background image

FR
■ Description du produit et accessoires

■ Mode d’emploi

Indicateur

Zone tactile

Câble de charge 

de type C

Oreillettes

antibruit

S
M
L
XL

Étui-chargeur

Remarque:

• L’emballage contient 4 tailles d’embouts. Sélectionnez celle qui 

  vous convient.

• Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent 

  ne pas correspondre au produit.

Voyant 

LED rouge

1. Charger

 Écouteurs

• Le voyant LED rouge clignote avec 

  une tonalité de notification «niveau 

  de batterie bas, veuillez recharger. ». 

  Placez les écouteurs dans 

  l’étui-chargeur.

• Voyant LED rouge 

  

ALLUMÉ = En charge

• Voyant LED rouge 

  

ÉTEINT = Charge terminée

 Étui-chargeur

• Veuillez connecter l’étui-chargeur 

  

à une source d’alimentation avec 

  le câble de charge type-C inclus 

  

pour la charge. 

• Voyant LED rouge 

  

ALLUMÉ = En charge

• Voyant LED rouge 

  

ÉTEINT = Charge terminée

Entrée: 5V     200mA (écouteur)

  

          5V     1A (étui-chargeur)

Avertissement :

• La batterie rechargeable qui 

  alimente ce produit doit être 

  éliminée de façon appropriée 

  pour le recyclage. Ne pas jeter 

  une batterie au feu sous risque 

  d'explosion.

• La source d'alimentation utilisée 

  être certifiée par le département 

  associé, respecter les spécifications 

  électriques des appareils, ainsi que 

  les exigences établies par les 

  réglementations locales (par ex. UL, 

  CSA, VDE, CCC). Si ce n'est pas le 

  cas, il existe un risque accru

  d'incendie, d'explosion, etc.

2. Allumer/éteindre

LED bleue allumée 

pendant 1 seconde

1. Sortis de l'étui.

2. Maintenez enfoncé le panneau tactile de l'un ou l'autre des 

    écouteurs pendant 2 à 3 secondes. Les LED rouges et bleues 

    clignotent rapidement. 

3. Sélectionnez « EDIFIER X3s » dans les paramètres de votre 

    appareil pour vous connecter.

Remarque pour la (1ère) connexion  

1. Sortis de l'étui. Les LED rouges et bleues clignotent rapidement. 

2. Sélectionnez « EDIFIER X3s » dans les paramètres de votre 

    appareil pour vous connecter. 

2-3s

2-3s

Indicateur

Indicateur

■ FAQs

  

Au moment de charger l’étui-chargeur, l’indicateur est éteint.

• Vérifiez que l’étui est correctement connecté à la source 

  d’alimentation.

Pas de son.

• Vérifiez que les écouteurs sont allumés.

• Vérifiez que le volume des écouteurs est à un niveau approprié.

• Vérifiez que les écouteurs sont correctement connectés au 

  téléphone mobile.

• Vérifiez que les écouteurs se trouvent à portée de fonctionnement.

La fonctionnalité d'appel des écouteurs donne un mauvais 

résultat.

• Vérifiez que votre téléphone mobile se trouve dans une zone 

  de couverture réseau de bonne qualité.

• Vérifiez que les écouteurs se trouvent à portée de fonctionnement 

  efficace (10m) et qu'il n’y a aucun obstacle entre le casque et 

  votre téléphone mobile.

Pendant l’écoute, impossible de contrôler les fonctions de 

lecture/pause/piste suivante/piste précédente via les contrôles 

des écouteurs.

• Vérifiez que l’appareil associé prenne en charge le profil AVRCP

  (Audio Video Remote Control Profile (Profil de contrôle audio 

   vidéo sans fil) ).

Modèle: EDF200060 

Edifier International Limited

P.O. Box 6264

General Post Office

Hong Kong

www.edifier.com

© 2021 Edifier International Limited. Tous droits réservés.

Imprimé en China

AVIS:

Pour les besoins du progrès technique et la mise à niveau du 

système, les informations contenues dans ce document peuvent 

être sujets à changements à tout moment sans préavis.

Les produits d’EDIFIER seront modifiés pour certaines applications. 

Les photos, illustrations et spécifications montrées ici peuvent être 

légèrement différentes du produit réel. Si aucune différence n'est 

trouvée, le produit réel prévaut.

x3

x3

Indicateur

Indicateur

x3

x3

Indicateur

Indicateur

Lecture/pause:

Piste précédente:

 

Réduction du volume:

 

Sélecteur de mode de jeux:

 

Répondre à un appel:

Terminer/rejeter à un appel:

Lecture/pause: 

Piste suivante: 
 
Augmentation du volume: 
 
Assistant vocal: 
 
Répondre à un appel: 

Terminer/rejeter à un appel: 

x1

x2

x1

2-3s

x3

x1

x

1

2-3s

x

2

x

3

Zone Tactile Gauche

Zone Tactile Droite

Remarque: 

1.         : Maintenir enfoncé.

2. Les images utilisées servent de référence uniquement, et 

    peuvent ne pas correspondre au produit.

3. Appairage

1. S'allument quand sortis de l'étui.

2. S'éteignent quand placés dans l'étui. 

5. Connexion à gauche et à droite

4. Connexion à gauche et à droite

1. Placés dans l'étui. 

2. Touchez la zone tactile des deux écouteurs 3 fois rapidement 

    et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que les voyants LED bleus 

    clignotent rapidement. Ensuite, les écouteurs de gauche et de 

    droite commenceront à se connecter.

3. La LED rouge reste allumée après la connexion. 

6. Commandes

1. Sortis de l'étui. 

2. Les écouteurs ont été reliés l'un à l'autre, et ne sont pas 

    reliés à un dispositif Bluetooth.

3. Touchez la zone tactile d'un écouteur 3 fois rapidement et 

    maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le voyant LED bleu 

    clignote rapidement. Ensuite, la mémoire d'association 

    s'ef facera.

4. Sélectionnez « EDIFIER X3s » dans les paramètres de 

    votre appareil pour vous connecter.  

Summary of Contents for Xemal X3s

Page 1: ...True Wireless Stereo Earbuds Manual ...

Page 2: ...vel Check if the earbuds are correctly connected with mobile phone Check if the earbuds are operating within a normal working range The call quality of the earbuds is bad Check if mobile phone is in an area with strong signal Please ensure the earbuds are within effective distance 10m and no obstacle between the earbuds and mobile phone When playing music cannot control pause play previous track n...

Page 3: ...un mauvais résultat Vérifiez que votre téléphone mobile se trouve dans une zone de couverture réseau de bonne qualité Vérifiez que les écouteurs se trouvent à portée de fonctionnement efficace 10m et qu il n y a aucun obstacle entre le casque et votre téléphone mobile Pendant l écoute impossible de contrôler les fonctions de lecture pause piste suivante piste précédente via les contrôles des écout...

Page 4: ... remoto audiovisual Modelo EDF200060 Edifier International Limited P O Box 6264 General Post Office Hong Kong www edifier com 2021 Edifier International Limited Todos los derechos reservados Impreso en China NOTIFICACIÓN Debido a la necesidad de mejorar técnicas y actualizaciones del sistema la información aquí contenida puede estar sujeta a cambios ocasionales sin previo aviso Los productos EDIFI...

Page 5: ...e Control Profile Audio Video Fernsteuerungsprofil unterstützt Modell EDF200060 Edifier International Limited P O Box 6264 General Post Office Hong Kong www edifier com 2021 Edifier International Limited Alle Rechte vorbehalten Gedruckt in China HINWEIS Aufgrund notwendiger technischer Verbesserungen und Systemaktualisierungen können die hierin enthaltenen Informationen jederzeit und ohne vorherig...

Page 6: ...o AVRCP Audio Video Remote Control Profile Profilo telecomando audio video Modello EDF200060 Edifier International Limited P O Box 6264 General Post Office Hong Kong www edifier com 2021 Edifier International Limited Tutti i diritti riservati Stampato in China COMUNICAZIONE Per necessità di miglioramenti tecnici e aggiornamenti del sistema le informazioni qui contenute possono essere soggette a mo...

Page 7: ...va 10m e que não existem obstáculos entres o fone de ouvido e o smartphone Ao reproduzir música não é possível controlar a pausa reprodução faixa anterior faixa seguinte através do fone de ouvido Certifique se de que o dispositivo emparelhado suporta o perfil AVRCP Perfil de controlo remoto de áudio e vídeo Audio Video Remote Control Profile Perfil de controlo remoto de áudio e vídeo Modelo EDF200...

Page 8: ...きません ペアリングされたデバイスがAVRCP Advanced Audio Distribution Profile オーディオビデオリモコンプロファイル プロファイルをサポートしていることを確認します モデル EDF200060 Edifier International Limited P O Box 6264 General Post Office Hong Kong www edifier com 2021 Edifier International Limited 禁無断転載 印刷 中国 ご注意 本書に記載の情報は 技術の改良 システムのアップグレードなどの ため 予告なく変更されることがあります EDIFIERの製品は さまざまな用途を考慮してカスタマイズされます 本書の図や写真は実際の製品と異なることがあります 差異があった 場合 実際の製品を優先します x3 x3 x3 x3 3 ...

Page 9: ...nternational Limited P O Box 6264 General Post Office Hong Kong www edifier com 2021 Edifier International Limited Wszelkie prawa zastrzeżone Wydrukowano w Chinach UWAGA Wobec ciągłego rozwoju technicznego i aktualizacji systemu informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia Produkty EDIFIER będą dostosowywane do różnych zastosowań Rysunki i ilustracj...

Page 10: ...il dálkového ovládání audia videa Audio Video Remote Control Profile Modelka EDF200060 Edifier International Limited P O Box 6264 General Post Office Hong Kong www edifier com 2021 Edifier International Limited Veškerá práva vyhrazena Vytištěno v Číně VAROVÁNÍ Z důvodu potřeby technického zlepšení a modernizace systému se mohou informace zde obsažené změnit bez předchozího upozornění Výrobky EDIFI...

Page 11: ...ba Ďalšia skladba Spárované zariadenie musí podporovať profil AVRCP Diaľkové ovládanie zvuku obrazu Model EDF200060 Edifier International Limited P O Box 6264 General Post Office Hong Kong www edifier com 2021 Edifier International Limited Všetky práva sú vyhradené Vytlačené v Číne UPOZORNENIE Pokiaľ ide o potrebu technického zlepšenia a aktualizácie systému informácie obsiahnuté v tomto dokumente...

Page 12: ...ційного керування аудіо відео Модель EDF200060 Edifier International Limited P O Box 6264 General Post Office Гонконг www edifier com 2021 Edifier International Limited Всі права захищені Надруковано в Китаї УВАГА З метою технічного вдосконалення та оновлення системи інформація що міститься в цьому документі може час від часу змінюватися без попереднього повідомлення Продукти EDIFIER будуть налашт...

Page 13: ...χου βίντεο Μοντέλο EDF200060 Edifier International Limited P O Box 6264 General Post Office Hong Kong www edifier com 2021 Edifier International Limited ιατηρούνται όλα τα δικαιώματα Eκτυπωμένο στη Κίνα ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την ανάγκη τεχνικής βελτίωσης και αναβάθμισης του συστήματος οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν ενδέχεται να υπόκεινται σε αλλαγές από καιρό σε καιρό χωρίς προηγούμενη ειδοποίη...

Page 14: ...etooth 5 2 Емкость батареи наушников 50 мАч Емкость батареи док станции футляра 350 мАч Характеристики указанные в данном руководстве являются справочными и не могут служить основанием для претензий ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА 1 Извлеките устройство из упаковки 2 Убедитесь в отсутствии видимых повреждений корпуса которые могли возникнуть при транспортировке Если изделие повреждено или не функционирует...

Page 15: ...amıyor Eşleşen cihazın AVRCP Ses Video Uzaktan Kumanda Profili profilini desteklediğinden emin olun Modeli EDF200060 Edifier International Limited P O Box 6264 General Post Office Hong Kong www edifier com 2021 Edifier International Limited Tüm hakları saklıdır Çin de basılmıştır BİLDİRİM Burada verilen bilgiler teknik iyileştirme ve sistem yükseltme amacıyla önceden haber verilmeden zaman değişti...

Page 16: ...x1 x2 x1 2 3s x3 x1 x1 2 3s x2 x3 S M L XL 2 3s 2 3s x3 x3 x3 x3 1 2 4 3 6 5 SA ...

Page 17: ...x1 x2 x1 2 3s x3 x1 x1 2 3s x2 x3 S M L XL 2 3s 2 3s x3 x3 x3 x3 1 HEB 2 4 3 6 5 ...

Page 18: ...距離為10米 請確認耳機在有效使用距離内 且耳機與手機閒無障礙物阻隔 爲什麽播放音樂時 耳機不能進行暫停 恢復 上 下一曲控制 此功能需要與耳機配對的設備支持AVRCP Audio Video Remote Control Profile 型號 EDF200060 Edifier International Limited P O Box 6264 General Post Office Hong Kong www edifier com 2021 Edifier International Limited 版權所有 中國印製 注意 由於技術改進和系統升級 本説明書中的信息可能隨時更改 恕不另行 通知 EDIFIER 產品可根據不同應用進行自定義 本説明書中顯示的圖像可能與 實際產品略有不同 如有差異 以實物爲準 x3 x3 x3 x3 3 配對 1 從盒中取出耳機 2 長按任一耳機觸控面板約2 3秒...

Page 19: ... Edifier_Global Edifier_Global Edifierglobal For more information please visit our website ...

Reviews: