background image

  Mantenha o produto longe de locais húmidos para evitar que afete o 

    circuito interno. Não use o produto durante um exercício intenso ou 
    com muito suor para que o suor pingue, danificando assim o aparelho.

  Não coloque o produto em locais expostos ao sol ou com altas 

    temperaturas. As temperaturas altas diminuem a vida útil de serviço 
    dos componentes eletrônicos, danificam a bateria e deformam os 
    componentes de plástico.

  Não coloque o produto em locais frios para evitar danos na placa do 

    circuito interno.

  Não desmonte o produto. Se uma pessoa não profissional operar no 

    produto, poderá danificá-lo.

  Não deixe cair o produto, não o agite fortemente e não bata no 

    produto com objetos duros para evitar danos no circuito interno.

  Não use produtos químicos e de limpeza drásticos para limpar o fone 

    de ouvido.

  Não use objetos afiados para não riscar a superfície do produto e 

    evitar danos no revestimento exterior e afetar o aspeto.

■ 

Manutenção

Summary of Contents for W380NB

Page 1: ...www edifier com W380NB Bluetooth Active noise cancelling Stereo Headphones ...

Page 2: ...ti function button Volume previous track LED light Volume next track Charging port Noise cancellation switch DC IN There are different size of ear tips attached in the package please select the suitable ones to wear Note Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product ...

Page 3: ...light off fully charged Rated input 5V 500mA Warning The rechargeable batteries that provide power for this product must be disposed properly for recycling Do not dispose of batteries in fire to prevent an explosion If not used for long periods of time please charge the product with lithium battery at least once per three months DC IN Power ON OFF Power on press and hold for 2 seconds Power off pr...

Page 4: ...ght will flash slowly Connect to Two Bluetooth Devices Simultaneously Pair the headphones with the first device Restart the headphones press and hold the multi function button for 5 seconds to enter pairing state and pair with the second device Operate the first device to pair with the headphones again then they are successfully connected to two devices simultaneously Noise Cancellation ON OFF DC ...

Page 5: ...simultaneously for 5 seconds wait until the blue light flashes rapidly then the pairing records have been cleared Volume single press Previous track press and hold Volume single press Next track press and hold Pause play single press Voice assistant double click Accept a call single press End a call single press Decline a call press and hold ...

Page 6: ...es are operating Check if the headphones volume are at an appropriate level Check if the headphones are correctly connected with mobile phone Check if the headphones are operating within a normal working range The call quality of the headphones are not good Check if mobile phone is in an area with strong signal Please ensure the headphones are within effective distance 10m and no obstacle between ...

Page 7: ...vice life of electronic components damage battery and make plastic components deformed Do not put the product in cold places to avoid damaging internal circuit board Do not dismantle the product Non professional personnel may damage the product Do not drop strongly vibrate strike the product with hard object to avoid damaging internal circuit Do not use drastic chemicals or cleaner to clean the pr...

Page 8: ...ed of technical improvement and system upgrade information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice Products of EDIFIER will be customized for different applications Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product ...

Page 9: ...ropriée Remarque Les images utilisées servent de référence uniquement et peuvent ne pas correspondre au produit Étui de rangement Oreillettes antibruit x 3 paires Clip de câble Câble de recharge USB Bouton multifonctions Volume piste précédente Voyant LED Volume piste suivante Port de charge Commutateur d atténuation du bruit DC IN ...

Page 10: ...rger Instructions d utilisation Entrée nominale 5V 500mA Avertissement La batterie rechargeable qui alimente ce produit doit être éliminée de façon appropriée pour le recyclage Ne pas jeter une batterie au feu sous risque d explosion Si le produit qui contient une batterie au lithium n est pas utilisé pendant une longue période veuillez le recharger au moins une fois tous les 3 mois DC IN Allumer ...

Page 11: ... bleu Association Bluetooth Associez le casque audio avec le premier appareil Redémarrez le casque audio et maintenez appuyé le bouton multifonctions pendant 5 secondes pour passer en mode d association et l associer avec le second appareil Utilisez à nouveau le premier appareil à associer avec le casque puis il est correctement connecté aux deux appareils simultanément Connexion avec deux apparei...

Page 12: ...attendez que le témoin bleu clignote rapidement puis les associations existantes sont supprimées Volume une seule pression Piste précédente maintenir enfoncé Volume une seule pression Piste suivante maintenir enfoncé Pause lecture une seule pression L assistant vocal appuyez deux fois Répondre à un appel une seule pression Raccrocher à un appel une seule pression Refuser à un appel maintenir enfon...

Page 13: ...érifiez que les écouteurs sont correctement connectés au téléphone mobile Vérifiez que les écouteurs se trouvent à portée de fonctionnement La fonctionnalité d appel des écouteurs donne un mauvais résultat Vérifiez que votre téléphone mobile se trouve dans une zone de couverture réseau de bonne qualité Vérifiez que les écouteurs se trouvent à portée de fonctionnement efficace 10 m et qu il n y a a...

Page 14: ...t peut déformer certains composants en plastique Ne pas placer le produit dans des lieux très froids pour éviter d endommager le circuit interne Ne pas essayer de démonter le produit Les personnes non professionnelles peuvent endommager le produit Ne pas faire subir de chute de fortes vibrations de chocs avec un objet dur au produit pour éviter d endommager le circuit interne Ne pas utiliser de pr...

Page 15: ... progrès technique et la mise à niveau du système les informations contenues dans ce document peuvent être sujets à changements à tout moment sans préavis Les produits d EDIFIER seront modifiés pour certaines applications Les photos illustrations et spécifications montrées ici peuvent être légèrement différentes du produit réel Si aucune différence n est trouvée le produit réel prévaut ...

Page 16: ...s imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del producto final Bolsa de almacenamiento Almohadillas para la oreja x 3 pares Clip cableado Cable de carga USB Botón multifunción Bajar volumen pista anterior LED luminoso Subir volumen pista siguiente Puerto de carga Interruptor de cancelación de ruidos DC IN ...

Page 17: ...ía de funcionamiento Entrada nominal 5V 500mA Advertencia Las baterías recargables que alimentan este producto deben desecharse adecuadamente para su reciclaje No deseche las baterías en el fuego para evitar una explosión Si el producto con batería de litio no se ha utilizado durante un largo perido de tiempo cárguela como mínimo una vez cada 3 meses DC IN Encendido Apagado Encendido presione y ma...

Page 18: ...auricular con el primer dispositivo Reinicie los auriculares mantenga pulsado el botón multifunción durante 5 segundos para acceder al modo de emparejamiento y empareje con el segundo dispositivo Maneje el primer dispositivo para que se empareje con el auricular de nuevo y estará correctamente conectado con dos dispositivos simultáneos Conectar dos dispositivos Bluetooth simultáneamente Activar de...

Page 19: ...ta que la luz azul parpadee rápidamente entonces se habrán eliminado los registros de emparejamiento Bajar volumen pulsación breve Pista anterior presione y mantenga Subir volumen pulsación breve Pista siguiente presione y mantenga Detener reproducir pulsación breve Asistente de voz pulse dos veces Responder una llamada pulsación breve Finalizar una llamada pulsación breve Rechazar una llamada pre...

Page 20: ...n del auricular está al nivel adecuado Compruebe si el auricular está correctamente conectado al móvil Compruebe si funciona el auricular dentro de la distancia normal de funcionamiento El efecto de llamada del auricular es malo Compruebe si su teléfono móvil está en una zona con buena señal Asegúrese de que el auricular este a una distancia efectiva 10m y que no haya ningún obstáculo entre auricu...

Page 21: ...as y deforman algunos componentes de plástico No coloque el producto en lugares fríos para evitar daños a la placa de circuitos interna No intente desmontar el producto Si lo maneja personal no profesional se puede dañar el producto No lo deje caer que vibre fuertemente ni lo golpee con un objeto duro para que no se dañe el circuito interno No utilice productos químicos abrasivos ni limpiadores pa...

Page 22: ...ebido a la necesidad de mejorar técnicas y actualizaciones del sistema la información aquí contenida puede estar sujeta a cambios ocasionales sin previo aviso Los productos EDIFIER se personalizan para distintas aplicaciones Las imágenes e ilustraciones mostradas en este manual pueden ser ligeramente distintas del producto real Imágenes solo para referencia prevalece el producto real ...

Page 23: ...Tragekomfort Hinweis Die Abbildungen dienen ausschließlich zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Produkt abweichen Aufbewahrungstasche 3 Paar Ohradapter Kabelclip USB Ladekabel Multifunktionstaste Lautstärke verringern Vorheriger Titel Leuchtanzeige Lautstärke erhöhen Nächster Titel Ladeanschluss Schalter für die Rauschunterdrückung DC IN ...

Page 24: ...organg abgeschlossen Aufladen Bedienungsanleitung Nenneingangsspannung 5V 500mA Achtung Die aufladbaren Batterien die Strom für dieses Produkt zur Verfügung stellen müssen korrekt für das Recycling entsorgt werden Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer um der Gefahr einer Explosion vorzubeugen Wenn das Produkt mit Lithiumbatterie längere Zeit nicht benutzt wurde laden Sie es bitte mindestens alle 3 Mona...

Page 25: ...tooth Kopplung Koppeln Sie die Ohrhörer zunächst mit dem ersten Gerät Neustart des Kopfhörers Die Multifunktionstaste 5 Sekunden lang gedrückt halten um den Kopplungs Status aufzurufen und das zweite Gerät zu koppeln Nehmen Sie anschließend das erste Gerät in Betrieb damit sich dieses erneut mit den Ohrhörern koppelt Die Ohrhörer haben nun erfolgreich eine Verbindung mit zwei Geräten gleichzeitig ...

Page 26: ...en Sie bis die blaue Kontrollanzeige schnell blinkt Die Kopplungsaufzeichnungen sind jetzt gelöscht Lautstärke verringern Einmal drücken Vorheriger Titel gedrückt halten Lautstärke erhöhen Einmal drücken Nächster Titel gedrückt halten Pause Wiedergabe Einmal drücken Sprachassistent zweimal drücken Anruf entgegennehmen Einmal drücken Gespräch beenden Einmal drücken Anruf ablehnen gedrückt halten ...

Page 27: ... der Ohrhörer auf einen angenehmen Pegel eingestellt ist Kontrollieren Sie ob die Ohrhörer ordnungsgemäß mit Ihrem Mobiltelefon verbunden sind Vergewissern Sie sich dass sich die Ohrhörer innerhalb der maximal vorgesehenen Reichweite zum Gerät befinden Die Gesprächsqualität der Ohrhörer ist unzureichend Kontrollieren Sie ob das Mobiltelefon über ein ausreichend starkes Empfangssignal verfügt Stell...

Page 28: ...en den Akku und können zu Verformungen der Kunststoffteile führen Bewahren Sie das Produkt nicht an kalten Orten auf um Schäden an der internen Leiterplatte zu vermeiden Das Produkt darf nicht zerlegt werden Ungeschulte Personen können Schäden am Produkt hervorrufen Lassen Sie das Produkt nicht fallen schützen Sie es vor starken Erschütterungen und sehen Sie davon ab mit harten Gegenständen darauf...

Page 29: ...maktualisierungen können die hierin enthaltenen Informationen jederzeit und ohne vorherige Ankündigung geändert werden Produkte von EDIFIER werden für verschiedene Anwendungen entsprechend angepasst Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Fotos und Abbildungen können sich von denen des tatsächlichen Produkts geringfügig unterscheiden Abbildungen dienen ausschließlich zu Referenzzwecken Das v...

Page 30: ...ei da indossare Nota Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono differire dal prodotto reale Custodia Inserti auricolari x 3 coppie Fermacavo Cavo di ricarica USB Pulsante multifunzione Diminuzione volume brano precedente LED luminoso Aumento volume brano successivo Porta di ricarica Interruttore di cancellazione rumore DC IN ...

Page 31: ...rica completata Ricarica Guida all uso Ingresso nominale 5V 500mA Avvertenza Le batterie ricaricabili che alimentano questo prodotto devono essere smaltite in modo appropriato per un corretto riciclaggio Non smaltire le batterie nel fuoco al fine di prevenire esplosioni Se il prodotto con batteria al litio non è stato utilizzato per lunghi periodi di tempo ricaricarlo almeno una volta ogni 3 mesi ...

Page 32: ...iare gli auricolari con il primo dispositivo Riaccendere gli auricolari premere e tenere premuto il pulsante multifunzione per 5 secondi per entrare nello stato di accoppiamento e accoppiarlo con il secondo dispositivo Azionare il primo dispositivo per accoppiarlo nuovamente con gli auricolari dopodiché il collegamento si instaura con due dispositivi contemporaneamente Collegare a Due Dispositivi ...

Page 33: ...u lampeggi velocemente dopodiché le impostazioni di accoppiamento sono cancellate Diminuzione volume premere una sola volta Brano precedente premere e tenere premuto Aumento volume premere una sola volta Brano successivo premere e tenere premuto Pausa play premere una sola volta Assistente vocale doppia pressione Rispondere una chiamata premere una sola volta Riagganciare la chiamata premere una s...

Page 34: ...nzionanti Verificare se il volume degli auricolari è a un livello udibile Verificare che gli auricolari siano collegati correttamente al telefono cellulare Verificare se gli auricolari sono posizionati entro un raggio d azione standard L effetto chiamata degli auricolari non funziona Verificare se il telefono cellulare si trova in un area caratterizzata da una portata di segnale sufficiente Accert...

Page 35: ...i elettronici danneggia la batteria e deforma i componenti in plastica Non posizionare il prodotto in ambienti freddi al fine di evitare di danneggiare la scheda della circuiteria interna Non smontare il prodotto Il prodotto si può danneggiare se manipolato da personale non specializzato Non far cadere agitare energicamente colpire il prodotto con oggetti duri per evitare di danneggiare la circuit...

Page 36: ...r necessità di miglioramenti tecnici e aggiornamenti del sistema le informazioni qui contenute possono essere soggette a modifiche periodiche senza preavviso I prodotti EDIFIER verranno personalizzati per applicazioni diverse Le immagini mostrate in questo manuale possono differire leggermente dal prodotto reale L immagine è solo a titolo indicativo fa fede il prodotto vero e proprio ...

Page 37: ...o para usar Nota As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produto real Saco de armazenamento Protetores auriculares x 3 pares Grampo com fio Cabo de carregamento USB Botão multifunções Diminuir volume faixa anterior Luz de LED Aumentar volume faixa seguinte Porta de carregamento Interruptor de cancelamento do ruído DC IN ...

Page 38: ...ndo Luz vermelha desligada totalmente carregado Carregamento Guia de Funcionamento Entrada nominal 5V 500mA Aviso As baterias recarregáveis que alimentam este produto têm de ser devidamente eliminadas para reciclagem Não elimine as baterias no fogo para evitar uma explosão Se o produto com bateria de lítio não for usado há muito tempo carregue o pelo menos a cada 3 meses DC IN Ligar Desligar Ligar...

Page 39: ...h Emparelhar os auscultadores com o primeiro dispositivo Reiniciar os auscultadores mantenha o botão multifunções premido durante 5 segundos para entrar no estado de emparelhamento e emparelhar com o segundo dispositivo Opere o primeiro dispositivo para emparelhar novamente com os auscultadores e em seguida ligar com êxito com dois dispositivos em simultâneo Ligar a Dois Dispositivos Bluetooth em ...

Page 40: ...de até a luz azul piscar rapidamente e em seguida os registos de emparelhamento serão limpos Diminuir volume pressão única Faixa anterior mantenha pressionado Aumentar volume pressão única Faixa seguinte mantenha pressionado Pausar reproduzir pressão única Assistente de voz pressione duas vezes Atender uma chamada pressão única Finalizar uma chamada pressão única Recusar uma chamada mantenha press...

Page 41: ...do Verifique se o volume do fone de ouvido está num nível apropriado Verifique se o fone de ouvido está corretamente conectado ao smartphone Verifique se o fone de ouvido está dentro do intervalo de alcance normal A qualidade de chamada do fone de ouvido é ruim Certifique se de que o seu smartphone está dentro de uma área com um sinal forte Certifique se de que o fone de ouvido está dentro da dist...

Page 42: ...icam a bateria e deformam os componentes de plástico Não coloque o produto em locais frios para evitar danos na placa do circuito interno Não desmonte o produto Se uma pessoa não profissional operar no produto poderá danificá lo Não deixe cair o produto não o agite fortemente e não bata no produto com objetos duros para evitar danos no circuito interno Não use produtos químicos e de limpeza drásti...

Page 43: ...ssidade de melhoramento técnico e atualização do sistema as informações contidas neste documento poderão ser sujeitas a alteração periodicamente sem aviso prévio Os produtos da EDIFIER serão personalizados para aplicações diferentes As imagens e ilustrações apresentadas nesta manual poderão ser ligeiramente diferentes do produto real Imagem apenas para referência o produto real prevalece ...

Page 44: ...パッケージにはさまざまなサイズのイヤチップが付属しています 着用に適したものを選択してください 注記 画像は参照用です 実際の製品が優先されます JP 製品の説明とアクセサリー 収納バッグ イヤチッ プ 3組 ワイヤーク リップ USB充電ケーブル 多機能ボタン ボリュームダウン 前の曲 LEDランプ ボリュームアップ 次の曲 充電ポート ノイズキャンセルスイッチ DC IN ...

Page 45: ...容量が少 なくなっていて ヘッドフォンを充電してください 充電時間 約2 5時間 赤色ランプが点灯 充電 赤色ランプが消灯 完全充電 警告 本製品に電源を供給する充電式バッテリーは 正しくリサイク ルして廃棄する必要があります 爆発を防ぐために バッテリーは火 中に投じないでください リチウム電池を搭載した製品を長期間使用しない場合は 少なくとも 3か月に1回以上は製品を充電してください オン オフ 定格入力 5V 500mA DC IN オン 2秒間長押す オフ 3秒間長押す ...

Page 46: ...されます Bluetooth接続 電源が入っていても接続されていない場合は 多機能ボタンを 2回押しし 赤色と青色ランプが交互に点滅すると ヘッドフォン はペアリング状態になります 電源がオフになったら 多機能ボタンを5秒間長押しし 赤色と 青色ランプが交互に点滅すると ヘッドフォンはペアリング状態 になります 携帯電話でBluetoothを検索し 検出された EDIFIER W380NB に接続します ペアリングが成功すると 青色ランプがゆっくり 点滅します DC IN このボタンをスライドすると 次の項目に切り替わります アンビエント サウンド モード ノイズキャンセル オン ノイズキャンセル オフ 注記 ノイズキャンセルは ヘッドフォンの電源が入っているとデ フォルトで有効になり この時に限り 上記の機能を達成できます ...

Page 47: ...操作説明 音楽再生 コール ペアリング記録をクリアします 電源が入っていても接続されてい ない場合は ボタンと ボタンを同時に5秒間押し続ける と ペアリングレコードがクリアされます ボリュームダウン 1回押す 前の曲 長押す ボリュームアップ 1回押す 次の曲 長押す 一時停止 再生 1回押す 音声アシスタント 2回押す コールを応答する 1回押す コールを終了する 1回押す コールを拒否する 長押す ...

Page 48: ...0分充電する必要があります その後赤色ランプが点灯 します 音がない ヘッドフォンが動作しているか確認します ヘッドフォンの音量が適切なレベルにあるか確認します ヘッドフォンが携帯電話に正しく接続されているか確認します ヘッドフォンが通常の作業範囲内で動作しているか確認します ヘッドフォンの通話品質が良くない 携帯電話が電波の強い場所にあるか確認します ヘッドフォンが有効距離 10m 内にあり ヘッドフォンと携帯 電話の間に障害物がないことを確認します 音楽を再生するとき ヘッドフォンを介して一時停止 再生 前の曲 次の曲を制御することはできません ペアリングされたデバイスがAVRCP オーディオビデオリモコンプ ロファイル プロファイルをサポートしていることを確認します ...

Page 49: ...でください 製品は直射日光に当てず 高温の場所に置かないでください 高温 は電子部品の寿命を短くし バッテリーを損傷し プラスチック 部品を変形させます 内部回路基板の損傷を防ぐため 製品を寒い場所に置かないでく ださい 製品を分解しないでください 非技術者が製品を損傷する可能性 があります 内部回路の損傷を防ぐため 製品を落としたり 強く振動したり 硬いもので打ったりしないでください 製品の清掃に強い化学製品や洗剤は使用しないでください シェルの損傷や外観への影響を避けるため 製品の表面を傷つける 鋭利なものは使用しないでください メンテナンス ...

Page 50: ...Box 6264 General Post Office Hong Kong www edifier com 2019 Edifier International Limited 禁無断転載 印刷 中国 ご注意 本書に記載の情報は 技術の改良 システムのアップグレードなどの ため 予告なく変更されることがあります EDIFIERの製品は さまざまな用途を考慮してカスタマイズされます 本書の図や写真は実際の製品と異なることがあります その場合 実際の製品設計が優先します ...

Reviews: