background image

28

ESQUEMA ELECTRICO

C60T178A8  13/5/04  19:10  Página 30

Summary of Contents for HC1 series

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES DE HORNOS MANUEL D INSTRUCTIONS FOURS OVEN INSTRUCTION MANUAL MANUAL D INSTRUÇÔES PARA UTILIZAÇÂO DOS FORNOS GEBRUIKSAANWIJZING OVENS BEDIENUNGSANLEITUNG HC1 HC2 ...

Page 2: ...sible material to facilitate thus the recycling APOSTE CONNOSCO PELA ECOLOGIA RECICLE A EMBALAGEM Colaboramos na defensa do Meio Ambiente Por esse motivo as nossas embalagens São 100 reciclavels Têm a menor quantidade de peças e material possivel para facilitar a reciclagem HELP MEE OM SAMEN MET ONS HET MILIEU TE BESCHERMEN RECYCLE DE VERPAKKING Wij maken ons sterk voor het Milieu Om deze reden zi...

Page 3: ...al de instrucciones Pág 3 FRANCAIS Manuel d instructions Page 40 ENGLISH Operating instructions Page 59 PORTUGUES Manual de instruções Pag 78 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pag 97 DEUTSCH Betriebsanleitung Seite 116 ...

Page 4: ...uenta con esta puerta de seguridad y está Ud interesado en ella podrá adquirir a través de su distribuidor La nueva puerta es IMPORTANTE Este horno cumple con la Norma en cuanto a la exigencia de temperatura transferida al mueble TIPO DE HORNO A SUSTITUIR ver en la placa de características PUERTA DE SEGURIDAD EXTRA Dependiendo del color del horno TERMINADO EN LETRA A1 TERMINADO EN LETRA D1 TERMINA...

Page 5: ...cocción se alcanzan temperaturas elevadas en el horno No deje que los niños se acerquen al horno En la placa de características figuran los datos técnicos y de identificación del aparato Está en la parte frontal del horno Esta placa debe ser consultada antes de proceder a las conexiones eléctricas IMPORTANTE Las conexiones eléctricas y reparaciones deben ser efectuadas por un especialista que esté...

Page 6: ...ERAL SELECTOR DE FUNCIONES Con este mando podrá elegir la temperatura de cocinado o regular el grill Ver tablas El piloto de termostato se apagará al alcanzar la temperatura y se encenderá y apagará a lo largo de la cocción para mantener la temperatura SELECTOR DE TEMPERATURAS Los cuatro mandos centrales dibujados con línea de puntos son para dirigir los 4 focos de la placa Ver manual de instrucci...

Page 7: ...tura Por ejemplo 150 ºC Ver tablas Se encenderá el piloto de termostato 4 Cuando termine el cocinado lleve el selector de funciones a cero y el selector de temperaturas a su posición más baja 5 Con las funciones de reloj programación de final automático de cocción y funcionamiento manual TEMPORIZADOR DIGITAL Según modelos Con las funciones de programación de final automático de cocción funcionamie...

Page 8: ...erminar sonará un timbre y cortará el funcionamiento Para silenciarlo lleve el mando a la posición Dejándolo en ésta posición el horno no se podrá poner en marcha Seguridad niños FUNCIONAMIENTO TEMPORIZADOR Su temporizador es también un reloj Para la puesta en hora gire a la derecha el mando más pequeño a la vez que lo presiona Si quiere utilizar el horno sin temporización lleve el mando a la posi...

Page 9: ...loj Para la puesta en hora pulse el botón y gire a la izquierda Por ejemplo las 6 horas 15min Para temporizar gire el mando hacia la izquierda sin pulsar hasta que indique el tiempo deseado por ejemplo 15min Al terminar sonará un timbre y cortará el funcionamiento Para silenciarlo lleve el mando a la posición Dejándolo en ésta posición el horno no se podrá poner en marcha Seguridad niños 15 ...

Page 10: ...icamente De todos modos si quiere evitar el tener que programar se puede utilizar en funcionamiento normal sin ninguna programación También éste programador le puede servir como avisador aunque no ponga en marcha el horno y además hace la función de reloj AJUSTE DE RELOJ Si quiere utilizar un horno sin programador gire el mando más grande de la derecha hasta que aparezca el signo NOTA Asegúrese de...

Page 11: ...que pare automáticamente transcurrido el tiempo deseado gire el mando más grande de la derecha hasta que marquen la duración deseada Por ejemplo 60 minutos NOTA asegúrese de que el reloj está en hora y coincida con la ventana de la derecha Si además usted quisiera RETARDAR el comienzo del cocinado gire el mando pequeño de la derecha a la vez que lo presiona para elegir la hora de comienzo Por ejem...

Page 12: ... apoye el otro extremo en el soporte espadín Coloque la bandeja en el primer escalón y desenrosque el mango del espadín para poder cerrar la puerta 3 Ponga en marcha en el programa de grill con asador rotativo colocando el selector de temperaturas a 200º IMPORTANTE Cierre siempre la puerta 4 Cuando termine el asado vuelva a enrroscar el mango en el espadín y extráigalo del horno Suelte las agujas ...

Page 13: ...n los tiempos de su gusto es decir de que el alimento se quiera poco o muy hecho Los alimentos de una pieza y gran tamaño requerirán algo más de tiempo Las tablas están pensadas con cantidades como para 4 personas Utilice las temperaturas de las tablas Una temperatura mayor de la indicada puede generar vahos y humos excesivos CONSULTAR TABLAS TIEMPOS ORIENTATIVOS TABLAS 4 PERSONAS CONSEJOS PRACTIC...

Page 14: ...jo colóquela la próxima vez en un nivel más alto dentro del horno Y al revés si se hace más por arriba colóquela en un nivel más bajo En todo caso utilice la próxima vez una temperatura algo menor Con carnes y aves una vez terminado el asado déjelo reposar entre 5 y 10 min dentro del horno Utilice siempre el grill con el horno cerrado Si el alimento no ocupa toda la bandeja colóquelo en el centro ...

Page 15: ...in NO Pimientos asados 250 º 35 40 min NO PESCADOS Y MARISCOS Merluza asada 250 º 15 20 min SI Langostinos al horno 250 º 8 10 min SI Bonito al horno 250 º 15 18 min SI Rape asado 250 º 30 35 min NO Truchas 250 º 14 16 min SI Besugo al horno 250 º 25 30 min SI Lenguado 250 º 8 10 min SI VARIOS Pizza 225 º 30 35 min NO Empanada de bonito 225 º 30 35 min SI Pan 250 º 25 30 min SI Magdalenas 225 º 12...

Page 16: ... Asado de cerdo 1Kg 175 º 60 70 min NO Hamburguesas 250 º 7 10 min SI Salchichas 250 º 5 7 min SI Pollo asado 200 º 45 50 min NO Pavo asado 190 º 140 160 min NO Pato a la naranja 225 º 90 100 min NO Codornices asadas 250 º 9 12 min SI POSTRES Tarta de manzana 190 º 40 min NO Peras al vino o compota 250 º 60 70 min NO Flan 200 º 35 40 min NO Souflé 225 º 10 12 min SI Bizcocho de tarta 180 º 30 min ...

Page 17: ...da utilice un spray especial vaporizando el producto dentro del horno en frío y dejando actuar durante un tiempo No aplicar el spray en el exterior del horno IMPORTANTE Limpie frecuentemente el interior del horno a ser posible después de cada uso evitará la generación de humos y malos olores en posteriores cocinados No emplee nunca detergentes arenosos o abrasivos Limpie el exterior del horno con ...

Page 18: ...ción no deje que los niños se acerquen al horno LIMPIEZA Con todo si el esmalte queda cubierto con grandes cantidades de grasa será necesario limpiar los paneles Para facilitar la limpieza manual los paneles son desmontables pudiendo limpiarse bien en el lavavajillas o bien manualmente con agua caliente y una esponja no metálica Instrucciones para desmontar los paneles laterales 1 Empuje la varill...

Page 19: ...MPIEZA 1 Cierre la puerta suavemente hasta sentir un tope A continuación agarrando la puerta con las dos manos tire hacia arriba y siga cerrando la puerta hasta extraer las bisagras de las ranuras La puerta quedará abierta 2 Para volver a montar la puerta iontroduzca a fondo las bisagras en las ranuras como indican las figuras Abra la puerta hasta abajo y gire los pestillos hasta su posición origi...

Page 20: ...mientos La luz no funciona aunque el horno está en marcha Probablemente se ha fundido la lámpara Con el horno frío desenrrosque la tulipa y luego la bombilla reemplazándola por otra Por precaución corte previamente el suministro de corriente La cocina se llena de humo proviniente del horno Cualquier horneado produce humos y vahos en mayor o menor medida Esto es normal sobre todo en los asados Uste...

Page 21: ...los suplementos mando según el tipo de foco de calor en bolsa accesorios de horno placa ó en ambos Y a continuación los mandos en bolsa accesorios del horno Las medidas del mueble son las de la figura La placa de cocción debe instalarse previamente dejándola desconectada hasta instalar el horno Ver manual de instrucciones de la placa HORNO CON MANDOS PARA PLACA DE COCCION 560 2 490 2 600 595 360 3...

Page 22: ...rruptor en lugar accesible para desconectar todas las fases con un mínimo de 3 mm entre contactos Una vez enchufado introduzca el horno en el hueco cuidando de no dejar el cable sobrante en la parte superior del horno Sujete el horno al mueble con 4 tornillos en bolsa de accesorios del horno NOTA Si desea instalar el horno sin módulo de encastre adquiera el kit de montaje necesario en el cual vend...

Page 23: ...22 ESQUEMA ELECTRICO ...

Page 24: ...23 ESQUEMA ELECTRICO ...

Page 25: ...24 ESQUEMA ELECTRICO ...

Page 26: ...25 ESQUEMA ELECTRICO ...

Page 27: ...26 ESQUEMA ELECTRICO ...

Page 28: ...27 ESQUEMA ELECTRICO ...

Page 29: ...28 ESQUEMA ELECTRICO ...

Page 30: ...LECTRICO 1 PILOTO TERMOSTATO 2 TERMOSTATO 3 PILOTO CONMUTADOR 4 CONMUTADOR 5 LUZ 6 RESISTENCIA BOVEDA 7 MOTOR 8 RESISTENCIA SOLERA 9 TEMPORIZADOR MECANICO 10 PROTECTOR TERMICO 11 TIERRA LUZ 12 ENTRADA DE CORRIENTE ...

Page 31: ...30 ESQUEMA ELECTRICO ...

Page 32: ...31 ESQUEMA ELECTRICO ...

Page 33: ...32 ESQUEMA ELECTRICO ...

Page 34: ...33 ESQUEMA ELECTRICO ...

Page 35: ...34 ESQUEMA ELECTRICO ...

Page 36: ...35 ESQUEMA ELECTRICO ...

Page 37: ...TRICO 1 PILOTO TERMOSTATO 2 TERMOSTATO 3 PILOTO CONMUTADOR 4 CONMUTADOR 5 RESISTENCIA BOVEDA 6 RESISTENCIA SOLERA 7 PROTECTOR TERMICO 8 TIERRA BASTIDOR 9 TIERRA LUZ 10 CONECTOR 10 9 7 8 6 5 Sin luz Sin asador rotativo ...

Page 38: ...ECTRICO 1 PILOTO TERMOSTATO 2 TERMOSTATO 3 PILOTO CONMUTADOR 4 CONMUTADOR 5 RESISTENCIA BOVEDA 6 RESISTENCIA SOLERA 7 PROTECTOR TERMICO 8 TIERRA BASTIDOR 9 ENTRADA DE CORRIENTE 7 8 9 6 5 Sin luz Sin asador rotativo ...

Page 39: ...38 ESQUEMA ELECTRICO Sin luz ...

Page 40: ...39 ...

Page 41: ... équipé de cette porte de sécurité et que vous souhaitez l acquérir contacter votre distributeur le plus proche La nouvelle porte est IMPORTANT Ce four respecte la réglementation concernant l exigence de température transmise au meuble TYPE DE FOUR voir sur la plaque signalétique PORTE DE SECURITE EXTRA Selon la couleur du four SE TERMINE PAR LA LETTRA A1 SE TERMINE PAR LA LETTRA D1 SE TERMINE PAR...

Page 42: ...son le four sera porté à des températures de cuisson élevées ne laissez pas s approcher les enfants au four La plaque signalétique situeé sur la partie frontale du four contient les données techniques et d identification de l appareil Cette plaque doit être lue attentivement avant de procéder aux branchements électriques IMPORTANT Les branchements électriques et les réparations doivent être effect...

Page 43: ...t de choisir la température de cuisson ou de régler le grill Voir tables Le voyant du thermostat s éteint lorsque la température requise est atteinte Il s éteindra et s allumera au fur et á mesure de la cuisson pour maintenir la température constante SELECTEUR DE TEMPERATURES Les quatre commandes centrales représentées en pointillés correspondent aux 4 foyers de la plaque Voir manuel d instruction...

Page 44: ...50ºC Voir tables Le voyant du thermostat s allume 4 Lorsque la cuisson est terminée remettre les sélecteurs de programmes de fonctions à zéro et le sélecteur de température sur la position la plus basse 5 Il assure les fonctions d horloge de programmation d arrêt auatomatique de cuisson et de fonctionnement manuel TEMPORISATEUR NUMERIQUE Selon modèles Selon modèles Selon modèles Il assure les fonc...

Page 45: ... fois écoulé le temps la sonnerie retentira et le fonctionnement s arrêtera Pour arrêter la sonnerie placer la commande en position Dans cette position le four ne pourra pas se mettre en marche Sécurité enfants FONCTIONNEMENT TEMPORISATEUR Le temporisateur fait également office d horloge Pour régler l heure pousser et tourner la petite commande ver la droite Pour utiliser le four sans temporisatio...

Page 46: ... appuyez sur le bouton et tourner à gauche Pour chronométrer tourner la commande vers la gauche sans appuyer jusqu à faire apparaître le temps désiré par exemple 15 minutes Une fois ce temps écoulé la sonnerie retentira et le fonctionnement s arrêtera Pour arrêter la sonnerie mettre la commande en position Si on laisse la minuterie dans cette position le four ne pourra pas être remis en marche séc...

Page 47: ...our s arrêtera automatiquement ou même pour que le four se mette en marche et s arrête de façon automatique pendant que vous vous absentez Si vous ne voulez pas programmer vous pouvez l utiliser en fonctionnement normal sans aucune programation Ce programmateur fait également office d horloge Au moment de l installation du four ou aprés une coupure de courant il est néccesaire de remettre l horlog...

Page 48: ...a cuisson poussez et tourner simultanément le petit bouton de droite pour choisir l heure de début de cuisson Par example 13 30 Le four se mettra en marche à 13 h 30 et si la durée programée était de 60 minutes s arrêtera à 14 h 30 2 Suivre le reste de la procédure de mise en marche décrite au chapitre Fonctionnement du four En fin de cuisson une sonnerie se déclenchera Pour l éteindre tourner la ...

Page 49: ...oser l autre extremité sur son support Placer la plague au premier niveau et dévisser le manche de la broche afin de pouvoir fermer la porte 3 Mettez le programme grill en marche avec la broche tournante en plaçant le sélecteur de température sur 200º ATTENTION Veiller à fermer correctement la porte 4 Lorsque la cuisson est terminée revisser le manche sur la broche et sortir celle ci du four Dégag...

Page 50: ...aire une recette personnelle un aliment similaire vous aidera à choisir le programme la température et la position de la plaque Les temps de cuisson sont indicatifs et devront être légèrement supérieurs si l aliment sort du réfrigérateur Les temps dépendent aussi des goûts de chacun c est à dire que l aliment peut devoir être plus ou moins cuit Les aliments en un seul bloc et de grande taille ont ...

Page 51: ...te placez le à un niveau plus élevè dans le four Si au contraire c est le dessus qui est trop cuit placez le à un niveau inférieur Dans tous les cas utilisez une température légèrement inférieur la fois suivante Avec les viandes et les volailles laissez le rôti reposer entre 5 et 10 minutes à l interieur du four après la cuisson Utilisez toujours le grill avec le four fermé Si l aliment n occupe p...

Page 52: ...5 min NON Poivrons rôties 250 º 35 40 min NON POISSONS ET FRUITS DE MER Colin grillé 250 º 15 20 min OUI Gambas au four 250 º 8 10 min OUI Thon au four 250 º 15 18 min OUI Sole grillée 250 º 30 35 min NON Truites 250 º 14 16 min OUI Daurade au four 250 º 25 30 min OUI Sole 250 º 8 10 min OUI DIVERS Pizza 225 º 30 35 min NON Friand au thon 225 º 30 35 min OUI Pain 250 º 25 30 min OUI Madeleines 225...

Page 53: ...d agneau 1kg 175 º 60 70 min NON Hamburguers 250 º 7 10 min OUI Saucisses 250 º 5 7 min OUI Poulet rôti 200 º 45 50 min NON Dinde rôti 190 º 140 160 min NON PCanard á l orange 225 º 90 100 min NON Perdrix rôties 250 º 9 12 min OUI DESSERTS Tarte aux pommes 190 º 40 min NON Poires au vin ou compote 250 º 60 70 min NON Flan 200 º 35 40 min NON Soufllet 225 º 10 12 min OUI Biscuit 180 º 30 min OUI Po...

Page 54: ...er un atomiseur spécial vaporiser le produit à l interieur du four à froid et laisser agir un certain temps Ne pas appliquer l atomiseur à l extérieur du four ATTENTION Nettoyer fréquemment l intérieur du four si possible aprés chaue usage pour éviter le dégagement de fumées et les mauvaises odeurs lors des prochaines cuissons N employez jamais de poudres à récurer ni de détergents abrasifs Nettoy...

Page 55: ...et tirez vers l extérieure Les glissières resteront libres 3 Décrochez le panneau NOTE N utilissez pas de sprays spéciaux pour fours auto nettoyables Sur certains modèles toutes les parois internes du four exception faite de celle du bas et la supèrieure sont recouvertes d un émail autonettoyant Ces parois éliminent les petites éclaboussures de graisse produites pendant la cuisson sans nécesité de...

Page 56: ...a porte jusqu á buter Alors en saiosant la porte avec les deux mains tirer vers le haut et continuer á fermer la porte jusqu à extraire les charniéres de leurs rainures La porte est alors demontée 2 Pour remonter la porte introduire à fond les charniéres dans leurs rainures jusqu à ce qu elles soient bien mises en suivant les indications de la figure Ovrir la porte à fond jusqu en bas et dégager l...

Page 57: ...es La lumière ne fonctionne pas bien que le four soit en marche La lampe est vraisemblablement grillée Une fois que le four est refroidi dévisser la protection puis l ampoule et remplacer cette derniére Par sécurite couper préalablement le courant Le four dégage une grande quantité de fumée Tout four produit de la fumée et de la buée en plus ou moins grande quantité Ceci est normal surtout pour le...

Page 58: ...urnies dans le sachet des accessoires du four Les dimensions du meuble sont indiquées sur la figure La plaque de cuisson doit avoir été préalablement installée et rester déconnectée jusqu à l installation du four Voir manuel d instructions de la plaque FOUR AVEC COMMANDES FIXES DE PLAQUES DE CUISSON 560 2 490 2 600 595 360 30 100 560 50 550 515 595 590 20 DÉBALLAGE Sortez soigneusement tous les él...

Page 59: ... de déconnecter toutes les phases avec un minimum de 3 mm entre contacts Après le branchement introduire le four dans l orifice en veillant à ce que le surplus de câble ne reste pas coincé dans la partie supérierure du four Fixer le four au meuble à l aide de 4 vis fournies dans le sachet d accessoires du four REMARQUE Si vous souhaitez installer le four sans module d encastrement vous devrez vous...

Page 60: ... safety door and you are interested then you can get one through your distributor The new door is IMPORTANT This oven complies with the Norm regarding temperature transferral to the piece of forniture TYPE OF OVEN see characteristics On the plate EXTRA SECURITY DOOR Depending on the colour of the oven ENDING IN THE LETTER A1 ENDING IN THE LETTER D1 ENDING IN THE LETTER G1 ENDING IN THE LETTER M1 E...

Page 61: ... soap and water High temperatures are reached inside the oven during cooking Do not let children near it Technical data and oven identification information are given on the data plate This is located on the front of the oven This plate should be consulted before making any electrical connections IMPORTANT Electrical connections and repairs must be made by a specialist familiar with the legal requi...

Page 62: ...s from top and bottom in the normal way GENERAL DESCRIPTION PROGRAMME SELECTOR Allows you to select cooking temperature or regulate grill See tables Thermostat light goes out when selected temperature is reached Thermostat goes on and off during cooking to maintain constant temperature TEMPERATURE CONTROL The four central controls shown by dotted lines are for the four hob plates see hob instructi...

Page 63: ...rill Example 150ºC See tables Thermostat light will come on 4 When finished cooking turn the function selector to zero and the temperature selector to its lowest setting 5 Functions clock end cooking time and manual operation DIGITAL TIMER Functions end cooking time manual operation and buzzer MANUAL TIMER Roasting and browing SPIT ROASTER According to model According to model According to model N...

Page 64: ...an now be operated for an unlimited time When finished a buzzer will sound and the oven will switch off To turn off buzzer move control to setting With the control at this setting the oven cannot be switched on Child safety TIMER OPERATION Your timer is also a clock To set time press in the small central knob and turn it clockwise to select the correct time If you wish to use the oven without the ...

Page 65: ... To set the time press the button and turn it to the left To use the timer turn the knob to the left without pressing it until it shows the required time for example 15 minutes At the end of the set time a bell sounds and cooking stops To stop the bell turn the knob to the position With the timer in this position the oven cannot be turned on child safety 15 64 ...

Page 66: ...ll inner control on the left SETTING THE CLOCK If you wish to use the oven without the timer turn the large outer control knob clockwise until the hand symbol appears NOTE Make sure that the clock shows the same time as the column of numbers on the right hand side of the clock window A crossed out bell or a zero 0 will prevent the oven working in a manual situation as these are deemed to be end of...

Page 67: ...of cooking press in the small inner control knob and turn clockwise to select starting time Eg 13 30 The oven will switch on at 13 30 If it is set for 60 minutes it will switch off at 14 30 2 Complete starting procedure as shown in Oven operation When cooking finishes a buzzer will sound To stop the buzzer turn the timer control to With the control at this setting the oven cannot be switched on Ch...

Page 68: ...ce at back of oven and rest outer end on bracket Insert oven tray at bottom setting Unscrew spit handle to close oven door 3 Start rotary spit grilling programme setting the temperature selector at 200º IMPORTANT Always close oven door 4 When finished roasting screw spit handle back on and remove spit Release sliding blades and withdraw spit from food 5 ...

Page 69: ... of food will help you to choose the function temperature and tray position The cooking times are guidelines and will be longer if the food is placed into the oven directly from the fridge The times will also depend on your taste depending on whether you prefer it rare or well done Single piece and very large items require rather longer times The tables are designed for quantities for 4 persons Us...

Page 70: ...e place the cake on a higher level in the oven By contrast if the top side of the cake is overdone next time place it on the level below In both cases you should select a lower temperature Allow meat and poultry to rest for 5 to 10 minutes inside the oven once cooking has finished Always use the grill with the oven closed If the food does not occupy the entire tray place it in the center Poultry w...

Page 71: ...in NO Baked peppers 250 º 35 40 min NO FISH AND SEAFOOD Roast hake 250 º 15 20 min YES Baked prawn 250 º 8 10 min YES Baked bonito 250 º 15 18 min YES Roast angler fish 250 º 30 35 min NO Trout 250 º 14 16 min YES Baked bream 250 º 25 30 min YES Sole 250 º 8 10 min YES VARIOUS Pizza 225 º 30 35 min NO Bonito turnover 225 º 30 35 min YES Bread 250 º 25 30 min YES Cakes 225 º 12 14 min YES TABLES 2 ...

Page 72: ...g 175 º 60 70 min NO Hamburguers 250 º 7 10 min YES Sausages 250 º 5 7 min YES Roast chicken 200 º 45 50 min NO Roast turkey 190 º 140 160 min NO Duck à l orange 225 º 90 100 min NO Roast quail 250 º 9 12 min YES DESERTS Appel pie 190 º 40 min NO Pears in wine 250 º 60 70 min NO Cream caramel 200 º 35 40 min NO Souflé 225 º 10 12 min YES Biscuits 180 º 30 min YES Baked apple 200 º 30 35 min NO Pas...

Page 73: ...pon later use If your oven is not self cleaning clean interior with hot soapy water regularly If very dirty use a recognized oven cleaner Spray or wipe all around inside of cold oven and leave according to manufacturers instructions Do not use oven spray or strong solvents on oven exterior Never use gritty or abrasive detergents Clean oven exterior with a soft cloth and soapy water regularly CLEAN...

Page 74: ...leased 2 Turn the guides as shown in the picture and pull out The guides will be free 3 Take the panel down NOTE Do not use oven cleaning solvents on self cleaning ovens In some models all the interior oven panels except the bottom panel have a self cleaning enamel coatng Minor grease splashes during cooking are eliminated without any need to clean Larger splashes may not disappear immediately the...

Page 75: ...ith both hands lift upward and outwards until the hinges release come out from their slots The door will then be free To replace the door fit the hinges fully home into their slots as shown in the drawings Open the door downward and return the latches back to their original position The door will now be installed 1 2 3 4 DO NOT LEAN UNNECESSARILY ON THE DOOR WHEN CLEANING THE OVEN INTERIOR AS THE ...

Page 76: ...d for several visits LIGHT DOES NOT WORK EVEN THOUGH THE OVEN IS ON Probably the light bulb has blown When the oven is cold unscrew the lamp cover remove the bulb and replace it with another ensuring the replacement bulb is capable of operating at 300º c Switch off at the mains first for safety reasons THE OVEN FILLS WITH SMOKE COMING FROM THE OVEN ITSELF All ovens produce smoke to a greater or le...

Page 77: ...ven accessories bag or in both Then fit the knobs in oven accessories bag The unit s measurements are as shown in the drawning The hot plate unit should be installed first and left disconnected until the oven is installed See hot plate instruction manual OVEN WITH FIXED HOT PLATE CONTROLS 560 2 490 2 600 595 360 30 100 560 50 550 515 595 590 20 UNPACKING Carefully remove all the elements protectin...

Page 78: ...nce and electrical supply socket must be correctly earthed If using a cooker panel a switch must be fitted to disconnect all three phases with minimum a 3 mm separation between contacts Once plugged in fit the oven into the unit taking care not to leave excess cable lying on top of the oven Do not stand the oven on the supply cable Fix the oven to the unit with 4 screws in the oven accessories bag...

Page 79: ...nha desta porta de segurança e se V estiver interesado nela poderá adquirir esta através do seu distribuidor A nova porta é IMPORTANTE Este forno cumpre as normas regulamentares no que se refere aos requisitos quanto à temperatura transferida para o móvel TIPO DE FORNO ver na placa de caracteristicas PORTA DE SEGURANÇA EXTRA Em funçao da cor do forno TERMINADO COM A LETRA A1 TERMINADO COM A LETRA ...

Page 80: ...ção atingem se temperaturas elevadas dentro do forno Não deixe que as crianças se aproximem ao forno Na placa de características constam os dados de carácter técnico e de identificação do aparelho Situa se na superfície frontal do forno É conveniente examinar esta placa antes de efectuar as conexões eléctricas IMPORTANTE As conexões eléctricas e as reparações deverão efectuar se por um especialist...

Page 81: ... o assador giratório que é opcional Grill completo mais o assador giratório que é opcional Calor tradicional Aquece a partir da zona superior e inferior como é habitual SELECCIONADOR DE PROGRAMAS SELECCIONADOR DE TEMPERATURAS Com este comando V poderá escolher a temperatura do cozinhado ou regular o funcionamento do grill Ver tabelas O sinal luminoso do termostato apagar se à quando atinge a tempe...

Page 82: ... Por exemplo 150ºC Ver tabelas Acender se à o sinal luminoso do termostato 4 Depois de ter finalizado o cozinhado ponha o seleccionador de funçôes à posiçâo zero e o seleccionador de temperaturas à sua posiçâo mais baixa 5 Desempenha o papel de relógio de programador de final automático e funcionamento manual TEMPORIZADOR DIGITAL Em função dos modelos Em função dos modelos Desempenha as funções de...

Page 83: ...forno poderá funcionar sem limite de tempo Para temporizar V deverá fazer girar o comando maior para a direita até que indique o periodo de tempo escolhido Por exemplo 60 minutos Continue com as operações necessárias para que o forno entre em funcionamento Ver Funcionamento do forno TEMPORIZADOR DIGITAL TEMPORISADOR SIMPLES COMPRIMIR E FAZER GIRAR GIRAR GIRAR Quando chegar à posição de zero ouvir ...

Page 84: ... lado esquerdo por exemplo 15 minutos Para temporizar faça girar o comando para a esquerda sem carregar até que fique indicado o período de tempo desejado por exemplo 15 minutos Quando termine ouvirse à um sinal acústico e o funcionamento interrompe se Para que deixe de soar V deverá pôr o comando na posição de deixando mo nesta posição o forno não poderá entrar em funcionamento factor de seguranç...

Page 85: ...çao de relógio Quando instalar o forno ou depois de ter havido uma interrupçao do fornecimento de energía é necessário acertar o relógio Para este fim V deverá utilizar o comando mais pequeno que se encontra à esquerda ACERTAR O RELÓGIO Se quizer utilizar o frono sem o programador faça girar o comando maior do lado direito até aparecer o sinal NOTA Verifique se o relógio indica a mesma hora que ap...

Page 86: ... dentro com o fim de marcar a hora em que deverá começar Por exemplo 13 30 h e se a duraçâo do processo fosse de 60 minutos passar se ìa às 14 30 h 2 Efectue todas as outras operaçôes necessárias para que o aparelho comece a funcionar e que correspondem ao capítulo Funcionamiento do forno Quando o cozinhado tiver terminado ouvir seà um sinal acústico Se quizer que deixe de soar deverá fazer girar ...

Page 87: ...emidade ao suporte do estilete Coloque a bandeja no primeiro nível e desenrosque o cabo do estilete para poder fechar a porta 3 Ponha em funcionamento o programa para grill com assadeira giratótia colocando o seleccionador de temperatura em 200º IMPORTANTE Deixe sempre a porta fechada 4 Quando terminar o processo de cocção volte a enroscar o cabo do estilete e retire o do forno Solte as agulhas co...

Page 88: ...e ajuda um alimento similar no que se refere à escolha do programa da temperatura e da posição do tabuleiro Os períodos de duração da cocção são meramente orientativos e deverão prolongar se um pouco mais sempre que o alimento vá ao forno directamente do frigorífico estes períodos também dependem das suas preferências isto é de que o alimento fique bem passado ou pouco passado Os alimentos constit...

Page 89: ... lo na próxima vez a um nível mais alto dentro do forno E pelo contrario se o bolo ficar mais cozido na sua parte superior deverá situá lo a um nível inferior De qualquer forma na próxima vez deverá utilizar uma temperatura um pouco mais baixa Quando preparar carnes e aves deverá deixar que fiquem dentro do forno uns 5 ou 10 minutos mais depois de ter terminado o assado Utilize sempre o grill com ...

Page 90: ...5 min NÃO Pimentos assados 250 º 35 40 min NÃO PEIXE E MARISCOS Pescada assada 250 º 15 20 min SIM Langostins no forno 250 º 8 10 min SIM Atum no forno 250 º 15 18 min SIM Cheme assado 250 º 30 35 min NÃO Trutas 250 º 14 16 min SIM Pargo do forno 250 º 25 30 min SIM Linguados 250 º 8 10 min SIM VÁRIOS Pisto ou Minestrone 225 º 30 35 min NÃO Empadão de atum 225 º 30 35 min SIM Pão 250 º 25 30 min S...

Page 91: ... 10 min SIM Salsichas 250 º 5 7 min SIM Frango assado 200 º 45 50 min NÃO Perú assado 190 º 140 160 min NÃO Pato com laranja 225 º 90 100 min NÃO Codornices estofadas 250 º 9 12 min SIM SOBREMESAS Tarte de maçã 190 º 40 min NÃO 250 º 60 70 min NÃO Pudim de flan 200 º 35 40 min NÃO Souflé 225 º 10 12 min SIM Pão de ló 180 º 30 min SIM Maçãs assadas 200 º 30 35 min NÃO Massa folhada 200 º 30 35 min ...

Page 92: ...spray especial aspergindo o produto dentro do forno quando este estiver frio e deixando que actue durante algum tempo Não aplique o spray sobre a superfície externa do forno IMPORTANTE Limpe frequentemente o interior do forno sendo possível depois de cada utilização evitando assim que se produzam vapores e cheiros desagradáveis quando voltar a cozinhar Não utilize nunca detergentes arenosos ou cor...

Page 93: ...As guias ficarâo soltas 3 Desprenda o painal NOTA Nâo utilize sprays especiais para fornos autolimpadores Em certos modelos todos os painéis internos do forno excepto o painel inferior e superior possuem um revestimento de esmalte auto limpável Estes painéis eliminam os pequenos salpicos de gordura que se produzem durante todo o processo de cocção sem que seja necessário limpá los É possível que e...

Page 94: ...letamente LIMPEZA 1 Feche a porta suavemente até sentir um poco Seguidamente agarrando a porta com as duas mâos puxe para cima e continue a fechar a porta até extair as dobradiças das ranhuras A porta ficará aberta 2 Para voltar a montar a porta introduzca profundamente as dobradiças nas ranhuras tal como as figuras indicam Abra a porta até abaixo e rode os fechos até à sua posiçâo original A port...

Page 95: ...ite várias deslocações do pessoal A luz não se acende apesar de que o forno funciona É provável que se tenha fundido a lâmpada Com o forno frio V deverá desenroscar a túlipa e depois a lâmpada substituíndo a depois por outra Por precaução V deverá préviamente desligar a corrente eléctrica A cozinha fica cheia de fumo que vem do forno Qualquer cozinhado dá orígem a fumos e vapores em maior ou menor...

Page 96: ...XOS PARA PLACA DE COCÇÃO 560 2 490 2 600 595 360 30 100 560 50 550 515 595 590 20 DESEMBALÁGEM Retire cuidadosamente todos os elementos que protegem o aparelho Também é necessário retira os dois suportes A situados nas duas partes do forno segundo a figura Empurre o forno até ao fundo e fixe o ao móvel com 4 parafusos que estão dentro do saco dos acessórios do forno Levante as suspensões e o fio e...

Page 97: ...rrente num lugar acessível para desconectar todas as fases com uma distância mínima de 3 milímetros entre os contactos Depois de ligado deverá introduzir o forno no espaço vazio tendo a precaução de não deixar a parte excedente do fio eléctrico na parte superior do forno Fixe o forno ao móvel com 4 parafusos que se encontraram no saco dos acessórios do forno NOTA Se desejar instalar o forno sem o ...

Page 98: ...anneer uw oven niet voorzien is van deze veiligheidsdeur en u bent daarin geïnteresseerd kunt u die via uw dealer krijgen De nieuwe deur is BELANGRIJK Deze oven voldoet aan de norm inzake de eisen van de temperatuur die wordt doorgegeven aan het keukenmeubilair OVENTYPE zie de gegevensplaat EEN EXTRA BEVELIGINGSDEUR Afhankelijk van de kleur van de oven EINDIGEN OP A1 EINDIGEN OP D1 EINDIGEN OP G1 ...

Page 99: ...n de oven hoge temperaturen bereikt Let goed op dat de kinderen niet te dichtbij de oven komen Op de gegevensplaat staan de technische gegevens en de identiteit van het apparaat Deze plaat bevindt zich voor op de oven Deze plaat moet geraadpleegd worden alvorens de oven op het lichtnet aan te sluiten BELANGRIJK De elektrische aansluitingen en reparaties moet verricht worden door een erkend monteur...

Page 100: ...het geval was BESCHRIJVING FUNCTIESCHAKELAAR Met deze schakelaar kunt u de kooktemperatuur instellen of de grill regelen Zie tabellen De lamp van de thermostat gaat uit wanneer de temperatuur bereikt wordt en zal tijdens het kookproces aan en uitgaan om de temperatuur op peil te houden TEMPERATUURSCHAKELAAR De vier centraal gelegen met stippellijnen getekende bedieningsknoppen dienen om de 4 pitte...

Page 101: ...r Bijvoorbeeld 150 ºC 4 Wanneer u klaar bent met koken zet dan de functieschakelaar op nul en de temperatuurschakelaar in de laagste stand 5 Functies klok programmeren van het automatisch beëindigen van het koken en handmatige bediening TIMER Afhankelijk van het model Functies programmeren van het automatisch beëindigen van het kookproces handmatige bediening en melder HANDBEDIENDE TIMER Afhankeli...

Page 102: ...neer de oven klaar is maakt die een geluidssignaal en zal die zichzelf uitschakelen Om dat uit te zetten moet u de knop op zetten Wanneer u de knop in deze stand laat staan kan de oven niet gaan koken Kinderbeveiliging WERKING VAN DE TIMER Uw timer is tevens een klok Om die in te stellen moet u de kleine knop ingedrukt houden en naar rechts draaien Indien u de oven wilt gebruiken zonder de timer m...

Page 103: ...aar links draaien Bijv 6 uur 15 Om de timer te gebruiken moet u de knop naar links draaien zonder die in te drukken totdat die de gewenste kooktijd aangeeft bijv 15 min Wanneer het programma afgelopen is hoort u een bel en zal de oven zichzelf uitschakelen Om te zorgen dat dit belsignaal niet gehoord wordt moet u de schakelaar in de stand zetten Wanneer u de oven in deze stand laat staan kan de ov...

Page 104: ...itschakelt In ieder geval wanneer u niet wilt programmeren kunt u de oven zonder problemen gewoon gebruiken zonder te hoeven programmeren Dit programma kan ook als melder gebruikt worden ook al wordt de oven niet gebruikt en bovendien kan het dienst doen als klok INSTELLEN VAN DE KLOK Wanneer u de oven wilt gebruiken zonder te programmeren moet u de grote knop naar rechts draaien totdat verschijnt...

Page 105: ...uitschakelt wanneer de gewenste tijd verstreken is moet u de grote knop naar rechts draaien totdat de door u gewenste tot wordt weergegeven Bijvoorbeeld 60 minuten OPMERKING Ga na of de klok gelijk loopt en of de tijd gelijk is aan die wordt weergegeven op het rechterdisplay Wanneer u bovendien wilt dat de oven op een LATER tijdstip begint te koken moet u de knop naar rechts draaien en tegelijkert...

Page 106: ...chterin de oven en leg het andere uiteinde op de houder Plaats de braadslede in de onderste gleuf en schroef het handvat van het spit los om de deur te kunnen sluiten 3 Start het programma van de grill met draaiend spit en stel de temperatuur in op 200 ºC BELANGRIJK Doe altijd de deur dicht 4 Wanneer het vlees gebraden is schroeft u het handvat weer op het spit en haalt u die uit de oven Verwijder...

Page 107: ...koelkast in de oven geplaatst wordt De tijden hangen ook van uw smaak af dat wil zeggen of u het voedsel meer of minder gaar wilt eten Het voedsel uit een stuk en van grote afmetingen heeft meer tijd nodig In de tabellen is uitgegaan van hoeveelheden voor 4 personen Gebruik de temperaturen die in de tabellen vermeld worden Een hogere temperatuur kan leiden tot sterke stoom en rookvorming TABELLEN ...

Page 108: ... dan de keer daarop een plaats hoger in de oven En vice versa wanneer de taart gaarder is aan de bovenkant plaats de taart dande keer daarop een treetje lager in de oven U dient in ieder geval de keer daarop de temperatuur lager in te stellen Wanneer u vlees of gevogelte braad moet u dat na afloop 5 tot 10 minuten laten afkoelen in de oven Gebruik de grill uitsluitend met gesloten ovendeur Wanneer...

Page 109: ... º 60 65 min NEE Gebakken paprika 250 º 35 40 min NEE VIS EN FRUITS DE MER Gebraden heek 250 º 15 20 min JAI Langoustine 250 º 8 10 min JAI Tonijn in de oven 250 º 15 18 min JAI Gebtaden zeeduivel 250 º 30 35 min NEE Forel 250 º 14 16 min JAI Zeebrasem 250 º 25 30 min JAI Tong 250 º 8 10 min JAI DIVERSEN Pizza 225 º 30 35 min NEE Tonijnbroodjes 225 º 30 35 min JAI Brood 250 º 25 30 min JAI Muffins...

Page 110: ...staart 215 º 120 140 min NEE Gebraden varken 1 kg 175 º 60 70 min NEE Gebraden kip 200 º 45 50 min NEE Gebraden kalkoen 190 º 140 160 min NEE Canard a l orange 225 º 90 100 min NEE Gebraden kwartel 250 º 9 12 min JAI TOETJES Appeltaart 190 º 40 min NEE Peren op wijn 250 º 60 70 min NEE Flan 200 º 35 40 min NEE Souflé 225 º 10 12 min JAI Cake 180 º 30 min JAI Gepofte appels 200 º 30 35 min NEE Blad...

Page 111: ...n speciale spray gebruikten U spuit het produkt in de koude oven en laat het daar een tijdje inwerken Om de buitenkant te reinigen dient u geen sprays te gebruiken BELANGRIJK De binnenkant van de oven moet regelmatig gereinigd worden indien mogelijk na ieder gebruik zo voorkomt u het ontstaan van rook en vieze geurtjes bij latere kookbeurten Gebruik nooit schuurmiddelen of bijtende schoonmaakmidde...

Page 112: ...t u oppassen dat er geen kinderen in de buurt van de oven komen REINIGING Indien de panelen toch bedekt zijn met een grote laag vet moeten die gereinigd worden Om de schoonmaak te vergemakkelijken kunnen de panelen gedemonteerd worden waardoor die goed in vaatwasmachine of met de hand in warm water en een niet metalen spons gereinigd kunnen worden Instructies voor het demonteren van de zijpanelen ...

Page 113: ... de deur voorzichtig totdat u voelt dat die blijft haken Daarna pakt u de deur met beide handen beet trekt u die omhoog en blijft u de deur verder sluiten totdat die scharnieren helemaal loskomen De deur is nu open 2 Om de deur weer te monteren moet u de scharnieren weer in elkaar schuiven zoals op de tekening wordt aangegeven Open de deur helemaal naar beneden en draai de grendelhaak weer op zijn...

Page 114: ...Zo worden kosten uitgespaard Het licht doet het niet alhoewel de oven in werking is Waarschijnlijk is de lamp doorgebrand Als de oven koel is draai dan de lampekap en daarna de gloeilamp los en vervang die door een andere Uit voorzorg kan men het beste van te voren de stekker uit het stopcontact halen De keuken staat vol met rook die afkomstig is uit de oven Alle ovengerechten produceren in meer o...

Page 115: ...rden totdat de oven geïnstalleerd is Zie de handleiding van de kookplaat OVEN MET KOOKPLAAT MET VASTE KNOPPEN 560 2 490 2 600 595 360 30 100 560 50 550 515 595 590 20 UITPAKKEN Verwijder voorzichtig alle elementen die het apparaat beschermen Ook moeten de twee steunen A die zoals op de tekening staat aangegeven aan beide kanten van de oven bevestigd zijn verwijderd worden A Til de bevestigingen en...

Page 116: ...ases kan onderbreken waarbij een minimumafstand van 3 mm tussen de contacten in acht genomen moet worden Zodra de stekker in het stopcontact zit kan de oven in de opening geplaatst worden waarbij ervoor gezorgd moet worden dat de rest van de kabel niet op de oven komt te liggen Bevestig de oven met 4 schroeven aan het meubel in de zak met accessoires van de oven OPMERKING Indien u de oven wilt ins...

Page 117: ...icherheitstür besitzen und Sie daran interessiert sind können Sie diese über Ihren Vertriebshändler beziehen Bestellangaben für die neue Tür WICHTIG Dieser Ofen erfüllt die Vorschriften bezúglich der Anforderung an die auf die Küchenmöbel übertragene Temperatur ART DES OFENS siehe Typenschild ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSTÜR Abhängig von der Farbe der Tür ENDET MIT BUCHSTABEN A1 ENDET MIT BUCHSTABEN D1 ...

Page 118: ...schen Installation ist sicherzustellen dass Netz kenndaten des Stromnetzes und technische Daten auf dem Typenschild des Gerätesübereinstimmen WICHTIG Elektrische Installations und Wartungsarbeiten dürfen nur durch einen Fachmann unter Einhaltung der Herstellervorschriften und der örtlichen Gesetzgebung durchgeführt werden INHALT Allgemeine Beschreibung 118 Funktionen 119 Zeitschaltuhren 120 Drehpi...

Page 119: ...n die Temperaturen für Backvorgang und Grill eingestellt Siehe Tabellen Die Kontrollampe erlischt bei Erreichung der eingestellten Temperatur Ein stetiges Ein und Ausschalten der Kon trollampe zeigt Ihnen das Regeln der Temperatur an TEMPERATURWAHLSCHALTER Die vier mittleren Bedienelemente strichgezeichnet sind für die Bedienung der 4 Kochfelder Siehe Bedienungsanleitung des Kochfeldes Bei Install...

Page 120: ...trolllampe leuchtet auf 3 Stellen Sie die gewünschte Back bzw Grill temperatur mit dem Temperaturwahlschalter ein Siehe Tabellen Die Kontrollampe leuchtet auf 4 Sobald der Backvorgang beendet ist den Programmwahlschalter auf 0 und den Temperaturwahlschalter auf niedrigste Temperatur einstellen 5 Mit den Funktionen Uhrzeit Backdauer und Handbetrieb ZEITSCHALTUHR Je nach Ausführung Mit den Funktione...

Page 121: ...en Betrieb aufnehmen Nach Ablauf der voreingestellten Zeit wird ein Signalton ausgegeben und das Gerät aut abgeschaltet Zur Löschung des Signals den Drehregler auf stellen In dieser Stellung kann der Ofen nicht in Betrieb gesetzt werden Kindersicherung HANDUHR Ihre Zeitschaltuhr ist gleichzeitig eine Uhr Um sie einzustellen bitte den kleinen Drehschalter bei gleichzeitigem Drücken betätigen Manuel...

Page 122: ... zeitigem Drehen nach links z B 6 15 Uhr Um eine automatische Abschaltung einzustellen drehen Sie bitte den Drehschalter ohne zu drücken nach links bis die gewünschte Zeitverzögerung z B 15 min angezeigt wird Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signal und der Backofen schaltet sich ab Zum ab stellen des Signals den Drehschalter in die Position bringen In dieser Position kann der Backofen...

Page 123: ...önnen Sie Ihren Ofen auch ohne Programmierung nutzen Die Zeitschaltuhr lässt sich zudem zur Zeitanzeige nutzen EINSTELLUNG UHRZEIT Möchten Sie den Ofen ohne Zeitautomatik benutzen bitte den großen Bedienkopf rechts bis zum Zeichen drehen ANMERKUNG Vergewissern Sie sich daß die Uhrzeit mit der Anzeige im rechten Fenster übereinstimmt Führen Sie nun die im Kapitel Betrieb des Backofens beschriebenen...

Page 124: ...ehen Sie bitte den großen Bedienknopf rechts bis zur gewünschten Zeitdauer z B 60 min ANMERKUNG Vergewissern Sie sich daß die Uhrzeit korrekt eingestellt ist und mit der Uhrzeit in der Anzeige rechts übereinstimmt Der Backvorgang soll Zeitverzögert starten Hierzu den kleinen Drehknopf rechts drücken und gleichzeitig bis zur gewünschten Startzeit z B 13 30 Uhr drehen Der Ofen beginnt automatisch um...

Page 125: ...auf die Stütze auf Schieben Sie ein Backblech auf die unterste Stufe und entfernen Sie den Handgriff des Spiesses Schließen Sie nun die Tür 3 Bitte das Programm Grillen mit Drehspiess und eine Temperatur von 200ºC einstellen WICHTIG Das Programm nur mit geschlossener Tür benutzen 4 Nach Grillende schrauben Sie den Handgriff wieder auf und nehmen den Drehspieß heraus Lösen Sie die Spießgabeln und z...

Page 126: ... Werten abweichen z B wenn das Backgut direkt aus dem Kühlschrank eingebracht wird Auch sind diese Ihrem persönlichem Geschmack anzupassen Die Angaben sind für 4 Personen gedacht und ent sprechend der Größe Ihres Garguts anzupassen Bitte beim Backen die in den Tabellen angege benen Temperaturen benutzen Höhere Tempera turen können zu einer erhöhten Rauch und Dunst entwicklung führen SIEHE TABELLEN...

Page 127: ...emperatur um 10ºC zu reduzieren Sollte Ihr Kuchen ober bzw unterseits ungleich mäßig garen Den Kuchen beim nächsten Vorgang eine Stufe niedriger bzw höher setzen und die Temperatur reduzieren Fleisch und Geflügel nach dem Garvorgang für etwa 5 10 Min im Garraum belassen Den Grill nur im geschlossenem Backofen benutzen Sollte das Gargut kleiner als das Backblech sein so ist es mittig zu platzieren ...

Page 128: ...ebratene Paprika 250 º 35 40 min NEIN FISCH UND MEERESFÜCHTE Gebratener Seehecht 250 º 15 20 min JA Langostinos 250 º 8 10 min JA Thunfisch 250 º 15 18 min JA Seeteufel 250 º 30 35 min NEIN Forellen 250 º 14 16 min JA Barsch 250 º 25 30 min JA Seezunge 250 º 8 10 min JA ANDERE Pizza 225 º 30 35 min NEIN Thunfischtaschen 225 º 30 35 min JA Brot 250 º 25 30 min JA Feingebäck 225 º 12 14 min JA TABLA...

Page 129: ...N Schweinebraten 1 Kg 175 º 60 70 min NEIN Hamburger 250 º 7 10 min JA Würstchen 250 º 5 7 min JA Brathähnchen 200 º 45 50 min NEIN Pute 190 º 140 160 min NEIN Ente á la Orange 225 º 90 100 min NEIN Wachteln 250 º 9 12 min JA NACHTISCH Apfelkuchen 190 º 40 min NEIN Birne Helene oder Kompott 250 º 60 70 min NEIN Milchpudding 200 º 35 40 min NEIN Souflé 225 º 10 12 min JA Kuchen 180 º 30 min JA Back...

Page 130: ...s zur Erkaltung des Gerätes Dann sprühen Sie die Innenseite ein Einwirken lassen Das Spray auf keinen Fall für das Geräteäußere verwenden WICHTIG Wir empfehlen Ihnen den Ofen regelmäßig zu reinigen am besten nach jedem Gebrauch So vermeiden Sie sowohl Rauchentwicklung als auch unangenehme Gerüche Keine sandhaltigen reibenden Mittel zur Reinigung verwenden Den Back ofen äußerlich mit einem in Seife...

Page 131: ...r von Verbrennungen REINIGUNG Seitenbleche und Rückwand können bei starker Verschmutzung zur Reinigung entnommen werden Die Reinigung kann mittels eines weichen Schwamms und warmem Wasser oder in der Geschirrspülmaschine erfolgen Demontage der Seitenbleche 1 Seitenrost nach unten aus der Halterung ziehen 2 Seitenrost wie dargestellt vorklappen und entnehmen 3 Seitenblech aushängen Die Rückwand läs...

Page 132: ...harnierriegel aufklappen 1 Tür sanft bis zum Anschlag schließen Die Tür nach oben ziehen und dabei weiter schließen so dass das Scharnier aus der Scharnieraufnahme herausgedreht wird 2 Zur Montage der Tür die Scharniere gemäß Abbildung in die Scharnier aufnahmen setzen Tür bis zum Anschlag öffnen und die Scharnierriegel wieder schließen 3 4 REINIGUNG ...

Page 133: ...romausfall Stellen Sie bitte erneut die Uhrzeit an der Multifunktionsuhr ein und wiederholen Sie die Schritte zur Inbetriebnahme des Gerätes Innenraumbeleuchtung während des Betriebs ohne Funktion Lampe defekt Im Kaltzustand des Backofens den Lampenschutz entfernen und neue Lampe einsetzen Aus Sicherheits gründen bitte Spannungsfrei durch trennen des Ofens vom Netz arbeiten Hohe Rauchentwicklung W...

Page 134: ...t 4 Schrauben befestigen In der Zubehörbeutel geliefert Einsätze der bedienschalter Zubehörbeutel für die Kochplatte mit Druck in den entsprechenden Plätzen stellen und dann die Bedienschalter Zubehörbeutel für den Backofen Die Abmessungen sind dem Bild links zu entnehmen Die Kochplatte ist vorab einzubauen und erst nach dem ofeneinbau ist sie einzuschalten Siehe Betriebsanleitung für die Kochplat...

Page 135: ...mit einem Kontakab stand von min 3mm an gut zugäng licher Stelle in näherer Umgebung anzubringen Nach Herstellung der elektrischen Verbindung kann der Backofen in die Einbauöffnung ge schoben werden Beachten Sie bitte dass das Kabel nicht auf dem Backofen liegen bleibt Herd mit den beigefügten 4 Schrauben befestigen Befinden sich im Zubehörbeutel ACHTUNG Zur Montage des Backofens ohne Herdumbausch...

Page 136: ...05 04 C60T178A8 Impreso en papel reciclado Imprimé sur papier recyclé Printed on recycled paper Imprasso em papel reciclado Gedrukt op kringlooppapier Auf Umweltschutzpapier gedruckt Papel Recicla ...

Reviews: