background image

 

 

3   

edenox.com

 

 

Francés

 

 

 

 

 

 

 

 

      

 

   

           edenox.com

 

 

 

 

4. UTILISATION, RÉGLAGE ET CONTRÖLE 

L'appareil et la rampe d'éclairage de la vitrine s'allument au moyen des interrupteurs de mise en marche 
situés sur la partie avant du boîtier de commandes. Ces interrupteurs doivent s'éclairer et le moteur doit 
démarrer au bout de deux minutes. Ce retard constitue la protection programmée par défaut, qui ne doit 
pas être modifiée par l'utilisateur. 
 
Le réglage s'effectue au moyen du thermostat électronique à affichage numérique, qui permet d'adapter 
les différentes températures de travail aux conditions ambiantes existantes. 
 
Vous trouverez les instructions d'utilisation du thermostat numérique avec ce manuel.  
LA MANIPULATION DU THERMOSTAT PAR UN PERSONNEL NON QUALIFIÉ N'EST TOUTEFOIS 
PAS RECOMMANDÉE. VEUILLEZ CONTACTER VOTRE DISTRIBUTEUR POUR QU'IL RÉALISE 
LES RÉGLAGES NÉCESSAIRES. 
 
Cet appareil réalise des dégivrages automatiques pour éliminer le givre se formant au niveau de 
l'évaporateur. Une légère variation de la programmation par défaut de ces dégivrages peut parfois être 
nécessaire, en raison des caractéristiques climatiques et/ou des conditions ambiantes du local. 
 
Si vous observez une accumulation excessive de givre dans l'évaporateur ou un rendement frigorifique 
défaillant de l'appareil, veuillez informer votre distributeur afin qu'il détermine s'il est nécessaire de 
modifier la programmation des dégivrages. 

 
 

TEMPÉRATURES DE TRAVAIL RECOMMANDÉES

 

ÉTAT 

TEMPERATURE CUVE 

(ºC) 

TEMPERATURE VITRINE 

(ºC) 

OUVERT 

SANS 

RIDEAU 

TEXTILE 

Entre 0 et 4 

Entre 5 et 10 

FERMÉE 

AVEC 

RIDEAU 

TEXTILE 

Entre 0 et 4 

Entre 3 et 6 

 

 

 

5. RISQUES ET PRÉCAUTIONS D’EMPLOI 

Respectez les recommandations des fabricants d'aliments. 

N'introduisez jamais d'aliments ou de récipients chauds. 

L'appareil doit uniquement être réparé par un personnel qualifié. Avant toute manipulation, veuillez 
informer votre distributeur. 

Si vous prévoyez de ne pas utiliser le meuble pendant une période prolongée, videz-le, nettoyez-le et 
débranchez-le du secteur. 

Summary of Contents for VCRA-CV-CT

Page 1: ...IGERATED WELL VCRA CV CT VCRM CV CT DOCUMENT CODE STRUCTURE CODE Manual instructions Installation and Operation Manual de instrucciones Uso y mantenimiento Manuel d instructions Installation et foncti...

Page 2: ...ii edenox com ELECTRIC DIAGRAM...

Page 3: ...mpulsory data in the label characteristics Edesa logo Made in UE Serial number Model Voltage Frecuency Power consumption CE symbol Waste disposal symbol In appliances with unit refrigeration label sho...

Page 4: ...s Normas Application of the Standards EN 60335 1 Seguridad Security EN 60335 2 89 Requisitos particulares Particular requirements Tipo de equipo Type of equipement Elementos refrigerados de buffet enc...

Page 5: ...ion 4 Espa ol 6 1 Garant a 6 2 Descripci n caracter sticas y especificaciones 6 3 Instalaci n y puesta en marcha 7 4 Uso regulaci n y control 8 5 Riesgos y precauciones de uso 8 6 Mantenimiento y cons...

Page 6: ...me of the serving Said conditions will depend on the initial temperature of the products when displayed and the environmental conditions of the premises In no case can this technical appliance be used...

Page 7: ...ctricity installation where the appliance is to be installed has an earth connection as well as the necessary protection of a thermal magnetic switch and a circuit breaker Do not connect other applian...

Page 8: ...said defrosting process due to climate reasons and or conditions in the premises If there is an excessive accumulation of ice on the evaporator or in the event of a lack of cooling performance of the...

Page 9: ...its operation and reduce electricity consumption Use soft brushes or a vacuum cleaner for this CLEANING In order to clean the appliance it is recommendable to firstly disconnect the same from the mai...

Page 10: ...nser of the cooling unit is completely clean Excessive noise when operating Make sure that the appliance is correctly levelled If any of the copper tubes of the cooling circuit are contacting one with...

Page 11: ...o Dichas condiciones depender n de la temperatura inicial de los productos en el momento de su exposici n y de las condiciones ambientales del local En ning n caso este elemento t cnico sirve para ref...

Page 12: ...icas Es imprescindible que la instalaci n el ctrica donde se vaya a conectar el aparato disponga de toma tierra as como de la debida protecci n de magnetot rmico y diferencial No conecte otros aparato...

Page 13: ...l local Si observa una acumulaci n excesiva de hielo en el evaporador o la falta de rendimiento frigor fico del aparato deber avisar a su distribuidor para que realice un diagn stico y eval e si es pr...

Page 14: ...llos de cerdas blandas o un aspirador LIMPIEZA Para realizar las labores de limpieza del aparato es recomendable desconectarlo previamente de la red No salpique agua a los componentes el ctricos Para...

Page 15: ...d frigor fica est totalmente limpio Excesivo ruido al funcionar Deber comprobar el buen nivelado del aparato Si algunos de los tubos de cobre del circuito frigor fico est n rozando entre ellos deber s...

Page 16: ...temp rature initiale des produits au moment de leur exposition et des conditions ambiantes de la pi ce Cet l ment technique ne sert en aucun cas r frig rer les aliments Les dimensions des cuves inf r...

Page 17: ...lation lectrique auquel est raccord l appareil doit imp rativement tre dot e d une prise de terre et disposer d une protection magn tothermique et diff rentielle Ne branchez pas d autres appareils pou...

Page 18: ...tomatiques pour liminer le givre se formant au niveau de l vaporateur Une l g re variation de la programmation par d faut de ces d givrages peut parfois tre n cessaire en raison des caract ristiques c...

Page 19: ...ION L ENTRETIEN TECHNIQUE DOIT TRE R ALIS PAR LE SERVICE D ASSISTANCE TECHNIQUE DE VOTRE DISTRIBUTEUR Il est tr s important de maintenir le groupe frigorifique propre en particulier le condensateur af...

Page 20: ...ces directes de chaleur sur la cuve Veillez ce que le condensateur du groupe frigorifique soit compl tement propre Bruit excessif pendant le fonctionnement V rifiez le nivellement de l appareil Si les...

Page 21: ...Edenox S A Ctra Artasona 11 22270 Amudevar Huesca Office tel 34 93 565 11 30 Fax 34 93 575 03 42 edenox edenox com www edenox com SPECIALIST IN STATIC PREPARATION AND FOOD DISTRIBUTION...

Reviews: