background image

edenox.com

MACHINES DRAWING ELECTRICAL & DRAIN OR GAS SITUATIONS

PVP-211, PVP-211-W

PLANOS TÉCNICOS EN SITUACIONES ELÉCTRICAS, DRENAJE O GAS/ 

PLAN TECHNIQUE EN SITUATION DU GAZ, ÉLECTRICITÉ OU DRAINAGE

PVP-211, PVP-211-W

E

edenox.com

C240750440

122

367

1

A-304 (Brillante)

1

PANTALLA INTERIOR 211 DROP

22

C240750025

181

646

2

A-201 (2B)

0,5

FORRO LONGITUDINAL 2 G-N H105

21

C240750003

563

688

1

A-201 (2B)

0,5

FONDO 2 G-N CALOR VITRO DROP

20

C240750019

217

677

2

A-201 (2B)

0,8

FORRO LATERAL H105

19

C240750438

217

677

1

A-201 (2B)

0,8

FORRO LATERAL H105 P

18

C240750439

100

250

 

2B

1,5

REFUERZO FIJACIÓN PANTALLA

17

C240750440

35

52

 

A-201 (2B)

1,5

SUPLEMENTO MANTENEDOR

16

C240750137

108

150

1

A-304 (2B)

3

REFUERZO PMC DROP

15

C240750335

57

63

2

A-201 (2B)

5

FIJACION PERFIL

14

C240750428

57

43

 

A-201 (2B)

5

FIJACION PERFIL INTERRUPTOR

13

C240750334

43

80

2

A-201 (2B)

5

FIJACION PANTALLA

12

C240750336

16

36

1

A-304 (2B)

5

SOP. PANTALLA MANTENEDORA

11

C240750145

28

56

2

A-304 (2B)

5

SOPORTE PANTALLA DROP

10

C240750142

320

297

1

A-304 (Scotch)

1

PANTALLA EXTERIOR PMC DROP

9

C240750310

35

510

2

A-304 (Scotch)

1,2

SOPORTE CRISTAL LATERAL PV

8

C240750133

35

650

2

A-304 (Scotch)

1,2

SOPORTE CRISTAL PV-211 DROP

7

C240750313

38

76

4

A-304 (Scotch)

1,2

ESQUINA ENCIMERA

6

C240750437

631

811

1

A-304 (Scotch)

1,2

ENCIMERA VITRO 2 GN P

5

C240750139

69

138

1

A-304 (Scotch)

3

TAPE LATERAL EXTERIOR PMC DROP

4

C240750140

69

138

1

A-304 (Scotch)

3

TAPE LAT. EXTERIOR CIEGO PMC DROP

3

C240750144

52

80

1

A-304 (Scotch)

5

EMBELLECEDOR PANTALLA DROP

2

C240750138

34

62

1

A-304 (Scotch)

5

TAPE SUPERIOR DROP

1

DESPIECE CHAPA

CÓDIGO

Ext.Y

Ext.X

CANT.

MATERIAL

ESPESOR

DENOMINACION

Nº PIEZA

C240760003

 

223

1

A-304 (Scotch)

40X20X2

PERFIL LONGITUDINAL PMC DROP

24

C240760002

 

460

1

A-304 (Scotch)

60X32X2

PERFIL PMC DROP

23

DESPIECE PERFILERIA

CÓDIGO

Ext.Y

Ext.X

CANT.

MATERIAL

ESPESOR

DENOMINACION

Nº PIEZA

C240720044

_____

_____

36

 

 

CONJUNTO ANCLAJE DROP

43

C240710035

_____

_____

1

 

 

CAJA MANDOS VITRO DROP

42

C240720001

_____

_____

1

 

 

CAJA UNIDAD DISTANCIA

41

DESPIECE VARIOS

CÓDIGO

Ext.Y

Ext.X

CANT.

MATERIAL

ESPESOR

DENOMINACION

Nº PIEZA

4

C050100059

 

-

ARANDELA 12mm Z M6 DIN 125A

40

2

 

ALMACEN

CEA

PERNO TIRO ACERO M5X15

39

12

C050100132

 

-

TUERCA REMACH. SIN VALONA M5X12

38

8

C050100055

98505

EUROAZNAR

TUERCA AUTOBLOCANTE M5 DIN 985 A2

37

2

C050100104

 

-

TORNILLO A2 ALLEN M6X25 DIN 7991

36

4

C050100134

 

-

TORNILLO HEX. ZINC M6X25 DIN 933

35

28

C050100049

 

-

TORNILLO HEX. M5X15 A2 DIN 933

34

6

C050100170

 

-

TORNILLO ROSCACHAPA INOX M4.8X19

33

4

C050100123

 

-

TORNILLO A2 DIN 965 PHILLIPS M5X16

32

 

C180100089

34332

NAVASOLA

BORNA CERAMICA 6 mm2

31

10

C180600011

665-1EFICF596

ELCOM

RESISTENCIA SILICONA 450W 500X300mm

30

0

C180700049

85380300

NAVASOLA

HALOGENO LINEAL 150W 230v

29

6

 

-------------

TORRES RIUS 

INTERRUPTOR ROJO

28

4

C180700034

CRISTAL PIREX 117mm

NAVASOLA

CRISTAL PIREX PROT. HALOGENO 117mm

27

29

C180700037

 

NAVASOLA

PORTALAMPARAS HALOGENOS N

26

2

C180700037

 

-

CRISTAL VITROCERAMICO 2GN

25

DESPIECE ELEMENTOS COMERCIALES

CANTIDAD

CÓDIGO

REFERENCIA PROVEEDOR

PROVEEDOR

DENOMINACION

Nº PIEZA

EDENOX, S.A

Ctra.Artasona, s/n - Camino El Tejar. Apartado de Correos 11. 22270 ALMUDÉVAR (Huesca)

Nº ORDEN:

LETRA:

FECHA:

CÓDIGO

0

0

16/09/2010

3832127

ESCALA:

1 : 7.5

Fecha

Nombre

Firma

Proyectado

Comprob.

16/09/2010 Andrés

PVP-211

PLANO DE MONTAJE

16/09/2010 Nombre

CTDAD:

1

67

2

67

3

650

3

67

790

37

3

53

0

3

37

61

0

17

756

17

29

698

29

10

0

94

13

36

6

65

34

20

6

46

5

243

303

244

19

535

19

19

573

19

20

6

46

5

305

305

Summary of Contents for DV-211-S

Page 1: ...S DV 311 S DV 411 S DV 511 S PVP 211 DV 211 S W DV 311 S W DV 411 S W DV 511 S W PVP 211 W EN ES Manual instructions Installation and Operation Manual de instrucciones Uso y mantenimiento FR Manuel d...

Page 2: ...ICA PLAQUE CHAUFFANTE VITROC RAMIQUE DV 211 S DV 311 S DV 411 S DV 511 S DV 211 S W DV 311 S W DV 411 S W DV 511 S W WITH HALOGEN LAMP PLACA VITROCER MICA CON PANTALLA DE CALOR PLAQUE CHAUFFANTE VITRO...

Page 3: ...IN IN IN 6 7 8 9 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 8 2GN T 2GN 3GN 4GN 5GN P 1 2 IN 5GN 9 Piloto funcionamiento DIAGRAMA EL CTRICO SCH MA LECTRIQUE DV 211 S DV 311 S DV 411 S DV 511 S DV 211 S W DV 311 S W DV 4...

Page 4: ...1 4 5 6 7 Termostato Conector B Piloto funcionamiento Resistencias Halogeno 240W PVP 211 2 Interruptor 3 Conector A L PE N 1 2 5 6 4 1N 50 60Hz 220 230V 3x2 5 mm 6 5 4 3 2 1 T P 1 2 3 6 5 4 3 2 1 7 2...

Page 5: ...AL LATERAL PV 4 1 2 SOPORTE CRISTAL PV 311 DROP 3 1 2 ESQUINA ENCIMERA 2 1 2 ENCIMERA VITRO 3 GN 1 DESPI ESPESO DENOMINACION N PIEZA CONJUNTO ANCLAJE DROP 14 CAJA MANDOS VITRO DROP 13 CAJA UNIDAD DIST...

Page 6: ...NOMINACION N PIEZA 4 C050100059 ARANDELA 12mm Z M6 DIN 125A 40 2 ALMACEN CEA PERNO TIRO ACERO M5X15 39 12 C050100132 TUERCA REMACH SIN VALONA M5X12 38 8 C050100055 98505 EUROAZNAR TUERCA AUTOBLOCANTE...

Page 7: ...NANCE 6 4 1 General safety rules 4 2 Machine cleaning and maintenance routine 4 3 Machine disposal 5 TROUBLESHOOTING CHART 7 5 1 Troubleshooting guide chart ESPA OL 1 INTRODUCCI N 1 1 1 Introducci n 1...

Page 8: ...n ral 2 2 Transport d ballage manipulation 2 3 Restriction d usage 2 4 tiquettes techniques industrielles 2 5 Installation et montage 2 6 Branchements lectricit gaz eau 3 FONCTIONNEMENT 5 3 1 Informa...

Page 9: ...liance If the appliance is not going to be used for long periods of time make sure it is empty cleaned and disconnected from the mains electricity supply The appliance working temperatures may be affe...

Page 10: ...10 790X610X675 230 I 50 HZ 230 I 50 HZ 230 I 50 HZ 230 I 50 HZ 230 I 50 HZ 230 I 50 HZ 230 I 50 HZ 230 I 50 HZ 900 1350 1800 2250 1140 900 1350 1800 2250 1140 24 28 32 36 29 24 28 32 36 29 Work Temper...

Page 11: ...t etc The packaging consists of a cardboard box For correct and safe lifting and handling operations Arrange a suitable area with at oor for machine unloading and handling operations Use the type of e...

Page 12: ...for example in the case of having the front access of the appliance closed due construction reasons of the furniture housing it At the same time it can be removed from its technical cabinet and instal...

Page 13: ...thout any type of delay In the case of model PVP 211 W the screen lamp goes on using the switch located on the screen itself 3 3 MACHINE SETTINGS AND PROGRAMS HEATING SYSTEM The heating is generated b...

Page 14: ...es or similar that may scratch or damage it 4 3 MACHINE DISPOSAL The product is made up of metal parts and stone parts The packaging is made of wood plastic and cardboard For any part of the appliance...

Page 15: ...not work Does not heat or heats up very little All the basic checks have been carried out and the problem remains Check that it is correctly connected to the electricity socket Check the regulation of...

Page 16: ...edenox com...

Page 17: ...ise a su distribuidor Si no va a usar el aparato durante largos periodos de tiempo procure que se quede desconectado de la red vac o y limpio Las temperaturas de trabajo del aparato pueden verse afect...

Page 18: ...S W PVP 211 W 2 3 4 5 2 2 3 4 5 2 1 3 ESPECIFICACIONES T CNICAS Medidas mm Voltaje Potencia El ctrica W Modelo Capacidad GN Peso bruto Kg Temperatura de trabajo C Modelo 2 ESPA OL Medidas de Encastre...

Page 19: ...es mec nicos polvo suciedad etc El embalaje se compone de una caja de cart n Para realizar las operaciones de elevaci n y manipulaci n de forma correcta y segura Organizar una zona adecuada con piso p...

Page 20: ...o de tener cerrado el acceso frontal al aparato por motivos constructivos del mueble que lo aloja As mismo puede ser extra da de su armario t cnico e instalada en cualquier otro panel por ej en el fre...

Page 21: ...regulaci n se realiza mediante termostato anal gico siendo por tanto nicamente necesario girar el mando del panel para programar la temperatura de trabajo 3 3 AJUSTES Y PROGRAMAS DE LA M QUINA SISTEMA...

Page 22: ...rayarlo o deteriorarlo 4 3 GESTI N DE RESIDUOS El producto est compuesto por piezas met licas y pl sticas El embalaje es de madera pl stico y cart n Para cualquier pieza de su aparato por favor tenga...

Page 23: ...funciona No calienta o calienta poco Todos los controles b sicos se han llevado a cabo y el problema permanece Veri que que el aparato est debidamente conectado a la toma de corriente Revise la regula...

Page 24: ...edenox com...

Page 25: ...z le et d branchez le du secteur La temp rature ambiante et l emplacement de l appareil peuvent avoir des effets sur les temp ratures de travail Tenez l appareil l cart de sources externes qui pourrai...

Page 26: ...610x210 790X610X675 790x610x210 1115x610x210 1440x610x210 1765x610x210 790X610X675 230 I 50 HZ 230 I 50 HZ 230 I 50 HZ 230 I 50 HZ 230 I 50 HZ 230 I 50 HZ 230 I 50 HZ 230 I 50 HZ 900 1350 1800 2250 11...

Page 27: ...ger de possibles coups m caniques de la poussi re de la salet etc L emballage est compos d un lm protecteur en plastique et de pi ces d angles en carton Tous les mat riaux sont recyclables Pour r ali...

Page 28: ...lorsque l acc s avant de l appareil est ferm en raison des caract ristiques constructives du meuble qui l accueille On peut galement l extraire de l armoire technique pour l installer sur n importe q...

Page 29: ...terrupteur situ sur l cran lui m me La r gulation est r alis e au moyen d un thermostat analogique par cons quent il faut seulement tourner la commande du panneau pour programmer la temp rature de tra...

Page 30: ...ou similaires qui pourraient le rayer ou le d t riorer 4 3 TRAITEMENT DES D CHETS Le produit est compos de pi ces m talliques et plastiques L emballage est en plastique et carton Pour n importe quelle...

Page 31: ...e Le meuble ne fonctionne pas Ne chauffe pas ou chauffe peu Vous avez effectu toutes les r visions de base et le probl me persiste Assurez vous que l appareil est bien branch la prise de courant V ri...

Page 32: ...de las Normas Application of the Standards EN 60335 1 S curit Seguridad Security Type d quipement Tipo de equipo Type of equipement l ments chauffants encastrables de buffet Elementos calientes de buf...

Page 33: ...edenox com EDENOX Ctra Artasona Camino el Tejar s n 22270 Almudevar Huesca edenox edenox com...

Reviews: