
Fig. 8
Buclele pentru scândura pe care se poate şedea (F) sunt
în exclusivitate admise pentru utilizarea cu o scândură pe care
se poate şedea. Alegerea elementelor de legătură, cade în
responsabilitatea utilizatorului.
Fig. 9
Carabinieră pentru materiale
9a Carabinera pentru materiale, din chinga centurii de şold, în
spatele primei bucle pentru materiale. Greutatea admisă
pentru materiale, pentru această prinderea a carabinierei:
specificată pe carabiniera pentru materiale sau maxim 25 kg
9b /c Carabiniera pentru conducerea corzii în bucla pentru
picior, vertical şi orizontal. Greutatea admisă pentru
materiale, pentru această prindere a carabinierei: 0 kg
Fig. 10
La utilizarea mijloacelor de legătură în Y, cu amortizor de
cădere, există riscul scurtcircuitării amortizorului de cădere,
dacă o ramură este prinsă de punctul de suspendare, iar a doua
ramură de un elementul constructiv portant al centurii. Din acest
motiv, se recomandă ca pentru fixarea celei de-a doua ramuri,
de centura de căţărare, să se utilizeze bucla de rupere (10d).
Aceste bucle de rupere se pot fixa în diferite locuri pe centură
(10a/b/c).
Fig. 11
Genţile cu scule pot fi fixate de buclele pentru materiale
(D) sau de buclele pentru toolbag (E).
Toate componentele de reglare trebuie verificate cu regularitate
în timpul utilizării.
Punctul de suspendare
Pentru a evita sarcinile mari şi căderile de pendulare în timpul
unei căderi, pentru siguranţă, punctele de suspendare trebuie
dispuse întotdeauna pe cât posibil vertical, deasupra persoanei
care se asigură. Mijlocul de legătură/Dispozitiv de ancorare de
la punctul de ancorare şi până la persoana care se asigură,
trebuie ţinut întotdeauna pe cât posibil de întins. Trebuie evitată
formarea unei corzi moi! Punctul de suspendare trebuie astfel
configurat, încât la fixarea PSA să nu poată să apară niciun fel
de influenţe care ar diminua rezistenţa acestuia şi ar putea să îl
deterioreze în timpul utilizării. Muchiile ascuţite, bavuriler şi
strivirile, pot prejudicia rezistenţa, iar în caz de necesitate,
acestea se acoperă cu mijloace auxiliare adecvate. Punctul de
suspendare şi ancorarea trebuie să facă faţă şi în cazul cel mai
defavorabil sarcinilor care sunt de aşteptat. Chiar şi la utilizarea
amortizoarelor de cădere (conform EN 355), punctele de
suspendare trebuie prevăzute pentru forţe de prindere de cel
puţin 12 kN, a se vedea şi EN 795.
La utilizarea unui mijloc de legătură, trebuie luat în considerare
faptul, că mijlocul de legătură nu are voie să depăşească o
lungime totală maximă de 2,0 m, incluzând amortizoarele de
cădere şi elementele de legătură.
Indicaţii privind siguranţa
În cazul combinării acestui produs cu alte componente, există
pericolul afectării reciproce în termeni de siguranţă în utilizare.
Dacă acest produs este utilizat în combinaţie cu alte componente
ale unui sistem de salvare / prindere, atunci, înainte de utilizare,
utilizatorul trebuie să se informeze cu privire la recomandările
ataşate, indicaţiile şi instrucţiunile acestor componente şi să le
respecte. Utilizarea este permisă în principiu numai în
combinaţie cu componente cu marcaj CE, ale echipamentelor
individuale de protecţie (EIP) pentru protecţia împotriva
prăbuşirii de la înălţime.
În cazul în care componentele originale ale produsului sunt
modificate sau îndepărtate, proprietăţile de siguranţă pot fi
diminuate. Echipamentul nu trebuie modificat sau adaptat în
sensul ataşării de accesorii, în nicio formă care nu este
recomandată în scris de către producător.
Înainte şi după utilizare, produsul trebuie verificat cu privire la
eventuale deteriorări; starea aptă de utilizare şi funcţionarea
Summary of Contents for VERTIC
Page 2: ...EN 358 EN 361 25 kg 25 kg 25 kg 25 kg A E D D B E D D 1a...
Page 3: ...EN 358 25 kg 25 kg 25 kg 25 kg E E D B B A C D 50 kg 50 kg F F EN 813 EN 361 EN 358 1b...
Page 4: ...2a 2b 2c 2d...
Page 5: ...2e...
Page 6: ...8 cm 3a 3b...
Page 7: ...4 3c 3d...
Page 8: ...5 5a 5b 5c 5d...
Page 9: ...5 min 5 min 6...
Page 10: ...7a 7c 7d 7b...
Page 11: ...9a 9b 9c 8...
Page 12: ...10a 10b 10c 10d...
Page 13: ...11...
Page 86: ...2 0 m PPE CE 20 C 55 C 12 10 PPE PPE 8 10 8 PPE...
Page 90: ...11 D E EN 355 12kN EN 795 2 0m PPE CE 20 C 55 C 12 10 PPE PPE...
Page 94: ...2 0 CE PSA 20 C 55 C 12 10 PSA PSA 8 10 8 PSA...