background image

如有需要,可使用普通的、不含卤素的消毒剂。 
如有必要,在清洁后使用机油润滑金属件的铰链。

注意:如不遵守本使用说明书中的规定,存在致命危险!

材料:
聚酰胺
涤纶

 

产品上的标志:

制造商:EDELRID
产品标志:符合  EN  361  标准的全身式安全带;符合  EN 
358  标准的腰部安全带;符合  EN  813  标准的坐式安全
带,(原始文件中在此给出其他型号,必须去除)可能带有
标准发布年份; 
型号:VERTIC
尺寸 
最大使用者负荷 
生产年份: 

 YYYY MM: 生产年份和月份  

批次编号:GV xxx xxxx
标识:(必要时由用户自己填写)
CE 0123: PSA 产品检测机构 
i 符号:阅读并遵守警告提示和说明。
符合 EN 361 标准的全身式安全带:标记 A:    悬挂环,

符合声明:
EDELRID GmbH & Co. KG两合公司在此声明,本产品符合
欧盟法规  EU  Verordnung  2016/425  的基本要求及相关规
定。通过以下链接查阅符合声明的原稿:  http://www.edelrid.
de/... 

备注:
我们的产品为悉心制造。如果就产品提出合理的投诉,请
向我们提供批次号码。 

保留技术更改权利。

Summary of Contents for VERTIC

Page 1: ...rgsteigen Klettern und Arbeiten in der H he und Tiefe hergestellte Produkt entbindet bei der Nutzung nicht vom pers nlich zu tragenden Risiko Bergsteigen Klettern und Arbeiten in der H he und Tiefe be...

Page 2: ...EN 358 EN 361 25 kg 25 kg 25 kg 25 kg A E D D B E D D 1a...

Page 3: ...EN 358 25 kg 25 kg 25 kg 25 kg E E D B B A C D 50 kg 50 kg F F EN 813 EN 361 EN 358 1b...

Page 4: ...2a 2b 2c 2d...

Page 5: ...2e...

Page 6: ...8 cm 3a 3b...

Page 7: ...4 3c 3d...

Page 8: ...5 5a 5b 5c 5d...

Page 9: ...5 min 5 min 6...

Page 10: ...7a 7c 7d 7b...

Page 11: ...9a 9b 9c 8...

Page 12: ...10a 10b 10c 10d...

Page 13: ...11...

Page 14: ...wender sollte sich dar ber bewusst sein dass bei nicht geeigneter k rperlicher und oder geistiger Verfassung Beeintr chtigungen der Sicherheit im Normal und im Notfall auftreten k nnen Der Hersteller...

Page 15: ...die Schnalle angehoben 3c EasyGlider Schnallen werden zum Lockern nach oben gekippt Zum Schlie en am auslaufenden Band ziehen Ggf Abdeckungen ber die Schnallen ziehen 3d Bei ClickLock Schnallen ist d...

Page 16: ...ellen am Gurt angebracht werden 10a b c Abb 11 Werkzeugtaschen k nnen an den Materialschlaufen D oder an den Toolbagschlaufen E befestigt werden Alle Einstellteile sind w hrend der Benutzung regelm ig...

Page 17: ...terliegen auch ohne Benutzung einer gewissen Alterung die insbesondere von der St rke der ultravioletten Strahlung sowie von klimatischen Umwelteinfl ssen abh ngig ist Maximale Lebensdauer bei optimal...

Page 18: ...dukt Hersteller EDELRID Produktbezeichnung Auffanggurt nach EN 361 Haltegurt nach EN 358 Sitzgurt nach EN 813 ggf mit Ausgabejahr der Norm Modell VERTIC Gr e Maximale Nutzerlast YYYY MM Herstellungsja...

Page 19: ...ncorrectly In all cases the users or the persons responsible bear the responsibility and the risk When using this product in the areas of rescuing and personal protective equipment we recommend that t...

Page 20: ...w loosen the Velcro fastener attaching the back webbing to the waist belt and push the eye upward 5d Fig 6 Upon adjustment but before using the harness you should try being suspended in it for at leas...

Page 21: ...according to EN 355 the anchor points should be designed for catching forces of at least 12 kN also see EN 795 When using a lanyard fall arrest system please note that the maximum overall length of th...

Page 22: ...quipment Repairs may only be carried out by the manufacturer or in ac cordance with procedures recommended by the manufacturer The product must be checked and if necessary maintained whenever this is...

Page 23: ...qui doivent avoir t comprises avant l utilisation de ce produit Ces documents doivent tre mis la disposition de l utilisateur par le revendeur dans la langue du pays de destination et doivent tre cons...

Page 24: ...C Utilisation conforme la norme EN 358 Les connecteurs doivent tre fix s au niveau des illets de maintien lat raux B ou de la boucle de maintien caudale B Les illets et la boucle de maintien doivent...

Page 25: ...entral avec le connecteur et le harnais ainsi que le fonctionnement impeccable du syst me complet La compatibilit et le fonctionnement doivent tre contr l s un endroit s r avant la premi re utilisatio...

Page 26: ...on du produit celui ci doit tre contr l quant des vices ventuels de m me que quant son fonc tionnel et s r Le produit doit tre limin imm diatement apr s la constatation d un manque de s curit et ce m...

Page 27: ...sion ou traction Transport Le produit doit tre prot g contre un rayonnement solaire direct les substances chimiques l encrassement et les solli citations m caniques A cet effet il doit tre rang dans u...

Page 28: ...p hoogtes en in dieptes vervaardigde product verlost u niet van het persoonlijk te dragen risico Werken en sport op hoogtes en in dieptes zijn potentieel gevaar lijk Fouten en onachtzaamheden kunnen z...

Page 29: ...het uiteinde van de band worden teruggestoken Vervolgens de afdekkingen over de gesp trekken 3b Bij TripleLock gespen moet het framegedeelte voor het erin hangen over de haak naar boven worden gekant...

Page 30: ...schokabsorber als een ast op het aanslagpunt en de tweede ast op een dragende component van de gordel wordt bevestigd Daarom adviseren wij voor het bevestigen van de tweede ast op de klimgordel het g...

Page 31: ...nvloeden Gebruiksklimaat De constante gebruikstemperatuur van het product in droge toestand reikt van ca 20 C t m 55 C LEVENSDUUR EN VERVANGEN De levensduur van het product is in principe afhankelijk...

Page 32: ...et in acht nemen van deze gebruiks aanwij zing bestaat levensgevaar Materiaal Polyamide Polyester Aluminium Staal AANDUIDINGEN OP DE PRODUCT Fabrikant EDELRID Omschrijving van het product Vanggordel v...

Page 33: ...sabilit per uso improprio e o scorretto L uso interamente sotto la responsabilit e a rischio dell utilizzatore L uso interamente sotto la responsabilit e a rischio dell utilizzatore ovvero dei respons...

Page 34: ...nte tirare le protezioni al di sopra delle fibbie 3d Sulle fibbie di tipo ClickLock da fare attenzione al corretto innesto delle due ali della fibbia Tutti i dispositivi di chiusura e regolazione sono...

Page 35: ...e fettucce portamateriale D o sulle fettucce per toolbag D Tutti i componenti di regolazione sono da controllare regolarmente durante l uso Punto di ancoraggio Per evitare forti sollecitazioni in caso...

Page 36: ...namento ottimali cfr il punto Immagazzinamento e se non utiliz zato 12 anni Utilizzo occasionale Durata di vita in caso di utilizzo occasionale e corretto senza tracce evidenti di usura e a condizion...

Page 37: ...anticaduta conforme alla norma EN 361 Imbracatura di posizionamento conforme alla norma EN 358 Im bracatura cosciale conforme alla norma EN 813 Modello VERTIC Taglia Peso massimo dell utilizzatore AAA...

Page 38: ...na reducci n de la seguridad en caso normal y en emergencias El fabricante rechaza toda responsabilidad en caso de uso indebido y o inadecuado La responsabilidad y el riesgo corresponden en todo caso...

Page 39: ...r Todos los dispositivos de cierre y de ajuste deben ser controlados con regularidad Fig 4 Todos los finales de banda deben guardarse debajo de las gomas de seguridad Cintas excesivamente largas puede...

Page 40: ...e el uso Punto de anclaje Para evitar grandes esfuerzos y ca das en movimiento pendular los puntos de anclaje deben localizarse por motivos de seguridad lo m s vertical posible sobre la persona que ut...

Page 41: ...cenamiento y sin ser utilizado 12 a os Uso ocasional En caso de uso apropiado ocasional sin desgaste perceptible y en condiciones de almacenamiento ptimas 10 a os Uso frecuente o extremo amortiguaci n...

Page 42: ...las advertencias e instrucciones se tienen que leer y observar Arn s antica da seg n la norma EN 361 Marca A Elemento de enganche antica da Declaraci n de conformidad Mediante la presente la empresa...

Page 43: ...361 Beltet kobles til et rednings eller falldempingssystem p en sikker m te ved hjelp av maljene A De enkelte forbindelseselementene karabinene som skal brukes etter behov m samsvare med EN 362 og fe...

Page 44: ...bruk Fig 8 Sittebrettl kkene F er kun tillatt for bruk sammen med et sittebrett Det er brukerens ansvar velge forbindelseselementer Fig 9 Utstyrskarabinkroker 9a Utstyrskarabinkroker i hoftebeltet bak...

Page 45: ...G Levetiden til produktet er hovedsakelig avhengig av bruksm te og hyppighet samt av ytre p virkning Produkter som er framstilt av kjemiske fiber polyamid polyester dyneema vil til en viss grad eldes...

Page 46: ...il denne bruksanvisningen best r livsfare Utstyr Polyamid Polyester Aluminium St l Merking av produktet Produsent EDELRID Produktbetegnelse fallsele iht EN 361 st ttestropp iht EN 358 sittesele iht EN...

Page 47: ...no estado corporal ou mental O fabricante n o se responsabiliza pelo uso abusivo ou mau uso do equipamento A responsabilidade e o risco cabem sempre ao utilizador ou aos respons veis Recomendamos a o...

Page 48: ...bos os lados da fita precisam engatar Todos os dispositivos para fechar e ajustar precisam ser examinados periodicamente Fig 4 Todas as extremidades das fitas precisam ser acomodadas sob o anel de bor...

Page 49: ...po toolbag E Durante o uso todas as pe as de ajuste utilizadas precisam ser controladas periodicamente Ponto de Encosto Para evitar fortes cargas e quedas pendulares numa queda os pontos de encosto de...

Page 50: ...cimento depende da intensidade dos raios ultravioletas e tamb m de influ ncias ambientais clim ticas Durabilidade M xima sob condi es ideais de armazenamento consulte o t pico Armazenamento e n o util...

Page 51: ...erigo de morte Material Poliamida Poli ster Alum nio A o Caracteriza o no produto Fabricante EDELRID Designa o do produto Arn s seg EN 361 Cinto de seguran a seg EN 358 Cinto lombar seg EN 813 Indica...

Page 52: ...dukt anbefaler vi endvidere at s tte sig ind i g ldende nationale regler F r udstyret tages i brug skal brugeren sikre at det i tilf lde af et fald under brug af personlige v rnemidler til beskyttelse...

Page 53: ...g inden brug af selen b r der gennemf res en h ngetest p mindst 5 minutter med den planlagte anvendelse Den if rte sele skal sidde behageligt Ved korrekt valg hhv indstilling af st rrelsen m der under...

Page 54: ...aksimale samlede l ngde ikke m overskride 2 0 m inkl energiabsorber og forbindelseselementer Sikkerhedsforskrifter Ved brug af dette produkt sammen med andre dele er der fare for at brugssikkerheden f...

Page 55: ...ntrolles og hvis n dvendigt vedligeholdes af producenten en sagkyndig person eller et autoriseret kontrolsted Derved skal bl a l sbarheden af produktm rkningen kontrolleres Efter overskridelse af den...

Page 56: ...owywane przez ca y okres u ytkowania przy wyposa eniu Zalecenia odno nie u ytkowania Niniejsze zalecenia odno nie u ytkowania nale y uwa nie przeczyta i koniecznie przestrzega Produkt ten kt ry przezn...

Page 57: ...Rys 2 Zak adanie uprz y 2a Wejd jedn i drug nog w rozpi ty pas biodrowy i rozpi te ta my udowe i podci gnij pas na biodra Za lewy pas barkowy na lewe rami 2b Prawy pas barkowy na na prawe rami i zapn...

Page 58: ...cznik w odpowiada u ytkownik Rys 9 Karabinek materia owy 9a Karabinek materia owy w ta mie pasa biodrowego za pierwsz p tl materia ow Dopuszczalna masa materia u kt r mo e by obci ony ten karabinek zo...

Page 59: ...iu nale y sprawdzi czy produkt nie posiada uszkodze Nale y upewni si e produkt znajduje si w stanie przydatnym do u ytku i dzia a prawid owo Nale y nat ychmiast zrezygnowa z u ytkowania produktu je el...

Page 60: ...liami uwaga kwas akumulatorowy Przechowywa bez napr e mechanicznych zgniataj cych ciskaj cych lub rozci gaj cych Transport Produkt nale y chroni przed bezpo rednimi promieniami s o ca chemikaliami zab...

Page 61: ...n sitt personliga ansvar f r aktuella risker Arbete och ut vande av sport p h ga h jder resp stora djup utg r potentiella faror Fel hantering och eller oaktsamhet kan leda till sv ra personskador i v...

Page 62: ...e ramdelen f llas upp f r ih ngning ver kroken Lossa sp nnet genom att trycka in den verh ngande metallramen i sp nnets k pa och samtidigt lyfta sp nnet 3c EasyGlider sp nnen f lls upp f r lossning St...

Page 63: ...er f r s kring alltid i m jligaste m n befinna sig lodr tt ver den person som ska s kras F rbindningsl nken Bef stningsanordning fr n f stpunkten till den s krade personen b r i alla l gen h llas s sp...

Page 64: ...erson eller tillverkaren med skriftlig bekr ftelse Generellt m ste produkter i den personliga skyddsutrustningen bytas om t ex remkanterna har skadats eller fibrer har dragits ur banden skador n tning...

Page 65: ...ning V ra produkter tillverkas med st rsta noggrannhet Skulle det nd finnas ber ttigade klagom l ber vi om angivelse av lottnumret Tekniska ndringar f rbeh lls CZ Zachycovac postroj podle EN 361 poloh...

Page 66: ...syst mu se sm pou vat pouze zachycovac postroj podle EN 361 P ed pou it m z chytn ho syst mu zajist te aby byl na pracovi ti pot ebn voln prostor pod u ivatelem Pou it podle EN 813 Spojovac prvky se u...

Page 67: ...cel ho syst mu Kompatibilita a funkce se mus p ed prvn m nasazen m zkontrolovat na bezpe n m m st Obr 8 Poutka pro upevn n sed tka F jsou schv lena v hradn pro pou it sed tka V b r spojovac ch prvk j...

Page 68: ...Sem pat i kontakt s rav mi a agresivn mi l tkami nap kyseliny louhy p jec voda oleje a istic prost edky i extr mn teploty a odl taj c jiskry Rovn ostr hrany vlhkost a zejm na n mraza mohou v razn ovl...

Page 69: ...t n naolejujte klouby kovov ch d l Pozor P i nedodr en tohoto n vodu k pou it hroz smrteln nebezpe Materi l polyamid polyester hlin k ocel Zna en na v robku V robce EDELRID Ozna en v robku zachycovac...

Page 70: ...rive te siguran a at t n situa ii normale c t i n cele de urgen n caz de folosire abuziv i sau utilizare gre it a produsului produc torul nu i asum niciun fel de responsabilitate n toate cazurile resp...

Page 71: ...fi mp turite nspre interior Fig 5 Urechea de prindere dorsal conf EN 361 trebuie s se afle la n l imea umerilor 5a dac urechea de prindere dorsal se g se te mult prea sus atunci nchiderea cu scai din...

Page 72: ...itat formarea unei corzi moi Punctul de suspendare trebuie astfel configurat nc t la fixarea PSA s nu poat s apar niciun fel de influen e care ar diminua rezisten a acestuia i ar putea s l deterioreze...

Page 73: ...EIP trebuie imediat scos din uz i dat spre verificare cu confirmare scris unui specialist sau produc torului i sau dat la repara ie n principiu produsele EIP trebuie nlocuite atunci c nd de exemplu mu...

Page 74: ...ectate Centur complex conform EN 361 Marcaj A Ureche de prindere Declara ie de conformitate Prin prezenta EDELRID GmbH Co KG declar c acest articol este n concordan cu cerin ele de baz i prescrip iile...

Page 75: ...ukivy n silmukat C EN 813 n mukainen lantiovaljaan silmukka D Tarvikesilmukka tarvikkeille mak 25 kg E Tarvikesilmukka ty kalulaukuille maks 25 kg F Silmukat istuinlaudan kiinnitt mist varten K ytt EN...

Page 76: ...tavan k ysitarraimen asennus 7a EN 362 normin mukaisen sopiva liitoselimen pujottaminen vatsanpuoleisen D renkaan taakse 7b Kiinnityshihnan pujottaminen k ysitarraimen ylemp n silmukkaan 7c K ysitarra...

Page 77: ...jaimien osien kanssa jotka suojaavat korkealta putoamisen vaaralta Tuotteen alkuper isten osien muuttaminen tai poistaminen voi heikent turvallisuusominaisuuksia Tuotetta ei saa muuttaa mill n tavalla...

Page 78: ...a auringonvalolta kemikaaleilta lialta ja mekaanisilta vaurioilta K yt suojapussia tai erityisi s ilytys tai kuljetuss ili it Puhdistus Puhdista likaiset tuotteet k denl mp isell vedell tarvittaessa n...

Page 79: ...nstva Pou vanie je povolen len vy kolen m a sk sen m osob m alebo osob m ktor s in truovan a pod doh adom Pou vate by si mal by vedom toho e pri nevhodnom telesnom a alebo du evnom rozpolo en m e d js...

Page 80: ...ato i nahor nad h ik Pre povolenie pracky sa presahuj ci kovov r mik zatla do telesa pracky pri s asnom nadvihnut pracky 3c Pracky EasyGlider sa rozopn odklopen m nahor Ak chcete pracky zatvori potiah...

Page 81: ...pohyb pri p de musia z vesn body pre zaistenie le a v dy pokia mo no zvisle nad zais ovanou osobou Spojovac prvok Kotviace zariadenie od kotviaceho bodu k zais ovanej osobe sa mus dr a v dy o mo no n...

Page 82: ...vu odborn kovi alebo v robcovi ktor kontrolu resp opravu p somne potvrd Z sadne sa musia v robky OOP vymeni ke s napr po koden okraje popruhov alebo s z popruhov vytiahnut vl kna ke spozorujete po kod...

Page 83: ...t cia vykon vaj ca doh ad nad v robou OOP i symbol Pre tajte si a dodr ujte v stra n pokyny a in trukcie Zachyt vac postroj pod a EN 361 Ozna enie A istiace oko Vyhl senie o zhode T mto spolo nos EDEL...

Page 84: ...PPE PPE PPE 1a b A EN 361 B EN 358 C EN 813 D 25kg E 25kg F EN 361 A EN 362 A EN 361 EN 813 C EN 358 B B 0 5 m 2 2a 2b 2c 2d 2e 3 3a 3b 3c 3d 4...

Page 85: ...5 EN 361 5a 5b 5c EN 361 5d 6 5 7 EN 12841 B 7a EN 362 D 7b 7c 7d 8 F 9 9a 25 kg 9b c 0kg 10 Y 2 10d 10a b c 11 D E EN 355 12 kN EN 795...

Page 86: ...2 0 m PPE CE 20 C 55 C 12 10 PPE PPE 8 10 8 PPE...

Page 87: ...EDELRID EN 361 EN 358 EN 813 VERTIC YYYY MM 4 2 GV xxx xxxx CE 0123 PPE i EN 361 A EU EDELRID GmbH Co KG EU 2016 425 EU http www edelrid de...

Page 88: ...KR EN 361 EN 358 EN 813 PPE 1a b A EN 361 B EN 358 C EN 813 D 25kg E 25kg F EN 361 A EN 362 A EN 361 EN 813 C EN 358 B B 0 5m...

Page 89: ...2 2a 2b 2c 2d 2e 3 3a 3b TripleLock 3c EasyGlider 3d ClickLock 4 5 EN 361 5a 5b 5c 5d 6 5 7 EN 12841 B 7a EN 362 D 7b 7c 7d 8 F 9 9a 25kg 9b c 0kg 10 Y 10d 10a b c...

Page 90: ...11 D E EN 355 12kN EN 795 2 0m PPE CE 20 C 55 C 12 10 PPE PPE...

Page 91: ...8 10 8 PPE EDELRID EN 361 EN 358 EN 813 VERTIC YYYY MM GV xxx xxxx CE 0123 PPE i EN 361 A EU 2016 425 http www edelrid de...

Page 92: ...CN EN 361 EN 358 EN 813 PSA PSA PSA PSA 1a b A EN 361 B EN 358 C EN 813 D 25 kg E 25kg F EN 361 A EN 362 A EN 361 EN 813 C EN 358 B B 0 5 2 2a 2b 2c 2d...

Page 93: ...2e 3 3a 3b 3c EasyGlider 3d ClickLock 4 5 EN 361 5a 5b 5c EN 361 5d 6 5 7 EN 12841 B 7a EN 362 D 7b 7c 7d 8 F 9 9a 25 kg 9b c 0kg 10 Y 10d 10a b c 11 D E EN 355 12 kN EN 795...

Page 94: ...2 0 CE PSA 20 C 55 C 12 10 PSA PSA 8 10 8 PSA...

Page 95: ...EDELRID EN 361 EN 358 EN 813 VERTIC YYYY MM GV xxx xxxx CE 0123 PSA i EN 361 A EDELRID GmbH Co KG EU Verordnung 2016 425 http www edelrid de...

Page 96: ...genberger Stra e 68 42781 Haan Germany Notifizierte Stelle die f r die Ausstellung der EU Baumusterpr fbescheinigung des Produktes zust ndig ist notified authority which is responsible for issuing the...

Reviews: