background image

MOUNTING INSTRUCTION

Electrical height-adjustable column system for e-Screen

Legamaster International B.V., Lochem - The Netherlands, www.e-legamaster.com

2

English

1.  Mounting can only be executed by qualified staff.

2.   Warning! Inaccurate mounting can cause injury or damage of the 

product.

3.   Include the inspection of mounting and moveable parts as part of your 

maintenance procedure.

 

Safety instructions

Failure to comply with instructions in this mounting instruction may result 

in serious damage to the system or one of its components or in accidents 

involving serious personal injury.

n

   It is important for everyone who is to connect, install or use the systems 

to take notice of the necessary information in this mounting instruction.

n

  If there is visible damage on the product it must not be installed or used.

n

   The appliance is not intended for use by young children or persons with 

reduced physical or mental abilities without supervision.

n

   Young children should be supervised to ensure that they do not play 

with the appliance.

Before installation, de-installation or troubleshooting:

n

  Stop the lifting column

n

  Switch off the power supply and pull out the mains plug.

n

   Relieve the lifting column of any loads, which may be released during 

the work.

Before start-up:

n

   Make sure that the system has been installed as instructed in this User 

Manual.

n

   Make sure that the voltage at the control box is correct before the 

system is connected to the mains.

n

   System connection. The individual parts must be connected before the 

control box is connected to the mains.

During operation

n

   If the control box makes unusual noises or smells switch off the mains 

voltage immediately.

n

   Take care that the cables are not damaged.

n

   Unplug the mains cable on mobile equipment before it is moved.

n

   The products must only be used in an environment, which corresponds 

to their IP protection.

Maintenance

Clean dust and dirt on the outside of the system, at appropriate intervals 

and inspect them for damage and breaks.

Inspect the connections, cables and plugs and check for correct functioning 

as well as fixing points. 

n

   The cleaners and disinfectants must not be highly alkaline or acidic (pH 

value 6-8).

German

1.  Die Montage darf nur durch qualifizierte Mitarbeiter erfolgen.

2.   Achtung! Eine inkorrekte Montage kann zu Verletzungen führen oder 

das Produkt beschädigen.

3.   Ihre Wartungsroutine sollte die Überprüfung aller montierten und 

beweglichen Teile umfassen.

Sicherheitsvorschriften

Bei Nichteinhaltung der in dieser Montageanleitung enthaltenen 

Vorschriften kann es zu schweren Schäden am System oder dessen 

Komponenten bzw. zu Unfällen mit schweren Personenschäden kommen.

n

   Deshalb muss jede Person, die das System anschließen, installieren oder 

benutzen will, unbedingt die entsprechenden Informationen in dieser 

Montageanleitung beachten: 

n

   Wenn das Produkt sichtbare Schäden aufweist, darf es nicht installiert 

oder benutzt werden.

n

   Von kleineren Kindern oder Personen mit eingeschränkten körperlichen 

oder geistigen Fähigkeiten darf das Gerät nicht unbeaufsichtigt benutzt 

werden.

n

   Kleinere Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass 

sie nicht mit dem Gerät spielen.

Vor der Installation, Deinstallation oder Fehlersuche:

n

   Die Hubsäule anhalten

n

   Die Stromversorgung ausschalten und den Netzstecker abziehen.

n

   Alle Lasten, die im Betrieb bewegt werden könnten, von der Hubsäule 

entfernen.

Vor dem Starten:

n

   Sicherstellen, dass das System wie in dieser Gebrauchsanleitung 

beschrieben installiert wurde.

n

   Sicherstellen, dass die in der Steuerungsbox angegebene Spannung 

korrekt ist, bevor das System an das Stromnetz angeschlossen wird.

n

   Anschließen des Systems: Die einzelnen Teile müssen angeschlossen sein, 

bevor die Steuerungsbox an das Netz angeschlossen wird.

Während des Betriebs

n

   Wenn Sie an der Steuerungsbox ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche 

feststellen, sofort vom Netz trennen.

n

   Darauf achten, dass die Kabel nicht beschädigt werden.

n

   Vor dem Transport von mobilen Geräten den Netzstecker abziehen.

n

   Die Produkte dürfen nur in einer Umgebung benutzt werden, die ihrem 

IP-Schutz entspricht.

Wartung

Das System in angemessenen Abständen von Staub und Schmutz reinigen 

und auf Schäden und Bruchstellen überprüfen.

Prüfen, ob die Verbindungen, Kabel und Stecker sowie die Befestigungen 

unbeschädigt sind bzw. korrekt funktionieren. 

n

   Keine stark alkalischen oder sauren (pH-Wert 6-8) Reinigungs- oder 

Desinfektionsmittel verwenden.

French

1.  Le montage doit être réalisé uniquement par du personnel qualifié.

2.   Attention! Un montage imprécis risque de causer des blessures ou 

d’endommager le produit.

3.   Veillez à intégrer l’inspection des pièces mobiles et de montage à vos 

procédures de maintenance.

Instructions de sécurité

La non-conformité aux instructions de cette notice de montage risque 

d’endommager gravement le système ou l’un de ses éléments/composants 

ou de provoquer des accidents causant de graves blessures corporelles.

n

   Il est important pour toute personne qui doit connecter, installer ou 

utiliser les systèmes de prendre note des informations utiles de cette 

notice de montage.

n

   Si le produit présente un dommage visible, il ne doit pas être installé ou 

utilisé.

n

   L’appareil ne doit pas être utilisé, sans surveillance, par de jeunes enfants 

ou des personnes dont les capacités physiques ou mentales sont réduites.

n

   Les jeunes enfants doivent être supervisés afin qu’ils ne jouent pas avec 

l’appareil.

Avant l’installation, la désinstallation ou le dépannage :

n

   Arrêtez la colonne de levage.

n

   Coupez l’alimentation électrique et retirez la fiche de la prise secteur.

n

   Délestez la colonne de levage de toute charge qui peut être dégagée 

durant les travaux.

Avant le démarrage :

n

   Assurez-vous que le système a été installé conformément aux 

instructions indiquées dans cette notice.

n

   Assurez-vous que la tension au boîtier de commande est correcte avant 

de connecter le système au secteur.

n

   Connexion du système. Les pièces individuelles doivent être connectées 

avant de brancher le boîtier de commande sur le secteur.

Durant l’utilisation

n

   Si le boîtier de commande émet des odeurs ou des bruits inhabituels, 

coupez immédiatement l’alimentation du secteur.

n

   Veillez à ce que les câbles ne soient pas abîmés.

n

   Débranchez le câble du secteur sur l’équipement mobile avant de 

déplacer ce dernier.

n

   Les produits ne doivent être utilisés que dans un environnement 

conforme à leur indice de protection.

Entretien

Nettoyez la poussière et les saletés à l’extérieur du système, à intervalles 

appropriés, et inspectez ce dernier pour vous assurer de l’absence de 

dommage et de casse.

Inspectez les connexions, les câbles et les prises et vérifiez leur bon 

fonctionnement ainsi que les points de fixation. 

n

   Les produits nettoyants et les désinfectants ne doivent être très alcalins 

ou acides (pH entre 6 et 8).

Summary of Contents for Legamaster PROFESSIONAL e-Screen FLEX

Page 1: ...MOUNTING INSTRUCTION PROFESSIONAL e Screen FLEX ELECTRICAL HEIGHT ADJUSTABLE COLUMN SYSTEM 858420000 2...

Page 2: ...den Netzstecker abziehen n Alle Lasten die im Betrieb bewegt werden k nnten von der Hubs ule entfernen Vor dem Starten n Sicherstellen dass das System wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ins...

Page 3: ...cuklar yeti kin denetiminde olmal d r Kurulum s k m ya da sorun giderme yapmadan nce n Kald rma kolonunu durdurun n Elektrik d mesini kapat n ve fi i prizden ekin n Kald rma kolonunu her t rl a rl kta...

Page 4: ...monteringsanvisningar n Om produkten uppvisar synbar skada ska den inte monteras eller anv ndas n Denna produkt r inte avsedd att anv ndas av sm barn eller personer med nedsatt fysisk eller mental f...

Page 5: ...Legamaster International B V Lochem The Netherlands www e legamaster com 5 Russian 1 2 3 4 5 n n n n n n n n n n n n n n n pH 6 8 Arabic 1 2 3 4 5 IP 6 8...

Page 6: ...4x M8x20 4x 4 2x 1 DG8x35 4x M12 4x M6 2x M6 6x M8 12x M8 24x M8x20 4x M6x45 2x M8x50 2x M8x55 2x 3x 2x 3 2m 0 55m M6x20 4x 2x 1x 2x 2x 2x 4x M8x25 4x M8x16 4x DG8x35 4x M12 4x M6 2x M6 6x M8 12x M8 2...

Page 7: ...B V Lochem The Netherlands www e legamaster com 7 M8 8x M8 4x M8x20 4x 4 M8 4x M8 8x M8x25 4x M8 4x M8 8x M8x25 4x 7 8 M8 4x M8 8x M8x40 4x 4x 6 VESA 200x400mm VESA 400x400mm 400x600mm 25x18 M8x30 4x...

Page 8: ...rical height adjustable column system for e Screen Legamaster International B V Lochem The Netherlands www e legamaster com 8 M6 2x M6 2x M6x45 2x 9 8 M8x16 4x 11 12 10 M8x25 4x 4x VESA 200x400mm VESA...

Page 9: ...Legamaster International B V Lochem The Netherlands www e legamaster com 9 M8 4x M8 8x M8x50 2x M8x55 2x 13 14 15 M8x16 4x 12 3x 2x 15...

Page 10: ...Legamaster International B V Kwinkweerd 62 Postbus 111 7240 AC Lochem tel 31 0 573 713000 fax 31 0 573 713001 email info legamaster com internet www e legamaster com...

Reviews: