background image

TORMENT

BRUSHLESS

BRUSHLESS

58

Part # | Nummer
Numéro | Codice

Description Beschreibung

Description

Descrizione

1

ECX2008

Main Chassis 

Chassis

Châssis principal

Telaio principale

2

ECX1028

Servo Saver Set 

Servo Saver Set

Sauve servo

Set salvaservo

3

ECX2011

Cover and Rear Mount 

Set

Abdeckung und hinterer 

Halter Set

Capot et fi xations arrières

Copertura e set montaggio 

posteriore

4

ECX1050

Setscrew M3x12 (4) 

Schrauben Set M3x12 (4) Jeu de vis M3x12 (4)

Grani M3x12 (4)

5

ECX2015

Foam Block

Schaum Block

Bloc de mousse

Spugna distanziale batteria

6

ECX1098

Motor Screw/Washer 

Set

Set Motorschrauben/

Unterlegscheiben

Vis Moteur/Set Rondelles

Viti per il motore/ set di 

rondelle

7

ECX1058

Ball Stud (6)

Kugelkopf (6)

Rondelle (6)

Sfere Uniball (6)

8

ECX1065

Shoulder Screw Set (8)

Passschrauben Set (8)

Jeu de vis épaulées (8)

Set viti a doppio stadio (8)

9

SPMSR201

2-Ch DSM Sport 

Receiver (Coated)

2 Kanal DSM Sport

Empfänger (beschichtet)

Récepteur DSM 2 voies 

étanche

Ricevitore Sport (con rivesti-

mento protettivo)

10 ECX13000

Waterproof Steering 

Servo

Lenkservo, wasserdicht

Servo de direction étanche

Servo per lo sterzo, imper-

meabile

11 ECX231003

Battery Hold Down

Akkuhalter

Fixation pour batterie

Piastra fermabatteria

12 ECX4005

Front Bumper Set

Vordere Stossstange

Jeu de pare-chocs avant

Set paraurti ant

13 ECX2006

Suspension Arm Mount 

Set

Querlenker Set hinten

Jeu de renfort de 

suspension 

Supporti braccetti sosp. 

14 ECX4003

Mounted Wheel/Tire (2) Rad montiert (2)

Pneu monté /jante (2)

Ruote e gomme montate (2)

15 ECX1015

Wheel Bearing Set 

Radlagersatz Set

Jeu de roulement de roue

Set cuscinetti ruote

16 ECX1018

Front Suspension Arm 

Set 

Querlenker Set vorne

Jeu de bras de suspension 

avant

Braccetti delle sospensioni 

anteriori

17 ECX1020

Shock Tower Set 

Dämpferbrücke

Jeu de support 

d’amortisseur

Supporto ammortizzatori 

posteriori

18 ECX1035

Front Axle (2) 

Radachse vorne (2)

Axe de roue avant (2)

Mozzi ruota anteriori (2)

19 ECX1044

Hinge Pin Set 

Querlenkerbolzen Set

Jeu d'axes de suspension

Set perni sospensioni

20 ECX1046

Camber, Toe Link Set 

Spur- Sturzstangenset

Jeu de biellettes de 

carrossage et de pincement

Set tiranteria Camber e 

convergenza

21 ECX1049

Wheel Pins (4) 

Radmitnehmerstifte (4)

Goupilles d'entraînement (4) Spine trascinatori ruote (4)

22 ECX1060

M4 Locknut (4)

M4 Stopmutter (4)

Ecrous de roues M4 (4)

Dadi autobloccanti M4 (4)

23 ECX234000

Steering Block, Rear 

Hub Set

Lenk- und Rädträger 

hinten

Jeu de fusées avant et 

arrière avec étriers portes 

fusées avant.

Set blocco sterzo, mozzo 

posteriore

24 ECX1019

Rear Suspension Arm 

Set 

Querlenker Set hinten

Jeu de bras de suspension 

arrière

Braccetti delle sospensioni 

posteriori

25 ECX1021

Transmission Case Set 

Getriebegehäuse

Ensemble carter de 

transmission

Set scatola trasmissione

26 ECX232001

Rear Axle (2) 

Wellenmitnehmer hinten 

(2) 

Axe de roue arrière (2)

Mozzi ruota anteriori (2)

27 ECX232005

Driveshaft Pivot Ball (4) 

Antriebswellengelenk (4) Croisillon de cardan (4)

Snodi semiassi (4)

28 ECX232002

Driveshafts (2)

Antriebswellen (2)

Cardan (2)

Semiasse (2)

29 ECX1045

Hinge Pin Screws (8) 

Querlenkerbolzen 

Schrauben (8)

Vis de fi xation de renfort (8)

Viti per perni sospensioni (8)

30 DYN4940

ESC

Regler / ESC

Variateur électronique

Variatore elettronico (ESC)

31 ECX1037

Shock Caps, Pistons

Stoßdmämpferkappen 

Kolben

Bouchon, piston et rotules 

d’amortisseur

Set tappi e pistoni 

ammortizzatori

32 ECX1027

Gear Cover

Getriebeabdeckung

Carter de Réducteur

Copertura per ingranaggi

33 ECX9001

Metal Gear Set 

Metallgetriebe –Set

Set de pignons métal

Set ingranaggi in metallo

34 ECX1024

Slipper Clutch Plates, 

Pads, Spring 

Rutschkupplung Teilesatz Garnitures, plateaux et

ressort de slipper.

Piattelli frizione, disco, 

molla

35 ECX1025

Transmission Idler Shaft, 

Drive Pins 

Hauptgetriebewelle Set

Arbre secondaire de 

transmission avec goupilles 

d'entraînement. 

Alberino intermedio con 

spina

36 ECX1026

Transmission Drive 

Shaft (2) 

Getreibeausgangswelle 

(2)

Axe d’arbre de transmission 

(2)

Mozzi Differenziale (2)

37 ECX1052

Washer Set

Unterlegscheiben Set

Jeu de rondelles

Set rondelle

38 ECX1055

Bearings 10x15x4 (2)

Lager 10x15x4 (2)

Roulements 10x15x4 (2)

Cuscinetti 10x15x4 (2)

39 ECX1059

M3 Locknut (4)

M3 Stopmutter (4)

Ecrou auto-freiné M3 (4)

Dadi autobloccanti M3 (4)

40 ECX232006

Spur Gear

Hauptzahnrad

Couronne

Corona

41 ECX232008

24-Tooth Pinion Gear, 

48P

Ritzel 24 Zähne, 48P

Pignon 24 dents, 48P

Pignone a 24 denti, 48P

Replacement Parts / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio

Summary of Contents for Torment ECX03008

Page 1: ...Welt des RC Car Sports Nous vous f licitons pour l achat du ECXTorment Brushless Short Course Truck Ce mod le 1 10 vous initie la conduite RC Congratulazioni per l acquisto di questo Torment Brushless...

Page 2: ...uct correctly can result in damage to the product personal property and cause serious injury This is a sophisticated hobby product and NOT a toy It must be operated with caution and common sense and r...

Page 3: ...alt water ocean water or water on salt covered roads contaminated or polluted water Salt water is very conductive and highly corrosive so use caution Even minimal water contact can reduce the life of...

Page 4: ...t one or two full charge cycles Once your charger completes a charge cycle longer than 15 minutes your battery will be fully charged A typical rst full charge cycle should run for 45 to 90 minutes dep...

Page 5: ...clips counterclockwise to secure the battery strap If desired you can put foam blocks ECX2015 in front of the battery so the weight of the battery increases rear traction or in back of the battery to...

Page 6: ...n TH REV switch on R STEERING RATE Adjusts the amount the front wheels move when the steering wheel is turned left or right REVERSE SWITCH Allows you to change the direction of steering ST REV and thr...

Page 7: ...of the transmitter s control of the vehicle with the vehicle s wheels off the ground 5 Start driving slowly and if the vehicle does not go straight adjust the steering trim dial on the transmitter 3 P...

Page 8: ...can damage the vehicle and failure may result OPERATION WHENYOU ARE FINISHED Prolong motor life by preventing overheating conditions Undue motor wear results from frequent turns stops and starts push...

Page 9: ...to draw current when connected to the battery resulting in possible damage to the battery through over discharge ESC Calibration Procedure Ensure proper ESC function by calibrat ing the ESC to your t...

Page 10: ...rned to the neutral position This simulates the engine braking effect of a full scale vehicle allowing improved turn in and your vehicle s general response to controls 3 Low Voltage Cutoff This functi...

Page 11: ...lel to the at surface Do the same with the rear to make sure both arms are parallel with the at surface Lowering the front ride height increases steering but decreases traction Lowering the rear ride...

Page 12: ...rmally full brakes and straight steering If the receiver is turned on prior to turning on the transmitter the receiver will enter failsafe mode driving the servos to their preset failsafe positions Wh...

Page 13: ...on or Services If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in please use the Horizon Online Service Request submission process found...

Page 14: ...peration is sub ject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause unde...

Page 15: ...10 M3X8 M3X18 M3X25 M3X18 10 12 9 3 12 2 4 20 51 51 1 45 30 5 11 7 7 2 2 8 2 7 17 44 45 49 13 46 31 31 20 2 2 16 19 20 8 29 19 23 8 15 15 13 21 23 7 18 14 22 19 PARTS DIAGRAM EXPLOSIONSZEICHNUNG VUE C...

Page 16: ...l hexagone de roue est align avec la goupille d entra nement En cas de d montage de l hexagone la goupille peut sortir de l axe et tomber Quando montate le ruote accertatevi che il trascinatore esago...

Page 17: ...ement Set tiranteria Camber e convergenza 21 ECX1049 Wheel Pins 4 Radmitnehmerstifte 4 Goupilles d entra nement 4 Spine trascinatori ruote 4 22 ECX1060 M4 Locknut 4 M4 Stopmutter 4 Ecrous de roues M4...

Page 18: ...supporto posteriore 48 ECX1023 Top Shaft Spacer Getriebewelle oben Set de Goupilles Set di spessori 49 ECX1033 Setscrew M3x10 Sicherungsschrauben 4 Vis 4 Viti 4 50 ECX4006 Rear Bumper Set Hinterer Sto...

Page 19: ...M DSM2 Dynamite and Speedpack are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby Inc WD 40 is a registered trademark of WD 40 Manufacturing Company The Spektrum trademark is used with permission...

Reviews: