When You Are Finished
Binding • Binden • Affectation • CONNESSIONE (binding)
1
2
3
Power off the vehicle
Schalten sie den fahrzeug aus
Mettez le véhicule hors tension
Spegnere il veicolo
Power off the transmitter
Schalten sie den sender aus
Mettez l’émetteur hors tension
Spegnere il trasmettitore
Remove and recharge the vehicle battery
Entnehmen und aufladen der fahrzeugbatterie
Retirez et rechargez la batterie du véhicule
Togliere e ricaricare la batteria dal veicolo
EN
Binding is the process of programming the receiver to recognize the GUID (Globally Unique
Identifier) code of a single specific transmitter. The included transmitter and receiver are
bound at the factory. If you need to rebind, follow the instructions below.
1.
Power off the transmitter and ESC.
2.
Connect a fully charged battery pack to the ESC.
3.
Press and hold the bind button while powering up the ESC. After
2 seconds the ESC will be in bind mode.
4.
Release the bind button and power on transmitter.
5.
Binding is complete when you hear three beeps from the ESC.
You must rebind when binding the receiver to a different transmitter.
NOTICE
: Do not attempt to bind the transmitter and receiver if there are other compatible
transmitters in bind mode within 400 feet. Doing so may result in unexpected binding.
FR
L’affectation apprend au récepteur le code GUID spécifique à l’émetteur. L’émetteur et le
récepteur inclus sont déjà affectés ensemble à l’usine. Si vous devez refaire l’affectation,
suivez les instructions ci-dessous.
1.
Mettez le récepteur et l’émetteur hors tension.
2.
Connectez une batterie complètement chargée au module de réception/variateur.
Pressez et maintenez le bouton d’affectation tout en mettant le module de réception
sous tension. Après 2 secondes le récepteur va entrer en mode affectation.
3.
Relâchez le bouton d’affectation et mettez l’émetteur sous tension.
4.
L’affectation sera terminée quand le variateur aura émis 3 bips.
Vous devrez refaire l’affectation si vous utilisez un émetteur différent.
REMARQUE:
Ne tentez pas d’effectuer l’affectation quand un autre émetteur compatible
est également en mode affectation à une distance inférieure à 120m. Vous risqueriez
d’affecter votre récepteur à l’autre émetteur.
DE
Der Bindevorgang ist der Prozess bei dem der Empfänger den GUID Code (Globally Unique
Identifier) eines spezifischen Senders lernt. Der im Lieferumfang enthaltenen Sender und
Empfänger sind ab Werk gebunden. Sollten Sie diese neu binden wollen, folgen Sie bitte den
untenstehenden Anweisungen.
1.
Schalten Sie den Sender und Regler aus.
2.
Schließen Sie einen vollständig geladenen Akku an den Regler an.
3.
Drücken und halten Sie den Bindestecker während Sie den Regler einschalten. Nach 2
Sekunden befindet sich der Regler im Bindemode.
4.
Lassen Sie den Bindebutton los und schalten den Sender ein.
5.
Der Bindevorgang ist erfolgt wenn Sie drei Pieptöne vom Regler hören.
Sie müssen neu binden wenn Sie den Empfänger mit einem anderen Sender nutzen wollen.
HINWEIS:
Versuchen Sie nicht den Sender mit dem Empfänger zu binden wenn andere
kompatible Sender sich im im Umkreis von 120 Meter ebenfalls im Bindemode befinden.
Dieses könnte unbeabsichtige Bindungen zur Folge haben.
IT
L’operazione di connessione (binding) serve a programmare il ricevitore a riconoscere il numero
di codice unico (GUID) di uno specifico trasmettitore. Il trasmettitore e il ricevitore compresi in
questo kit, sono già connessi in fabbrica. Se fosse necessario rifare la connessione, bisogna
attenersi alla seguente procedura.
1.
Spegnere il trasmettitore e l’ESC.
2.
Collegare all’ESC una batteria completamente carica.
3.
Tenere premuto il tasto “bind” mentre si accende l’ESC. Dopo 2 secondi l’ESC sarà in
modalità “bind”.
4.
Rilasciare il tasto “bind” e accendere il trasmettitore.
5.
La connessione è completata quando si sentono 3 beep provenire dall’ESC.
Bisogna ripetere questa operazione quando si vuole connettere il ricevitore ad un altro
trasmettitore.
AVVISO:
Non tentare di connettere trasmettitore e ricevitore se ci sono altri radiocomandi
nella stessa modalità entro un raggio di 120 metri. In questo caso si potrebbe avere una
connessione non voluta.
Bind button
EN
LIMITED WARRANTY
What this Warranty Covers
Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the
“Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase.
What is Not Covered
This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts
of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation,
operation or maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv) attempted service
by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an
authorized Horizon dealer, (vi) Product not compliant with applicable technical regulations, or (vii)
use that violates any applicable laws, rules, or regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER WARRANTY OR
REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY
ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF
THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy
Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be that Horizon will,
at its option, either (i) service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective.
Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service
or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all
warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE
PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM-
AGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS
OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the indi-
vidual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup,
final assembly, modification or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting
damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If
you as the purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of the
Product, purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the
place of purchase.
Law
These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law principals). This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Horizon reserves the right to change or modify this warranty at any time without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services
Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or service. Once
assembly, setup or use of the Product has been started, you must contact your local distributor or
Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you in the
event that you may need any assistance. For questions or assistance, please visit our website at
www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number
referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Sup-
port representative.
Inspection or Services
If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use
the Product in, please use the Horizon Online Service Request submission process found on our
website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the
Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are
not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier
that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for
merchandise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is available
at http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_render-service-center. If you do not
have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along
with instructions for submitting your product for service. When calling Horizon, you will be asked
to provide your complete name, street address, email address and phone number where you can
be reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA
number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy of your original
sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA
number are clearly written on the outside of the shipping carton.
NOTICE:
Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any issue with a LiPo battery,
please contact the appropriate Horizon Product Support office.
Warranty Requirements
For Warranty consideration, you must include your original sales receipt verifying the proof-of-pur-
chase date. Provided warranty conditions have been met, your Product will be serviced or replaced
free of charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service
Should your service not be covered by warranty, service will be completed and payment will be
required without notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the
retail purchase cost. By submitting the item for service you are agreeing to payment of the service
without notification. Service estimates are available upon request. You must include this request
with your item submitted for service. Non-warranty service estimates will be billed a minimum of
½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders and
cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting
any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our
website http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_render-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the country of
use and ownership. If received, a non-compliant Product will not be serviced.
Further, the sender will be responsible for arranging return shipment of the
un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s
expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period of 60 days from
notification, after which it will be discarded.
CONTACT INFORMATION
Country of Purchase
Horizon Hobby
Contact Information
Address
United States of America
Horizon Service Center
(Repairs and Repair Requests)
servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822 USA
Horizon Product Support
(Product Technical Assistance)
www.quickbase.com/db/bghj7ey8c?a=GenNewRecord
888-959-2306
Sales
888-959-2306
United Kingdom
Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby Limited
Units 1–4, Ployters Rd
Staple Tye, Harlow, Essex, CM18 7NS,
United Kingdom
+44 (0) 1279 641 097
Germany
Horizon Technischer Service
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH
+49 (0) 4121 2655 100
France
Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby SAS
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
China
Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby – China
Room 506, No. 97 Changshou Rd.
Shanghai, China 200060
+86 (021) 5180 9868
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been tested and found to be compliant with the applicable regulations governing a radio transmitter in
the 2.400GHz to 2.4835GHz frequency range.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
When operating your Spektrum transmitter, please be sure to maintain a separation distance of at least 5cm between your body (excluding
fingers, hands, wrists, ankles and feet) and the antenna to meet RF exposure safety requirements as determined by FCC regulations.
The following illustrations show the approximate 5cm RF exposure area and typical hand placement when operating your Spektrum transmitter.
Horizon Hobby, LLC hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE, EMC and LVD
Directives.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at:
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collections
point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve
natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste
equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or where you purchased the product.
FCC Statement
IC Information
Antenna Separation Distance
EU Compliance Statement:
Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union
Replacement Parts List • Teileliste • Liste des pièces de rechange • Elenco dei ricambi
Part #
English
Deutsch
Français
Italiano
ECX210003
Body Set, Decorated: 1:18 4WD
Temper
Karosserieset, gestickert 1:8 4 WD
Temper
1:18 4WD Temper - Carrosserie
décorée
Set carrozzeria, colorato: 1:18 4WD
Temper
ECX211005
Chassis Set: 1:18 4WD Temper
Chassis Set: 1:18 4WD Temper
1:18 4WD Temper - Châssis
Set telaio: 1:18 4WD Temper
ECX212008
Front/Rear Diff Case: 1:18 4WD
Temper
Diff-Gehäuse Front/Heck 1:18
4WD Temper
1:18 4WD Temper - Carter de dif-
férentiel avant/arrière
Scatola diff. ant./post.: 1:18 4WD
Temper
ECX211006
Transmission Skid Plate: 1:18 4WD
Temper
Antriebsschutz: 1:18 4WD Temper
1:18 4WD Temper - Ski de protec-
tion de transmission
Skid plate trasmissione: 1:18 4WD
Temper
ECX211007
Battery Mount: 1:18 4WD Temper
Akkuhalter: 1:18 4WD Temper
1:18 4WD Temper - Support de
batterie
Supporto batteria: 1:18 4WD
Temper
ECX211008
Front/Rear Bumper: 1:18 4WD
Temper
Stoßfänger vorne /hinten : 1:18
4WD Temper
1:18 4WD Temper - Parechoc av/arr
Paraurto ant./post.: 1:18 4WD
Temper
ECX211009
Servo Mount: 1:18 4WD Temper
Servohalter: 1:18 4WD Temper
1:18 4WD Temper - Support de
servo
Supporto servocomando: 1:18 4WD
Temper
ECX211010
Body Post: 1:18 4WD Temper
Karosseriehalter : 1:18 4WD
Temper
1:18 4WD Temper - Support de
carrosserie
Supporto carrozzeria: 1:18 4WD
Temper
ECX214004
Front/Rear Hub Set: 1:18 4WD
Temper
Radträger Set v/h : 1:18 4WD
Temper
1:18 4WD Temper - Moyeux av/arr
Set mozzo ant./post.: 1:18 4WD
Temper
ECX214005
Steering Spindle: 1:18 4WD
Temper
Lenkspindel 1:18 4WD Temper
1:18 4WD Temper - Fusées avant
Spindle sterzo: 1:18 4WD Temper
ECX212009
Spool 38T: 1:18 4WD Temper
Stirnrad 38T: 4WD Temper
1:18 4WD Temper - Spool 38T
Spool 38T: 1:18 4WD Temper
ECX212010
Axle Pinion Gear 14T: 1:18 4WD
Temper
Achse mit Ritzel 14T: 1:18 4WD
Temper
1:18 4WD Temper - Axe de pignon
14T
Pignone asse 14T: 1:18 4WD
Temper
ECX212011
48P Pinion Gear 14T:1:18 4WD
Temper
48P Ritzel 14T 1:18 4WD Temper
1:18 4WD Temper - Pignon 14T 48p
48P pignone 14T: 1:18 4WD
Temper
ECX212012
Transmission Assembled: 1:18 4wd
Temper
Antrieb montiert: 1.18 4WD Temper
1:18 4WD Temper - Transmission
assemblée
Gruppo trasmissione: 1:18 4WD
Temper
ECX212013
Molded Driveshaft: 1:18 4WD
Temper (2)
Antriebswelle (2): 1.18 4WD
Temper
1:18 4WD Temper - Cardans
moulés (2)
Albero di trasmissione saldato:
1:18 4WD Temper
ECX214006
Servo Linkage (2): 1:18 4WD
Temper
Servoanlenkung (2): 1:18 4WD
Temper
1:18 4WD Temper - Tringlerie de
servo (2)
Rinvii servocomandi (2): 1:18 4WD
Temper
ECX214007
Adjustable Link: 1:18 4WD Temper
Einstellbare Anlenkung: 1.18 4WD
Temper
1:18 4WD Temper - Biellette
réglable
Link regolabile: 1:18 4WD Temper
ECX214008
Lower Link: 1:18 4WD Temper
Anlenkung unten: 1.18 4WD
Temper
1:18 4WD Temper - Tirant inférieur
Collegamento inferiore: 1:18 4WD
Temper
ECX214009
Upper Link: 1:18 4WD Temper
Anlenkung oben: 1.18 4WD Temper
1:18 4WD Temper - Tirant
supérieur
Collegamento superiore: 1:18 4WD
Temper
ECX212014
Dog Bone: 1:18 4WD Temper
Antriebsknochen: 1:18 4WD
Temper
1:18 4WD Temper - Croisillion de
cardan
Cardano: 1:18 4WD Temper
ECX214010
Molded Link (2): 1:18 4WD Temper
Antriebsknochen: 1.18 4WD
Temper
1:18 4WD Temper - Tirant moulé (2)
Collegamento saldato (2): 1:18
4WD Temper
ECX212015
Outdrive (2): 1:18 4WD Temper
Abtrieb: 1.18 4WD Temper
1:18 4WD Temper - Noix (2)
Trascinatore (2): 1:18 4WD Temper
ECX212016
Transmission Outdrive: 1:18 4WD
Temper
Getriebeabtrieb: 1.18 4WD Temper
1:18 4WD Temper - Noix de
transmission
Trascinatore trasmissione: 1:18
4WD Temper
ECX212017
12mm Wheel Hex (4): 1:18 4WD
Temper
12mm Radmutter (4) 1.18 4WD
Temper
1:18 4WD Temper - Hexagones de
roues 12mm (4)
Esagoni ruote, 12mm (4): 1:18 4WD
Temper
ECX213001
FR/R Shocks Assembled (2) : 1:18
4WD Temper
Stoßfänger vorne/hinten: 1.18 4WD
Temper
1:18 4WD Temper - Amortisseurs
assemblés AV ou ARR (2)
Gruppo ammortizzatore ant./post.
1:18 4WD Temper (2):
ECX41003
Front/Rear Premount Tire (2): 1:18
4WD Temper
Reifen v/h vormontiert (2): 1.18
4WD Temper
1:18 4WD Temper - Pneus montés
sur jantes (2)
Gomme premontate ant./post. (2):
1:18 4WD Temper
ECX216002
Complete Hardware Set: 1:18 4WD
Temper
Kleinteileset: 1.18 4WD Temper
1:18 4WD Temper - Set de visserie
Set accessori completo: 1:18 4WD
Temper
ECX212018
Spur Gear 48P 60T(1): 1:18 4WD
Temper
Stirnrad 48P 60T (1): 1.18 4WD
Temper
1:18 4WD Temper - Couronne 60T
48p (1)
Corona 48P 60T (1): 1:18 4WD
Temper
Optional Parts List • Optionale Teile • Liste des options • Elenco parti opzionali
Part #
English
Deutsch
Français
Italiano
ECX312004
12mm Wheel Hex Aluminum (4):
1:18 4WD Temper
12mm Radmutter Aluminium (4)
1.18 4WD Temper
1:18 4WD Temper - Hexagones de
roues 12mm aluminium (4)
Esagoni ruote, 12mm, allum. (4):
1:18 4WD Temper
ECX314003
Steering Spindle Aluminium: 1:18
4WD Temper
Lenkspindel Aluminium: 1:18 4WD
Temper
1:18 4WD Temper - Fusées avant
en aluminium
Spindle sterzo, allum.: 1:18 4WD
Temper
ECX314004
Front/Rear Hub Set Aluminium:
1:18 4WD Temper
Radträger v/h: 1:18 4WD Temper
1:18 4WD Temper - Moyeux av/arr
en aluminium
Set mozzo ant./post. allum.: 1:18
4WD Temper
ECX313001
FR/R Shocks Assembled AL (2) :
1:18 4WD Temper
Stoßdämpfer v/h1:18 4WD Temper
1:18 4WD Temper - Amortis-
seurs assemblés AV ou ARR en
aluminium(2)
Gruppo ammortizzatore ant./post.,
allum. (2): 1:18 4WD Temper
1:18 4WD ROCk CRAWLER RTR
OWNER’S MANUAL | BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL DE L’UTILISATEUR | MANUALE DELL’UTENTE
®