background image

When You Are Finished

Binding • Binden • Affectation • CONNESSIONE (binding)

1

2

3

 

 Power off the vehicle 

Schalten sie den fahrzeug aus  

Mettez le véhicule hors tension 

Spegnere il veicolo

 

 Power off the transmitter 

Schalten sie den sender aus 

Mettez l’émetteur hors tension 

Spegnere il trasmettitore

 

 Remove and recharge the vehicle battery 

Entnehmen und aufladen der fahrzeugbatterie  

Retirez et rechargez la batterie du véhicule 

Togliere e ricaricare la batteria dal veicolo

EN

Binding is the process of programming the receiver to recognize the GUID (Globally Unique 

Identifier) code of a single specific transmitter. The included transmitter and receiver are 

bound at the factory. If you need to rebind, follow the instructions below.
1. 

Power off the transmitter and ESC.

2. 

Connect a fully charged battery pack to the ESC.

3. 

Press and hold the bind button while powering up the ESC. After 

2 seconds the ESC will be in bind mode.

4. 

Release the bind button and power on transmitter.

5. 

Binding is complete when you hear three beeps from the ESC. 

You must rebind when binding the receiver to a different transmitter.

NOTICE

: Do not attempt to bind the transmitter and receiver if there are other compatible 

transmitters in bind mode within 400 feet. Doing so may result in unexpected binding.

FR

L’affectation apprend au récepteur le code GUID spécifique à l’émetteur. L’émetteur et le 

récepteur inclus sont déjà affectés ensemble à l’usine. Si vous devez refaire l’affectation, 

suivez les instructions ci-dessous.
1. 

Mettez le récepteur et l’émetteur hors tension.

2. 

Connectez une batterie complètement chargée au module de réception/variateur.

Pressez et maintenez le bouton d’affectation tout en mettant le module de réception 

sous tension. Après 2 secondes le récepteur va entrer en mode affectation.

3. 

Relâchez le bouton d’affectation et mettez l’émetteur sous tension.

4. 

L’affectation sera terminée quand le variateur aura émis 3 bips.

Vous devrez refaire l’affectation si vous utilisez un émetteur différent.

REMARQUE:

 Ne tentez pas d’effectuer l’affectation quand un autre émetteur compatible 

est également en mode affectation à une distance inférieure à 120m. Vous risqueriez 

d’affecter votre récepteur à l’autre émetteur.

DE

Der Bindevorgang ist der Prozess bei dem der Empfänger den GUID Code (Globally Unique 

Identifier) eines spezifischen Senders lernt. Der im Lieferumfang enthaltenen Sender und 

Empfänger sind ab Werk gebunden. Sollten Sie diese neu binden wollen, folgen Sie bitte den 

untenstehenden Anweisungen.
1. 

Schalten Sie den Sender und Regler aus. 

2. 

Schließen Sie einen vollständig geladenen Akku an den Regler an.

3. 

Drücken und halten Sie den Bindestecker während Sie den Regler einschalten. Nach 2 

Sekunden befindet sich der Regler im Bindemode.

4. 

Lassen Sie den Bindebutton los und schalten den Sender ein.

5. 

Der Bindevorgang ist erfolgt wenn Sie drei Pieptöne vom Regler hören.

Sie müssen neu binden wenn Sie den Empfänger mit einem anderen Sender nutzen wollen.

HINWEIS:

 Versuchen Sie nicht den Sender mit dem Empfänger zu binden wenn andere 

kompatible Sender sich im im Umkreis von 120 Meter ebenfalls im Bindemode befinden. 

Dieses könnte unbeabsichtige Bindungen zur Folge haben.

IT

L’operazione di connessione (binding) serve a programmare il ricevitore a riconoscere il numero 

di codice unico (GUID) di uno specifico trasmettitore. Il trasmettitore e il ricevitore compresi in 

questo kit, sono già connessi in fabbrica. Se fosse necessario rifare la connessione, bisogna 

attenersi alla seguente procedura.
1. 

Spegnere il trasmettitore e l’ESC.

2. 

Collegare all’ESC una batteria completamente carica.

3. 

Tenere premuto il tasto “bind” mentre si accende l’ESC. Dopo 2 secondi l’ESC sarà in 

modalità “bind”.

4. 

Rilasciare il tasto “bind” e accendere il trasmettitore.

5. 

La connessione è completata quando si sentono 3 beep provenire dall’ESC.

Bisogna ripetere questa operazione quando si vuole connettere il ricevitore ad un altro 

trasmettitore.

AVVISO:

 Non tentare di connettere trasmettitore e ricevitore se ci sono altri radiocomandi 

nella stessa modalità entro un raggio di 120 metri. In questo caso si potrebbe avere una 

connessione non voluta.

Bind button

EN

LIMITED WARRANTY

What this Warranty Covers

Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the 

“Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase.

What is Not Covered

This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts 

of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, 

operation or maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv) attempted service 

by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an 

authorized Horizon dealer, (vi) Product not compliant with applicable technical regulations, or (vii) 

use that violates any applicable laws, rules, or regulations. 

OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER WARRANTY OR 

REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, 

WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY 

AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY 

ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF 

THE PURCHASER’S INTENDED USE. 

Purchaser’s Remedy

Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be that Horizon will, 

at its option, either (i) service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. 

Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service 

or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all 

warranty claims.  SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE 

PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY. 

Limitation of Liability

HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM-

AGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS 

OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT 

LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE 

POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the indi-

vidual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, 

final assembly, modification or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting 

damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If 

you as the purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of the 

Product, purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the 

place of purchase.

Law

These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law principals).  This warranty 

gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.  

Horizon reserves the right to change or modify this warranty at any time without notice.

WARRANTY SERVICES

Questions, Assistance, and Services

Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or service. Once 

assembly, setup or use of the Product has been started, you must contact your local distributor or 

Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you in the 

event that you may need any assistance. For questions or assistance, please visit our website at 

www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number 

referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Sup-

port representative. 

Inspection or Services

If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use 

the Product in, please use the Horizon Online Service Request submission process found on our 

website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the 

Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are 

not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier 

that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for 

merchandise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is available 

at http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_render-service-center. If you do not 

have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along 

with instructions for submitting your product for service. When calling Horizon, you will be asked 

to provide your complete name, street address, email address and phone number where you can 

be reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA 

number, a list of the included items, and a brief summary of the problem.  A copy of your original 

sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA 

number are clearly written on the outside of the shipping carton. 

NOTICE: 

Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any issue with a LiPo battery, 

please contact the appropriate Horizon Product Support office.

Warranty Requirements 

For Warranty consideration, you must include your original sales receipt verifying the proof-of-pur-

chase date. Provided warranty conditions have been met, your Product will be serviced or replaced 

free of charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.

Non-Warranty Service

Should your service not be covered by warranty, service will be completed and payment will be 

required without notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the 

retail purchase cost. By submitting the item for service you are agreeing to payment of the service 

without notification. Service estimates are available upon request. You must include this request 

with your item submitted for service. Non-warranty service estimates will be billed a minimum of 

½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders and 

cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting 

any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our 

website http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_render-service-center. 

ATTENTION:  Horizon service is limited to Product compliant in the country of 

use and ownership. If received, a non-compliant Product will not be serviced. 

Further, the sender will be responsible for arranging return shipment of the 

un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s 

expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period of 60 days from 

notification, after which it will be discarded.

CONTACT INFORMATION

Country of Purchase

Horizon Hobby

Contact Information

Address

United States of America

Horizon Service Center

(Repairs and Repair Requests) 

servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/

4105 Fieldstone Rd  

Champaign, Illinois, 61822 USA

Horizon Product Support

(Product Technical Assistance)

www.quickbase.com/db/bghj7ey8c?a=GenNewRecord

888-959-2306

Sales

[email protected]

888-959-2306

United Kingdom

Service/Parts/Sales:

Horizon Hobby Limited

[email protected]

Units 1–4, Ployters Rd 

Staple Tye, Harlow, Essex, CM18 7NS, 

United Kingdom

+44 (0) 1279 641 097

Germany

Horizon Technischer Service

[email protected]

Christian-Junge-Straße 1 

25337 Elmshorn, Germany

Sales: Horizon Hobby GmbH

+49 (0) 4121 2655 100

France

Service/Parts/Sales: 

Horizon Hobby SAS

[email protected]

11 Rue Georges Charpak

77127 Lieusaint, France

+33 (0) 1 60 18 34 90

China

Service/Parts/Sales:  

Horizon Hobby – China

[email protected]

Room 506, No. 97 Changshou Rd.

Shanghai, China 200060

+86 (021) 5180 9868

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any 

interference received, including interference that may cause undesired operation.

CAUTION:

 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been tested and found to be compliant with the applicable regulations governing a radio transmitter in 

the 2.400GHz to 2.4835GHz frequency range.

This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause interference, and (2) this device 

must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

When operating your Spektrum transmitter, please be sure to maintain a separation distance of at least 5cm between your body (excluding 

fingers, hands, wrists, ankles and feet) and the antenna to meet RF exposure safety requirements as determined by FCC regulations.
The following illustrations show the approximate 5cm RF exposure area and typical hand placement when operating your Spektrum transmitter.

Horizon Hobby, LLC hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE, EMC and LVD 

Directives.  

A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at:  
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.

 

 

This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collections 

point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve 

natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste 

equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or where you purchased the product.

FCC Statement

IC Information

Antenna Separation Distance

EU Compliance Statement:

Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union

Replacement Parts List • Teileliste • Liste des pièces de rechange • Elenco dei ricambi

Part #

English

Deutsch

Français

Italiano

ECX210003

Body Set, Decorated: 1:18 4WD 

Temper

Karosserieset, gestickert 1:8 4 WD 

Temper

1:18 4WD Temper - Carrosserie 

décorée

Set carrozzeria, colorato: 1:18 4WD 

Temper

ECX211005

Chassis Set: 1:18 4WD Temper

Chassis Set: 1:18 4WD Temper

1:18 4WD Temper - Châssis

Set telaio: 1:18 4WD Temper

ECX212008

Front/Rear Diff Case: 1:18 4WD 

Temper

Diff-Gehäuse Front/Heck  1:18 

4WD Temper

1:18 4WD Temper - Carter de dif-

férentiel avant/arrière

Scatola diff. ant./post.: 1:18 4WD 

Temper

ECX211006

Transmission Skid Plate: 1:18 4WD 

Temper

Antriebsschutz: 1:18 4WD Temper

1:18 4WD Temper - Ski de protec-

tion de transmission

Skid plate trasmissione: 1:18 4WD 

Temper

ECX211007

Battery Mount: 1:18 4WD Temper

Akkuhalter: 1:18 4WD Temper

1:18 4WD Temper - Support de 

batterie

Supporto batteria: 1:18 4WD 

Temper

ECX211008

Front/Rear Bumper: 1:18 4WD 

Temper

Stoßfänger vorne /hinten : 1:18 

4WD Temper

1:18 4WD Temper - Parechoc av/arr

Paraurto ant./post.: 1:18 4WD 

Temper

ECX211009

Servo Mount: 1:18 4WD Temper

Servohalter: 1:18 4WD Temper

1:18 4WD Temper - Support de 

servo

Supporto servocomando: 1:18 4WD 

Temper

ECX211010

Body Post: 1:18 4WD Temper

Karosseriehalter : 1:18 4WD 

Temper

1:18 4WD Temper - Support de 

carrosserie

Supporto carrozzeria: 1:18 4WD 

Temper

ECX214004

Front/Rear Hub Set: 1:18 4WD 

Temper

Radträger Set v/h : 1:18 4WD 

Temper

1:18 4WD Temper - Moyeux av/arr

Set mozzo ant./post.: 1:18 4WD 

Temper

ECX214005

Steering Spindle: 1:18 4WD 

Temper

Lenkspindel 1:18 4WD Temper

1:18 4WD Temper - Fusées avant

Spindle sterzo: 1:18 4WD Temper

ECX212009

Spool 38T: 1:18 4WD Temper

Stirnrad 38T: 4WD Temper

1:18 4WD Temper - Spool 38T

Spool 38T: 1:18 4WD Temper

ECX212010

Axle Pinion Gear 14T: 1:18 4WD 

Temper

Achse mit Ritzel 14T: 1:18 4WD 

Temper

1:18 4WD Temper - Axe de pignon 

14T

Pignone asse 14T: 1:18 4WD 

Temper

ECX212011

48P Pinion Gear 14T:1:18 4WD 

Temper

48P Ritzel 14T 1:18 4WD Temper

1:18 4WD Temper - Pignon 14T 48p

48P pignone 14T: 1:18 4WD 

Temper

ECX212012

Transmission Assembled: 1:18 4wd 

Temper

Antrieb montiert: 1.18 4WD Temper

1:18 4WD Temper - Transmission 

assemblée

Gruppo trasmissione: 1:18 4WD 

Temper

ECX212013

Molded Driveshaft: 1:18 4WD 

Temper (2)

Antriebswelle (2): 1.18 4WD 

Temper 

1:18 4WD Temper - Cardans 

moulés (2)

Albero di trasmissione saldato: 

1:18 4WD Temper

ECX214006

Servo Linkage (2): 1:18 4WD 

Temper

Servoanlenkung (2): 1:18 4WD 

Temper

1:18 4WD Temper - Tringlerie de 

servo (2)

Rinvii servocomandi (2): 1:18 4WD 

Temper

ECX214007

Adjustable Link: 1:18 4WD Temper

Einstellbare Anlenkung: 1.18 4WD 

Temper

1:18 4WD Temper - Biellette 

réglable

Link regolabile: 1:18 4WD Temper

ECX214008

Lower Link: 1:18 4WD Temper

Anlenkung unten: 1.18 4WD 

Temper

1:18 4WD Temper - Tirant inférieur

Collegamento inferiore: 1:18 4WD 

Temper

ECX214009

Upper Link: 1:18 4WD Temper

Anlenkung oben: 1.18 4WD Temper

1:18 4WD Temper - Tirant 

supérieur

Collegamento superiore: 1:18 4WD 

Temper

ECX212014

Dog Bone: 1:18 4WD Temper

Antriebsknochen: 1:18 4WD 

Temper

1:18 4WD Temper - Croisillion de 

cardan

Cardano: 1:18 4WD Temper

ECX214010

Molded Link (2): 1:18 4WD Temper

Antriebsknochen: 1.18 4WD 

Temper

1:18 4WD Temper - Tirant moulé (2)

Collegamento saldato (2): 1:18 

4WD Temper

ECX212015

Outdrive (2): 1:18 4WD Temper 

Abtrieb: 1.18 4WD Temper

1:18 4WD Temper - Noix (2)

Trascinatore (2): 1:18 4WD Temper

ECX212016

Transmission Outdrive: 1:18 4WD 

Temper

Getriebeabtrieb: 1.18 4WD Temper

1:18 4WD Temper - Noix de 

transmission

Trascinatore trasmissione: 1:18 

4WD Temper

ECX212017

12mm Wheel Hex (4): 1:18 4WD 

Temper

12mm Radmutter (4)  1.18 4WD 

Temper

1:18 4WD Temper - Hexagones de 

roues 12mm (4)

Esagoni ruote, 12mm (4): 1:18 4WD 

Temper

ECX213001

FR/R Shocks Assembled (2) : 1:18 

4WD Temper

Stoßfänger vorne/hinten: 1.18 4WD 

Temper

1:18 4WD Temper - Amortisseurs 

assemblés AV ou ARR (2)

Gruppo ammortizzatore ant./post. 

1:18 4WD Temper (2):

ECX41003

Front/Rear Premount Tire (2): 1:18 

4WD Temper

Reifen v/h vormontiert (2):  1.18 

4WD Temper

1:18 4WD Temper - Pneus montés 

sur jantes (2)

Gomme premontate ant./post. (2): 

1:18 4WD Temper

ECX216002

Complete Hardware Set: 1:18 4WD 

Temper

Kleinteileset: 1.18 4WD Temper

1:18 4WD Temper - Set de visserie

Set accessori completo: 1:18 4WD 

Temper

ECX212018

Spur Gear 48P 60T(1): 1:18 4WD 

Temper

Stirnrad 48P 60T (1):  1.18 4WD 

Temper

1:18 4WD Temper - Couronne 60T 

48p (1)

Corona 48P 60T (1): 1:18 4WD 

Temper

Optional Parts List • Optionale Teile • Liste des options • Elenco parti opzionali

Part #

English

Deutsch

Français

Italiano

ECX312004

12mm Wheel Hex Aluminum (4): 

1:18 4WD Temper

12mm Radmutter Aluminium  (4)  

1.18 4WD Temper

1:18 4WD Temper - Hexagones de 

roues 12mm aluminium (4)

Esagoni ruote, 12mm, allum. (4): 

1:18 4WD Temper

ECX314003

Steering Spindle Aluminium: 1:18 

4WD Temper

Lenkspindel Aluminium: 1:18 4WD 

Temper

1:18 4WD Temper - Fusées avant 

en aluminium

Spindle sterzo, allum.: 1:18 4WD 

Temper

ECX314004

Front/Rear Hub Set Aluminium: 

1:18 4WD Temper

Radträger v/h: 1:18 4WD Temper

1:18 4WD Temper - Moyeux av/arr 

en aluminium

Set mozzo ant./post. allum.: 1:18 

4WD Temper

ECX313001

FR/R Shocks Assembled AL (2) : 

1:18 4WD Temper

Stoßdämpfer v/h1:18 4WD Temper

1:18 4WD Temper - Amortis-

seurs assemblés AV ou ARR en 

aluminium(2)

Gruppo ammortizzatore ant./post., 

allum. (2): 1:18 4WD Temper

1:18 4WD ROCk CRAWLER RTR

 

OWNER’S MANUAL | BEDIENUNGSANLEITUNG  

MANUEL DE L’UTILISATEUR | MANUALE DELL’UTENTE

®

Reviews: