background image

4

Eco

Boulder

+

 Layout

Rugged Carrying 

Handles

Control Panel

Connect Port

Charge Port

FRONT

61

DECLARACIÓN DE LA FCC:

Este dispositivo cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes 
dos condiciones:

  1.) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y

  2.) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar una 
 

operación indeseable.

ADVERTENCIA: 

Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobadas por el partido responsable con el 

cumplimiento podrán anular su autoridad para operar el equipo.

NOTA: 

Para mantener el cumplimiento con los reglamentos de la FCC acerca de la exposición RF, este equipo debe ser 

instalado y operado con una distancia mínima de 20cm del radiador y su cuerpo: Use solamente la antena suministrada. 
FCC ID: 2AAUI-GDIEXBLD801.

Este equipo ha sido examinado y cumple con los límites para dispositivos digitales de la clase B, conforme la sección 15 de los 
reglamentos de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial 
en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa, y puede irradiar energía de radio frecuencia, y si no está instalado y 
usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las radio comunicaciones.

Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia 
en la recepción de radio o de televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al 
usuario que trate de corregir la interferencia de una o más de las siguientes maneras: Reoriente o traslade la antena receptora, 
aleje el equipo del monitor, conecte el equipo en una toma o en un circuito diferente del que está conectado el receptor, 
consulte con el agente o con un técnico de radio/TV calificado para pedir ayuda.

DECLARACIÓN DE ADVERTENCIA ACERCA DE LA RADIOFRECUENCIA (RF):

Este dispositivo ha sido evaluado para cumplir con el requerimiento general de exposición RF. Este dispositivo se puede usar 
en condiciones de exposición portátiles sin restricción.

DECLARACIÓN DE LA IC:

Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. La operación está sujeta a las siguientes 
dos condiciones:

  1.) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y 

  2.) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar una 
 

operación indeseable.

UTILIZACIÓN Y PROTECCIÓN DEL PRODUCTO:

Lea y siga todas las instrucciones. Use solamente como está descrito.

El altavoz Bluetooth ECOGEAR está previsto para el uso en el interior o en el exterior y en medios ambientes de tierra o de 
agua. El altavoz ha sido examinado para que cumpla con los estandartes impermeables IP67, lo cual significa que el altavoz 
puede ser sumergido en hasta 1m (3ft) de agua por 30 minutos sin obtener ningún daño. Sin embargo, el altavoz 

NO

 está 

previsto para el uso constante bajo el agua.

Asegúrese siempre de que el tapón o los tapones están limpios, sin arena o escombros, y bien colocados. El altavoz cumplirá 
solamente con la clasificación IP67 si los sellos de goma, arandelas y tapones están bien colocados. Si nota audio reducido 
después de la sumersión, sacuda suavemente la unidad para sacar el exceso de agua. Si su altavoz es expuesto a agua salada, 
límpielo bien con agua fresca después de usarlo.

El cable de alimentación y la unidad con un tapón incorrectamente puesto 

NO

 son impermeables.

Para impedir incendios o sacudidas eléctricas, 

NO

 intente cargar esta unidad si está mojada o si sospecha que ha entrado 

agua en la unidad. En esta situación, le rogamos que devuelva la unidad a Grace Digital para evaluarla gratuitamente. Si 
encontramos que ha entrado agua en la unidad, arreglaremos o reemplazaremos la unidad gratuitamente.

CONSULTORÍA Y ADVERTENCIA DE SEGURIDAD:

Lea y siga todas las instrucciones. Use solamente como se describe.

CUIDADO: 

NO

 abra ni arregle. Un técnico calificado debe llevar a cabo el trabajo de arreglo.

ATENCIÓN: 

NO

 cargue la unidad cuando esté mojada. Séquela 

Y

 asegúrese de que todas las conexiones están secas 

 

ANTES

 de enchufar el conector de carga. Fallo a cumplir con esto podría resultar en daños eléctricos a la unidad 

 

y anular la garantía.

ADVERTENCIA:  Este producto puede contener sustancias químicas mencionadas en la 

Preposición 65

 

 

( www.oehha.ca.gov/prop65/prop65_list/Newlist.html )

ADVERTENCIA:  Peligro de explosión si se reemplaza con la pila incorrecta.

ADVERTENCIA:  El enchufe principal se usa como el dispositivo de desconexión. Este dispositivo de desconexión deberá 
 

permanecer fácilmente accesible.

CUIDADO: 

La unidad puede utilizarse con el cable de alimentación desconectado, la unidad es fácilmente operable con 

 

el cable de alimentación desconectado.

ATTENTION: 

NO

 elimine en un vertedero. Comuníquese con Grace Digital en www.gracesupport.com o con un agente de 

 

reciclaje certificado para eliminar la unidad.

Summary of Contents for EcoBoulder+

Page 1: ...1 ...

Page 2: ...rly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace only with the same or equivalent type 15 The battery battery or batteries of battery pack shall not be exposed to excessive heat such as sunshine fire ...

Page 3: ...campos magnéticos fuertes 7 Inspeccione periódicamente el sello de goma en los tapones y en la puerta y asegúrese de que no estén desgastados prematuramente 8 Limpie periódicamente la goma con un paño suave húmedo y asegúrese de que no haya objetos tal como suciedad pelo arena en el anillo de goma NO use ningún solvente de aceite o químico para la limpieza 9 Enjuague la unidad con agua fresca desp...

Page 4: ... Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo la interferencia que pueda causar una operación indeseable UTILIZACIÓN Y PROTECCIÓN DEL PRODUCTO Lea y siga todas las instrucciones Use solamente como está descrito El altavoz Bluetooth ECOGEAR está previsto para el uso en el interior o en el exterior y en medios ambientes de tierra o de agua El altavoz ha sido examinado pa...

Page 5: ...TrueWireless Stereo TWS Alcance EcoConnect 9 1 m 30 ft entre el altavoz izquierdo y el derecho Compatibilidad Teléfono dispositivo móvil Bluetooth V1 1 y superior Gama de radio frecuencia US AM520 1710 kHz FM 87 5 107 9 mHz Fusible Tubo de cristal retardado Ø 5 2 x 20 mm 250 V 1 A Temperatura de almacenamiento 40 C hasta 50 C 40 F hasta 122 F Temperatura de operación 5 C hasta 35 C 23 F hasta 95 F...

Page 6: ... the battery segments shows the battery is charging When fully charged all battery segments will be lit without blinking It can take 4 to 8 hours to fully recharge the battery from empty Notes Fully charge prior to first use 4 8 hours Fully charge prior to extended storage 4 8 hours Contact Grace Digital at www gracesupport com prior to attempting to replace battery 59 El nivel del volumen es muy ...

Page 7: ...l micrófono hacia la persona que habla Hay mala recepción AM FM Para ajustar la recepción AM FM mueva todo el producto Si no puede oír el micrófono por encima del volumen de la música El volumen principal del EcoBoulder debe estar aumentado para aumentar el volumen del micrófono Sube el volumen principal en el EcoBoulder y baje el volumen de la música directamente desde su dispositivo Bluetooth NO...

Page 8: ...remove it and take it with you Lock Unlock 57 speaker Modo estéreo Altavoz izquierdo Right speaker Altavoz derecho respectivamente En el modo mono ambos altavoces anunciarán Mono mode Modo mono La conexión EcoConnect entre los dos altavoces EcoBoulder NO reconectará automáticamente después de que apague los altavoces Para restablecer la conexión EcoConnect entre los altavoces después que se han ap...

Page 9: ...mbos altavoces anunciarán Connection succesful conexión exitosa y el icono EcoConnect en la pantalla LED en ambas unidades se iluminará una vez que la conexión esté hecha Una vez que los dos altavoces EcoBoulder estén conectados vía EcoConnect comience a reproducir música de su dispositivo Ambas unidades EcoBoulder conectadas reproducirán la música de su dispositivo La conexión por omisión EcoConn...

Page 10: ...nizarse rápidamente a una estación de radio programada Hay 5 ubicaciones para estaciones AM y 5 ubicaciones para estaciones FM Mientras que está escuchando una estación que usted desea guardar mantenga oprimido un botón de programación P1 P5 para asignar la estación actual a ese número de programación La pantalla LED destella 2 veces para indicar que ha sido programada Si desea escuchar una estaci...

Page 11: ...formación 11 7 EcoConnect Button If you have purchased a second EcoBoulder or one other ECOXGEAR speaker bearing the EcoConnect symbol press and release this button on both speakers to link them together and play in stereo 8 Master Volume Control Press to adjust the speaker s main mix volume Press and hold to adjust the volume continually volume levels are 0 to 30 9 Backlight Button Press to turn ...

Page 12: ...guida por Connection successful Mantenga oprimido por 5 segundos para borrar todos los registros de sincronización Ajuste del volumen principal 1 Oprima brevemente para ajustar el volumen del altavoz 2 Mantenga oprimido para ajustar continuamente el volumen del altavoz niveles de volumen de 0 hasta 30 a Oprima brevemente para subir un nivel de volumen Mantenga oprimido para subir continuamente el ...

Page 13: ...he speaker will exit the pairing mode You need to repeat the pairing steps again After the connection is successful if you turn the speaker off and turn it on again it will reconnect to the last connected device automatically Also a voice prompt Power on ready to connect followed by Connection successful will be heard Press and hold for 5 seconds to clear all pairing records Adjust the Master Volu...

Page 14: ...el EcoBoulder El EcoBoulder está en modo AUX 6 Control del volumen del micrófono Oprima para ajustar el volumen del micrófono Mantenga oprimido para ajustar el volumen continuamente los niveles del volumen son de 0 a 30 7 Botón EcoConnect Si usted ha comprado un segundo EcoBoulder o otro altavoz ECOXGEAR con el símbolo de EcoConnect oprima y suelte este botón en ambos altavoces para sincronizarlos...

Page 15: ...old a preset button P1 P5 to assign the current station to that preset number The LED screen will flash 2 times to indicate it has been set If you want to listen to a stored preset press a preset button P1 P5 to go to the stored radio station You can use the Equalization button to adjust the Bass and Treble to your liking Press the EQ button once to activate the Bass controls and once more to acti...

Page 16: ...der units will play the music from you device The EcoConnect default has your speakers playing in stereo mode If you would like to change which speaker is left or right or if you want to set each speaker to play in mono mode you can press and hold Each press and hold of will change the speaker from RIGHT LEFT to LEFT RIGHT to MONO When changing modes the left and right speakers will announce Stere...

Page 17: ... mode is selected on your EcoBoulder There is a high pitched whistling noise when using microphone This is probably feedback Point the microphone away from the speaker If there is poor AM FM reception To adjust AM FM reception move entire product If you can t hear the microphone over the music volume EcoBoulder Master Volume must be turned up to increase the Microphone Volume Turn up the Master Vo...

Page 18: ...eWireless Stereo TWS EcoConnect Range 30 ft 9 1 m between left and right speaker Compatibility Mobile phone device supporting Bluetooth V1 1 and above Radio Frequency Range US AM 520 1710 kHz FM 87 5 107 9 mHz Fuse Glass tube slow blow Ø 5 2x20mm 250V 1A Storage Temperature 40 F to 122 F 40 C to 50 C Operating Temperature 23 F to 95 F 5 C to 35 C Waterproof Dust Rating IP67 Play Time Up to 100hrs ...

Page 19: ... the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected consult the dealer or an experienced radio TV technician for help RF WARNING STATEMENT The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement The device can be used in portable exposure condition without restriction IC STATEMENT This device complies with Industry Canada licence exempt R...

Page 20: ...ater may enter into the unit and void your warranty 3 Dry unit completely before opening the caps or door Do NOT open the caps or door if wet or in a wet environment 4 Do NOT apply excessive force to any surfaces of the unit when wet or in a wet environment 5 Do NOT use or store the unit in places with high temperature 6 AVOID prolonged exposure to ultraviolet radiation UV sunlight and strong magn...

Page 21: ...44 Diseño EcoBoulder Asas resistentes Panel de control Puerto de conexión Puerto de carga PARTE DELANTERA 21 EcoBoulder Haut parleur pour l extérieur à l épreuve de l eau Guide d utilisation ...

Page 22: ...eil 43 15 La pila pila o pilas del paquete de pilas no deben ser expuestas a calor excesivo tal como a la luz del sol fuego o similar 16 Refiera todo el servicio a personal calificado El servicio es requerido cuando el dispositivo ha sido dañado de cualquier manera por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe han sido dañados si se ha rociado líquido o si han caído objetos dentro del dispo...

Page 23: ...de sacudida eléctrica ADVERTENCIA RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA El punto de exclamación dentro de un triangulo equilátero pretende alertar al usuario a la presencia de instrucciones de función y mantenimiento importantes en la literatura que acompaña al dispositivo 23 13 Débranchez le cordon d alimentation pendant les orages ou lorsque vous ne l utilisez pas pendant une période prolongée 14...

Page 24: ...Nomenclature des pièces du EcoBoulder Poignées de transport robustes Panneau des commandes Port de charge AVANT Port de connexion 41 EcoBoulder Altavoz impermeable para el exterior Manual de instrucciones ...

Page 25: ...nité complètement avant d ouvrir les capuchons ou la porte Ne PAS ouvrir les capuchons ou la porte dans des environnements humides ou mouillés 4 N appliquez PAS de force excessive sur les surfaces de l appareil spécialement lorsqu il est mouillé ou lorsqu il se trouve dans un environnement humide 5 Ne PAS entreposer ou utiliser l appareil dans des endroits où la température est élevée 6 ÉVITEZ l e...

Page 26: ...votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios téléviseurs pour des suggestions supplémentaires AVIS RELATIFS À L EXPOSITION RF Le dispositif a été évalué et homologué comme répondant aux exigences d exposition RF Le dispositif peut être utilisé en tant que dispositif portatif sans restriction AVIS D INDUSTRIE CANADA Cet appareil est conforme aux normes RSS exem...

Page 27: ... TrueWireless Stereo TWS Portée EcoConnect 9 1 m 30 pi entre le haut parleur gauche et droit Compatibilité Téléphone cellulaire dispositif Bluetooth version 1 1 et supérieur Portée de fréquence radio États Unis AM 520 1710 kHz FM 87 5 107 9 mHz Fusible Fusible en verre lent Ø 5 2 x 20 mm 250 V 1 amp Température d entreposage 40 F à 122 F 40 C à 50 C Portée de fonctionnement 23 F à 95 F 5 C à 35 C ...

Page 28: ... j utilise le microphone Vous entendez probablement de la rétroaction Pointez le microphone à l écart du haut parleur Si la réception AM FM est mauvaise Pour régler la réception AM FM bougez l appareil Si vous n entendez pas le microphone par dessus la musique Le volume principal du EcoBoulder doit être augmenté afin d augmenter le niveau de volume du microphone Augmentez le niveau de volume princ...

Page 29: ...f Le réglage par défaut EcoConnect permet à vos haut parleurs de jouer en mode stéréo Si vous désirez changer quel haut parleur est le haut parleur de gauche ou de droite ou si vous désirez régler chaque haut parleur pour qu il joue en mode mono vous pourrez maintenir enfoncé Chaque pression de changera le haut parleur de MONO à DROITE GAUCHE ou à GAUCHE DROITE Lorsque vous changez les modes les h...

Page 30: ...éréglages AM FM Entrez votre station préférée dans un préréglage Vous disposez de 5 positions pour les bandes AM et 5 positions pour les bandes FM Pendant l écoute d une station maintenez enfoncé le bouton du préréglage P1 à P5 pour ajouter la station actuelle à ce numéro de préréglage L écran ACL clignotera 2 fois pour vous indiquer que la station a été incluse dans un préréglage Si vous désirez ...

Page 31: ...ec succès l icône sera en feu fixe Indique le niveau de la pile du haut parleur EcoBoulder Indique que le haut parleur EcoBoulder est en cours de recharge Le haut parleur EcoBoulder est en mode Bluetooth Indique le niveau de volume du haut parleur de 0 à 30 Indique la station AM actuelle syntonisée sur le haut parleur EcoBoulder Le haut parleur EcoBoulder est en mode AUX 7 Bouton EcoConnect Si vou...

Page 32: ... et en fonction à nouveau afin de le reconnecter au dernier dispositif automatiquement Vous entendrez Power On Ready to Connect en fonction près pour le jumelage suivi de Connection successful connecté avec succès Maintenez le enfoncé pendant 5 secondes pour supprimer toutes les données de jumelage Réglage du volume principal 1 Appuyez brièvement sur pour régler le volume du haut parleur 2 Mainten...

Reviews: