background image

40

Vous devriez toujours

  1.) Utilisez le haut-parleur ECOXGEAR en respectant tous les règlements et lois relatives à la musique et au bruit.

  2.) Scellez correctement le haut-parleur ECOXGEAR avant et après l’utilisation lorsque vous l’utilisez dans des environnements 
 

humides ou mouillés afin d’éviter les dommages causés par l’eau sur les composantes internes. L’eau et l’air salé sont 

 

particulièrement corrosifs. Assurez-vous toujours de vérifier que les joints d’étanchéité sont correctement ajustés lorsque vous 

 

utilisez le haut-parleur dans les environnements salins et que l’unité est correctement rincée après l’utilisation.

  3.) Nettoyez correctement le ECOXGEAR et assurez-vous que les joints ne comportent pas de sable, de saleté ou d’eau avant 
 

de l’entreposer.

  4.) Entreposez l’unité en prenant soin de remplacer correctement les joints d’étanchéité afin d’éviter que l’humidité ne cause des 
 

dommages à l’intérieur de l’unité.

  5.) Asséchez complètement votre ECOXGEAR avant de recharger l’unité.

  6.) Retourner le haut-parleur ECOXGEAR à Grace Digital si vous soupçonnez que de l’eau s’est insérée à l’intérieur de l’unité ou si 
 

vous avez échappé l’unité car ceci pourrait affecter l’intégrité de l’unité et alterer l’étanchéité de l’unité.

Vous ne devriez jamais

  1.) Ne rechargez jamais votre ECOXGEAR si vous soupçonnez que de l’eau se trouve à l’intérieur du dispositif. La recharge du 
 

dispositif lorsque de l’eau se trouve à l’intérieur pourrait provoquer des dangers ou des incendies.

  2.) N’utilisez jamais votre ECOXGEAR si vous l’avez échappé sur une surface dure. Ceci pourrait avoir entravé l’intégrité du 
 

haut-parleur, son boîtier ou les joints d’étanchéité. Dans les cas où votre unité a subi un choc puissant, retournez-la à 

 

Grace Digital qui vérifiera les dommages potentiels.

  3.) N'ouvrez pas les portes auxiliaires dans un environnement humide. Ceci pourrait laisser l'eau entrer dans l'unité et 
 

potentiellement poser un risque d'incendie ou d'étincelle.

  4.) Ne branchez pas un dispositif à une entrée auxiliaire dans un environnement humide. Ces prises auxiliaires ne doivent être 
 

utilisées que dans des environnements secs.

  5.) Ne tentez jamais de réparer votre ECOXGEAR vous-même. Veuillez l’envoyer à Grace Digital pour évaluation et réparation.

SOIN, ENTRETIEN ET PRÉCAUTIONS :

  1.) L'unité est étanche uniquement lorsque les capuchons et la porte sont refermés correctement.

  2.) Reermez tous les capuchons et la porte correctement avant l'utilisation. Si l'unité est placée dans l'eau sans que les capuchons ou 
 

la porte soient correctement refermés, l'eau pourrait pénétrer dans l'unité et ceci annulera la garantie.

  3.) Asséchez l'unité complètement avant d'ouvrir les capuchons ou la porte. Ne PAS ouvrir les capuchons ou la porte dans des 
 

environnements humides ou mouillés.

  4.) N’appliquez 

PAS

 de force excessive sur les surfaces de l’appareil, spécialement lorsqu’il est mouillé ou lorsqu’il se trouve dans un 

 

environnement humide.

  5.) Ne 

PAS

 entreposer ou utiliser l’appareil dans des endroits où la température est élevée.

 6.) 

ÉVITEZ

 l’exposition prolongée aux rayons ultraviolets (UV du soleil) et les champs magnétiques puissants.

  7.) Vérifiez périodiquement le joint d'étanchéité en caoutchouc des capuchons et de la porte pour la présence d'eau.

  8.) Nettoyez périodiquement le joint d’étanchéité en caoutchouc, l’extérieur et l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux 
 

humide. N’utilisez 

PAS

 de dissolvant huileux ou de produits chimiques, car ceci pourrait endommager le joint d’étanchéité de 

 

caoutchouc faisant perdre les propriétés d’étanchéité. 

  9.) Si vous utilisez l’appareil près de l’eau salée, rincez-le à l’eau claire et essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux humide après 
 

chaque utilisation.

10.) Mettez en fonction et/ou rechargez la pile intégrée pour l'utilisation portable en branchant le cordon d'alimentation CA à une 
 

prise de courant CA.

 11.) Des interférences peuvent se produire lorsque les piles sont presqu’épuisées.

 12.)  Ne 

PAS

 retirer la pile intégrée. Ne 

PAS

 retirer les grilles.

GARANTIE LIMITÉ DU FABRICANT :

Ce produit Eco est protégé par une garantie limitée de trois (3) ans couvrant les défauts de pièces et de main-d’oeuvre 
pendant une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat originale. Cette garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été 
abusés, négligés, modifiés ou utilisés dans le cadre d’applications autres que celles prévues par le fabricant. Pour plus de détails sur 
l’entretien de votre appareil, veuillez consulter les instructions s’y rapportant ci-dessus. La garantie est en vigueur uniquement pour 
le propriétaire original qui a acheté l’appareil auprès d’un détaillant autorisé. Les transferts ne sont pas admissibles pour la protection 
sous garantie. Grace Digital se réserve le droit de remplacer tout produit en rupture de stock ou obsolète par un produit comparable. 
Les produits en rupture de stock peuvent ne pas être disponibles pour le remplacement sous garantie. Tout article ou accessoire que 
peut contenir le produit n’est 

PAS

 protégé par la garantie limitée du fabricant. Les modalités et conditions de la garantie peuvent 

être révisés sans préavis et à la seule discrétion du fabricant. Veuillez visiter www.ecoxgear.com pour plus de renseignements sur les 
produits et la garantie.

Eco par ECOXGEAR, une division de Grace Digital Inc., San Diego, California. 

Conçu en California. Fabriqué en Chine.

Brevet en instance. 

25

Pochette de 

rangement

Poignée rétractable

Roulettes robustes

ARRIÈRE

Summary of Contents for EcoBoulder+

Page 1: ...1 ...

Page 2: ...rly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace only with the same or equivalent type 15 The battery battery or batteries of battery pack shall not be exposed to excessive heat such as sunshine fire ...

Page 3: ...campos magnéticos fuertes 7 Inspeccione periódicamente el sello de goma en los tapones y en la puerta y asegúrese de que no estén desgastados prematuramente 8 Limpie periódicamente la goma con un paño suave húmedo y asegúrese de que no haya objetos tal como suciedad pelo arena en el anillo de goma NO use ningún solvente de aceite o químico para la limpieza 9 Enjuague la unidad con agua fresca desp...

Page 4: ... Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo la interferencia que pueda causar una operación indeseable UTILIZACIÓN Y PROTECCIÓN DEL PRODUCTO Lea y siga todas las instrucciones Use solamente como está descrito El altavoz Bluetooth ECOGEAR está previsto para el uso en el interior o en el exterior y en medios ambientes de tierra o de agua El altavoz ha sido examinado pa...

Page 5: ...TrueWireless Stereo TWS Alcance EcoConnect 9 1 m 30 ft entre el altavoz izquierdo y el derecho Compatibilidad Teléfono dispositivo móvil Bluetooth V1 1 y superior Gama de radio frecuencia US AM520 1710 kHz FM 87 5 107 9 mHz Fusible Tubo de cristal retardado Ø 5 2 x 20 mm 250 V 1 A Temperatura de almacenamiento 40 C hasta 50 C 40 F hasta 122 F Temperatura de operación 5 C hasta 35 C 23 F hasta 95 F...

Page 6: ... the battery segments shows the battery is charging When fully charged all battery segments will be lit without blinking It can take 4 to 8 hours to fully recharge the battery from empty Notes Fully charge prior to first use 4 8 hours Fully charge prior to extended storage 4 8 hours Contact Grace Digital at www gracesupport com prior to attempting to replace battery 59 El nivel del volumen es muy ...

Page 7: ...l micrófono hacia la persona que habla Hay mala recepción AM FM Para ajustar la recepción AM FM mueva todo el producto Si no puede oír el micrófono por encima del volumen de la música El volumen principal del EcoBoulder debe estar aumentado para aumentar el volumen del micrófono Sube el volumen principal en el EcoBoulder y baje el volumen de la música directamente desde su dispositivo Bluetooth NO...

Page 8: ...remove it and take it with you Lock Unlock 57 speaker Modo estéreo Altavoz izquierdo Right speaker Altavoz derecho respectivamente En el modo mono ambos altavoces anunciarán Mono mode Modo mono La conexión EcoConnect entre los dos altavoces EcoBoulder NO reconectará automáticamente después de que apague los altavoces Para restablecer la conexión EcoConnect entre los altavoces después que se han ap...

Page 9: ...mbos altavoces anunciarán Connection succesful conexión exitosa y el icono EcoConnect en la pantalla LED en ambas unidades se iluminará una vez que la conexión esté hecha Una vez que los dos altavoces EcoBoulder estén conectados vía EcoConnect comience a reproducir música de su dispositivo Ambas unidades EcoBoulder conectadas reproducirán la música de su dispositivo La conexión por omisión EcoConn...

Page 10: ...nizarse rápidamente a una estación de radio programada Hay 5 ubicaciones para estaciones AM y 5 ubicaciones para estaciones FM Mientras que está escuchando una estación que usted desea guardar mantenga oprimido un botón de programación P1 P5 para asignar la estación actual a ese número de programación La pantalla LED destella 2 veces para indicar que ha sido programada Si desea escuchar una estaci...

Page 11: ...formación 11 7 EcoConnect Button If you have purchased a second EcoBoulder or one other ECOXGEAR speaker bearing the EcoConnect symbol press and release this button on both speakers to link them together and play in stereo 8 Master Volume Control Press to adjust the speaker s main mix volume Press and hold to adjust the volume continually volume levels are 0 to 30 9 Backlight Button Press to turn ...

Page 12: ...guida por Connection successful Mantenga oprimido por 5 segundos para borrar todos los registros de sincronización Ajuste del volumen principal 1 Oprima brevemente para ajustar el volumen del altavoz 2 Mantenga oprimido para ajustar continuamente el volumen del altavoz niveles de volumen de 0 hasta 30 a Oprima brevemente para subir un nivel de volumen Mantenga oprimido para subir continuamente el ...

Page 13: ...he speaker will exit the pairing mode You need to repeat the pairing steps again After the connection is successful if you turn the speaker off and turn it on again it will reconnect to the last connected device automatically Also a voice prompt Power on ready to connect followed by Connection successful will be heard Press and hold for 5 seconds to clear all pairing records Adjust the Master Volu...

Page 14: ...el EcoBoulder El EcoBoulder está en modo AUX 6 Control del volumen del micrófono Oprima para ajustar el volumen del micrófono Mantenga oprimido para ajustar el volumen continuamente los niveles del volumen son de 0 a 30 7 Botón EcoConnect Si usted ha comprado un segundo EcoBoulder o otro altavoz ECOXGEAR con el símbolo de EcoConnect oprima y suelte este botón en ambos altavoces para sincronizarlos...

Page 15: ...old a preset button P1 P5 to assign the current station to that preset number The LED screen will flash 2 times to indicate it has been set If you want to listen to a stored preset press a preset button P1 P5 to go to the stored radio station You can use the Equalization button to adjust the Bass and Treble to your liking Press the EQ button once to activate the Bass controls and once more to acti...

Page 16: ...der units will play the music from you device The EcoConnect default has your speakers playing in stereo mode If you would like to change which speaker is left or right or if you want to set each speaker to play in mono mode you can press and hold Each press and hold of will change the speaker from RIGHT LEFT to LEFT RIGHT to MONO When changing modes the left and right speakers will announce Stere...

Page 17: ... mode is selected on your EcoBoulder There is a high pitched whistling noise when using microphone This is probably feedback Point the microphone away from the speaker If there is poor AM FM reception To adjust AM FM reception move entire product If you can t hear the microphone over the music volume EcoBoulder Master Volume must be turned up to increase the Microphone Volume Turn up the Master Vo...

Page 18: ...eWireless Stereo TWS EcoConnect Range 30 ft 9 1 m between left and right speaker Compatibility Mobile phone device supporting Bluetooth V1 1 and above Radio Frequency Range US AM 520 1710 kHz FM 87 5 107 9 mHz Fuse Glass tube slow blow Ø 5 2x20mm 250V 1A Storage Temperature 40 F to 122 F 40 C to 50 C Operating Temperature 23 F to 95 F 5 C to 35 C Waterproof Dust Rating IP67 Play Time Up to 100hrs ...

Page 19: ... the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected consult the dealer or an experienced radio TV technician for help RF WARNING STATEMENT The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement The device can be used in portable exposure condition without restriction IC STATEMENT This device complies with Industry Canada licence exempt R...

Page 20: ...ater may enter into the unit and void your warranty 3 Dry unit completely before opening the caps or door Do NOT open the caps or door if wet or in a wet environment 4 Do NOT apply excessive force to any surfaces of the unit when wet or in a wet environment 5 Do NOT use or store the unit in places with high temperature 6 AVOID prolonged exposure to ultraviolet radiation UV sunlight and strong magn...

Page 21: ...44 Diseño EcoBoulder Asas resistentes Panel de control Puerto de conexión Puerto de carga PARTE DELANTERA 21 EcoBoulder Haut parleur pour l extérieur à l épreuve de l eau Guide d utilisation ...

Page 22: ...eil 43 15 La pila pila o pilas del paquete de pilas no deben ser expuestas a calor excesivo tal como a la luz del sol fuego o similar 16 Refiera todo el servicio a personal calificado El servicio es requerido cuando el dispositivo ha sido dañado de cualquier manera por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe han sido dañados si se ha rociado líquido o si han caído objetos dentro del dispo...

Page 23: ...de sacudida eléctrica ADVERTENCIA RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA El punto de exclamación dentro de un triangulo equilátero pretende alertar al usuario a la presencia de instrucciones de función y mantenimiento importantes en la literatura que acompaña al dispositivo 23 13 Débranchez le cordon d alimentation pendant les orages ou lorsque vous ne l utilisez pas pendant une période prolongée 14...

Page 24: ...Nomenclature des pièces du EcoBoulder Poignées de transport robustes Panneau des commandes Port de charge AVANT Port de connexion 41 EcoBoulder Altavoz impermeable para el exterior Manual de instrucciones ...

Page 25: ...nité complètement avant d ouvrir les capuchons ou la porte Ne PAS ouvrir les capuchons ou la porte dans des environnements humides ou mouillés 4 N appliquez PAS de force excessive sur les surfaces de l appareil spécialement lorsqu il est mouillé ou lorsqu il se trouve dans un environnement humide 5 Ne PAS entreposer ou utiliser l appareil dans des endroits où la température est élevée 6 ÉVITEZ l e...

Page 26: ...votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios téléviseurs pour des suggestions supplémentaires AVIS RELATIFS À L EXPOSITION RF Le dispositif a été évalué et homologué comme répondant aux exigences d exposition RF Le dispositif peut être utilisé en tant que dispositif portatif sans restriction AVIS D INDUSTRIE CANADA Cet appareil est conforme aux normes RSS exem...

Page 27: ... TrueWireless Stereo TWS Portée EcoConnect 9 1 m 30 pi entre le haut parleur gauche et droit Compatibilité Téléphone cellulaire dispositif Bluetooth version 1 1 et supérieur Portée de fréquence radio États Unis AM 520 1710 kHz FM 87 5 107 9 mHz Fusible Fusible en verre lent Ø 5 2 x 20 mm 250 V 1 amp Température d entreposage 40 F à 122 F 40 C à 50 C Portée de fonctionnement 23 F à 95 F 5 C à 35 C ...

Page 28: ... j utilise le microphone Vous entendez probablement de la rétroaction Pointez le microphone à l écart du haut parleur Si la réception AM FM est mauvaise Pour régler la réception AM FM bougez l appareil Si vous n entendez pas le microphone par dessus la musique Le volume principal du EcoBoulder doit être augmenté afin d augmenter le niveau de volume du microphone Augmentez le niveau de volume princ...

Page 29: ...f Le réglage par défaut EcoConnect permet à vos haut parleurs de jouer en mode stéréo Si vous désirez changer quel haut parleur est le haut parleur de gauche ou de droite ou si vous désirez régler chaque haut parleur pour qu il joue en mode mono vous pourrez maintenir enfoncé Chaque pression de changera le haut parleur de MONO à DROITE GAUCHE ou à GAUCHE DROITE Lorsque vous changez les modes les h...

Page 30: ...éréglages AM FM Entrez votre station préférée dans un préréglage Vous disposez de 5 positions pour les bandes AM et 5 positions pour les bandes FM Pendant l écoute d une station maintenez enfoncé le bouton du préréglage P1 à P5 pour ajouter la station actuelle à ce numéro de préréglage L écran ACL clignotera 2 fois pour vous indiquer que la station a été incluse dans un préréglage Si vous désirez ...

Page 31: ...ec succès l icône sera en feu fixe Indique le niveau de la pile du haut parleur EcoBoulder Indique que le haut parleur EcoBoulder est en cours de recharge Le haut parleur EcoBoulder est en mode Bluetooth Indique le niveau de volume du haut parleur de 0 à 30 Indique la station AM actuelle syntonisée sur le haut parleur EcoBoulder Le haut parleur EcoBoulder est en mode AUX 7 Bouton EcoConnect Si vou...

Page 32: ... et en fonction à nouveau afin de le reconnecter au dernier dispositif automatiquement Vous entendrez Power On Ready to Connect en fonction près pour le jumelage suivi de Connection successful connecté avec succès Maintenez le enfoncé pendant 5 secondes pour supprimer toutes les données de jumelage Réglage du volume principal 1 Appuyez brièvement sur pour régler le volume du haut parleur 2 Mainten...

Reviews: