background image

5.

 

Accesorios 

5.2 Control Remoto

Antes de usar el control remoto, confirme que las baterías hayan sido instaladas de acuerdo con el diagrama en la cubierta 

del Control Remoto. 

11

El Control Remoto tiene una serie de funciones con las que debe familiarizarse. El Control 
Remoto es muy fácil de usar.

1. Botón de REINICIO – 

En caso de que el Winbot deje de funcionar por cualquier motivo, se 

puede presionar el botón de REINICIO para reiniciar el producto y/o restaurar la 
configuración predeterminada de fábrica.

2. Botón de Inicio/Pausa – 

Inicia y/o detiene el producto.

3. 4.5.6 Flechas –

 Cuando se presionan, cada flecha indica la dirección en que la unidad se 

moverá, recordando que la flecha ARRIBA corresponde al frente del Winbot.

7. Botón de emparejamiento – 

Este botón empareja el Control Remoto con el 

WINBOT. 
Aviso: El Control Remoto ya está emparejado con el WINBOT cuando llega de la 
fábrica. Si necesita reemplazar el Control Remoto, use el botón de emparejamiento 
para emparejar el Control Remoto con el Winbot.

Método de emparejamiento: 

Conecte el Winbot y coloque el interruptor en la 

posición CARGAR. Sostenga el botón de emparejamiento en la unidad del Control 
Remoto. Después presione el botón Inicio/Pausa en el Winbot hasta que este emita 
un sonido (alrededor de 3 segundos). Cuando el WINBOT emita un sonido, la acción 
de emparejamiento está completa.

El Control Remoto funcionará mejor dentro de una distancia de 6.5 pies de la unidad. 
La distancia máxima entre el Control Remoto y el Winbot es de 39.4 pies.  

5.1 Dispositivo de Seguridad

Advertencia

Si el Winbot se usa para limpiar la parte externa de una ventana sobre el nivel del suelo, se DEBE usar el Dispositivo 
de Seguridad.
El Winbot debe usarse en estricta conformidad con las instrucciones en este Manual de Instrucciones. Ecovacs 
Robotics, Inc. no será responsable por los daños o lesiones causados debido a su uso inapropiado.

TM

1. Asegúrese de que el WINBOT tiene cable suficiente para limpiar la ventana completa sin restringir sus movimientos. Si no hay suficiente 

cable, no es seguro utilizar el WINBOT en esa ventana en particular hasta que este se conecte a un cable de extensión WINBOT (el cable de 
extensión se vende por separado).

2. Ate un extremo de la Cuerda de Seguridad alrededor del canal del Dispositivo de Seguridad y apriételo. 
3. Ate el otro extremo de la Cuerda de Seguridad a la tuerca del cable de alimentación y apriete. (Si se ha conectado un cable de extensión de 

todas maneras la Cuerda de Seguridad debe estar atada a la tuerca del cable de alimentación).

    Nota: NO ate la Cuerda de Seguridad a la parte delgada del cable.

4. Coloque la ventosa del Dispositivo de Seguridad en la esquina inferior de la ventana por la parte interna, presionando FIRMEMENTE. 

Asegúrese de que la ventosa del Dispositivo de Seguridad esté bien afianzada.

5. Coloque el WINBOT sobre la ventana, cierre la ventana y encienda el WINBOT.
6. Después de que el WINBOT termine de limpiar, retírelo de la ventana. Agárrelo por el mango, apague la unidad, inserte su dedo en el 

Disparador de Liberación de Aire y levántelo durante 20 segundos hasta que haya disminuido la succión.

   

   

   

   

   

El control remoto usa dos baterías AAA (incluidas).
Si la energía de las baterías está baja, reemplace ambas baterías. Nunca use una batería nueva con una batería vieja.
Si el control remoto no se usa durante un largo periodo de tiempo, retire las baterías durante el almacenaje.
En caso de derramar líquido sobre el Control Remoto, retire las baterías inmediatamente y sacuda de tal forma que la mayoría

         del líquido salga del Control Remoto. Déjelo secar por 24 horas antes de reemplazar las baterías. Pruebe el Control Remoto con
          la unidad en la ventana mientras la unidad esté a su alcance para verificar que funciona. Si el Control Remoto NO funciona, no 

 

           use la unidad hasta que el control remoto haya sido reemplazado.

Por favor siga las regulaciones ambientales para desechar las baterías usadas.   

SP

1

2

3

4

5

6

7

OFF

ON

Summary of Contents for Winbot 7 series

Page 1: ...www ecovacs com Instruction Manual WINBOT 7 Series TM T M TM...

Page 2: ...record your Winbot model number product number and date of purchase below We also suggest you attach your receipt to this page for your records Model and product numbers are located on the label on t...

Page 3: ...lower corners of the window frame There will be a slight noise This is the vacuum motor creating suction to hold the Winbot to the window When the indicator light turns BLUE Winbot has attached itself...

Page 4: ...reparation For Use 8 3 1 Charge Winbot s Back up Battery 8 4 Using the Product 9 4 1 Placement of the Winbot and Safety Pod Use 9 4 2 Product Start 10 4 3 Product Pause 10 4 4 Product Stop 10 4 5 Prod...

Page 5: ...the WINBOT to clean the entire window without restricting its movement Warning If Winbot is used to clean a window above ground level the Safety Pod MUST be used Winbot must be used in strict accorda...

Page 6: ...ee OFF ON Frameless Sensor 15 Volt Cord to Adapter About noise The data is from laboratory noise testing done in accordance with IEC 60704 1 1997 IEC 60704 2 1 2001 International Standard Actual noise...

Page 7: ...leaned by the Winbot Windows with a film coating or tint are not suitable to be cleaned by the Winbot as it may damage the coating Winbot is not intended for industrial use Winbot is not designed for...

Page 8: ...rest on the floor at all times The supply cord from the PowerAdapter must be free to move as the unit cleans the inside of the window If the unit is cleaning the outside of the window enough supply co...

Page 9: ...al please call Customer Service for further assistance at 1 888 966 0895 or visit www ecovacs com To find a factory authorized repair facility please contact Customer Service at 1 888 966 0895 or visi...

Page 10: ...s Inc can not be held liable or responsible for any damages or injuries caused due to improper use To use Winbot on an interior window that is at ground level please skip the Safety Pod instructions t...

Page 11: ...directly on the unit After the Winbot has finished cleaning the window it will return to the place it started emit a song and the Indicator Light will flash BLUE If the stopping location is not conve...

Page 12: ...he Pairing button to pair the Remote Control with Winbot Pairing method Plug Winbot in and place Winbot s switch to the CHARGE position Hold the Pairing button on the Remote Control unit Then press th...

Page 13: ...the Cleaning Pads become very dirty they can be rinsed in clear warm water and allowed to dry completely generally 24 hours before re attaching The Cleaning Pads are also machine washable An additiona...

Page 14: ...spect the Cupule s surface to make sure it is not dirty torn or cut Any debris that is stuck to the surface must be carefully removed with a damp cloth to make it smooth again The Cupule may need to b...

Page 15: ...t has finished cleaning the window and is ready to be removed Winbot may need to be moved or reset Please refer to Alarm and Solutions section Alarm Sound Light Causes Solutions 1 plug into the recept...

Page 16: ...ith damp cloth or c Check Driving Treads Driving Treads may be dirty and or have accumulated debris that needs to be cleaned Clean with a damp cloth d Your window may be too dirty Winbot is not intend...

Page 17: ...of the Winbot Product Maintenance section section 7 from an outside window in this Instruction Manual Can Winbot work without someone Winbot was placed properly to the present window and the START but...

Page 18: ...irst time cleaning this circumstances corners may not be needs to be done by hand as you have completely cleaned or a spot may be done in the past Winbot is designed missed Once the unit has finished...

Page 19: ...ither 1 return of the price paid or b replacement of parts or product Replacement parts and products assume the remaining original Limited Warranty or thirty 30 days whichever time period is greater 6...

Page 20: ......

Page 21: ...www ecovacs com WINBOT 7 Series TM T M TM Manual de Instrucciones...

Page 22: ...l n mero de modelo n mero de producto y fecha de compra de su Winbot debajo Tambi n sugerimos que anexe su recibo a esta p gina para su archivo Los n meros de modelo y producto est n ubicados en la et...

Page 23: ...orrectamente colocado en el vidrio presione el bot n Inicio Pausa en el Control Remoto o presione el bot n Inicio Pausa directamente en la unidad Winbot El producto usar el modo limpieza autom tica pa...

Page 24: ...o 8 3 Preparaci n para el Uso 8 3 1 Cambiar la Bater a de Reserva del Winbot 8 4 Uso del Producto 9 4 1 Colocaci n del Winbot y Uso del Dispositivo de Seguridad 9 4 2 Encendido del Producto 10 4 3 Pau...

Page 25: ...EMENTE Aseg rese de que la ventosa del Dispositivo de Seguridad est bien afianzada 5 Coloque el WINBOT sobre la ventana cierre la ventana y encienda el WINBOT 6 Despu s de que el WINBOT termine de lim...

Page 26: ...2001 Los niveles reales de ruido pueden variar dependiendo del ambiente temperatura en la habitaci n humedad presi n atmosf rica La compa a se reserva el derecho de hacer cambios tecnol gicos y o de d...

Page 27: ...para limpiar ventanas con superficies irregulares tal como vidrio escarchado texturizado con patrones o con plomo No es apropiado usar el Winbot para limpiar ventanas con pel cula revestimiento o ent...

Page 28: ...en todo momento El cable de alimentaci n del Adaptador de Corriente debe tener libertad de movimiento mientras la unidad limpia el interior de la ventana Si la unidad est limpiando el exterior de una...

Page 29: ...ra obtener ayuda al 1 888 966 0895 o visite www ecovacs com Para encontrar un centro de reparaci n autorizado por el fabricante contacte a Servicio al Cliente al 1 888 966 0895 o visite www ecovacs co...

Page 30: ...iente a una toma de corriente cercana a la ventana a limpiar Para usar el Winbot en una ventana interior que est a nivel del suelo omita las instrucciones del Dispositivo de Seguridad los siguientes 6...

Page 31: ...e usa el Winbot de manera continua por un periodo de tiempo extendido se recomienda darle un descanso de 10 minutos por cada hora de uso Esto extender la vida y desempe o del robot y evitar el sobreca...

Page 32: ...uso inapropiado TM 1 Aseg rese de que el WINBOT tiene cable suficiente para limpiar la ventana completa sin restringir sus movimientos Si no hay suficiente cable no es seguro utilizar el WINBOT en esa...

Page 33: ...llas de Limpieza se ensucian demasiado se pueden enjuagar con agua tibia y dejarse secar por completo generalmente 24 horas antes de volverlas a colocar Las Almohadillas de Limpieza se pueden lavar a...

Page 34: ...rficie de la C pula para asegurarse de que no est sucia desgarrada o rota Cualquier desecho que se haya pegado en la superficie debe ser retirado cuidadosamente con un trapo h medo para que est lisa d...

Page 35: ...dherido con xito al vidrio El Winbot est en proceso de limpiar la ventana El Winbot ha terminado de limpiar la ventana y est listo para ser retirado Se necesita mover o reiniciar el Winbot Refi rase a...

Page 36: ...o tener suciedad acumulada que necesita limpiarse Limpie con un trapo h medo d Su ventana puede estar demasiado sucia El Winbot no pretende reemplazar la limpieza profunda o por primera vez tendr que...

Page 37: ...mulado lo que puede causar que la unidad pierda succi n y deje de funcionar Limpie la C pula y las Bandas de Conducci n de acuerdo con la secci n de Mantenimiento del Producto secci n 7 en este Manual...

Page 38: ...circunstancias puede ser hacerse a mano como lo ha hecho en el que no limpie completamente las pasado El Winbot est dise ado para esquinas o que no limpie alg n rea Una la limpieza de rutina en venta...

Page 39: ...o exclusivo ser a nuestra elecci n 1 el reembolso del precio pagado o b el reemplazo de las partes o el producto Las partes de reemplazo y productos asumen el resto de la garant a original limitada o...

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Reviews: