![ECOVACS ROBOTICS DEEBOT Pro 930 Instruction Manual Download Page 77](http://html1.mh-extra.com/html/ecovacs-robotics/deebot-pro-930/deebot-pro-930_instruction-manual_2355784077.webp)
77
ES
17. No introduzca objetos en la abertura para
la entrada de polvo. No use el dispositivo
si la entrada de polvo está obstruida.
Mantenga la abertura libre de polvo,
pelusa, pelo o cualquier partícula que
pueda reducir el flujo de aire.
18. Tenga cuidado de no dañar el cable de
alimentación. No emplee el cable de
alimentación para tirar o transportar el
dispositivo, la estación de carga ni el
adaptador de CA. No lo use tampoco a
modo de asa. No cierre la puerta si el
cable de alimentación queda atrapado ni
coloque el cable sobre bordes afilados o
esquinas. No permita que el dispositivo
pase por encima del cable de alimentación.
Mantenga el cable de alimentación alejado
de superficies calientes.
19. Si el cable de alimentación eléctrico está
dañado, deberá ser reemplazado por el
fabricante o por un técnico de servicio para
evitar posibles riesgos.
20. No utilice la estación de carga ni el
adaptador de CA si presenta daños.
21. No use el dispositivo en caso de daños en
el cable de alimentación o en el enchufe.
No use el dispositivo, la estación de carga
ni el adaptador de CA si no funcionan
correctamente, si han sufrido una caída, si
están dañados, si han sido olvidados en el
exterior o si han entrado en contacto con
agua. En este caso, deberán ser reparados
por el fabricante o por un técnico de
servicio, a fin de evitar posibles riesgos.
22. Retire el enchufe de la toma de corriente
antes de llevar a cabo la limpieza y el
mantenimiento de la estación de carga.
23. Retire el enchufe de la toma de corriente
antes de llevar a cabo la limpieza y el
mantenimiento de la estación de carga y el
adaptador de CA.
24. Antes de desechar el dispositivo, extraiga
la batería y deséchela de acuerdo con las
leyes y normativas locales.
1. Instrucciones importantes de seguridad
Summary of Contents for DEEBOT Pro 930
Page 20: ...20 EN 3 Operating and Programming 3 4 OZMO Mopping System 1 2...
Page 29: ...29 EN 4 Maintenance 3 Clean the Clear Dust Container and Filter...
Page 30: ...30 EN 4 Clean the Air Outlet Filter 4 Maintenance...
Page 56: ...56 DE 3 Bedienung und Programmierung 3 4 OZMO Wischsystem 1 2...
Page 65: ...65 DE 4 Wartung 3 Reinigen des transparenten Staubbeh lters und des Filters...
Page 66: ...66 DE 4 Reinigen des Luftauslass Filters 4 Wartung...
Page 92: ...92 ES 3 Funcionamiento y programaci n 3 4 Sistema de fregado OZMO 1 2...
Page 101: ...101 ES 4 Mantenimiento 3 Limpieza del contenedor de polvo transparente y los filtros...
Page 102: ...102 ES 4 Limpieza de los filtros de la salida de aire 4 Mantenimiento...
Page 128: ...128 FR 3 Fonctionnement et programmation 3 4 Syst me de lavage OZMO 1 2...
Page 137: ...137 FR 4 Entretien 3 Nettoyage du r servoir poussi re transparent et du filtre...
Page 138: ...138 FR 4 Nettoyage du filtre de sortie d air 4 Entretien...
Page 164: ...164 IT 3 Funzionamento e programmazione 3 4 Sistema di lavaggio OZMO 1 2...
Page 173: ...173 IT 4 Manutenzione 3 Pulizia della cassetta di raccolta e dei filtri...
Page 174: ...174 IT 4 Pulizia del filtro della presa dell aria 4 Manutenzione...
Page 181: ......