![ECOVACS ROBOTICS DEEBOT Pro 930 Instruction Manual Download Page 5](http://html1.mh-extra.com/html/ecovacs-robotics/deebot-pro-930/deebot-pro-930_instruction-manual_2355784005.webp)
5
EN
10. Do not use in extremely hot or cold
environments (below -5
℃
/23˚F or above
40
℃
/104˚F).
11. Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of body away from any openings and
moving parts.
12. Do not operate the Appliance in a room
where an infant or child is sleeping.
13. Do not use Appliance on wet surfaces or
surfaces with standing water.
14. Do not allow the Appliance to pick up large
objects like stones, large pieces of paper or
any item that may clog the Appliance.
15. Do not use Appliance to pick up flammable
or combustible materials such as gasoline,
printer or copier toner, or use in areas where
they may be present.
16. Do not use Appliance to pick up anything that
is burning or smoking, such as cigarettes,
matches, hot ashes, or anything that could
cause a fire.
17. Do not put objects into the suction intake. Do
not use if the suction intake is blocked. Keep
1. Important Safety Instructions
the intake clear of dust, lint, hair, or anything
that may reduce air flow.
18. Take care not to damage the power cord. Do
not pull on or carry the Appliance or Charging
Dock or AC Adapter by the power cord, use
the power cord as a handle, close a door on
the power cord, or pull power cord around
sharp edges or corners. Do not run Appliance
over the power cord. Keep power cord away
from hot surfaces.
19. If the power cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service
agent in order to avoid a hazard.
20. Do not use the Charging Dock or AC Adapter
if it is damaged.
21. Do not use with a damaged power cord
or receptacle. Do not use the Appliance
or Charging Dock or AC Adapter if it is
not working properly, has been dropped,
damaged, left outdoors, or come in contact
with water. It must be repaired by the
manufacturer or its service agent in order to
avoid a hazard.
Summary of Contents for DEEBOT Pro 930
Page 20: ...20 EN 3 Operating and Programming 3 4 OZMO Mopping System 1 2...
Page 29: ...29 EN 4 Maintenance 3 Clean the Clear Dust Container and Filter...
Page 30: ...30 EN 4 Clean the Air Outlet Filter 4 Maintenance...
Page 56: ...56 DE 3 Bedienung und Programmierung 3 4 OZMO Wischsystem 1 2...
Page 65: ...65 DE 4 Wartung 3 Reinigen des transparenten Staubbeh lters und des Filters...
Page 66: ...66 DE 4 Reinigen des Luftauslass Filters 4 Wartung...
Page 92: ...92 ES 3 Funcionamiento y programaci n 3 4 Sistema de fregado OZMO 1 2...
Page 101: ...101 ES 4 Mantenimiento 3 Limpieza del contenedor de polvo transparente y los filtros...
Page 102: ...102 ES 4 Limpieza de los filtros de la salida de aire 4 Mantenimiento...
Page 128: ...128 FR 3 Fonctionnement et programmation 3 4 Syst me de lavage OZMO 1 2...
Page 137: ...137 FR 4 Entretien 3 Nettoyage du r servoir poussi re transparent et du filtre...
Page 138: ...138 FR 4 Nettoyage du filtre de sortie d air 4 Entretien...
Page 164: ...164 IT 3 Funzionamento e programmazione 3 4 Sistema di lavaggio OZMO 1 2...
Page 173: ...173 IT 4 Manutenzione 3 Pulizia della cassetta di raccolta e dei filtri...
Page 174: ...174 IT 4 Pulizia del filtro della presa dell aria 4 Manutenzione...
Page 181: ......