background image

2

RETENDRE L’ENTOILAGE

1) Déballez doucement en prenant soin de ne pas endommager une 
partie du kit. Déballez toutes les pièces de leur emballage plastique pour 
inspection.
Avant de commencer tout montage ou de poser tout auto-collant, il 
est très important de retendre l’entoilage déjà appliqué. A cause du 
transport, de la chaleur et de l’humidité qui varient beaucoup suivant les 
différents climats, l’entoilage peut se détendre et se “rider” au soleil. Si 
vous prenez le temps de retendre l’entoilage, vous serez récompensé par 
un modèle qui restera magnifique dans le temps.

2) En utilisant un fer à soler et un chiffon doux, “repassez” délicatement 
et “suivez” en appliquant le film avec le chiffon. Si des bulles apparaissent, 
votre fer est peut être trop chaud. Réduire la température et travaillez 
doucement et patiemment.

3) Si les bulles persistent, piquer les bulles à l’aide d’une aiguille pour 
évacuer l’air emprisonné et chauffer de nouveau.
4) Utilisez le décapeur thermique avec beaucoup de précaution. Faire 
attention de ne pas chauffer au même endroit trop longtemps. Cela 
pourrait trop rétracter les bords et laisser un espace découvrant le bois 
aux jointures des différentes couleurs. Les filets sont particulièrement 
vulnérables à la surchauffe.

5) Votre modèle est entoilé avec de l’Oracover® blanc N°10, jaune N°33 
et bleu clair N°53.

MERCI

 

d’avoir choisi l’avion semi-maquette 

DHC-2 BEAVER!

Nous avons fait un grand effort en dessinant et construisant ce planeur pour qu’il soit le meilleur modèle que vous ayez jamais construit et fait voler. 

Nous vous fournissons un kit avec la plus haute qualité et les meilleures performances possibles.

Nous vous souhaitons un grand succès en assemblant et en faisant évoluer votre nouveau 

DHC-2 BEAVER ECOTOP

.

IMPORTANT

:

 Merci de bien vouloir lire et étudier cette notice de montage avant de commencer l’assemblage. Faire l’inventaire des pièces à l’aide de la nomenclature 

pour contrôler qu’il n’y a pas de manquant ou d’imperfection. 

Merci de contacter immédiatement TOPMODEL si vous constatez une pièce manquante ou une pièce endommagée.

GARANTIE:

 Il est important de notifier à TOPMODEL tous dommages ou problèmes avec ce modèle dans les 7 jours suivant la réception du kit pour bénéficier de la 

garantie. En cas de retour du modèle, le client est responsable du transport et le port retour est à sa charge. En cas de défaut, la pièce sera échangée ou remplacée une 

fois que celle-ci sera réceptionnée par TOPMODEL pour expertise (transport à la charge du propriétaire). En cas de problème, n’hésitez pas à contacter TOPMODEL.

TOPMODEL ne peut pas contrôler la dextérité du modéliste et ne peut pas influencer le constructeur durant l’assemblage ou l’utilisation de ce modèle radio-commandé.  

Aussi, nous ne pouvons, en aucun cas, être tenus responsables des dégâts matériels, accidents corporels ou décès pouvant être causés par ce modèle réduit.

L’acheteur/utilisateur accepte toutes les responsabilités en cas de problèmes structurels ou mécaniques

.

POUR ASSEMBLER CE KIT

Pour assembler ce kit, vous aurez besoin des produits énumérés ci-dessous:

■ 

COLLES: 

Cyano fluide et épaisse, époxy 30mn et 5mn, colle silicone.

■ 

OUTILS: 

Couteau de modéliste, tournevis cruciforme (petit et moyen), pince à bec fin, pince coupante, ciseaux, ruban adhésif, ruban adhésif de 

masquage, ruban adhésif double-faces, perçeuse (foret Ø0,6-1,8-3 et 3,5mm), papier verre, règle, feutre, clips, alcool, fer à souder, chiffon.

Summary of Contents for 066GDHC2

Page 1: ...t ristiques techniques Technical data Echelle scale 1 6 Envergure wingspan 2 44m Longueur length 1 61m Poids TO weight 6 5 7 2kg Surface wing area 68 4dm2 Profil airfoil NACA Equipements recommand s R...

Page 2: ...et les meilleures performances possibles Nous vous souhaitons un grand succ s en assemblant et en faisant voluer votre nouveau DHC 2 BEAVER ECOTOP IMPORTANT Merci de bien vouloir lire et tudier cette...

Page 3: ...a great success while assembling and flying your new DHC 2 BEAVER ECOTOP IMPORTANT Please take a few moments to read this instruction manual before beginning assembly Do an inventory of the parts usi...

Page 4: ...3 2 2 3 2 2 1 4 4 8 4 8 3 8 2 4 1 7 SS 4 5 24 24 9 9 0 9T 1R 1BR 9 21 9 21S 3 5 2 5 1 1 1 10 2 8 3 2 2 1 1 1 1 1 3 10M 10 3 10 10...

Page 5: ...3x10 M3x20 crou 01 01 01 01 01 10M raccord train fibre de verre moul peint vis bois 2x6 02 16 SS Scale Set CTP 01 set Part Item Material dimensions mm Qty 0 building instructions A4 booklet 01 1 fusel...

Page 6: ...ras du trait pr c demment trac voir photo Screw in the servo on hard wood blocks 2 4 Then glue the blocks to the hatch with 5 epoxy glue the servo horn flush to the line you just draw see photo 4 Con...

Page 7: ...sur le guignol par la chape Connect 2 5 pushrod to the horn with clevis 7 Mettre la gouverne au neutre Positionner le servo rep rer l emplacement de la ba onnette r aliser avec un crayon gras Fix aile...

Page 8: ...a trappe la retourner Tracer l axe du guignol du volet Same procedure for the flap servo Unscrew and turn over the hatch On upside down hatch draw the axis line of the flap control horn 2 Coller les b...

Page 9: ...flap pushrod 2 5 Pass servo cord through the wing exit to the root 4 Positionner le volet en position sorti 1er cran 20 mm du neutre Open the flap 1st position down 20mm 5 Rep rer la position de la b...

Page 10: ...8 Revisser la trappe du servo de volet Screw in flap servo hatch V rifier le bon fonctionnement des volets Check proper function of the flaps Vue des 3 positions rentr s 1er cran plein volet View of...

Page 11: ...des vis 2x6 mm fournies Slip on the leg of the gear fairing 10M and screw it to the fuselage using 2x6 mm self tapping screws provided 3 Faire un m plat la lime l endroit des but es de roue 8 3 Monter...

Page 12: ...de de la roulette comme montr Insert rudder linkage into the fuselage and install tailwheel steering arm as shown INSTALLATION ROULETTE DE QUEUE TAILWHEEL INSTALLATION M plat Flat 10 3 4 8 2 Ins rer l...

Page 13: ...de direction 4 5 dans sa gaine Insert rudder linkage 4 5 into outer tube already installed in the fuse 6 Connecter la chape au bras de commande Connect clevis to rudder arm 7 Monter le stabilisateur...

Page 14: ...5 into outer tube already installed in the fuse and connect the clevis to the horn 10 Coller les charni res dans le plan fixe de la profondeur Glue pin hinges into H stab d polir l extr mit s de la b...

Page 15: ...dans les 2 volets de profondeur V rifier le fonctionnement glue the pin hinges into elevators Check free movement 1 Positionner l empennage vertical 4 sur le fuselage Trail fit vertical tail 4 on the...

Page 16: ...l 4 l poxy Essuyer le surplus Glue vertical tail 4 with epoxy glue Wipe clean with a piece of cloth 5 V rifier la g om trie avant que la colle ne soit s che Check the geometry before adhesive is dry 6...

Page 17: ...e 4 8 and coat with epoxy adhesive 8 Coller le volet de d rive V rifier le fonctionnement Glue rudder Check free movement 9 Monter le car nage 1R l extr mit du fuselage l aide des vis 2x6mm fournies I...

Page 18: ...ongueur des tringleries Locate linkages proper lenght 4 R aliser une ba onnette sur chaque CAP et les connecter au palon nier Perform Z bend on each linkage and connect to servo arm 5 Remonter la trap...

Page 19: ...ocate engine mount on firewall and draw fixing screws location 3 Percer aux emplacements rep r s Drill where located 4 R unir moteur et vis de fixation Gathered engine and fixing screws 5 Monter le mo...

Page 20: ...pare feu tringlerie de gaz 9 21 connec t e sur le carburateur du moteur Trial fit on firewall throttle linkage 9 21 connec ted on the carburateur of the engine 9 Rep rer la meilleure position coller...

Page 21: ...ge with foam and tie raps not included 12 Monter le capot 9 avec les vis 9 0 Mount engine cowl 9 with screws 9 0 1 Version lectrique Assembler et coller le support moteur 1BR l poxy 30 mn et y monter...

Page 22: ...sur la cloison pare feu en faisant correspon dre les rep res et Position the motor on the firewall by matching landmarks and tracer l emplacement des vis de fixation trace the location of screws 4 Pe...

Page 23: ...e fuse 7 Monter le contr leur immobiliser les fils l ctriques l aide de colliers rilsan Install the controller organize the elec tric wires with the help of tie raps 1 Coller le faux moteur 9T dans le...

Page 24: ...fuselage ajuster le passage du moteur XPower dans le faux moteur Screw in the engine cowl to the fuselage fit a hole for the XPower motor through the dummy engine 3 Ins rer les vis de fixation 9 0 du...

Page 25: ...ont plaqu es contre le fuselage l aide des 2 vis Chc M4x15 2 2 The wings are maintained against the fuselage us ing the 2 screws Chc M4X15 2 2 3 Enfiler d abord le hauban 2 1 dans la ferrure du train...

Page 26: ...o extension mount 0434071 Connect 50cm long extension cords to the mount Easy with colored connectors to find who s who 7 Fixer les rallonges jusqu au r cepteur l aide de colliers rilsan Fix the exten...

Page 27: ...che des accus Connect SV3 regulator to receiver and fix it to fuselage floor next to the batteries 9 Positionner la bo te d accus en fonction du centrage Les maintenir dans le fuselage l aide de sangl...

Page 28: ...ing root after having drawn the balance marks see diagram below If the model leans forwards nose heavy move the battery backwards If the model leans backwards tail heavy move the battery forwards The...

Page 29: ...peuvent en aucun cas sortir de leur logement Les tringleries de commandes doivent tre rigides solides et ne doivent pas flamber V rifier le sens de d battement des ailerons de la profondeur et de la d...

Reviews: