background image

Rev. 01 del 03/03/2015 

 

                        

 
 
 

 
     CLH 

CABLE LAYER

 

 

                  INTERRAFILO PROFESSIONALE 

                  PROFESSIONAL CABLE LAYER MACHINE 

                  MACHINE ENFOUISSEUSE DE CÂBLE PROFESSIONNELLE 

                  PROFESSIONELLER KABELVERLEGER 

                  MÁQUINA DE CABLEADO PROFESIONAL 

                  PROFESSIONELL KABELLÄGGARE

 

 
 

                          MODELLO - MODEL - MODÉLE - MODEL – MODELO - MODELL  

NT 60

 

 
 
 
 

 

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE - ESPLOSO RICAMBI 

 

MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE - SPARE PARTS 

 

MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE - PIÈCES DETACHÉES 

 

HANDBUCH ZUR VERWENDUNG UND WARTUNG - ERSATZTEILE 

 

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO - PIEZAS DE REPUESTO  

 

HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL - RESERVDELAR 

 

 
 

 

 
 

 
 
 
 

                       

       

Via Copernico, 85  47122 Forlì   (FC)   -ITALY- 

 

 

 

 

IT - EN - FR - DE - ES - SV 

Summary of Contents for CLH

Page 1: ...IONELL KABELLÄGGARE MODELLO MODEL MODÉLE MODEL MODELO MODELL NT 60 MANUALE DI USO E MANUTENZIONE ESPLOSO RICAMBI MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE SPARE PARTS MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE PIÈCES DETACHÉES HANDBUCH ZUR VERWENDUNG UND WARTUNG ERSATZTEILE MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO PIEZAS DE REPUESTO HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL RESERVDELAR Via Copernico 85 47122 Forlì FC ITALY IT E...

Page 2: ...hina Segnale di pericolo DESCRIZIONE DEI SIMBOLI E opportuno leggere questo manuale d uso prima di avviare la macchina e iniziare il lavoro ATTENZIONE Il carburante è altamente infiammabile maneggiarlo quindi con particolare attenzione e cautela Non fate mai per nessun motivo rifornimento con il motore in moto o mentre fumate o in presenza di fiamme o scintille La macchina durante il lavoro può la...

Page 3: ... presenza di ghiaia sassi e corpi estranei vari che possono essere lanciati dai fili di taglio risultando così estremamente pericolosi per persone o cose nelle vicinanze Allontanare le persone almeno 30 metri dalla macchina L operatore deve necessariamente indossare la maschera di protezione per il viso ed eventualmente anche stivali di gomma ATTENZIONE Non avvicinare le mani per nessun motivo al ...

Page 4: ...uddette norme antinfortunistiche e delle istruzioni d uso Prima di iniziare il lavoro assicurarsi che nel terreno non vi siano oggetti che possono essere lanciati dalla macchina diventando estremamente pericolosi per chiunque si trovi nelle vicinanze Tenere persone animali o cose ad una distanza di minimo 15 metri dalla macchina L operatore onde evitare di essere colpito da oggetti lanciati deve o...

Page 5: ...are il lavoro bisogna posizionare il cavo nell apposito avvolgitore regolare la profondità di interramento legare l estremità del cavo ad un picchetto assicurarsi che non vi siano persone animali o cose di valore per un raggio di almeno 15 metri quindi avviare il motore e una volta caldo portarlo è possibile iniziare il lavoro Azionare fino in fondo la leva di innesto rotazione della fresa fig 1 n...

Page 6: ...nna fig 9 n 1 Allentare il pomello di qualche giro in senso antiorario alzare o abbassare il supporto delle due ruotine posteriori fig 9 n 3 utilizzando come riferimento per la profondità l asticella graduata a fianco del supporto fig 9 n 2 e una volta individuata la profondità voluta stingere a fondo il pomello fig 9 n 1 in senso orario I numeri sull asticella corrispondono a centimetri e vanno d...

Page 7: ...ere di 25 27 29 o 31 cm fig 13 Ciò permette di avere un interramento del cavo equidistante da un qualunque bordo muretto o siepe Per regolare questa distanza basta sfilare il perno di bloccaggio fig 13 n 2 e andarlo a riposizionare in uno dei 4 fori sul semiasse fig 13 n 1 quindi riboccare la molla di sicurezza INIZIO DEL LAVORO Una volta posizionato il cavo e montato la fresa bisogna vincolare il...

Page 8: ...IONE DELLA FRESA 5 Svitare la vite di finecorsa della testina 6 Sfilare la testina la molla il distanziale e togliere la sfera 7 Soffiare il tutto con aria compressa e togliere perfettamente tutti i residui di terra erba e grasso sporco aiutandosi anche con un buon solvente 8 Pulire con un buon solvente tutti i particolari e ungere bene ogni singolo pezzo Mettere del grasso idrorepellente sull alb...

Page 9: ...ta montata che il filtro dell aria vedi libretto motore non sia troppo otturato causando una notevole perdita di potenza del motore In tal caso soffiarlo con aria compressa o sostituirlo con uno nuovo che potrete acquistare dal Vostro rivenditore di fiducia che la benzina non stia per finire che il livello dell olio motore non sia sotto la soglia minima fig 1 n 11 E Innestata la leva avanzamento l...

Page 10: ...hina se dopo il lavoro presenta parti bagnate E assolutamente sconsigliato l uso di pompe idrogetto Per qualsiasi intervento sul motore attenersi alle indicazioni del libretto motore fornito con la macchina Generalmente è opportuno controllare il livello d olio almeno ogni 8 ore di lavoro e pulire il filtro dell aria ogni 4 ore o anche più spesso se si sta lavorando in zone molto polverose Per un ...

Page 11: ...anger symbol DESCRIPTION OF THE SYMBOLS This user manual must be read and fully understood before activating and operating the machine ATTENTION The machine s fuel is highly flammable and must be handled with extreme caution Fuel must never be added to the machine s fuel tank while the motor is running while smoking or in the presence of sparks or open flames The machine may project rocks pieces o...

Page 12: ...ecommended to never use the machine in the presence of gravel small rocks and or foreign objects Such elements could be projected by the cutting wires and pose an extreme danger to anyone or anything in the machine s vicinity Keep people at least 30 meters away from the machine while it is in function The operator must wear a protective face shield and rubber boots while operating the machine ATTE...

Page 13: ...e machine s user instructions Before beginning any work operations make sure that the terrain within the operating area does not contain any objects which could be projected by the machine Such objects could pose a serious hazard to anyone in the vicinity Keep people animals and foreign objects at least 15 metres away from the machine while it is in function In order to avoid being struck by any p...

Page 14: ...foreign objects within 15 metres of the machine Start the motor and wait for it to reach its proper operating temperature before beginning Bring the cutter activation lever fig 1 no 9 and the advancement activation lever fig 1 no 1 to their working positions and begin working Use maximum caution while operating the machine Be sure to carefully read the operation descriptions provided below During ...

Page 15: ... Loosen the knob by a few turns counter clockwise and raise or lower the support for the two rear wheels fig 9 no 3 using the depth of the graduated bar beside the support fig 9 no 2 as a reference Once the desired depth has been obtained turn the knob fig 9 no 1 clockwise until it has been properly tightened The numbers on the graduated bar correspond to centimetres in depth and range from 1 to 6...

Page 16: ... edge fig 13 This ensures that the cable will be laid at an equal distance from any border wall or hedge In order to adjust this distance just remove the locking pin fig 13 no 2 and reposition it in one of the 4 holes along the half axle fig 13 no 1 Be sure to reset the safety spring STARTING WORK OPERATIONS Once the cable bas been mounted and the cutter has been installed the cable must be tied t...

Page 17: ...ING THE CUTTER 5 Unscrew the support s stopper screw 6 Extract the support the spring and the spacer and then remove the sphere 7 Clean everything with compressed air removing any residual soil and grass and use a good solvent to clean away any greasy residues 8 Clean all of the components with a good solvent and lubricate each piece thoroughly Apply water repellent grease to the cutter s shaft 9 ...

Page 18: ...t is not broken whether the air filter see the motor s manual is obstructed resulting in a significant decrease in motor power If this is the case clean it with compressed air or replace it with a new air filter supplied by your trusted reseller whether the fuel tank is almost empty whether the motor oil level is below its minimum level fig 1 no 11 E With the advancement lever properly engaged the...

Page 19: ...ne The use of a pressure washer is absolutely not recommended For any maintenance operations to be performed upon the motor please follow the indications provided in the motor s manual which comes supplied with the machine It is generally a good idea to check the level of the motor oil after every 8 hours of use and to clean the air filter after every 4 hours of use These operations should be perf...

Page 20: ...Il est important de lire ce manuel d utilisation avant de démarrer la machine et de commencer le travail ATTENTION Le carburant est très inflammable il faut donc le manipuler avec beaucoup d attention et de prudence Ne jamais remplir le réservoir avec le moteur en route ou si vous êtes en train de fumer ou bien en présence de flammes ou d étincelles Durant le travail la machine peut éjecter des pi...

Page 21: ...ler dans des zones avec des graviers des pierres et des corps étrangers variés qui peuvent être éjectés des fils tranchants résultant ainsi très dangereux pour les personnes ou les choses présentes dans les environs Éloigner les personnes à une distance d au moins 30 mètres de la machine L opérateur doit obligatoirement porter le masque de protection pour le visage et éventuellement des bottes en ...

Page 22: ...nnées et des instructions d utilisation Avant de commencer le travail s assurer qu il n y ait pas d objets dans le terrain qui puissent être éjectés par la machine et devenir extrêmement dangereux pour quiconque se trouvant dans les zones environnantes Éloigner les personnes les animaux ou les choses à une distance minimum de 15 mètres de la machine Afin d éviter d être touché par des objets éject...

Page 23: ...r le câble dans son dérouleur régler la profondeur d enfouissement attacher l extrémité du câble à un piquet s assurer que personne ou aucun animal ou aucun objet de valeur ne se trouve dans un rayon d au moins 15 mètres puis démarrer le moteur et une fois qu il est chaud il est alors possible de commencer le travail Actionner au maximum le levier d activation de la rotation de la fraise fig 1 n 9...

Page 24: ... le pommeau de quelques tours dans le sens antihoraire lever ou abaisser le support des deux roues postérieures fig 9 n 3 en utilisant comme référence de profondeur la baguette graduée située à côté du support fig 9 n 2 et une fois que la profondeur souhaitée est réglée serrer à fond le pommeau fig 9 n 1 dans le sens horaire Les numéros présents sur la baguette correspondent aux centimètres et von...

Page 25: ...fouissement du câble équidistant de n importe quel bord muret ou haie Pour régler cette distance il suffit d extraire le goujon de blocage fig 13 n 2 et de le placer dans un des 4 orifices présents sur le demi arbre fig 13 n 1 puis réinsérer le ressort de sécurité DÉBUT DU TRAVAIL Une fois que le câble est placé et que la fraise est montée il faut diriger le câble sur le terrain Pour cette opérati...

Page 26: ...ON DE LA FRAISE 5 Dévisser la vis de fin de course de la tête 6 Extraire la tête le ressort l entretoise et retirer la bille 7 Souffler l ensemble avec de l air comprimé et retirer soigneusement tous les résidus de terre d herbe et de graisse sale en utilisant aussi un solvant efficace 8 Nettoyer avec un solvant efficace tous les éléments et graisser chaque pièce individuellement Mettre de la grai...

Page 27: ...ne soit pas trop usagée que la fraise ne soit pas cassée ou démontée que le filtre à air voir manuel du moteur ne soit pas trop obstrué causant une importante perte de puissance du moteur Dans ce cas souffler avec de l air comprimé ou le remplacer avec un filtre neuf que vous pourrez acheter chez votre revendeur que l essence ne soit pas terminée que le niveau d huile moteur ne soit pas en dessous...

Page 28: ...la machine avec de l air comprimé si après le travail des pièces sont encore humides Il est absolument déconseillé d utiliser des pompes hydrojet Pour toute intervention sur le moteur suivre les indications du manuel du moteur fourni avec la machine Il est généralement préférable de contrôler le niveau d huile au moins une fois toutes les 8 heures de travail et de nettoyer le filtre à air toutes l...

Page 29: ...ensignal BESCHREIBUNG DER SYMBOLE Das vorliegende Gebrauchshandbuch vor Inbetriebnahme der Maschine und vor Arbeitsbeginn lesen ACHTUNG Der Treibstoff ist hoch entflammbar er ist deshalb mit besonderer Vorsicht zu handhaben Tanken Sie niemals bei eingeschaltetem Motor während Sie rauchen oder in der Nähe von Flammen oder Funken Die Maschine kann während des Betriebs Steine Grasstücke oder andere G...

Page 30: ...cht in Bereichen wo Schotter Steine und andere Fremdkörper vorhanden sind die von den Schneiddrähten geschleudert werden können und dadurch für Personen oder Sachen in der Nähe extrem gefährlich werden Sorgen Sie dafür dass die Personen mindestens 30 Meter von der Maschine entfernt sind Der Anwender ist verpflichtet eine Gesichtsschutzmaske und unter Umständen auch Gummistiefel zu tragen ACHTUNG N...

Page 31: ...n zur Unfallverhütung und die Gebrauchsanleitung aufgeklärt sind Bevor Sie mit der Arbeit beginnen überzeugen Sie sich dass auf dem Gelände keine Gegenstände vorhanden sind die von der Maschine geschleudert werden könnten und dadurch eine große Gefahr für jeden der sich in der Nähe aufhält darstellen Personen Tiere oder Sachen in einem Sicherheitsabstand von mindestens 15 Metern von der Maschine e...

Page 32: ...NGEN DES MOTORS ENTHALTENEN ANLEITUNGEN Bevor mit der Arbeit begonnen wird das Kabel in die entsprechende Kabelspule legen die Einbautiefe einstellen das Kabelende an einen Pflock binden und sicher stellen dass sich in einem Aktionsradius von mindestens 15 Metern keine Personen Tiere oder Wertsachen befinden Dann den Motor starten und sobald er warm gelaufen ist mit der Arbeit beginnen Den Drehsch...

Page 33: ...hungen gegen den Uhrzeigersinn lösen die Halterung der beiden kleinen Hinterräder Abb 9 Nr 3 heben oder senken wobei als Bezugspunkt für die Tiefe der Messstab verwendet wird der sich neben der Halterung befindet Abb 9 Nr 2 Nachdem die gewünschte Tiefe festgelegt wurde den Knauf im Uhrzeigersinn wieder fest anziehen Abb 9 Nr 1 Die Zahlen auf dem Messstab entsprechen den Zentimetern und reichen von...

Page 34: ...e und dem Rand einen Abstand von 5 27 29 oder 31 cm einstellen zu können Abb 13 Auf diese Weise wird das Kabel von jedem Rand jeder Mauer oder Hecke in gleichem Abstand ins Erdreich verlegt Für die Einstellung dieses Abstands einfach den Blockierstift Abb 13 Nr 2 herausziehen und in eine der 4 Aussparungen auf der Halbachse setzen Abb 13 Nr 1 dann die Sicherheitsfeder einsetzen BEGINN DER ARBEIT N...

Page 35: ... 5 Die Endanschlagsschraube des Kopfes abschrauben 6 Kopf Feder und Distanzstück abziehen und die Kugel entfernen 7 Alles mit Pressluft ausblasen und die Erd Gras und schmutzigen Fettrückstände vollständig entfernen auch unter Verwendung eines guten Lösungsmittels 8 Alle Einzelteile mit einem guten Lösungsmittel reinigen und jedes einzelne Teil gut einschmieren Das wasserabweisende Fett auf die Fr...

Page 36: ...ie Fräse zu sehr abgenutzt ist ob die Fräse beschädigt ist oder nicht montiert wurde ob der Luftfilter siehe Betriebsanleitungen des Motors verstopft ist und dadurch einen erheblichen Leistungsverlust des Motors verursacht In diesem Fall den Luftfilter mit Pressluft ausblasen oder durch einen neuen ersetzten Luftfilter finden Sie bei Ihrem Händler ob noch Benzin vorhanden ist ob der Motorölstand u...

Page 37: ...Maschine mit Pressluft auszublasen wenn nach der Arbeit Maschinenteile nass sein sollten Es wird davon abgeraten Wasserspritzpumpen zu verwenden Für jeden Eingriff am Motor beachten Sie bitte die Angaben in den Betriebsanleitungen des Motors die Sie zusammen mit der Maschine erhalten Es ist grundsätzlich sinnvoll den Ölstand mindestens alle 8 Betriebsstunden zu prüfen und den Luftfilter alle 4 Stu...

Page 38: ...eligro DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS Se aconseja la lectura de esta manual de uso antes de poner en marcha la máquina e iniciar el trabajo ATENCIÓN El carburante es altamente inflamable manejarlo con especial atención y cuidado No efectúe el llenado con el motor en funcionamiento o mientras fuma o en presencia de llamas o chispas La máquina durante el trabajo puede lanzar piedras trozos de hierba u ...

Page 39: ... motor en funcionamiento No trabaje en zonas donde haya grava piedras y cuerpos extraños que puedan ser lanzados por los hilos de corte y puedan herir a personas o cosas cercanas Mantenga alejada a las personas unos 30 metros de la máquina El operador deberá usar la máscara de protección para la cara y botas de goma ATENCIÓN No acerque nunca las manos por ningún motivo al mecanismo de oscilación c...

Page 40: ...contra accidentes y las instrucciones de uso Antes de iniciar el trabajo asegúrese de que en el terreno no haya objetos que puedan ser lanzados por la máquina y causen daños a quien se encuentre próximo Personas animales o cosas deberán estar a una distancia mínima de 15 metros de la máquina El operador deberá usar medios de protección como MÁSCARA DE PROTECCIÓN PARA LA CARA MONO DE TRABAJO BOTAS ...

Page 41: ...S DESCRITAS EN EL MANUAL DEL MOTOR Antes de iniciar el trabajo es necesario posicionar el cable en el enrollador correspondiente regular la profundidad del enterrado atar la extremidad del cable a un piquete asegurarse de que no haya personas animales o cosas de valor en un radio de al menos 15 metros a continuación poner en marcha el motor y una vez caliente podrá iniciar el trabajo Accionar hast...

Page 42: ... 9 n 1 Aflojar el pomo alguna vuelta en sentido levógiro levantar o bajar el soporte de las dos ruedas posteriores fig 9 n 3 utilizando como referencia para la profundidad la varilla graduada al lado del soporte fig 9 n 2 y una vez que ha individuado la profundidad deseada apretar a fondo el pomo fig 9 n 1 en sentido horario Los números de la varilla corresponden a centímetros y van del 1 al 6 REG...

Page 43: ...ser de 25 27 29 o 31 cm fig 13 Esto permite un enterrado del cable equidistante de cualquier borde pared o seto Para regular esta distancia extraer el perno de bloqueo fig 13 n 2 y colocarlo en uno de los 4 orificios en el semieje fig 13 n 1 a continuación volver a bloquear el resorte de seguridad INICIO DEL TRABAJO Una vez colocado el cable y montada la fresa es necesario asegurar el cable al ter...

Page 44: ...TAJE Y SUSTITUCIÓN DE LA FRESA 5 Desatornillar el tornillo de final de carrera del cabezal 6 Extraer el cabezal el resorte el separador y extraer la fresa 7 Soplar todo con aire comprimido y eliminar todos los residuos de tierra hierba y grasa sucia con la ayuda de un buen solvente 8 Limpiar con un buen solvente todas las piezas y engrasarlas bien Poner grasa hidrófuga en el eje de la fresa 9 Volv...

Page 45: ...tado que el filtro del aire ver manual del motor no esté demasiado obstruido causando una notable pérdida de potencia del motor En tal caso soplarlo con aire comprimido o cambiarlo por uno nuevo que pueda comprar en su vendedor de confianza que la gasolina no se esté acabando que el nivel del aceite del motor no esté por debajo del umbral mínimo fig 1 n 11 E Acoplada la palanca de avance la máquin...

Page 46: ...o hubiera partes mojadas No se aconseja el uso de bombas de chorro fluido Para cualquier intervención en el motor atenerse a las indicaciones del manual del motor que se suministra con la máquina Normalmente es oportuno controlar el nivel de aceite al menos cada 8 horas de trabajo y limpiar el filtro del aire cada 4 horas o también más a menudo si se está trabajando en zonas pulverulentas Para un ...

Page 47: ... fara BESKRIVNING AV SYMBOLERNA Denna användarmanual ska läsas innan maskinen startas och arbetet påbörjas VARNING Bränslet är mycket brandfarligt hantera det därför med särskild uppmärksamhet och försiktighet Fyll aldrig och av någon som helst anledning på med motorn igång eller vid rökning eller närvaro av låga eller gnistor Maskinen kan under arbetet skjuta ut stenar grästuvor eller andra förem...

Page 48: ... inte på ställen med grus stenar och främmande föremål som kan skjutas ut av maskinens skärtrådar och orsaka extrem fara för personer och föremål i närheten Se till att alla personer befinner sig minst 30 meter från maskinen Operatören ska bära skyddsmask för ansiktet och eventuellt även gummistövlar VARNING För inte av någon som helst anledning händerna nära oscilleringsmekanismen som sitter på m...

Page 49: ...förebyggande normer och användarinstruktionerna Innan arbetet påbörjas försäkra Er om att inga föremål finns i jorden som kan kastas ut av maskinen och utgöra extrem fara för den som befinner sig i närheten Håll personer djur och föremål på ett minimiavstånd av 15 meter från maskinen Operatören ska för att skydda sig mot utskjutna föremål obligatoriskt bära SKYDDSMASK FÖR ANSIKTET SKYDDSKLÄDER GRO...

Page 50: ...kabelns ände bindas till ett spett alla personer djur och värdeföremål inom en radie av minst 15 meter avlägsnas och sedan motorn startas och arbetet påbörjas när den är varm För spaken för inkoppling av fräsens rotation i botten fig 1 nr 9 för spaken för framåtdriften i botten fig 1 nr 1 och påbörja arbetet med största försiktighet Läs noggrant beskrivningen av operationerna som anges nedan Under...

Page 51: ... knoppen som sitter monterad på fenans bakre del fig 9 nr 1 Lossa knoppen med ett varv moturs höj eller sänk fästet för de båda bakre hjulen fig 9 nr 3 med den graderade skalan fig 9 nr 2 intill fästet som referens för djupet och när djupet är inställt dra åt knoppen fig 9 nr 1 helt medurs Siffrorna på skalan motsvarar centimetrar och går från 1 till 6 REGLERING AV HASTIGHETEN För att reglera nedl...

Page 52: ...h kanten som kan vara 25 27 29 eller 31 cm fig 13 Detta gör det möjligt att lägga ner kabeln på ett jämnt avstånd från en kant vilken som helst mur eller häck För att justera detta avstånd räcker det med att dra ut låspinnen fig 13 nr 2 och sätta den i något av de fyra hålen på hjulaxeln fig 13 nr 1 och sedan låsa säkerhetsfjädern ARBETETS BÖRJAN När kabeln är positionerad och fräsen monterad ska ...

Page 53: ...RING ELLER BYTE AV FRÄSEN 5 Skruva ur huvudets ändstoppsskruv 6 Dra ur huvudet fjädern distansen och ta bort kulan 7 Blås rent allt med tryckluft och ta bort alla återstående rester av jord gräs och smutsigt fett med hjälp av ett bra lösningsmedel 8 Rengör med ett bra lösningsmedel alla delarna och fetta in varje del väl Lägg lite vattenavvisande fett på fräsens axel 9 Sätt tillbaka kulan trä på d...

Page 54: ... trasig eller inte har monterats att luftfiltret se motormanualen inte är för igensatt vilket förorsakar en avsevärd effektförlust hos motorn Blås i så fall med tryckluft eller byt ut det mot ett nytt som kan köpas från Er återförsäljare att bensinen inte håller på att ta slut att motoroljenivån inte står under minimistrecket fig 1 nr 11 E När spaken för framåtdrift är ilagd rör sig maskinen inte ...

Page 55: ...sliten för att undvika eventuell rostbildning blås av maskinen med tryckluft och det efter arbetet finns blöta delar Det avråds bestämt att använda högtryckstvätt För alla ingrepp på motorn ta hänsyn till angivelserna i motormanualen som levereras med maskinen I allmänhet ska oljenivån kontrolleras var 8 e arbetstimme och luftfiltret rengöras var 4 e timme eller ännu oftare om man arbetar i mycket...

Page 56: ...an regulation 2000 14 EC plus subsequent modifications and with the relevant national provisions European Regulation 2000 14 EC and subsequent amendments reklating the noise emission in the enviromnment by equipment for use outdoors Harmonized Specifications applied UNI EN ISO 3744 2009 Standard for determination of sound power levels of noise sources using sound pressure LwA LpA UNI EN ISO 20643 ...

Page 57: ...57 ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Reviews: