background image

Français

11

nouveau la manette E en position verticale.
Profondeur: Assis sur le tabouret, actionnez le levier D placé sous l’assise et le dossier se rapprochera
au maximum. Poussez le dossier jusqu’à la position souhaitée, et relâchez le levier D pour bloquer le
dossier.

Le SIÈGE du tabouret s’incline et l’inclinaison peut être ajustée.
Asseyez-vous sur le siège et actionnez le levier B situé en dessous du siège du côté droit. En même
temps, faîtes bouger le siège en l’inclinant vers l’avant ou l’arrière. Après avoir trouvé la position, relâchez
le levier qui permet de bloquer le siège dans la position souhaitée.

3) ENTRETIEN

a) STRUCTURE

Afin que vous puissiez utiliser ce produit pendant de nombreuses années, il est conseillé d'enlever la
poussière régulièrement avec un chiffon.
Vérifier qu’il n’y a ni poussière ni corps gras sur le piston d’elévation. Il ne faut jamais manipuler le piston.
En cas de problème pour régler la hauteur, contacter Ecopostural ou votre revendeur.
Certains nettoyants peuvent attaquer les éléments en métal et former des taches irréparables. Eviter
également les éclaboussures lors du nettoyage des sols.
Il faut éviter de placer dans des lieux très humides les tabourets avec une structure métallique.

b) SELLERIE

Enlevez la poussière avec un chiffon humide. Si cela n’est pas suffisant, nettoyez avec de l’eau
savonneuse et une éponge douce; puis, séchez immédiatement avec un chiffon. Evitez de faire rentrer de
l’eau dans les coutures. Ne pas laver ni rincer à grande eau.
Afin de mieux protéger le skaï de la transpiration, des crèmes ou huiles de massage, nous vous
recommandons d’utiliser un drap de protection.
En cas de tâche importante, traitez immédiatement la zone avec de l’eau savonneuse. N’utilisez pas
d’alcool et évitez absolument tout type de dissolvant ou détachant 
car cela pourrait abimer le skaï.
L’utilisation de lampes infrarouge peut craqueler le skaï. Pour éviter ceci, recouvrir la table d’une serviette
de bain ou d’un drap en coton.
* Pour plus d’information, veuillez CONSULTER LES INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES CI-JOINT.

Ecopostural offre une garantie de 3 ans sur tout défaut de fabrication à partir de la date d’achat. Pour ceci
vous devrez donc conserver la facture ou le document d’achat qui fera office de certificat de garantie.
L’usure naturelle du produit (dans le cas du simili cuir) ne rentre pas dans la garantie.
Sont également exclus de la garantie: les défauts et détériorations provoqués par un mauvais usage du
produit (ex. nettoyage incorrect de la sellerie), mauvais déballage (ex. coup de cutter) ou causes fortuites.
Dans les cas où la garantie s’applique, le coût de réparation ou remplacement de pièce(s) sera pris en
charge par Ecopostural, de même que les frais d’envoi des pièces jusqu’au client à l’intérieur de la C.E.
Pour toute autre question concernant la garantie, merci de contacter votre vendeur.

 

FABRIQUE PAR ECOPOSTURAL S.L.U.           ESB12433991

Avda. Enrique Gimeno, 27 - ES12006 Castellón de la Plana, ESPAGNE

www.ecopostural.com / [email protected] / +34 964 25 58 06

Summary of Contents for S3661

Page 1: ...S3661 TABURETE STOOL TABOURET INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS Leer antes de utilizar por primera vez Read carefully before the first use A lire avant la premi re utilisation Actualizaci n 05 04 2017...

Page 2: ...iginales o alterar el art culo la garant a del fabricante quedar anulada En este supuesto tanto las instrucciones del fabricante como el certificado de conformidad pierden su validez 2 INSTRUCCIONES D...

Page 3: ...con un trapo Evite lavar y enjuagar con cantidades excesivas de agua para que no penetre por las costuras Para una mejor protecci n frente a sudor cremas o aceites de masaje se recomienda el uso de un...

Page 4: ...da su vida til deber depositarse en un centro de recogida espec fica La separaci n de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilizac...

Page 5: ...pulido de 50 cm de di metro Apoyo sobre 5 ruedas de nylon de 5cm Opcional con tacos de nylon Asiento tipo Silla de Montar Asiento basculante Inclinaci n regulable mediante palanca bajo el asiento Resp...

Page 6: ...he item will incur in a loss of validity of the manufacturer s guarantee instructions and Declaration of Conformity 2 OPERATING INSTRUCTIONS a SET UP This product is dispatched flat pack for an easier...

Page 7: ...ded to use a towel cover to protect the upholstery from sweat massage creams or oils Use soapy water to clean the stains Avoid using alcohol any solvent or stain remover as the vinyl could be seriousl...

Page 8: ...crossed skip symbol Therefore at the end of its useful life you will have to apply to a specialized waste disposal centre Separate Collection of used products and packaging allows materials to be rec...

Page 9: ...ated by a seat lever Polished aluminium base 50 cm diameter 5 nylon castor wheels 5cm Optionally available with nylon stoppers Silla de Montar seat Seat tilts by a lever under the seat Multi position...

Page 10: ...ch es d une autre marque pourraient tre dangereuses pour les personnes manoeuvrant la table Avis important En cas d utilisation de pi ces d tach es d une autre marque ou d alt ration de l article la g...

Page 11: ...fon Evitez de faire rentrer de l eau dans les coutures Ne pas laver ni rincer grande eau Afin de mieux prot ger le ska de la transpiration des cr mes ou huiles de massage nous vous recommandons d util...

Page 12: ...ans un centre de tri des d chets pour un recyclage ad quat qui respecte l environnement et la sant La collecte s par e des produits et emballages us s permet le recyclage des articles afin de les util...

Page 13: ...us le si ge Base en aluminium poli de 50cm 5 roulettes de nylon de 5cm Patins en nylon en option Asssise Silla de Montar Si ge inclinable actionn par un levier en dessous du si ge Dossier multi positi...

Reviews: