background image

Français

13

activé. Ceci est dû à une mise en sécurité. Il faudra donc réduire la charge pour que la table recommence
à travailler normalement.

Il est déconseillé de s’appuyer de tout son poids sur l’une des extrémités pour éviter l'effet bras de levier.
S’il y a un point de pression excessif, la sellerie pourrait se casser. C’est pour cela qu’il faut éviter que les
patients montent à genoux. 

Pour monter sur la table, il faut que le patient s’asseye bien au milieu de la table, qu’il lève les jambes et
qu’il se couche sur le côté. Puis il pourra s’allonger complètement. Il est primordial de bien répartir le
poids.
Pour descendre de la table, si le patient est couché en position prono (sur le ventre), demandez-lui de se
déplacer latéralement de quelques centimètres, de se mettre sur le côté puis de se relever en s’aidant des
bras, de sortir les jambes sur le côté de manière à se mettre de nouveau en position droite.
Si le patient est couché sur le dos, demandez-lui de se relever en poussant sur les bras pour se mettre de
nouveau en position assise et pouvoir descendre de la table.
* Attention: Le patient ne doit jamais s’appuyer sur la têtière ou le dossier pour s’aider à se relever car
ceux-ci ne sont pas conçus pour supporter une telle pression.

c) Réglage de la hauteur

Réglage de la hauteur par moteur électrique.
Le moteur est livré déconnecté. Avant de le brancher à la prise de courant, il faudra connecter les tuyaux
en suivant les instructions fournies avec la table.
Pour le fonctionnement, le câble dois être branché sur une prise de 220-230 V.

Le système périphérique est une barre située autour de la base de la table. Pour changer la hauteur,
déplacer la barre légèrement à droite ou à gauche avec le pied.
* Attention: NE JAMAIS appuyer sur la barre; ce n’est pas une pédale.

* Attention: Avant de faire monter ou descendre la table, assurez-vous que ni le patient, ni le
thérapeute soient en contact (main, pied ou tout autre partie du corps ou des vêtements) avec les
parties mobiles du mécanisme d’élévation.

d) Réglage des plateaux

La têtière/dossier se règle par vérin à gaz (3)

(3) Vérin à gaz: Appuyer sur le mécanisme situé derrière le plateau en direction du skaï. Le plateau
montera peu à peu. Pour fixer la position, relâcher le mécanisme. Pour baisser le plateau, appuyer sur le
mécanisme avec une main et avec l’autre main, baisser le plateau jusqu’à la position souhaitée.

* Attention: il ne faut jamais ajuster la position des plateaux lorsque le patient est appuyé de tout
son poids sur ceux-ci.
Lors du réglage des plateaux, ne laissez pas vos mains sur le bord du châssis afin d’éviter de vous
coincer les doigts.

3) ENTRETIEN

* Attention: Avant de procéder au nettoyage, à la réparation ou à l’entretien de table équipée d’un
moteur électrique, il faut débrancher les câbles de la prise de courant.

a) Structure métallique

Afin que la table fonctionne bien, il est conseillé d’enlever la poussière régulièrement avec un chiffon.
Les parties mobiles doivent être graissées régulièrement avec une graisse en spray qui sera vaporisée sur
les points d’articulation: Mettre la table sur un côté et enlever les capuchons qui protègent les écrous.
Desserrer légèrement les écrous et vaporiser le produit. Laisser agir pendant 12 heures. Resserrer les
écrous, remettre les capuchons blancs et refaire la même opération de l’autre côté de la table.
Il est important d’inspecter la table de temps en temps afin de vérifier le bon état des pièces (vis, câbles,
etc..).
Il faut éviter de placer les divans dans des lieux très humides.

Summary of Contents for C5952

Page 1: ...ILLA EL CTRICA ELECTRIC TABLE TABLE LECTRIQUE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS Leer antes de utilizar por primera vez Read carefully before the first use A lire avant la premi re utilisation Actualizaci n 2...

Page 2: ...repuesto del fabricante para cada modelo en concreto Todo accesorio parte o pieza debe encajarse y colocarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante Los componentes ajenos podr an resultar pe...

Page 3: ...nci n NO PISAR no es un pedal Atenci n Al subir y bajar la camilla aseg rese de que ni el paciente ni el terapeuta queden atrapados entre las partes m viles del mecanismo de elevaci n por las manos lo...

Page 4: ...r an estropear el tapizado El uso de l mparas de infrarrojos puede cuartear el polipiel Para evitarlo cubra con mantas de algod n toallas o similares Para m s informaci n VER LAS INSTRUCCIONES ESPEC F...

Page 5: ...Espa ol 5...

Page 6: ...miento de la camilla en vacio NO para el transporte de pacientes Portarrollos abatible cromado incorporado de serie Respaldo standard tipo T13 Respaldo rectangular Orificio l grima con tap n incluido...

Page 7: ...ould be fitted or fixed in according to the special manufacturer s instructions Any spare replacement component part different to the manufacturer s could be dangerous for the people involved in the t...

Page 8: ...ism as this could result in serious injuries d Sections adjustment The head backrest section is operated by a gas spring 3 3 Gas spring Press the mechanism situated at the very edge of the section tow...

Page 9: ...er You should then put a cotton sheet or towel on the couch For further details please CHECK THE ENCLOSED UPHOLSTERY INSTRUCTIONS All our equipment is covered by a 3 years guarantee from the original...

Page 10: ...English 10...

Page 11: ...ing the table around NOT intended for patient transportation Detachable chrome paper roll holder included as standard Standard backrest type T13 Square backrest Oval breather hole and bung included He...

Page 12: ...fectueuses ou us es doivent tre remplac es imm diatement par des pi ces de rechange provenant du fabricant d origine pour chaque mod le de table Tout accessoire pi ce ou partie enti re doit s emboite...

Page 13: ...r d placer la barre l g rement droite ou gauche avec le pied Attention NE JAMAIS appuyer sur la barre ce n est pas une p dale Attention Avant de faire monter ou descendre la table assurez vous que ni...

Page 14: ...la transpiration des cr mes ou huiles de massage nous vous recommandons d utiliser un drap de protection comme le A4459 ou A4460 En cas de t che importante traitez imm diatement la zone avec de l eau...

Page 15: ...ans un centre de tri des d chets pour un recyclage ad quat qui respecte l environnement et la sant La collecte s par e des produits et emballages us s permet le recyclage des articles afin de les util...

Page 16: ...Fran ais 16...

Page 17: ...iquement pas pour transport patients Porte rouleau chrom rabattable inclus de s rie Dossier standard type T13 Dossier rectangulaire Cavit visage en forme de goutte et bouchon inclus T ti re dossier r...

Reviews: