background image

Español

3

Para subir a la camilla, haga que el paciente se siente al medio de la camilla, eleve las piernas y se
ponga de costado. Luego ya puede tumbarse. Es muy importante repartir el peso.
Al bajar de la camilla, si el paciente se encuentra en posición prono (boca abajo), pídale que se deslice
lateralmente unos centímetros, se ponga de costado y se eleve ayudándose con los brazos, saque las
piernas por el lateral de la camilla de modo que quede en la posición erguida correcta de nuevo.
Si el paciente se encuentra boca arriba, pídale que se incorpore ayudándose con los brazos y de nuevo
quede en la posición sentada para poder bajar de la camilla.
* Atención: El paciente no debe apoyarse en el cabezal o respaldo para darse impulso pues no está
diseñado para soportar tal presión.

c) Regulación de la altura

El sistema de elevación es mediante un motor eléctrico.
El motor se sirve desconectado. Antes de enchufarlo a la corriente, proceda a su conexión siguiendo las
instrucciones expresas que lo acompañan.
Para funcionar, el cable de alimentación debe estar enchufado a una toma de 220-230V.

Para variar la altura, utilice el mando de pie. Presione el interruptor con el pie hasta conseguir la altura
deseada, izquierda para bajar / derecha para subir.

* Atención: Al subir y bajar la camilla, asegúrese de que ni el paciente ni el terapeuta queden
atrapados entre las partes móviles del mecanismo de elevación por las manos, los pies o cualquier
otra parte del cuerpo o prenda de ropa.

d) Regulación de los módulos

La inclinación del cabezal/respaldo se regula mediante hidráulico (3)

(3) Hidráulico: Presione la palanca situada debajo del tapizado para activar el hidráulico y el módulo irá
subiendo. Al soltarla se quedará fijo. Para bajarlo mantenga presionada la palanca con una mano y con la
otra empuje el módulo hasta la posición deseada.

Para subir los brazos abatibles, elevar el brazo hasta que quede paralelo al módulo central y se
bloqueará automáticamente con un ligero movimiento.
Para abatir el brazo, cogerlo del tapizado y empujar hacia los pies para desbloquear. Acompañarlo hasta
abajo.

* Atención: Nunca ajuste ninguna sección o parte móvil de la camilla cuando el paciente esté
apoyado sobre él con todo su peso.
NO pase los dedos sobre el borde de seguridad para evitar que queden atrapados.

3) INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

* Atención: Antes de proceder a la limpieza, reparación o mantenimiento de una camilla con motor
eléctrico, desconecte los cables de la red.

a) Estructura metálica

Para conseguir un buen funcionamiento de la camilla, es aconsejable retirar habitualmente el polvo
limpiándola con un paño.
Es importante revisarla periódicamente para comprobar que no hay ninguna pieza dañada o desajustada
(tornillos, etc.)
Las partes móviles deben engrasarse regularmente con grasa líquida en spray aplicada sobre los puntos
de articulación. Para ello debe colocar de lado la camilla, quitar los tapones protectores de las tuercas,
aflojarlas un poco (si es posible) y aplicar el producto. Después de pasar unas horas, proceder de manera
inversa y hacer lo mismo por el otro lado de la camilla.
Evitar la colocación permanente de la camilla en zonas con un alto grado de humedad.

b) Motor

Procure mantener el motor libre de polvo y grasa. Debe tener la precaución de evitar derramar líquidos
sobre el motor ya que, aunque está protegido convenientemente, podrían dañar los componentes

Summary of Contents for C3542

Page 1: ...ILLA EL CTRICA ELECTRIC TABLE TABLE LECTRIQUE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS Leer antes de utilizar por primera vez Read carefully before the first use A lire avant la premi re utilisation Actualizaci n 2...

Page 2: ...esto del fabricante para cada modelo en concreto Todo accesorio parte o pieza debe encajarse y colocarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante Los componentes ajenos podr an resultar peligro...

Page 3: ...Presione la palanca situada debajo del tapizado para activar el hidr ulico y el m dulo ir subiendo Al soltarla se quedar fijo Para bajarlo mantenga presionada la palanca con una mano y con la otra em...

Page 4: ...de infrarrojos puede cuartear el polipiel Para evitarlo cubra con mantas de algod n toallas o similares Para m s informaci n VER LAS INSTRUCCIONES ESPEC FICAS ADJUNTAS Ecopostural le ofrece una garan...

Page 5: ...Espa ol 5...

Page 6: ...serie Cabezal standard tipo T03 Cabezal con brazos regulables Orificio rectangular y tap n incluido Brazos abatibles fijos M dulo del cabezal respaldo regulable mediante pist n hidr ulico Peso aproxi...

Page 7: ...should be fitted or fixed in according to the special manufacturer s instructions Any spare replacement component part different to the manufacturer s could be dangerous for the people involved in the...

Page 8: ...he mechanism situated at the very edge of the section towards the upholstery and the table section will go up slowly Release mechanism to lock position To lower the section press the mechanism with on...

Page 9: ...ommended to use a towel cover like the A4459 or A4460 to protect the upholstery from sweat massage creams or oils Use soapy water to clean the stains Avoid using alcohol any solvent or stain remover a...

Page 10: ...crossed skip symbol Therefore at the end of its useful life you will have to apply to a specialized waste disposal centre Separate Collection of used products and packaging allows materials to be rec...

Page 11: ...English 11...

Page 12: ...standard Standard headrest type T03 Headrest with adjustable arm supports Rectangular breather hole and bung included Set of folding armrests non removable Head Backrest adjustable by gas spring Appr...

Page 13: ...le Les pi ces d fectueuses ou us es doivent tre remplac es imm diatement par des pi ces de rechange provenant du fabricant d origine pour chaque mod le de table Tout accessoire pi ce ou partie enti re...

Page 14: ...u corps ou des v tements avec les parties mobiles du m canisme d l vation d R glage des plateaux La t ti re dossier se r gle par v rin gaz 3 3 V rin gaz Appuyer sur le m canisme situ derri re le plate...

Page 15: ...la transpiration des cr mes ou huiles de massage nous vous recommandons d utiliser un drap de protection comme le A4459 ou A4460 En cas de t che importante traitez imm diatement la zone avec de l eau...

Page 16: ...ans un centre de tri des d chets pour un recyclage ad quat qui respecte l environnement et la sant La collecte s par e des produits et emballages us s permet le recyclage des articles afin de les util...

Page 17: ...Fran ais 17...

Page 18: ...03 T ti re avec appui bras r glables Cavit visage rectangulaire et bouchon inclus Jeu d accoudoirs rabattables fixes T ti re dossier r glable par v rin gaz Poids approx 75 Kg Caract ristiques Sellerie...

Reviews: