background image

3

Puerto de batería adicional

Pantalla LCD

Botón de encendido principal

3.1 Detalles del producto

3. Primeros pasos

Compartimiento de almacenamiento

Summary of Contents for DELTA

Page 1: ...EcoFlow DELTA Max Smart Extra Battery User Manual ...

Page 2: ......

Page 3: ...on the product before use Users take full responsibility for all usage and operations Familiarize yourself with the related regulations in your area You are solely responsible for being aware of all relevant regulations and using EcoFlow products in a way that is compliant DISCLAIMER EcoFlow DELTA Max Smart Extra Battery Hereinafter referred to as DELTA Max Extra Battery ...

Page 4: ...Product Details 3 2 LCD Screen 3 3 General Product Usage 1 2 Safety Instructions 4 FAQS 5 Troubleshooting 6 What s In the Box 7 Storage Maintenance 3 Getting Started CONTENTS Specifications 2 2 2 1 Usage 2 2 Disposal Guide ...

Page 5: ... Charge Temperature Storage Temperature 68 F to 86 F 20 C to 30 C 4 F to 113 F 20 C to 45 C 32 F to 113 F 0 C to 45 C 4 F to 113 F 20 C to 45 C optimal 68 F to 86 F 20 C to 30 C Protection Over Voltage Protection Overload Protection Over Temperature Protection Short Circuit Protection Low Temperature Protection Low Voltage Protection Overcurrent Protection Approximately 18kg 46 4 x 23 5 x 28 3cm 2...

Page 6: ...oduct please strictly follow the operating environment temperature specified in this user manual If the temperature is too high it may result in a fire or explosion if the temperature is too low the product performance may be severely reduced or the product may cease to work 8 Do not stack any heavy objects on the product 9 Do not lock the fan forcibly during use or place the product in an unventi...

Page 7: ...3 Extra Battery Port LCD Screen Main Power Button 3 1 Product Details 3 Getting Started Storage Compartment ...

Page 8: ...connected to DELTA Max or Smart Generator The product enters sleep mode after 5 minutes of idle operation the LCD Screen will automatically turn off When the product senses any load change or operations the LCD Screen will automatically light up To turn the LCD Screen on or off please short press the Main Power Button To power off the product press and hold the Main Power Button The default produc...

Page 9: ...y icons appear on both the DELTA Max Extra Battery and the Extra Battery LCD screen Charge or discharge the DELTA Max Extra Battery after you have seen both icons 3 DO NOT connect the DELTA Max Extra Battery to DELTA Max while discharging or charging if you need to remove the Extra Battery Cable please make sure that the DELTA Max Extra Battery and DELTA Max are both powered off 4 DO NOT touch the...

Page 10: ...reen Meanwhile the charging indicator icon begins to rotate with the remaining battery percentage and the input power shown on the right of the circle 4 How to clean the product Please gently wipe it with a dry soft clean cloth or paper towel 5 How to store the product Before storing please turn off the product first and then store it in a dry ventilated place at room temperature Do not place it n...

Page 11: ...ry cools down Charging can be resumed automatically after battery temperature rises above 41 F The power supply can be resumed automatically after the battery temperature rises above 10 F Contact EcoFlow Customer Service Solution Icons Flash together Icons Flash together Icons Flash together Icons Flash together Icon Stays On High Temperature Charge Protection High Temperature Discharge Protection...

Page 12: ...battery is less than 1 after you finish using the product please recharge it to 60 before storing If the product is left idle for a long time with severely low battery irreversible damages may be caused to the battery cell and the product service life will be shortened 5 If the product has been idle for too long and the battery is severely low it will enter a deep sleep protection mode In such cas...

Page 13: ...EcoFlow DELTA Max Intelligenter Ersatzakku Benutzerhandbuch ...

Page 14: ......

Page 15: ...die Aufkleber auf dem Produkt Benutzer übernehmen die volle Verantwortung für Verwendung und Betrieb des Produkts Machen Sie sich mit den entsprechenden Vorschriften in Ihrem Land vertraut Sie sind allein dafür verantwortlich alle relevanten Vorschriften zu kennen und EcoFlow Produkte gemäß dieser Vorschriften zu verwenden HAFTUNGSAUSSCHLUSS EcoFlow DELTA Max Intelligenter Ersatzakku im Folgenden ...

Page 16: ...ils 3 2 LCD Anzeige 3 3 Allgemeine Betriebsanweisungen 1 2 Sicherheitshinweise 4 FAQ Bereich 5 Fehlerbehebung 6 Lieferumfang 7 Lagerung und Wartung 3 Erste Schritte INHALT Spezifikationen 2 2 2 1 Verwendung 2 2 Sachgemäße Entsorgung ...

Page 17: ...e Betriebstemperatur Entladetemperatur Ladetemperatur Lagertemperatur 20 C bis 30 C 68 F bis 86 F 20 C bis 45 C 4 F bis 113 F 0 C bis 45 C 32 F bis 113 F 20 C bis 45 C 4 F bis 113 F optimal 20 C bis 30 C 68 F bis 86 F Schutz Überspannungsschutz Überlastschutz Übertemperaturschutz Kurzschlussschutz Niedertemperaturschutz Niederspannungsschutz Überstromschutz Etwa 18 kg 46 4 x 23 5 x 28 3cm 2016 Wh ...

Page 18: ...gt die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Umgebungstemperatur Wenn die Temperatur zu hoch ist kann dies zu einem Brand oder einer Explosion führen Wenn die Temperatur zu niedrig ist kann das die Leistung des Produkts stark beeinträchtigen oder zu Ausfällen führen 8 Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät 9 Verriegeln Sie den Lüfter während des Gebrauchs nicht mit Gewalt und stel...

Page 19: ...3 Ersatzakku Anschluss LCD Anzeige Netzschalter 3 1 Produktdetails 3 Erste Schritte Staufach ...

Page 20: ...eschlossen ist Das Gerät wechselt nach 5 Minuten Inaktivität in den Ruhemodus Die LCD Anzeige schaltet sich automatisch aus Wenn das Gerät eine Änderung des Ladestands oder Benutzung registriert leuchtet die LCD Anzeige automatisch auf Um die LCD Anzeige ein oder auszuschalten drücken Sie kurz die Netztaste Um das Gerät auszuschalten halten Sie die Netztaste gedrückt Die standardmäßige Standby Zei...

Page 21: ...sowohl auf dem DELTA Max Ersatzakku als auch auf der LCD Anzeige angezeigt werden Sie können den DELTA Max Ersatzakku laden oder entladen wenn beide Symbole angezeigt wurden 3 Verbinden Sie den DELTA Max Ersatzakku beim Entladen oder Laden NICHT mit DELTA Max Wenn Sie das Kabel des Ersatzakkus entfernen müssen stellen Sie sicher dass sowohl der Delta Max Ersatzakku als auch der DELTA Max ausgescha...

Page 22: ...itlich rotiert das Ladeanzeigesymbol und zeigt den verbleibenden Akkuladestand und die Eingangsleistung auf der rechten Seite des Kreises an 4 Wie reinige ich das Produkt Wischen Sie es vorsichtig mit einem trockenen weichen sauberen Tuch oder einem Papiertuch ab 5 Wie wird das Produkt gelagert Schalten Sie das Produkt vor der Lagerung aus und lagern Sie es an einem trockenen belüfteten Ort mit Zi...

Page 23: ...n nachdem der Akku abgekühlt ist Der Ladevorgang kann automatisch wieder aufgenommen werden wenn die Temperatur des Akkus über 41 F 5 C steigt Die Stromversorgung kann automatisch fortgesetzt werden wenn die Temperatur des Akkus über 10 F 12 C steigt Wenden Sie sich an den EcoFlow Kundendienst Lösung Symbole blinken zusammen Symbole blinken zusammen Symbole blinken zusammen Symbole blinken zusamme...

Page 24: ...n der verbleibende Akkuladestand weniger als 1 beträgt nachdem Sie das Produkt verwendet haben laden Sie es vor der Lagerung auf 60 auf Wenn sich das Produkt für längere Zeit mit sehr niedrigem Akkustand im Ruhemodus befindet kann es zu dauerhaften Schäden an der Batteriezelle kommen und die Lebensdauer des Produkts wird verkürzt 5 Wenn das Produkt zu lange nicht verwendet wurde und der Akkustand ...

Page 25: ...Batterie supplémentaire intelligente EcoFlow DELTA Max Manuel d utilisation ...

Page 26: ......

Page 27: ...nsi qu aux autocollants apposés sur le produit avant l utilisation L utilisateur assume l entière responsabilité de l utilisation et du fonctionnement Familiarisez vous avec les réglementations en vigueur dans votre région Il vous incombe de connaître toutes les réglementations pertinentes et d utiliser les produits EcoFlow de manière conforme CLAUSE DE NON RESPONSABILITÉ Batterie supplémentaire i...

Page 28: ...n LCD 3 3 Utilisation générale du produit 1 2 Instructions de sécurité 4 Foire aux questions 5 Dépannage 6 Contenu de la boîte 7 Stockage et entretien 3 Pour commencer TABLE DES MATIÈRES Spécifications 2 2 2 1 Utilisation 2 2 Guide de mise au rebut ...

Page 29: ...ure de stockage 20 C à 30 C 68 F à 86 F 20 C à 45 C 4 F à 113 F 0 C à 45 C 32 F à 113 F 20 C à 45 C 4 F à 113 F optimale 20 C à 30 C 68 F bis 86 F Protection Protection contre les surtensions protection contre les surcharges protection contre les surchauffes protection contre les courts circuits protection contre les basses températures protection contre les basses tensions protection contre les s...

Page 30: ...tes 7 Lorsque vous utilisez le produit respectez scrupuleusement la température ambiante de fonctionnement spécifiée dans le présent manuel d utilisation Si la température est trop élevée cela peut provoquer un incendie ou une explosion Si elle est trop basse les performances du produit peuvent être considérablement réduites ou le produit peut cesser de fonctionner 8 N empilez pas d objets lourds ...

Page 31: ...3 Port de batterie supplémentaire Écran LCD Bouton d alimentation principal 3 1 Détails du produit 3 Pour commencer Compartiment de rangement ...

Page 32: ...ne peut être rechargée que lorsqu elle est raccordée au modèle DELTA Max ou Smart Generator Le produit passe en mode veille au bout de 5 minutes d inactivité l écran LCD s éteint automatiquement Lorsque le produit détecte un changement de charge ou une opération l écran LCD s allume automatiquement Pour allumer ou éteindre l écran LCD appuyez brièvement sur le bouton d alimentation principal Pour ...

Page 33: ... l écran LCD de la batterie supplémentaire DELTA Max et du modèle DELTA Max Une fois ces deux icônes affichées chargez ou déchargez la batterie supplémentaire DELTA Max 3 NE raccordez PAS la batterie supplémentaire DELTA Max au modèle DELTA Max pendant la décharge ou la charge Si vous devez retirer le câble de la batterie supplémentaire assurez vous que la batterie supplémentaire DELTA Max et le m...

Page 34: ... l écran LCD Pendant ce temps l icône de l indicateur de charge commence à tourner avec le pourcentage de batterie restant et la puissance d entrée s affiche sur la droite du cercle 4 Comment nettoyer le produit Essuyez le délicatement à l aide d un chiffon sec doux et propre ou d une serviette en papier 5 Comment stocker le produit Avant de stocker le produit commencez par l éteindre Stockez le e...

Page 35: ... batterie dépasse 41 F 5 C L alimentation peut être rétablie automatiquement lorsque la température de la batterie dépasse 10 F 12 C Contactez le service client EcoFlow Solution Les icônes clignotent conjointement Les icônes clignotent conjointement Les icônes clignotent conjointement Les icônes clignotent conjointement L icône reste allumée Protection contre la charge à température élevée Protect...

Page 36: ...age de batterie restant est inférieur à 1 rechargez la batterie à 60 avant de stocker le produit Si le produit n est pas utilisé pendant une longue période et si le niveau de batterie est très faible l élément de batterie peut être endommagé de manière irrémédiable et la durée de vie du produit peut être réduite 5 Si le produit n a pas été utilisé pendant trop longtemps et si le niveau de batterie...

Page 37: ...Batería adicional inteligente EcoFlow DELTA Max Manual de usuario ...

Page 38: ......

Page 39: ...n inglés y las etiquetas adhesivas del producto antes de usar el producto Los usuarios son totalmente responsables del uso y las operaciones Familiarícese con las normativas vigentes en su área Usted es el único responsable de conocer todas las normativas vigentes y de usar los productos EcoFlow de una manera que cumpla con ellas EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD Batería adicional inteligente EcoFlow DE...

Page 40: ...ntalla LCD 3 3 Uso general del producto 1 2 Instrucciones de seguridad 4 Preguntas frecuentes 5 Solución de problemas 6 Contenido de la caja 7 Almacenamiento y mantenimiento 3 Primeros pasos ÍNDICE Especificaciones 2 2 2 1 Uso 2 2 Guía de eliminación ...

Page 41: ...peratura de carga Temperatura de almacenamiento Protección Protección contra sobretensión protección contra sobrecarga protección contra exceso de temperatura protección contra cortocircuito protección por baja temperatura protección contra tensión baja protección contra sobrecorriente Aproximadamente 18 kg 46 4 x 23 5 x 28 3cm 2016 Wh 50 4 V UL CE FCC RoHS Telec Puerto de entrada Puerto de salida...

Page 42: ...biente de funcionamiento que se indica en este manual de usuario Si la temperatura es demasiado alta se podría provocar un incendio o una explosión si la temperatura es demasiado baja es posible que el rendimiento del producto se reduzca de forma importante o que el producto deje de funcionar 8 No coloque objetos pesados encima del producto 9 No bloquee el ventilador por la fuerza durante su uso n...

Page 43: ...3 Puerto de batería adicional Pantalla LCD Botón de encendido principal 3 1 Detalles del producto 3 Primeros pasos Compartimiento de almacenamiento ...

Page 44: ...arla al dispositivo DELTA Max o a un generador inteligente El producto entra en modo de reposo si pasan 5 minutos de inactividad La pantalla LCD se apagará automáticamente Cuando el producto detecta cualquier cambio de carga u operaciones la pantalla LCD se ilumina automáticamente Para encender o apagar la pantalla LCD pulse brevemente el botón de encendido principal Para apagar el producto manten...

Page 45: ... la pantalla LCD de la batería adicional DELTA Max y la batería adicional Cargue o descargue la batería adicional DELTA Max después de ver ambos iconos 3 NO conecte la batería adicional DELTA Max al dispositivo DELTA Max mientras se descarga o se carga Si necesita retirar el cable de la batería adicional asegúrese de que tanto la batería adicional DELTA Max como el dispositivo DELTA Max estén apag...

Page 46: ...tras tanto el icono del indicador de carga comienza a girar con el porcentaje de batería restante y la alimentación de entrada se muestra a la derecha del círculo 4 Cómo debo limpiar el producto Límpielo cuidadosamente con un paño seco suave y limpio o con papel absorbente 5 Cómo debo almacenar el producto Antes de almacenar el producto primero apáguelo y a continuación guárdelo en un lugar seco y...

Page 47: ...la temperatura de la batería supere los 41 F 5 C La fuente de alimentación se reanudará automáticamente una vez que la temperatura de la batería supere los 10 F 12 C Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de EcoFlow Solución Los iconos parpadean a la vez Los iconos parpadean a la vez Los iconos parpadean a la vez Los iconos parpadean a la vez El icono permanece encendido Protec...

Page 48: ...or al 1 al terminar de usar el producto recárguela al 60 antes de guardarla Si el producto se deja inactivo durante mucho tiempo con la batería muy baja es posible que se produzcan daños irreversibles en la celda de la batería y que se acorte la vida útil del producto 5 Si el producto está inactivo durante demasiado tiempo con la batería muy baja entrará en modo de protección de reposo profundo En...

Page 49: ...Batteria supplementare dedicata EcoFlow DELTA Max Manuale dell utente ...

Page 50: ......

Page 51: ...ow com pages terms of use e leggere gli adesivi sul prodotto Gli utenti si assumono la piena responsabilità di tutti gli usi e le operazioni Familiarizzare con le normative in vigore nella propria zona L utente è l unico responsabile della conoscenza di tutte le normative pertinenti e dell uso conforme dei prodotti EcoFlow DICHIARAZIONE DI NON RESPONSABILITÀ Batteria supplementare dedicata EcoFlow...

Page 52: ... LCD 3 3 Uso generale del prodotto 1 2 Istruzioni per la sicurezza 4 DOMANDE FREQUENTI 5 Risoluzione dei problemi 6 Contenuto della confezione 7 Conservazione e manutenzione 3 Guida introduttiva CONTENUTO Specifiche 2 2 2 1 Uso 2 2 Guida allo smaltimento ...

Page 53: ...i conservazione Da 20 C a 30 C da 68 F a 86 F Da 20 C a 45 C da 4 F a 113 F Da 0 C a 45 C da 32 F a 113 F Da 20 C a 45 C da 4 F a 113 F ottimale da 20 C a 30 C da 68 F a 86 F Protezione Protezione da sovratensione protezione dai sovraccarichi protezione dalle sovratemperature protezione dai cortocircuiti protezione da basse temperature protezione da bassa tensione protezione da sovracorrente Circa...

Page 54: ...osamente alla temperatura dell ambiente di esercizio specificata nel presente manuale dell utente Se la temperatura è troppo alta può provocare incendi o esplosioni se la temperatura è troppo bassa le prestazioni del prodotto potrebbero essere notevolmente ridotte o il prodotto potrebbe smettere di funzionare 8 Non impilare oggetti pesanti sul prodotto 9 Non bloccare forzatamente la ventola durant...

Page 55: ...3 Porta batteria supplementare Schermo LCD Pulsante di alimentazione principale 3 1 Dettagli sul prodotto 3 Guida introduttiva Vano contenitore ...

Page 56: ... collegata al DELTA Max o allo Smart Generator Il prodotto entra in modalità di sospensione dopo 5 minuti di inattività lo schermo LCD si spegne automaticamente Quando il prodotto rileva un cambiamento di carico o di operazione lo schermo LCD si accende automaticamente Per accendere o spegnere lo schermo LCD premere brevemente il pulsante di alimentazione principale Per spegnere il prodotto tenere...

Page 57: ... sullo schermo LCD della batteria supplementare DELTA Max sia su quello della batteria supplementare Caricare o scaricare la batteria supplementare DELTA Max dopo aver visualizzato entrambe le icone 3 NON collegare la batteria supplementare DELTA Max al DELTA Max durante la scarica o la carica se è necessario rimuovere il cavo della batteria supplementare accertarsi che la batteria supplementare D...

Page 58: ...chermo LCD Nel frattempo l icona dell indicatore di carica inizia a ruotare con la percentuale di batteria rimanente e l alimentazione in ingresso viene visualizzata a destra del cerchio 4 Come pulire il prodotto Strofinare delicatamente con un panno asciutto morbido e pulito o con un panno di carta 5 Come conservare il prodotto Prima di riporre il prodotto spegnerlo e collocarlo quindi in un luog...

Page 59: ...sere ripresa automaticamente quando la temperatura della batteria supera i 41 F 5 C L alimentazione può essere ripristinata automaticamente quando la temperatura della batteria supera i 10 F 12 2 C Contattare il servizio clienti EcoFlow Soluzione Le icone lampeggiano insieme Le icone lampeggiano insieme Le icone lampeggiano insieme Le icone lampeggiano insieme L icona rimane accesa Protezione cari...

Page 60: ...iore all 1 dopo aver terminato di utilizzare il prodotto ricaricarla al 60 prima di riporla Se il prodotto viene lasciato inattivo per un lungo periodo di tempo con una batteria molto scarica è possibile che la cella della batteria subisca danni irreversibili e la durata del prodotto venga ridotta 5 Se il prodotto è rimasto inattivo per troppo tempo e la batteria è molto scarica entra in modalità ...

Page 61: ...EcoFlow DELTA Max Smart Extra Batterij Gebruikershandleiding ...

Page 62: ......

Page 63: ...kers nemen de volledige verantwoordelijkheid voor het gebruik en alle bedrijfsactiviteiten Maak uzelf vertrouwd met de gerelateerde voorschriften in uw regio U bent er als enige verantwoordelijk voor dat u op de hoogte bent van alle relevante voorschriften en dat u EcoFlow producten gebruikt op een manier die aan de voorschriften voldoet DISCLAIMER Ecoflow DELTA Max Smart extra batterij hierna gen...

Page 64: ...ens 3 2 LCD scherm 3 3 Algemeen gebruik product 1 2 Veiligheidsinstructies 4 Veelgestelde vragen 5 Problemen oplossen 6 Inhoud van de doos 7 Opslag en onderhoud 3 Aan de slag INHOUD Specificaties 2 2 2 1 Gebruik 2 2 Verwijderingsgids ...

Page 65: ...eratuur 20 C tot 30 C 68 F tot 86 F 20 C tot 45 C 4 F tot 113 F 0 C tot 45 C 32 F tot 113 F 20 C tot 45 C 4 F tot 113 F optimaal 20 C tot 30 C 68 F tot 86 F Bescherming Overspanningsbeveiliging overbelastingsbeveiliging beveiliging tegen oververhitting kortsluitingsbeveiliging bescherming tegen lage temperaturen laagspanningsbeveiliging overstroombeveiliging Ongeveer 18 kg 46 4 x 23 5 x 28 3cm 201...

Page 66: ...n de omgevingstemperatuur voor gebruik dat in deze gebruiksaanwijzing wordt vermeld Als de temperatuur te hoog is kan dit brand of een explosie veroorzaken Als de temperatuur te laag is kunnen de prestaties van het product sterk afnemen of werkt het product niet meer 8 Stapel geen zware voorwerpen op het product 9 Vergrendel de ventilator niet met kracht tijdens gebruik en plaats het product niet ...

Page 67: ...3 Extra batterijpoort LCD scherm Aan uit knop 3 1 Productgegevens 3 Aan de slag Opbergruimte ...

Page 68: ...eze is aangesloten op DELTA Max of Smart Generator Het product schakelt over naar de slaapstand na 5 minuten inactiviteit het LCD scherm wordt automatisch uitgeschakeld Wanneer het product een verandering in de lading of bediening detecteert gaat het LCD scherm automatisch branden Druk kort op de Aan uit knop om het LCD scherm in of uit te schakelen Houd de Aan uit knop ingedrukt om het product ui...

Page 69: ...de DELTA Max Extra Batterij als het LCD scherm van Extra Batterij Laad of ontlaad de DELTA Max Extra Batterij nadat u beide pictogrammen hebt gezien 3 Sluit de DELTA Max Extra Batterij NIET aan op DELTA Max tijdens het ontladen of opladen Als u de kabel van Extra Batterij moet verwijderen zorg er dan voor dat de DELTA Max Extra Batterij en DELTA Max beide zijn uitgeschakeld 4 Raak de metalen Extra...

Page 70: ...het pictogram van de oplaadindicator te draaien met het resterende batterijpercentage en het ingangsvermogen rechts van de cirkel 4 Hoe moet ik het product schoonmaken Veeg het voorzichtig schoon met een droge zachte schone doek of keukenpapier 5 Hoe moet ik het product opbergen Schakel het product uit voordat u het opbergt en bewaar het op een droge geventileerde plaats op kamertemperatuur Plaats...

Page 71: ...den hervat zodra de temperatuur van de batterij boven 5 C komt De stroomvoorziening kan automatisch worden hervat nadat de batterijtemperatuur boven 12 2 C komt Neem contact op met de klantenservice van EcoFlow Oplossing Pictogrammen knipperen samen Pictogrammen knipperen tegelijkertijd Pictogrammen knipperen tegelijkertijd Pictogrammen knipperen tegelijkertijd Pictogram blijft aan Bescherming teg...

Page 72: ...nde batterij minder dan 1 is nadat u het product hebt gebruikt moet u deze tot 60 opladen voordat u het product opbergt Als het product lange tijd niet wordt gebruikt en de batterij bijna leeg is kan de batterijcel onherstelbaar beschadigd raken en wordt de levensduur van het product verkort 5 Als het product te lang inactief is geweest en de batterij bijna leeg is wordt de slaapstand geactiveerd ...

Page 73: ...Дополнительный интеллектуальный аккумулятор EcoFlow DELTA Max Руководство пользователя ...

Page 74: ......

Page 75: ...зделии до начала использования Пользователи несут полную ответственность за эксплуатацию и выполняемые операции Ознакомьтесь с применимыми нормами законодательства действующими в вашем регионе Пользователь несет единоличную ответственность за ознакомление со всеми соответствующими нормами и их соблюдение при использовании продукции EcoFlow ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Дополнительный ин...

Page 76: ...ие правила эксплуатации 1 2 Техника безопасности 4 ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ 5 Поиск и устранение неисправностей 6 Комплект поставки 7 Хранение и обслуживание 3 Начало работы СОДЕРЖАНИЕ Технические характеристики 2 2 2 1 Эксплуатация 2 2 Инструкции по утилизации ...

Page 77: ...тура разрядки Температура зарядки Температура хранения 20 30 C 68 F 86 F 20 45 C 4 F 113 F 0 45 C 32 F 113 F 20 45 C 4 F 113 F оптимально 20 30 C 68 F 86 F Защита Защита от перенапряжения защита от перегрузки защита от перегрева защита от короткого замыкания защита от переохлаждения защита от понижения напряжения защита от избыточного тока Приблизительно 18 kg 46 4 x 23 5 x 28 3cm 2016 Вт ч 50 4 В...

Page 78: ... 7 При работе с устройством строго соблюдайте требования по температуре рабочей среды указанные в настоящем руководстве При слишком высокой температуре среды возникает риск пожара или взрыва при слишком низкой температуре производительность аккумулятора может значительно снизиться или он может прекратить функционировать 8 Не помещайте тяжелые предметы на устройство 9 Не блокируйте вентилятор в ход...

Page 79: ...3 Порт дополнительного аккумулятора ЖК экран Кнопка включения питания 3 1 Описание устройства 3 Начало работы Отделение для хранения ...

Page 80: ...о аккумулятора DELTA Max возможна только при подключении к DELTA Max или Smart Generator Аккумулятор переходит в спящий режим через 5 минут в неактивном состоянии ЖК экран автоматически выключается При изменении нагрузки или выполнении операций ЖК экран автоматически загорается Для включения или выключения ЖК экрана нажмите кнопку включения питания Для выключения аккумулятора нажмите и удерживайте...

Page 81: ...хдополнительного аккумулятора DELTA Max и дополнительного аккумулятора Начинайте зарядку или разрядку DELTA Max с дополнительным аккумулятором после того как увидите оба значка 3 НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ дополнительный аккумулятор DELTA Max к DELTA Max в процессе разрядки или зарядки Если необходимо извлечь кабель дополнительного аккумулятора убедитесь что дополнительный аккумулятор DELTA Max и DELTA Max вы...

Page 82: ...есте со значением оставшегося заряда в процентах мощность поступающего питания отображается в правой части круга 4 Как правильно чистить аккумулятор Осторожно протрите его сухой мягкой чистой тряпочкой или бумажным полотенцем 5 Как правильно хранить аккумулятор Перед размещением на хранение выключите аккумулятор После этого храните в сухом проветриваемом помещении при комнатной температуре Не хран...

Page 83: ...тся Зарядка может возобновиться автоматически когда температура аккумулятора поднимется выше 41 F 5 C Подача питания может возобновиться после того как температура аккумулятора поднимется выше 10 F 12 C Свяжитесь со службой поддержки EcoFlow Решение Значки мигают вместе Значки мигают вместе Значки мигают вместе Значки мигают вместе Значок продолжает гореть Защита от перегрева при зарядке Защита от...

Page 84: ...после завершения работы зарядите его до 60 перед размещением на хранение Если аккумулятор остается в неактивном состоянии в течение долгого времени с очень низким зарядом возможно необратимое повреждение элементов питания и сокращение срока службы устройства 5 Если аккумулятор остается в неактивном состоянии в течение долгого времени с очень низким зарядом он переходит в защитный режим глубокого с...

Page 85: ...EcoFlow DELTA Max 智能加電包 用戶手冊 ...

Page 86: ......

Page 87: ...細閱讀所有安全提示 警告訊息 使用條款及免責聲明 請在使用前參閱 https ecoflow com pages terms of use 的使用條款和免責聲明 以及產品上的標貼 用戶須 為產品的使用和操作承擔全部責任 請了解您當地的相關法規 您對了解所有相關法規 以合規方式 使用 EcoFlow 產品自負全責 免責聲明 EcoFlow DELTA Max 智能加電包 以下稱為 DELTA Max 加電包 ...

Page 88: ...1 3 4 4 6 7 8 8 3 1 產品細節 3 2 LCD 顯示器 3 3 一般產品使用 1 2 安全指引 4 常見問題 5 疑難排解 6 包裝內容 7 存放及保養 3 入門指南 目錄 產品規格 2 2 2 1 使用 2 2 棄置須知 ...

Page 89: ... 充電溫度 存放溫度 20 C 至 30 C 68 F 至 86 F 20 C 至 45 C 4 F 至 113 F 0 C 至 45 C 32 F 至 113 F 20 C 至 45 C 4 F 至 113 F 最佳 20 C 至 30 C 68 F 86 F 保護類型 過電壓保護 過載保護 高溫保護 短路保護 低溫保護 低電壓保護 過電流保護 約 18 kg 46 4 x 23 5 x 28 3cm 2016Wh 50 4V UL CE FCC RoHS Telec 輸入規格 輸出規格 智能加電包輸入功率 50 4V 最大 1800W X Stream 及太陽能雙重充電 43V 58 4V 最大 3200W 智能加電包輸出功率 ...

Page 90: ...勿使用可能引致短路的電線或其他金屬物件 6 請勿使用非官方的部件或配件 如需更換任何部件或配件 請訪問 EcoFlow 官方銷售渠道 查詢相關資訊 7 使用產品時 請嚴格遵守用戶手冊中列明的操作環境溫度 溫度過高 可能引致火災或爆炸 溫度過低 產品效能 可能嚴重降低 或無法使用 8 請勿在產品上堆放任何重物 9 請勿在使用時強行鎖死風扇 或將產品置於不通風或多塵的地方 10 使用產品時 請避免撞擊 跌落或劇烈震動 如發生嚴重外力衝擊 請立即關閉電源 並停止使用產品 運輸時 確保產品固定好 避免震動和衝擊 11 如在使用時意外令產品落入水中 請將其置於安全的開放地方 並遠離產品 直至完全晾乾 晾乾不得再次使用 應按照以下章節 2 2 的指示予以棄置 如產品起火 請按以下次序使用滅火器材 水或水霧 沙 滅火毯 乾粉 二氧化碳滅火器 12 使用乾布擦去產品端口上的污物 13 將產品靜置於平坦的表...

Page 91: ...3 加電包端口 LCD 顯示器 總電源開關 3 1 產品細節 3 入門指南 加電包頂部收納盒 ...

Page 92: ... 啟動產品 LCD 顯示器會亮起 顯示電量指示 智能加電包無法單獨使用 須配合 DELTA Max 使用 DELTA Max 加電包須與 DELTA Max 或智能發電機連接 才可充電 產品會在閒置 5 分鐘後進入休眠模式 LCD 顯示器將自動關閉 產品感應負載變化或操作時 LCD 顯示器將自動亮 起 要開關 LCD 顯示器 請短按總電源開關 要關閉產品 請長按總電源開關 預設產品待機時間為 2 小時 如其他電源按鈕已關閉 且無其他負載接入 產品將於 2 小時後自動關閉 待機時間可 於應用程式上設定 輸出功率 輸入功率 電量指示 充電時 圖標將順時計轉動 產品電量為 0 時 圖標將閃爍 請查看章節5 了解更多疑難排解步驟 ...

Page 93: ...x 與加電包連接前 請確保已關閉 DELTA Max 和 DELTA Max 加電包 2 將 DELTA Max 加電包與 DELTA Max 連接後 須確保 DELTA Max 加電包和加電包的 LCD 顯示器上均顯示加電 包圖示 顯示兩個圖示後 為 DELTA Max 加電包充電或放電 3 請勿在放電或充電時將 DELTA Max 加電包與 DELTA Max 連接 如須拔除加電包連接線 請確保 DELTA Max 加電包與 DELTA Max 皆已關閉 4 請勿以手或其他物件碰觸金屬加電包端口 如金屬端口附有異物 請以乾布輕輕擦拭 5 插緊加電包連接線 連接 DELTA Max 與加電包 如未插緊 可能令連接處發熱 影響裝置的效能或引起火災 與 DELTA Max 一同使用 以智能發電機充電 ...

Page 94: ...CD 顯示器會顯示充電時間 由此可估計大部分用電穩定的裝置所需的充電時間 3 如何判斷產品在充電 充電時 LCD 顯示器會顯示剩餘的充電時間 同時 充電指示圖示將開始與剩餘電量百分比轉動 圓圈右方顯示 輸入功率 4 如何清潔產品 請以柔軟潔淨的乾布或紙巾輕輕擦拭 5 如何存放產品 存放前 請先將產品關閉 然後存放於乾燥 通風的室溫環境下 請勿將產品置於水源附近 長期存放時 請每隔 3 個月為電池放電至 30 再充電至 60 以延長電池壽命 6 可以將產品帶上飛機嗎 不可以 4 常見問題 ...

Page 95: ...便用 請勿嘗試充電或放電 如需其他協助 請聯絡 EcoFlow 客戶服務部 指示燈 問題 電池降溫後將自動恢復充電 電池降溫後將自動恢復供電 電池溫度提升至 41 F 5 C 以上後將 自動恢復充電 電池溫度提升至 10 F 12 C 以上後將 自動恢復供電 聯絡 EcoFlow 客戶服務部 解決方式 圖標同時閃爍 圖標同時閃爍 圖標同時閃爍 圖標同時閃爍 圖標長亮 高溫充電保護 高溫放電保護 低溫充電保護 低溫放電保護 電池故障 移除大功率電器 圖標閃爍 電池過載保護 放電時短路保護 ...

Page 96: ...存放時 請每隔 3 個月為電池放電至 30 再充電至 60 3 安全起見 請勿將產品長時間存放在高於 113 F 45 C 或低於 14 F 10 C 的環境中 4 產品使用完畢時 如電量低於 1 請充電至 60 再存放 如在電量嚴重不足的情況下長時間閒置產品 可能對電 芯造成永久損壞 縮短產品使用壽命 5 如產品閒置過久 電量嚴重不足 將進入深度睡眠保護模式 在此使用下 請為產品充電 方可再次使用 6 包裝內容 7 存放及保養 用戶手冊和保修卡 DELTA Max 加電包連接線 EcoFlow DELTA 智能加電包 ...

Page 97: ...EcoFlow DELTA Max 智能加电包 用户手册 ...

Page 98: ......

Page 99: ...正确操作本产品 您可能会对自身或他人造成严重伤 害 或者导致产品损坏和财产损失 一旦使用本产品 即视为您已理解 认可和接受本文档 全部条款和内容 使用者承诺对自己的行为及因此而产生的所有后果负责 本公司不承担 因用户未按 用户手册 使用产品所引发的一切损失 在遵从法律法规的情况下 本公司享有对本文档及本产品所有相关文档的最终解释权 如 有更新 改版或终止 恕不另行通知 请访问 EcoFlow官方网站以获取最新的产品信息 免责声明 EcoFlow DELTA Max 智能加电包 以下简称DELTA Max 加电包 ...

Page 100: ...1 2 3 4 4 2 2 6 7 8 8 3 1 功能介绍 3 2 显示屏图标介绍 3 3 产品使用 2 1 使用 2 2 废弃 1 参数规格 2 安全指引 3 新手指南 4 常见问题 5 故障显示及处理 6 包装内容 7 如何保养 目录 ...

Page 101: ... 货架寿命 循环寿命 智能加电包输入功率 智能加电包输出功率 NCM 三元锂电池 1年 电池满充后 800次循环后剩余容量仍有80 以上 其它规格 放电环境温度 充电环境温度 存储温度 最佳使用环境温度 保护类型 高温保护 低温保护 过放保护 过充保护 短路保护 过流保护 本产品能否充放电取决于电池包的实际温度 50 4V 最大1800W 43V 58 4V 最大3200W 20 C 至 30 C 68 F 至 86 F 20 C 至 45 C 4 F 至 113 F 0 C 至 45 C 32 F 至 113 F 20 C 至 45 C 4 F 至 113 F 最佳 20 C 至 30 C 68 F 86 F ...

Page 102: ...体致使本产品短路 6 请勿使用非官方提供的部件或配件 如需更换 请到EcoFlow官方销售渠道查询相关购买信息 7 在将配件安装或拔出本产品之前 请保持本产品处于关闭状态 8 使用本产品时 请严格遵循本用户手册的使用环境温度 温度过高 可能会引起电池起火 甚至爆炸 温度过低 产 品性能将会严重降低 甚至无法满足正常使用要求 9 禁止在本产品上堆放其他重物 10 请避免撞击 跌落 剧烈震动 如出现严重外力冲击 请立即关闭电源停止使用 运输时请固定好 避免震动与撞击 11 如果在使用过程中意外令产品坠入水中 请将其置于安全的开阔区域 远离产品直至产品完全晾干 晾干的产品不 得再次使用 应按照本文2 2废弃章节的方法妥善处理 若产品起火 请按以下推荐顺序使用灭火器材 水或水雾 沙 灭火毯 干粉 二氧化碳灭火器 12 如果本产品接口有污物 请使用干布擦干净 13 请小心放置本产品 以防产品倾倒导致...

Page 103: ...3 3 新手指南 3 1 功能介绍 液晶显示屏 总电源键 加电包顶部收纳盒 ...

Page 104: ...请短按总电源键 开机 关机及LCD屏幕点亮 短按开机 长按总电源键 本产品关机 本产品的默认待机时间为2小时 若其它输出电源键未打开 且产品无任何负载接入 2小时后本产品将自动关机 长按关机 剩余充电 放电时间 当前输出功率 过载警报 当前输入功率 低温警报 高温警报 电池电量百分比 电池包故障 电池电量指示 加电包 3 2 显示屏图标介绍 3 3 产品使用 DELTA Max 加电包无法单独使用 需配合DELTA Max进行使用 DELTA Max 加电包需与DELTA Max或智能发电机连接进行充电 故障显示及处理请查阅5章节获得更多信息 电池电量指示 当本产品处于充电状态时 该图标顺时针转动 当产品电量为0 时 该图标闪烁 ...

Page 105: ...机的用户手册 使用时请注意以下事项 1 在将DELTAMax和加电包连接前 请保证本产品与加电包都处于关机状态 2 本产品在连接DELTAMax后 用户需要确认该产品和加电包的屏幕上都出现了加电包图标后 再开始充电或者放电使用 3 请勿在放电或者充电过程中将该产品连接DELTAMax 如需移除加电包连接线 请先确保该产品和DELTAMax都是关机状态 4 请勿用手或者他物体触碰加电包连接口的金属端子 若金属端子附着异物 请用干布轻轻擦拭干净 5 加电包连接线与DELTAMax及加电包的连接务必插紧 如果没有插紧会导致连接处发热 影响产品的性能 严重会导致起火 与DELTA Max一起使用 使用智能发电机进行充电 ...

Page 106: ...以供电多久 本产品的液晶显示屏会显示续航时间 对一般用电稳定的设备可按该时间估计 3 怎样判断产品在充电 充电时 液晶显示屏会显示剩余充电时间 电池电量百分比外的电量指示圈开始循环转动 并显示输入功率 4 如何清洁本产品 请使用干燥 柔软的干净的布或纸巾对本产品进行擦拭 5 如何储存产品 储存时 请首先将本产品关闭 然后存储在干燥 通风的室温环境的地方 请勿将本产品置于水源附近 长期存储时 建议每三个月对电池进行放电到30 再充电到60 以延长本产品使用寿命 6 本产品可以带上飞机吗 不可以 ...

Page 107: ...后自动恢复 电池降温后自动恢复 电池温度恢复至5 以上后自动恢复 电池温度恢复至 12 以上后自动恢复 移除大功率用电器 联系售后 5 故障显示及处理 异常图标内容 图标闪烁 图标闪烁 图标闪烁 图标闪烁 图标闪烁 图标常亮 异常类型 电池充电高温保护 电池放电高温保护 电池充电低温保护 电池放电低温保护 电池放电过流 短路保护 电池包故障 如果本产品在使用过程出现告警 重启机器后警告图标仍不消失 用户禁止对该产品进行充放电 ...

Page 108: ...为本产品充放电1次 即先将本产品放电至30 然后再充电至60 3 安全起见 请勿将本产品长期存储在高于45 或者低于 10 的环境中 4 为了延长电池的使用寿命 推荐在20 至30 的环境使用本产品 5 若本产品使用完毕后电量低于1 请充电至60 再存放 若在电量严重不足的情况下长时间闲置 会造成电芯不可 逆转的损坏 减短本产品使用寿命 6 若本产品电量严重不足且闲置时间过长 产品将进入深度睡眠模式 再次使用之前需对本产品充电才能恢复使用 6 包装内容 DELTA Max 加电包 DELTA Max加电包连接线 用户手册及保修卡 ...

Reviews: