background image

47 

www.ecoflam-burners.com

420010492303

ES

Puesta en servicio 

- Regulación de presóstati aire y gas

Control de funcionamiento

 

Es necesario efectuar un control de 
seguridad del seguimiento de la llama, 
tanto con motivo de la primera puesta en 
función como tras haber efectuado una 

revisión o tras un largo periodo de 
inactividad del equipo. 
- Prueba de puesta en marcha con el grifo 
del gas cerrado: el equipo de control 
tendrá que señalar el no funcionamiento 

por ausencia de gas o bloquearse al final 
del tiempo de seguridad.

Regulación del presóstato aire  

El presóstato aire controla la presión de 
ventilación de aire. 
Destornillar los tornillos A y B y quitar la 
tapa C. Después de la calibración del aire 
y del gas, con el quemador en función, 
girar lentamente en el sentido de las 
agujas del reloj la abrazadera D hasta el 
tope de bloqueo del quemador. Leer el 
valor indicado en la abrazadera y reducirlo 
un 15%. Remontar la tapa C y atornillar 
los tornillos A y B. 

 

ATENCIÓN: 

el presostato evitará 

que la presión del aire disminuya 
por debajo del 85% del valor 

configurado, evitando de esta forma que el 
CO en los humos supere el 1% (10000 
ppm).

Regulación del presóstato gas de mín-
ima

 

El presóstato gas de mínima tiene la 
función de verificar que la presión de gas 
antes de la rampa de gas tenga la mínima 
presión para asegurar que el quemador 
funcione correctamente. 
Destornillar los tornillos I y L y quitar la 
tapa M. Posicionar el regulador N a un 
valor igual al 60% de la presión nominal 
de alimentación el gas (ej.  para gas nat. 

con pres. nom. de alim. de 20 mbar, regu-
lador regulado al valor de 12 mbar; para 
G.P.L. con pres. nom. de alim. G30-G31 
30/37 mbar, regulador regulado al valor 18 
mbar). Remontar la tapa M y atornillar los 
tornillos I y L. 

0,4

0,6

0,9

3,0

1,5

2,1

1,8

2,4

2,7

1,2

A

B

C

D

2,5

5

10

15

50

25

35

30

40

45

20

I

L

M

N

Registro de los datos de puesta en funcionamiento

Test

n°1

n°2

n°3

n°4

Fecha 

Model

Tipo de gas

Valor calorífico del gas 

Presión de la entrada del gas

mbar

Regulación de la presión del gas

Capacidad volumétrica del gas

Nm

3

/h

Potencia del quemador

min                 kW

Potencia del quemador

max                kW

Temperatura de los humos

Temperatura del aire 

                        C°

CO

2

                                         

%

CO

                     ppm

NOx

                     ppm

Rendimiento

                        %

Acción correctiva

Nombre del operador

Empresa 

WARNING

WARNING

Summary of Contents for MAX GAS 350 P

Page 1: ...Sch mas lectrique Esquemas el ctrico Spare parts list Parti ricambi Pi ces de rechange Piezas de recambio GAS BURNERS EN IT FR ES RU MAX GAS 350 P MAX GAS 500 P MAX GAS 350 LN P TC SGT 230 50 TW 31432...

Page 2: ...to EN IT FR ES RU 5 Dimensions Dimensioni Dimensions Dimensiones EN IT FR ES RU 6 Operating instructions for authorised specialists EN 7 17 Istruzione per l uso per il personale qualificato IT 18 28 N...

Page 3: ...olamento Apparecchi a Gas Gas Appliance Regulation 2006 42 EC Direttiva Macchine Machine Directive 2011 65 UE Direttiva RoHS2 RoHS2 Directive 2015 863 UE Delegated Directive EN 676 2003 A2 2008 AC 200...

Page 4: ...E GAS TRAIN MATCHING TABLE LPG input pressure Pressione di ingresso LPG Pression d entr e du gaz propane Presi n de entrada LPG LPG 29 37 Max Gas 500 500 mbar SEE GAS TRAIN MATCHING TABLE Air regulati...

Page 5: ...ergetico della caldaia Domaine de fonctionnement Le domaine de fonctionnement correspond aux valeurs mesur es lors de l homologation Elle correspond aux valeurs max mesur es sur tunnel d essai d apr s...

Page 6: ...r MAX GAS 350 500 P Model A B C D D1 E F G I L M N O MAX GAS 350 P 485 277 208 175 335 466 157 280 185 200 185 200 M8 62 101 MAX GAS 500 P 485 277 208 175 335 466 157 280 185 200 185 200 M8 62 101 Mod...

Page 7: ...rner after carefully clean around the intended area correctly dispose of all residual packaging separating the various types of material The burner must not be operated in rooms containing aggressive...

Page 8: ...Housing 8 Blast tube 15 Burner flange 16 Reset key 113 Air intake Burner description MAX GAS P are single stage fully automatic monoblock type burners Burner head is designed to get the lowest emissi...

Page 9: ...ed off at the end of the safety period lasting no more than 3 seconds and the gas valve will close If the flame goes out during operation the gas supply is interrupted within one second A restart take...

Page 10: ...e voltage has exceeded the 178 V R Reset button lock out led RJ45 Connector for PC interface diagnostic separate item Function E BCU GAS control and safety unit KIT E BCU DIAGNOSTIC TOOL not supplied...

Page 11: ...erse flame boiler A 50 100 mm Three pass boilers A1 50 100 mm Exhaust system To avoid unfavourable noise emissions right angled connectors should not be used on the flue gas side of the boiler General...

Page 12: ...ionisation probe and ignition electrode see diagram Always check the position of the electrodes after service or substitution or assembly of LPG kit as wrong position might cause ignition problem 2 ch...

Page 13: ...ues have been determined on EN676 test combu stion chambers in ideal conditions and are useful for the first switch on but must be checked and corrected with calibration for the individual system Exam...

Page 14: ...WARNING the air pressure switch shall prevent the air pressure to go below 85 from the adjustment value in order to prevent the CO in the fumes to exceed 1 10000 ppm Min gas pressure switch The gas p...

Page 15: ...before carrying out any maintenance or cleaning work The blast tube and firing head may be hot Checking the exhaust gas temperature Check the flue gas temperature at regular intervals Clean the boiler...

Page 16: ...Maintenance on the burner Check gas supply components tubes lines and their connections for leaks or signs of wear replace if necessary Check electrical connections and connection cables for damage r...

Page 17: ...n and position of the ionisation sensor in relation to earth Check the condition and connections of the ionisation ci rcuit cable s and measurement bridges Adjust clean or replace electrode s Connect...

Page 18: ...isolante Luogo di installazione Installare il bruciatore dopo avere effettuato la pulizia intorno all area destinata Smaltire correttamente tutti i residui dell imballo differenziando le vari tipolog...

Page 19: ...NOx e di incombusti massimizzando quindi il rendimento del generatore Le emissioni possono essere diverse da quelle riscontrate nel laboratorio di prova in quanto dipendono molto dal generatore sul q...

Page 20: ...In caso di anomalia della fiamma durante il funzionamento l alimentazione del gas si interrompe nella frazione di un secondo Viene avviata una nuova messa in funzione Se il bruciatore si avvia il cic...

Page 21: ...mpi estremamente stabili in dipendentemente dalle oscillazioni della tensione di rete o della temperatura am biente Il programmatore di comando e si curezza e progettato per essere sicuro in caso di s...

Page 22: ...iamma A 50 100 mm Caldaie a tre giri di fumo A1 50 100 mm Condotto dei fumi Al fine di evitare rumorosit indesiderate si raccomanda di evitare l utilizzo di raccordi ad angolo retto al momento del col...

Page 23: ...zato A tal proposito devono essere rispettate le normative e le direttive vigenti L impianto d alimentazione dovr essere dotato di un interruttore differenziale di tipo A Rispettare obbligatoriamente...

Page 24: ...ammi nell appendice Avvertenza i valori di pretaratura sono stati determinati su camere di combustione di prova EN676 in codizioni ideali e sono utili per la prima accensione ma vanno ve rificati e co...

Page 25: ...ssostato eviter che la pressione dell aria non scenda sotto 85 del valore impostato evitando cos che il CO nei fumi superi 1 10000 ppm Regolazione del pressostato gas di minima Il pressostato gas di m...

Page 26: ...otezione Attenzione Prima degli interventi di manutenzione e pulizia disinserire la corrente Il boccaglio ed i componenti della testa possono essere caldi Controllo della temperatura dei fumi di scari...

Page 27: ...collegamenti per individuare perdite o segni di usura ed eventualmente sostituirli Controllare la presenza di danni su connessioni elettriche e cavi di raccordo ed eventualmente sostituirli Controllar...

Page 28: ...l elettrodo di rivelazione rispetto al collegamento a terra Controllare lo stato e i collegamenti del circuito di rivelazione cavo i e ponti di misurazione Regolare pulire o sostituire gli elettrodi C...

Page 29: ...ion Effectuer les op rations d installation apr s avoir nettoy tout autour de la zone destin Eliminer compl tement tous les r sidus d emballage en les triant par type de mat riau Le br leurs ne doit p...

Page 30: ...t du g n rateur Les missions peuvent diff rer de celles recens es dans le laboratoire d essai puisque cela d pend beaucoup du g n rateur sur lequel le br leur est install L installateur doit respecter...

Page 31: ...secondes max la vanne gaz se ferme En cas de d faillance de la flamme pendant le fonctionnement l alimentation en gaz est interrompue en l espace d une seconde Un nouveau d marrage est lanc Si le br...

Page 32: ...programme par microprocesseur on aboutit des temps tr s stables ind pendamment des variations de la tension d alimentation lectrique ou de la temp rature ambiante Le coffret est con u avec une protect...

Page 33: ...100 mm Chaudi res trois passes A1 50 100 mm Men des fum es Au fin d viter du bruit non d sir es il est recommand d viter les pi ces de raccordement angles droits lors du raccordement de la chaudi re l...

Page 34: ...n lectrique et les travaux de raccordement doivent tre r alis s exclusivement par le personnel qualifi et autoris Les prescriptions et directives en vigueur doivent tre respect es L installation d ali...

Page 35: ...acuation des fum es afin d viter la formation de condensation Mise en garde L enregistre ment des donn es initiales de mise en service est recom mand WARNING Diagrammes de pression de gaz en pi ce joi...

Page 36: ...ur programm e en vitant ainsi que le CO des fum es ne d passe 1 10000 ppm R glage du pressostat du gas min Le pr ssostat gaz mini a la fonction de v rifier que la pression du gaz avant la vanne soit l...

Page 37: ...ntervention d entretien et de nettoyage couper l alimentation lectrique L gueulard et les composantes de la t te peuvent tre chauds Contr le des temp ratures des gaz de combustion Contr ler r guli rem...

Page 38: ...ibles canalisations et leurs accouplements respectifs devraient tre v rifi s tanch it usure et chang s si n cessaire V rifier toutes les connexions lectriques et les ca bles et les remplacer si n cess...

Page 39: ...uvrent pas Blocage des vannes R gler le d bit de gaz V rifier l tat et la position de la sonde d ionisation par rapport la masse V rifier l tat et les raccordements du circuit d ionisation c ble et po...

Page 40: ...ra instalar el quemador en la caldera prestando atenci n a no estropear la empaquetadura aislante Condiciones de instalaci n Instale el quemador despu s de realizar una cuidadosa limpieza en toda el r...

Page 41: ...o completamente autom tico La geometr a del cabezal de combusti n permite obtener niveles bajos de NOx y de gases no quemados maximizando el rendimiento del generador Las emisiones pueden ser diferent...

Page 42: ...guridad se cierra En caso de fallar la llama durante el funcionamiento la alimentaci n de gas se interrumpe en el espacio de un segundo Se inicia una nueva puesta en marcha Si el quemador se pone en m...

Page 43: ...ocesador se obtienen tiempos extremadamente estables independientes de las oscilacio nes de la tensi n en la red o de la tempe ratura ambiente El programador de comando y seguridad fue proyectado para...

Page 44: ...s en tres pasos A1 50 100 mm Conducto de humo Con el fin de evitar posibles emisiones ac sticas desagradables se recomienda evitar las piezas de conexi n con ngulos rectos durante la conexi n de la ca...

Page 45: ...ca de 220 230 V para ello proceder de la manera siguiente 1 cambiar la conexi n dentro de la caja de alimentaci n del motor el ctrico de estrella a delta ver figura 2 cambiar el ajuste del rel t rmico...

Page 46: ...ajuste se han determinado en c maras de combu sti n de prueba EN676 en condiciones ideales y son tiles para el primer encen dido pero se tienen que comprobar y cor regir con el ajuste para cada instal...

Page 47: ...por debajo del 85 del valor configurado evitando de esta forma que el CO en los humos supere el 1 10000 ppm Regulaci n del pres stato gas de m n ima El pres stato gas de m nima tiene la funci n de ver...

Page 48: ...nimiento y limpieza cortar el suministro el ctrico La tobera y los componentes del cabezal pueden estar calientes Control de las temperaturas de los gases de combusti n Compruebe con regularidad la te...

Page 49: ...nes y sus acoplamientos respectivos deben ser comprobados estanqueidad desgaste y cambiados si es preciso Comprobar las conexiones el ctricas y los cables y sustituirlos en caso necesario Comprobar el...

Page 50: ...loqueo de las v lvulas Ajustar el caudal de gas Comprobar el estado y la posici n de la sonda de ionizaci n con respecto a la masa Comprobar el estado y las conexiones del circuito de ionizaci n cable...

Page 51: ...ners com 420010492303 RU 3 4 5 6 51 51 52 53 E BCU GAS 54 55 56 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 Ecoflam ISO 9001 2008 MAX GAS EN 676 20 WARNING WARNING DANGER WARNING DANGER WARNING CAUTION WARNIN...

Page 52: ...ners com 420010492303 RU 15 113 5 8 A1 3 16 MAX GAS P NOx Ecoflam WARNING BBCH 1 wieland GT KIT ACS KIT ACS A1 E BCU 3 5 8 15 16 113 MAX GAS 350 P TC TW MAX GAS MAX GAS 350350 Low NOx P 1 PAB 2 TC TL...

Page 53: ...53 www ecoflam burners com 420010492303 RU 1 108 106 119 Y12 104 F4 119 1 119 pBr Y13 119 2 F6 F4 F6 Y13 Y12 1 104 106 108 119pBr 119 1 119 2 24 24 1 5 A 3 2 2 3 x 2 1...

Page 54: ...54 www ecoflam burners com 420010492303 RU R RJ45 E BCU LINE 1 Max 5s 33s 3s 25s 5s 1s 2 3 4 4 5 6 7 8 9 C 24s E BCU GAS 170 B 178 R R RJ45 DANGER E BCU GAS...

Page 55: ...55 www ecoflam burners com 420010492303 RU 3 A A1 1 2 Kit LPG KITLPG MAX GAS 5 60 6 A 50 100 mm A1 50 100 mm EN676 EN676 Pf Pb Pin CAUTION DANGER OK 1 2 3 4 OK OK...

Page 56: ...www ecoflam burners com 420010492303 RU A 5 A 1 400 3 220 230 380 400 3 220 1 O KIT LPG 230 1 2 3 Ecoflam A A 2 5 3 7 N L 5 6 T P STS T P STC 8 50 Hz 230V L PE N 12 Q HLB HLF 3 2 0 I 4 1 230V 400V DAN...

Page 57: ...I A T E D 2 L I A T E D 2 VERSION P A B 4 1 EN676 380 3 5 2 5 2 3 13 1 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 0 10 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 16 15 14 13 12 5 12 11 5 1 5 2 5 3...

Page 58: ...0492303 RU A B C D 15 C A B 85 CO 1 10000 I L M N 60 20 12 30 37 18 M I L 0 4 0 6 0 9 3 0 1 5 2 1 1 8 2 4 2 7 1 2 A B C D 2 5 5 10 15 50 25 3 5 30 40 45 20 I L M N n 1 n 2 n 3 n 4 Nm3 h min max C C CO...

Page 59: ...59 www ecoflam burners com 420010492303 RU 1 2 3 4 5 6 7 7 7 8 9 30 C WARNING DANGER...

Page 60: ...60 www ecoflam burners com 420010492303 RU 10 11 12 A B A B 1 13 14 15 16 WARNING...

Page 61: ...61 www ecoflam burners com 420010492303 RU 1 2 3 4 E BCU WARNING DANGER WARNING...

Page 62: ...nce kW potencia kW pressure in the combustion chamber mbar pressione gas in camera di combustione mbar pression dans la chambre de combustion mbar pressi n en la c mera de combusti n mbar output kW po...

Page 63: ...Vue d ensemble Diagrammes de pression gaz Descripci n Diagramas de presi n de gas head gas pressure on elbow mbar pressione gas in testa misurata sulla curva mbar pression gaz en t te mesur e sur la c...

Page 64: ...O SPA PRESSOSTATO ARIA STC TERMOSTATO CALDAIA STS TERMOSTATO DI SICUREZZA YVG ELETTROVALVOLA GAS DI PRIMA FIAMMA YVGS ELETTROVALVOLA GAS DI SICUREZZA SPGmin PRESSOSTATO GAS DI MINIMA GAS PRESSURE SWIT...

Page 65: ...ENOID VALVE ELECTROVANNE GAZ DE SECURITE ELECTROVALVULA GAS DE SEGURIDAD IGNITION TRANSFORMER TRANSFORMATEUR D A LLUMAGE TRANSFORMADOR FIRST STAGE GAS SOLENOID VALVE ELECTROVANNE GAZ PETITE ALLURE ELE...

Page 66: ...di ricambio Vue d ensemble Pi ces de rechange Descripci n Piezas de recambio 0 1 0180 MAX GAS 350 P MAX GAS 500 P 350 P 500 P 0010 0100 0110 0120 0080 0040 0050 0030 0090 0130 0140 0150 0160 0060 017...

Page 67: ...SSURE PORT PRESA PRESSIONE PRISE DE PRESSION ACCESO DE PRESI N 65323053 65323053 0180 PRESSURE PORT SUPPORT SUPPORTO PRESA PRESSIONE SUPPORT PRISE DE PRESSION SOPORTE ACCESO DE PRESI N 65324691 653246...

Page 68: ...a il diritto di apportare ai prodotti le modifiche che riterr necessarie o utili senza pregiudicarne le caratteristiche principali La maison Ecoflam Bruciatori S p A se r serve le droit d apporter les...

Reviews: