background image

T

ABELL

A UGELLI / NOZZLE T

A

BLE / T

ABLEA

U GICLEUR / PR

OSP

E

CT

O INYECT

O

RES / 

РАЗМЕРЫ ФОРСУНОК

Pressione pompa / Pump pressure / Pression pompe / Presión bomba / 

Давление топливного насоса

(бар)

(bar)

G

P

H

A

tm

3

4

5

6

7

8

9

1

01

11

21

31

41

51

61

71

81

92

02

12

22

32

42

52

62

72

82

93

0

275

A

2

0

5

2

5

3

5

5

5

8

6

0

6

3

6

8

7

5

8

0

9

0

100

115

125

150

170

225

275

B

2

0

540

530

520

510

500

490

475

450

440

420

400

375

350

325

300

275

275

A

2

5

5

5

5

6

5

7

5

8

6

0

6

4

6

8

7

0

7

5

8

0

8

5

9

5

100

115

125

135

150

170

190

225

265

275

B

2

5

600

600

595

590

580

570

560

550

540

525

510

500

480

460

440

425

400

375

350

325

300

275

A

3

0

6

0

6

1

6

2

6

3

6

4

6

5

6

6

6

7

7

0

7

4

7

8

8

2

8

8

9

5

100

110

118

125

135

150

165

180

200

240

275

275

B

3

0

680

675

668

662

658

650

640

630

620

610

600

590

580

565

555

545

525

500

480

460

440

425

400

375

350

300

A

2

0

5

5

5

8

6

0

6

4

6

5

7

0

7

6

8

5

9

2

105

118

135

145

175

200

270

300

B

2

0

550

535

525

515

500

485

470

450

430

410

380

375

360

330

310

280

300

A

2

5

2

42

52

62

72

82

93

03

13

23

43

53

74

04

34

55

26

06

88

09

5

1

1

5

300

B

2

5

330

328

325

320

315

307

300

285

280

275

260

250

235

220

190

180

180

170

168

150

135

300

A

3

0

2

52

62

62

72

82

82

93

03

13

23

33

53

73

84

24

34

65

05

46

06

57

28

09

0

1

0

8

1

3

0

300

B

3

0

370

365

360

355

350

348

345

340

335

328

320

305

300

290

280

270

260

245

240

225

210

190

180

165

150

130

325

A

2

0

5

8

6

2

6

5

6

8

7

2

7

8

8

8

9

5

110

118

135

150

170

200

240

290

325

B

2

0

570

560

550

530

510

500

485

475

450

440

425

400

370

350

330

300

325

A

2

5

6

5

6

7

6

9

7

2

7

4

7

5

8

0

8

5

9

0

9

8

105

115

125

140

160

170

190

225

270

320

325

B

2

5

650

643

638

630

628

620

610

600

590

580

565

540

520

500

475

450

425

400

375

350

325

A

3

0

6

8

6

9

7

0

7

1

7

3

7

5

7

8

8

2

8

8

9

2

9

8

105

110

120

130

140

150

165

180

200

225

250

280

320

360

325

B

3

0

720

715

710

705

702

700

700

690

680

670

655

620

610

600

580

570

550

520

500

480

460

440

420

400

380

350

A

2

0

6

4

6

8

7

0

7

5

8

0

9

0

9

8

105

118

130

145

160

180

210

250

310

350

B

2

0

620

600

590

580

570

550

530

500

480

460

440

420

400

375

360

340

350

A

2

5

6

8

6

9

7

0

7

5

8

0

8

5

9

0

9

8

105

112

120

130

145

160

170

190

210

240

270

300

350

350

B

2

5

700

700

690

680

670

660

650

630

610

590

580

550

520

500

480

465

450

430

410

380

360

350

A

3

0

6

8

6

9

7

0

7

3

7

8

8

2

8

8

9

2

9

8

105

110

120

128

138

145

160

170

190

210

225

250

275

300

350

375

350

B

3

0

790

780

770

760

750

740

720

710

700

690

680

665

650

625

610

590

570

550

520

505

490

475

440

425

400

375

A

2

0

7

2

7

6

8

2

8

8

9

4

105

115

125

140

155

170

195

225

250

300

375

B

2

0

630

615

600

590

580

565

550

520

490

475

450

425

400

375

360

375

A

2

5

7

8

8

0

8

5

9

0

9

5

100

105

110

120

130

140

155

170

190

200

230

250

280

325

375

375

B

2

5

700

690

680

670

660

650

640

625

615

600

580

565

550

520

500

480

460

440

420

400

375

A

3

0

9

0

9

2

9

3

9

5

9

8

100

105

110

115

120

130

140

150

160

170

180

200

220

240

260

280

320

350

400

375

B

3

0

800

790

786

778

770

760

750

730

710

700

690

670

650

630

610

600

590

570

550

530

510

490

470

440

400

A

2

0

8

5

9

0

9

8

105

115

125

135

150

165

185

210

240

270

320

400

B

2

0

610

605

595

585

575

565

550

520

500

480

460

440

420

400

400

A

2

5

8

5

9

0

9

8

104

110

118

125

135

145

155

170

190

200

225

250

280

310

360

400

400

B

2

5

710

705

700

695

690

680

670

650

630

610

590

580

560

540

520

500

480

450

425

400

A

3

0

100

102

106

110

114

117

120

130

138

148

158

170

180

195

210

230

250

275

300

340

360

400

440

400

B

3

0

800

790

786

778

770

760

750

730

710

700

690

670

650

630

610

600

590

570

550

530

510

490

470

425

A

2

0

7

8

8

0

8

5

9

0

9

5

100

110

120

135

150

170

190

220

250

300

350

425

B

2

0

700

690

680

670

650

630

615

600

590

570

530

510

490

450

410

380

425

A

2

5

8

5

8

8

9

0

9

3

9

5

100

105

110

120

130

140

150

165

180

195

225

250

280

325

380

425

B

2

5

750

745

740

730

720

710

700

685

675

665

650

630

610

600

580

560

540

515

490

430

425

A

3

0

9

1

9

2

9

4

9

6

9

8

9

9

100

104

110

118

128

138

145

158

168

180

195

210

235

260

280

320

350

400

450

425

B

3

0

820

816

812

808

804

800

790

780

770

760

750

740

730

720

710

695

680

650

625

600

590

570

540

515

490

Portata / Output / Débit / Caudal / 

Расход топлива

(кг/ч)

(kg/h)

A

= portata dell’ugello/ nozzle output / Débit gicleur / caudal de inyectore / 

Расход Форсунка

B= portata della pompa/ pump output /débit pompe / caudal de bomba / 

Расход насосa

RU

ES

FR

EN

IT

- 39 -

420010351103   

Maior P 500/600 PR 

Summary of Contents for MAIOR P 500.1 PR

Page 1: ...420010351103 02 10 2013 MAIOR P 500 1 PR MAIOR P 600 1 PR BRUCIATORI DI GASOLIO OIL BURNERS BRULEURS A MAZOUT QUEMADOR DE GASOLEO h f IT EN FR ES RU...

Page 2: ...ortata gasolio kg h 134 153 Tensione alimentazione 50 Hz V 230 400 230 400 Potenza motore kW 11 15 Giri minuto N 2 800 2 800 Trasformatore accensione kV mA 13 35 13 35 App controllo fiamma LANDIS LAL...

Page 3: ...aspirazione non ecceda 0 45 bar per evitare che la pompa entri in cavitazione Che la valvola di fondo sia dimensionata correttamente La pressione della pompa viene regolata al valore di 12 bar durante...

Page 4: ...40 20 30 35 10 15 25 5 1000 1200 1400 200 400 0 600 800 TA5 TA4 TA3 TA2 0 900 1500 1100 1300 100 300 500 700 Generalit Montaggio a flangia Attacchi cilindrici in accordo con ISO 228 1 Entrata e ritorn...

Page 5: ...de Dopo l intervallo di sicurezza di 2 secondi ad accensione avvenuta l apparecchiatura di controllo disinse risce il trasformatore di accensione quindi dopo altri 10 secondi aziona il servocomando d...

Page 6: ...fissare nuovamente il dado di serraggio REGOLAZIONE DELLE POTENZE INTERMEDIE DEL BRUCIATORE Con il commutatore azionare il servomotore chiusura o apertura e posizionare nello 0 per fermare la corsa pe...

Page 7: ...sita chiavetta in dotazione Descrizione I Camma di regolazione aria Alta Fiamma lavoro II Camma di regolazione della posizione serranda allo spegnimento chiusura III Camma di regolazione aria accensio...

Page 8: ...rtata d aria di combustione eccessivamente elevata in rapporto alla portata dell ugello Il bruciatore si accende ma va in blocco subito dopo Apparecchiatura di controllo difettosa Ugelli otturati Ugel...

Page 9: ...oil kg h 422 490 Min flow rate light oil kg h 134 153 Feeding power 50 Hz V 230 400 230 400 Motor kW 11 15 Rpm N 2 800 2 800 Ignition transformer kV mA 13 35 13 35 Control box LANDIS LAL 1 25 22 LAL 1...

Page 10: ...pump priming does not take place during the first prepurging with a consequent subsequent lock out of the burner rearm the burner s lock out to restart by pushing the button on the control box If afte...

Page 11: ...IONE BITUBO Ritorno Aspirazione Inlet end return G 1 2 To nozzle G 1 2 Pressure gauge port G 1 4 Vacuum gauge port G 1 4 40 20 30 35 10 15 25 5 1000 1200 1400 200 400 0 600 800 TA5 TA4 TA3 TA2 0 900 1...

Page 12: ...control box feeds the ignition transformer and the burner s motor at the same time which will run a prepurging of the combustion chamber for about 20 sec At the end of prepurging the control box opens...

Page 13: ...ing the air damper transmission rod ADJUSTMENT THE INTERMEDIATE BURNER CAPACITIES Using the selector start the servomotor closing or opening and position on 0 to stop the stroke the adjustment is made...

Page 14: ...uitable key provided Description I Limit switch for air damper High Flame position adjustment II Limit switch for the air damper position at burner s shut down III Limit switch for ignition flame Min...

Page 15: ...ers are clogged Oil pressure too low Combustion air flow rate excessively high related to nozzle s flow rate The burner ignites but then switches into safety condition Control box is defective Nozzle...

Page 16: ...490 D bit min kg h 134 153 Tension d alimentation 50 Hz V 230 400 230 400 Moteur kW 11 15 Tours par minute N 2 800 2 800 Transformateur kV mA 13 35 13 35 Coffret de s curit LANDIS LAL 1 25 22 LAL 1 2...

Page 17: ...a pompe Que la vanne de non retour soit appropri e La pression de la pompe est r gl e 12 bar pendant les essais l usine Avant de d marrer le br leur purger l air contenue dans la pompe travers la pris...

Page 18: ...n INSTALLATION MONOTUBE Aspiration G 1 2 Sortie pression G 1 2 Prise de pression G 1 4 Prise vacuom tre G 1 4 40 20 30 35 10 15 25 5 1000 1200 1400 200 400 0 600 800 TA5 TA4 TA3 TA2 0 900 1500 1100 13...

Page 19: ...otoris son ouverture maximale et ouvre l lectrovan ne de 2me Allure Grande allure En cas de faute d allumage le coffret de s curit met le br leur en s curit dans les 5 secondes Dans ce cas le r armeme...

Page 20: ...stion resserrer nouveau l crou de la tige REGLAGE DES PUISSANCES INTERMEDIAIRES DU BRULEUR Actionner le servomoteur avec le commutateur ouvert ferm e placer sur la position 0 pour l arreter Pour le re...

Page 21: ...ion de la position d ouverture en grande Allure II Came de r gulation de la position du clapet de l air la coupure III Came de r gulation de l air de allumage en minimale puissance IV Came de r gulati...

Page 22: ...v e par rapport la port e du gicleur Le br leur s allume mais se met en de s curit peu apr s Coffret de s curit d fectueux Gicleurs bouch s Gicleurs excessivement us s La photocellule n aper oit pas l...

Page 23: ...de gas leo kg h 134 153 Aliment el ct 50 Hz V 230 400 230 400 Potencia del motor kW 11 15 Revol por minuto N 2 800 2 800 Transformador de encendido kV mA 13 35 13 35 Equipo de control de la llama LAN...

Page 24: ...la bomba es regulada a 12 bar por el fabricante durante los ensayos Antes de arrancar el quemador purgar el aire contenido en la bomba a trav s la toma para el man metro Llenar las tuber as con gas le...

Page 25: ...rno obturado 40 20 30 35 10 15 25 5 1000 1200 1400 200 400 0 600 800 TA5 TA4 TA3 TA2 0 900 1500 1100 1300 100 300 500 700 Informaci n general Montaje Brida de montaje Roscas de conexi n Cil ndricas se...

Page 26: ...cendido correcto el equipo de control desconecte el transformador de encendido y despu s otros 10 segundos manda el cierre del aire motorizado en posici n de abertura m xima En caso de falta de encend...

Page 27: ...a tuerca de bloqueo REGULACI N DE LAS POTENCIAS INTERMEDIAS DEL QUEMADOR Obrar el servomotor con el conmutador apertura o cierre y ponerlo en posici n 0 para bloquear la carrera Para la regulaci n pro...

Page 28: ...pia llave de suministro I Leva de regulaci n de aire Alta Llama posici n de ajuste II Leva de regulaci n de la posici n del cierre al apagado cierre III Leva de regulaci n de aire encendido potencia m...

Page 29: ...iado baja Caudal del aire de combusti n demasiado alta en relaci n al caudal del inyector El quemador se enciende pero se pone pronto en seguridad Equipo de control averiado Inyectores obstruidos Inye...

Page 30: ...00 1 PR 4 310 000 5 000 000 5 000 5 800 1 368 604 1 556 810 1 578 1 795 422 490 134 153 50 230 400 230 400 K 11 15 2 800 2 800 13 35 13 35 LANDIS LAL 1 25 22 LAL 1 25 22 10 200 1 5 E 20 C E D D1 F G C...

Page 31: ...2 1 3 4 5 6 7 1 2 3 4 ISOMART 5 6 7 1 2 3 4 5 SUNTEC TA C4 1 2 3 4 5 6 0 45 22 24 3 1 2 5 6 3 4 1 1 2 3 400 50 230 50 230 50 VS VL A R RU 31 420010351103 Maior P 500 600 PR...

Page 32: ...5 6XQWHF URWaWLRQ G G 1 G 1 1 4 40 0 30 35 10 15 5 5 1000 0 1400 0 400 0 600 800 TA5 TA4 TA3 TA2 0 900 1500 1100 1300 100 300 500 700 62 mm 7 TA3 6 TA4 6 4 TA5 H 7 30 40 7 40 30 4 450 c6t 0 140 C PD i...

Page 33: ...t 1 Part 2 Part 3 COMMUTATORE 0 AUTO 0 bloccaggio degli apparati per il funzionamento in una posizione intermadia funzionamento alla massima potenza funzionamento alla minima potenza AUTO funzionament...

Page 34: ...2 1 1 2 0 3 22 22 25 FLUIDICS 16 19 BERGONZO 20 24 FLUIDICS 6 9 BERGONZO 4 8 RU 34 420010351103 Maior P 500 600 PR...

Page 35: ...UTO 0 I A selector 0 operating elements locked in an intermediate position 1 operation on maximum capacity 2 operation on minimum capacity 3 automatic operation B working lamp C termal lock out lamp D...

Page 36: ...0 2 RU 36 420010351103 Maior P 500 600 PR...

Page 37: ...0 5 Bar Return pressure 20 40 60 80 100 Output Spray angle Supply 25 Bar 60 kg h 60 kg h Pressione di ritorno Return pressure Pression de retour Presi n de retorno Uscita Output Sortie Salida FLUIDICS...

Page 38: ...65 70 78 88 95 110 120 140 170 175 B 25 395 390 385 382 380 378 370 360 350 348 330 325 315 300 280 275 260 240 225 200 170 175 A 30 42 43 44 45 46 47 48 50 52 55 58 60 62 65 70 72 78 85 90 100 110 11...

Page 39: ...90 98 105 112 120 130 145 160 170 190 210 240 270 300 350 350 B 25 700 700 690 680 670 660 650 630 610 590 580 550 520 500 480 465 450 430 410 380 360 350 A 30 68 69 70 73 78 82 88 92 98 105 110 120...

Page 40: ...116 120 130 140 150 160 170 180 195 225 250 275 300 350 400 475 475 B 25 910 905 900 880 860 840 820 800 780 750 730 710 690 670 650 620 590 560 530 500 475 A 30 104 107 110 113 117 120 125 135 145 1...

Page 41: ...5 6 2 1 3 11 10 12 10 12 11 1 3 2 4 5 6 9 8 7 FMV 97 98 FMV 95 96 P T STC P T STS T P STAB HLF 400V 230V FMV 3 M MV U V W KMV R S T NO LINE LOAD Z FU SAL HLBT TV SAMA 1 2 3 0 KA HLB HLF B YVg YVgS SA...

Page 42: ...MOTORE VENTILATORE REMOTE CONTROL SWITCH FAN MOTOR CONTACTEUR MOTEUR VENTILATEUR TELERRUPTOR MOTOR VENTILATOR INTERRUTTORE DI LINEA WORKING SWITCH INTERRUPTEUR DE LIGNE INTERRUPTOR DE LINEA TERMOSTAT...

Page 43: ...39 38 44 40 3 5 6 14 8 9 18 25 26 27 41 42 43 37 23 10 7 33 34 31 30 29 24 45 4 16 15 1 2 28 46 0 AUTO 0 I 19 22 21 20 0 AUTO 0 I K6 RWF 40 PGM PGM EXIT EXIT 48 KIT MD 11 12 17 35 36 47 RU ES FR EN I...

Page 44: ...INTERRUTTORE DI LAVORO MAIN SWITCH cod 40100I1509 65323064 65323064 21 PORTA FUSIBILE FUSE SUPPORT FUSIT FH B 528 65322181 65322181 22 LAMPADA LAMP EL N SC4 Elettrospring 65322053 65322053 23 CAVO AC...

Page 45: ...E FUSIBLE FUSIT FH B 528 65322181 65322181 22 LAMPE ESPIA EL N SC4 Elettrospring 65322053 65322053 23 CABLE CABLE TC TL 65320948 65320948 24 ELECTRODE D ALLUMAGE ELECTRODO 65325903 65325903 25 TURBINE...

Page 46: ...A T8 65323222 65323222 19 65323067 65323067 20 cod 40100I1509 65323064 65323064 21 FUSIT FH B 528 65322181 65322181 22 EL N SC4 Elettrospring 65322053 65322053 23 TC TL 65320948 65320948 24 65325903 6...

Page 47: ...47 IT EN FR ES RU 420010351103 Maior P 500 600 PR...

Page 48: ...ili senza pregiudicarne le caratteristiche principali ECOFLAM BRUCIATORI S p A reserves the right to make any adjustments without prior notice which it considers necessary or useful to its products wi...

Reviews: