![Ecoflam MAIOR P 300.1 AB Manual Download Page 41](http://html1.mh-extra.com/html/ecoflam/maior-p-300-1-ab/maior-p-300-1-ab_manual_2354155041.webp)
УДОСТОВЕРЬТЕСЬ:
- Что обеспечена абсолютная герметичность трубопроводов; - Что там, где возможно, были применены жесткие
трубы (предпочтительно, медные); - Что разряжение на всасывании не превышает 0,45 бар. Это необходимо для
того, чтобы избежать кавитации насоса; - Что установленный донный клапан имеет требуемые размеры;
Во время заводских испытаний горелки насос тарируется на давление в 12 бар. Перед запуском горелки стравите
через гнездо отбора давления содержащийся в насосе воздух. Для облегчения пуска насоса заполните
топливопровод топливом. Запустите горелку и проверьте создаваемое насосом давление. Если запуск насоса не
произошел в течение времени предварительной продувки, после блокировки горелки, нажмите красную кнопку,
расположенную на контрольной аппаратуре и перезапустите горелку. Если после успешного запуска насоса и после
предварительной продувки произошла аварийная блокировка горелки в связи с падением давления топлива в насосе,
для повторного пуска горелки потребуется взвести кнопку перезапуска. Работа насоса без топлива в течение более,
чем 3 минут запрещается. Внимание: перед запуском горелки убедитесь, что обратный контур топливопровода
открыт. Если при пуске обратный контур окажется перекрыт, последует немедленное разрушение насоса.
RU
420010362200
Maior P 300.1/400.1 AB
41
J :
ƩƾƼnjDŽǁljLJƻǃƹdžƹLjLJljƹ
ƭǁDŽǕNjlj
ƦƹLjljƹƻDŽƾdžǁƾƻljƹǒƾdžǁǘƻƹDŽƹ
ǁLjLJDŽLJƿƾdžǁƾ
ƭƧƩƪƬƦƣƞ
NJNjLJljǏƹƻƹDŽƹ
A :
LjLJǐƹNJNJNjljƾDŽǃƾ
/
LjljƹƻLJ
ƭƧƩƪƬƦƣƞ
.
B
:
LjLJǐƹNJNJNjljƾDŽǃƾ
/
DŽƾƻLJ
ƭƧƩƪƬƦƣƞ
.
C
:
LjljLJNjǁƻǐƹNJNJNjljƾDŽǃǁURWDWLRQ
/
DŽƾƻLJ
ƭƧƩƪƬƦƣƞ
.
D
:
LjljLJNjǁƻǐƹNJNJNjljƾDŽǃǁURWDWLRQ
/
LjljƹƻLJ
ƭƧƩƪƬƦƣƞ
.
ƦƹLjLJlj
C
:
1
0
-
2
1
ƺƹlj
E
:
1
0
-
30
ƺƹlj
J 6 C A C 1 001 5 P
ƬNJNjƹdžLJƻǃƹǍDŽƹdžǏƹ
000 :
ǃLJdžǁǐƾNJǃLJƾNJLJƾƽǁdžƾdžǁƾ
ǍnjdžǃǏǁǘƻǔǃDŽǗǐƾdžǁǘ
00
1
:
ǏǁDŽǁdžƽljǁǐƾNJǃLJƾNJLJƾƽǁdžƾdžǁƾ
ǍnjdžǃǏǁǘƻǔǃDŽǗǐƾdžǁǘ
002 :
ǏǁDŽǁdžƽljǁǐƾNJǃLJƾNJLJƾƽǁdžƾdžǁƾ
by
-
pass
ƭƧƩƪƬƦƣƞ
,
LJNjNJnjNjNJNjƻǁƾ
ǍnjdžǃǏǁǁƻǔǃDŽǗǐƾdžǁǘ
ƦLJDžƾljDžLJƽǁǍǁǃƹǏǁǁ
5 :
ƽDŽǘ-
ǁ-
6
4 :
ƽDŽǘ-
7
ƬNJNjƹdžLJƻǃƹ
P : by
-
pass
ǑNjƾLjNJƾDŽǕdžƹǘƻǁDŽǃƹ
njNJNjƹdžLJƻDŽƾdždžƹǘƻƻLJǀƻljƹǒƾdždžǔǂLjLJljNj
ƽDŽǘƽƾǘNjƾDŽǕdžLJNJNjǁNjljnjƺǔ
ơƝƞƦƫơƭơƣ
ƙƯơƸƦƙƪƧƪƙ
ƦƾƻNJƾƻLJǀDžLJƿdžǔƾǃLJdžǍǁƼnjljƹǏǁǁdžƹNJLJNJLJƻ
ǁDžƾǗNjNJǘƻdžƹDŽǁǐǁǁƠƹǃLJdžNJnjDŽǕNjƹǏǁƾǂ
LJƺljƹǒƹǂNjƾNJǕǃDžƾNJNjdžLJDžnjLjljƾƽNJNjƹƻǁNjƾDŽǗ
ǃLJDžLjƹdžǁǁ6XQWHF
ƥLJǒdžLJNJNjǕǑƾNJNjƾljƾdž
NJDžǎƹljƹǃNjƾljǁNJNjǁǃnjdžƹNJLJNJƹ
ƣLJDžLjDŽƾǃNjǑƾNJNjƾljdžǁ
ƻǎLJƽ
ƠƹNjǃdžnjNjLJƾ
ƻLJǀƻljƹǒƾdžǁƾ
ƨLJljNjƽƹNjǐǁǃƹ
ƻƹǃnjnjDžƹ
ƛNJƹNJǔƻƹƾDžLJƾNjLJLjDŽǁƻLJ
ƦƹƼdžƾNjƹƾDžLJƾNjLJLjDŽǁƻLJ
ƫLJLjDŽǁƻLJ
ƻLJǀƻljƹǒƹƾDžLJƾƻ
ƾDžǃLJNJNjǕǁDŽǁƻljƹƺ
ǃƹDžƾljnjdžƹƻNJƹNJǔƻƹdžǁƾ
ƚƾǀƺƹǂLjƹNJdžLJǂ
LjljLJƺǃǁ
ƝƛƬƮƫƩƬƚƦ
ƪơƪƫƞƥƙ
ƻLJǀƻljƹNjǁNjƾ
ǃƻNJƹNJǔƻƹdžǁǗ
ƩƾƼnjDŽǁljLJƻǃƹ
džƹLjLJljƹ
ƚƹǂLjƹNJdžƹǘ
LjljLJƺǃƹ
ƧƺljƹNjdžǔǂ
NjLjljLJƻLJƽ
ƝƛƬƮƫƩƬƚƦƙƸ
ƪơƪƫƞƥƙ
ƣǍLJljNJnjdžǃƾ
ƜdžƾǀƽLJ
DžƹdžLJDžƾNjljƹ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ НАСОСА SUNTEC J
Примечание: При использовании в однотрубных системах потребуется снять байпасную пробку и заглушить
отверстие обратного трубопровода стальной пробкой с шайбой.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ НАСОСА SUNTEC TA
Примечание:
Все насосы модификации ТА готовы к применению в двухтрубных системах (в гнезде для установки вакуумметра
установлена байпасная пробка). При использовании в однотрубных системах потребуется снять байпасную пробку и
заглушить отверстие обратного трубопровода стальной пробкой с шайбой.