7
1
2
SW2,5
8
9
Externe Anschlüsse (siehe S.19)
External connections (see page 19)
Connectiones externes (voir page 19)
L
N
PE
230 V AC +15% / -10%
Die elektrischen Anschlüsse müssen gemäß Anleitung von einer qualifizierten
Person durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung entfällt jeglicher
Garantieanspruch. Diese Anleitung ist vom Monteur nach der Montage an
den Betreiber weiterzugeben!
The electrical installation has to be made by a qualified person according to
the mounting instruction. In case of non-respect the guarantee is invalid. This
instruction is to be handed over to the operator by the fitter after assembly!
La mise en œuvre,la connection électrique et le montage doivent être
exécutés par du personnel qualifié. Le non respect de ces règles annule
catégoriquement tout droit de garantie. Cette instruction est à remettre par le
poseur à l’exploitant après montage.
Die elektrischen Anschlüsse müssen gemäß Anleitung von einer qualifizierten
Person durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung entfällt jeglicher
Garantieanspruch. Diese Anleitung ist vom Monteur nach der Montage an
den Betreiber weiterzugeben!
The electrical installation has to be made by a qualified person according to
the mounting instruction. In case of non-respect the guarantee is invalid. This
instruction is to be handed over to the operator by the fitter after assembly!
La mise en œuvre,la connection électrique et le montage doivent être
exécutés par du personnel qualifié. Le non respect de ces règles annule
catégoriquement tout droit de garantie. Cette instruction est à remettre par le
poseur à l’exploitant après montage.
8/25
Handtaster setzen!
Install a manual button!
Installez un bouton poussoir!
Tür
schließen
Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA
ECO
SR-EFR BG mit TS-62 G
FSA
ECO
SR-EFR BG with TS-62 G
FSA
ECO
SR-EFR BG avec TS-62 G
(DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(DIN right / DIN left mirror image)
(DIN droite / DIN gauche inverser l‘illustration)