background image

- 10 -

5.Installez le guidon arrière et le coussin du siège.

Détacher l’écrou et la rondelle en nylon, placer le dos

Guidon sur la plaque triangulaire et serrer.

Placez le coussin de siège sur la plaque et serrez.

6. Installez le siège.

Placez le montant du siège sur le cadre principal et 

serrez.

REMARQUE: lors du réglage de la hauteur du mon

-

tant du siège, le

Profondeur maximale de la ligne de marquage

MODE D’EMPLOI

AJUSTEMENT DE LA TENSION

Pour le réglage de la tension, utilisez simplement la tension

Bouton de réglage (18) trouvé sous l’ordinateur. Pour augmenter 

la tension, tourner dans le sens des aiguilles d’une montre (+), 

pour diminuer la tension, tourner dans le sens inverse des aigui

-

lles d’une montre (-).

Il définit la force magnétique la plus basse sur le niveau 1.

Il définit la force magnétique la plus élevée au niveau 8.

MISE EN GARDE:

Ne pas ajuster la hauteur du montant du siège 

sur. Le marquage “STOP” indiqué sur le montant 

du siège.

Summary of Contents for ECO-808 X-BIKE TOP

Page 1: ...ECO 808 X BIKE TOP MANUAL DE INSTRUCCIONES Espa ol...

Page 2: ...te con su m dico Este equipamiento deportivo no es un juguete y por lo tanto s lo debe utilizarse para ejercitar responsablemente Los ni os y personas con discapacidades no deben utilizar solos la bic...

Page 3: ...orrespondientes y apriete en cada estabili zador 3 Instale el manillar y el panel de control Coloque el manillar en las ranuras correspondientes del marco principal apri telos con pernos y juntas Cone...

Page 4: ...m xima del inserto de la l nea de marca No puede ser mayor que el borde del casquillo INSTRUCCIONES AJUSTE DE LA TENSION Para el ajuste de la tensi n simplemente use la tensi n 18 que se encuentra deb...

Page 5: ...la funci n presione la tecla SET para entrar en la funci n REINICIAR A Despu s de dejar de hacer ejercicio durante 4 segundos en el modo MODE SET presione la tecla RESET para borrar los valores de aju...

Page 6: ...a establecer la distancia objetivo el incremento es de 1 0 m cada vez Si DISTANCE cuenta hasta 0 0 desde el valor objetivo la consola se detendr y 0 0 parpadear para recordarlo presione cualquier tecl...

Page 7: ...7 ECO 808 X BIKE TOP MANUEL D INSTRUCTIONS Fran ais...

Page 8: ...pement sportif n est pas un jouet et ne doit par cons quent tre utilis pour exercer de fa on responsable Les enfants et les personnes handicap es ne doit pas tre utilis seul v lo Ils doivent toujours...

Page 9: ...rrespondantes et serrez dans chaque stabilisateur 3 Installer le guidon et le panneau de commande Placez le guidon sur les rainures correspondantes dans le cadre principal serrez le avec des boulons e...

Page 10: ...aximale de la ligne de marquage MODE D EMPLOI AJUSTEMENT DE LA TENSION Pour le r glage de la tension utilisez simplement la tension Bouton de r glage 18 trouv sous l ordinateur Pour augmenter la tensi...

Page 11: ...z la fonction appuyez sur la touche SET pour entrer dans la fonction R INITIALISER A Apr s avoir cess de faire de l exercice pendant 4 secondes en mode MODE SET appuyez sur la touche RESET pour efface...

Page 12: ...T pour r gler la distance cible l incr ment est de 1 0 m chaque fois Si DISTANCE compte jusqu 0 0 de la valeur cible la console s arr te et 0 0 clignote pour rappel appuyez sur n importe quelle touche...

Page 13: ...13 ECO 808 X BIKE TOP USER MANUAL English...

Page 14: ...any maintenance or adjustments other than those described in this manual Should any problems arise dis continue use and consult an authorized service representative 6 Do not use the equipment outdoors...

Page 15: ...and tighten in each stabilizer 3 Install the Handlebar and Control Panel 3 Install the Handlebar and Control Panel Place the handlebar onto the corresponding grooves in the main frame tighten it with...

Page 16: ...post the maximum insert depth of mark line cannot be higher than the edge of bushing OPERATING INSTRUCTIONS TENSION ADJUSTMENT For tension adjustment simply use the tension adjustment knob 18 found b...

Page 17: ...key C When select function press SET key to enter into the function RESET A After stop exercising for 4 seconds in MODE SET mode press RESET key to clear current setting values except SCAN SPEED B Hol...

Page 18: ...ress SET key to set target distance the increment is 1 0 m each time If DISTANCE counts down to 0 0 from target value console will stop and 0 0 is flashing for reminder press any key to stop it Then D...

Page 19: ...19 ECO 808 X BIKE TOP MANUALE D USO English...

Page 20: ...no prendere qual siasi parte dell attrezzatura 5 Non tentare nessuna manutenzione o regolazioni diverse da quelle descritte in questo manuale In caso di problemi interrom pere l uso e consultare un ra...

Page 21: ...rispondenti e serrare in ogni stabiliz zatore 3 Installare il manubrio e il pannello di controllo Posizionare il manubrio sulle corrispondenti scanala ture del telaio principale serrare con viti e gua...

Page 22: ...ura non pu essere superiore al bordo della boc cola ISTRUZIONI PER L USO REGOLAZIONE DELLA TENSIONE Per la regolazione della tensione utilizzare semplicemente la ma nopola di regolazione della tension...

Page 23: ...entrare nella funzione RESET A Dopo aver terminato l esercizio per 4 secondi in modalit MODE SET premere il tasto RESET per cance llare i valori di impostazione corrente ad eccezione di SCAN e SPEED...

Page 24: ...Premere il tasto SET per impostare la distanza di destinazione l incremento ogni volta 1 0 m Se DIS TANCE al di sotto di 0 0 dal valore di destinazione la console si arresta e 0 0 lampeggia per il pr...

Page 25: ...25...

Page 26: ...se limite la r paration de l article qui pr senterait quelconque d ficience de type technique ou de fabrication Les frais de retour seront pris en charge par le vendeur Ecogest Trade s l assume rai le...

Page 27: ...i ECOGEST TRADE S L limitata alla riparazione dell articolo che abbia difetti di carattere tecnico e di costruzione C Tutte le riparazioni oggetto della presente garanzia dovranno essere Obbligatoriam...

Page 28: ...28 E C O G E S T T R A D E S L C Muntanya del Flare n 14 Ribarroja De Turia 46190 VALENCIA SPAIN info ecogestimport com T 34 902 89 82 94 F 34 962 77 96 69 ECO 808 X BIKE TOP...

Reviews: