background image

 

 

DEUTSCH

 

Deutsche Original-Bedienungsanleitung

 

 

7

 

3.2 Schalter und Leuchtanzeigen 

 
            

1

                                                       

5

 

                 
 
         

2

                                                          

6

 

 
 
           

3

                                                        

7

 

 
 
         

                                                         

8

 

 

 
 

Abb. 1

 

 

1.

 

Kontroll-Lampe 

„Maschine in Betrieb“

 

2.

 

Ein/ Aus-Schalter 

3.

 

Kontroll-Lampe 

„Heizung“

 

4.

 

Dampf-Schalter 

5.

 

Kontroll-Lampe 

„Kaffee“

 

6.

 

Kaffee-Schalter 

7.

 

Kontroll-Lampe 

Pumpe/Heißwasser

 

8.

 

Pumpe/Heißwasser-Schalter 

 
 
 

3.3 Technische Daten 

Spannung / Volt: 

 

230 V (andere Spannungsarten auf Anfrage) 

Leistung / Watt: 

1.200 W 

Wasserbehälter: 

ca. 2,8 Liter 

Abmessungen: 

B x T x H / 210 mm x 370 mm x 380 mm 

Abmessungen mit Filterträger:  B x T x H / 210 mm x 410 mm x 380 mm 

 

Gewicht: 

 14,0 kg 

4.  INSTALLATION DER MASCHINE 

4.1 Vorbereitung zur Insatallation 

 

 

Maschine auf eine stabile, waagerechte und wasserunempflindliche Oberfläche stellen.  

 

Maschine nicht auf heiße Flächen stellen. 

 

Maschine auf wasserunempfindlichen Untergrund stellen

, da es eventuell zu einem 

Wasseraustritt kommen kann. 

4.2 Stromanschluss 

 

 

 

 

 

 

Sicherstellen, dass die Gerätespannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung 
übereinstimmt. 

 

Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen, Ihrem Land entsprechenden, Netzstecker 
verwenden. 

 

Maschine nur an eine geerdete Steckdose anschließen und nicht unbeaufsichtigt 
eingeschaltet lassen. 

 

Netzkabel nicht rollen oder knicken. 

 

Kein Verlängerungskabel und keine Mehrfachsteckdose verwenden. 

5.  ERSTINBETRIEBNAHME 
Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch. 

 

Vor der Inbetriebnahme überprüfen, dass 

 

das Dampf-/Heißwasserventil geschlossen ist. 

 

kein Schalter gedrückt ist 

 

der Stecker nicht in die Steckdose eingesteckt ist. 

 

die Wasserauffangschale richtig eingesetzt ist 

 

das Gerät auf einer wasserunempfindlichen Fläche steht. 

Beginnen Sie jetzt mit der Inbetriebnahme Ihrer Maschine: 
1.

 

Nehmen Sie den Wassertankdeckel ab. 

2.

 

Befüllen Sie den Wassertank mit kalkarmem Frischwasser und setzen den Deckel wieder auf. 

3.

 

Den Stecker in die Steckdose einstecken und den Ein- und Ausschalter drücken. Jetzt ist die Maschine 
eingeschaltet.  

Summary of Contents for Casa V

Page 1: ......

Page 2: ...sed dealer before starting up the espresso coffee machine Please keep the instruction manual within reach for future reference Beste Koffiefanaat Met de Casa V hebt u een espressoapparaat aangeschaft...

Page 3: ...en 11 8 TRANSPORT UND LAGERUNG 13 8 1 Verpackung 13 8 2 Transport 13 8 3 Lagerung 13 9 ENTSORGUNG 13 10 CE KONFORMIT T 13 11 RATSCHL GE UND PROBLEML SUNGEN 14 12 EMPFOHLENES ZUBEH R 15 INDEX ENGLISH U...

Page 4: ...Voorbereiding voor installatie 30 4 2 Stroom aansluiting 30 5 HET EERSTE GEBRUIK 30 6 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 31 6 1 Voorbereiding in gebruikname apparaat 31 6 2 Handmatige instelling van de druk 31...

Page 5: ...ng der Maschine Used symbols Caution Important notices on safety for the user Pay attention to these notices to avoid injuries Attention Important notice for the correct use of the machine Gebruikte s...

Page 6: ...Maschine ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissens benutzt zu...

Page 7: ...gliche Benutzung f r andere Zwecke ist seitens des Herstellers untersagt und zu unterlassen F r Sch den die auf nicht sachgem en Gebrauch zur ckzuf hren sind bernehmen wir keinerlei Haftung und sind a...

Page 8: ...luss Sicherstellen dass die Ger tespannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung bereinstimmt Stellen Sie sicher dass Sie den richtigen Ihrem Land entsprechenden Netzstecker verwenden Maschine nur...

Page 9: ...te Maschine wird wie folgt in Betrieb genommen 1 berpr fen Sie ob genug Wasser im Wasserbeh lter ist F llen Sie bei Bedarf Wasser nach 2 Stellen Sie sicher dass kein Schalter gedr ckt ist und das Damp...

Page 10: ...er das Dampfrohr Wasserrohr Jetzt k nnen Sie bei bet tigen des Schalters Pumpe Hei wasser Abb 1 Position 8 ber das Dampf Hei wasserventil Hei wasser entnehmen Vorsicht Die D se am Ende des Auslassrohr...

Page 11: ...n sobald die Heizungslampe wieder erloschen ist 7 REINIGUNG UND WARTUNG Eine regelm ige und sorgf ltige Pflege ist f r die Leistung Lebensdauer und Betriebssicherheit Ihrer Maschine sehr wichtig Vorsi...

Page 12: ...ne w hrend der Wartung und beim Ersetzen von Einzelteilen vom Stromnetz getrennt ist Austausch der Gruppendichtung 1 Stellen Sie sicher dass die Maschine ausgeschaltet ist der Netzstecker gezogen und...

Page 13: ...inigen Sie die Nut bevor Sie die neue Gruppendichtung wieder einsetzen 8 Setzen Sie die neue Gruppendichtung mit der angefasten Seite nach oben wieder ein so dass diese nicht mehr sichtbar ist 9 Setze...

Page 14: ...es Produkt entspricht der EU Richtlinie 2012 19 EU und ist laut Elektro und Elektronikger tegesetz ElektroG registriert 10 CE KONFORMIT T Konformit t Dieses Produkt entspricht folgenden EU Richtlinien...

Page 15: ...en Kaffee nehmen Zu wenig Kaffeemehl Ca 7 g 9g pro Tasse verwenden Duschplatte verschmutzt Duschplatte reinigen Schaum statt Crema Ungeeigneter Kaffee Andere Mischung einsetzen Mahlgrad der M hle nich...

Page 16: ...t ist den Krug ein klein wenig sch tteln damit die eventuell im Schaum vorhandenen gro en Milchblasen an die Oberfl che kommen und der Schaum kompakt wird Nach dem Aufsch umen kurz Dampf in die Wasser...

Page 17: ...DEUTSCH Deutsche Original Bedienungsanleitung 16 Tamper plan oder konvex Tamper Station Milchk nnchen...

Page 18: ...by experienced adult persons The machine is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have...

Page 19: ...entioned purpose is strictly prohibited The manufacturer cannot be held responsible for damages due to unsuitable use of the machine and is not liable for recourse This appliance is intended to be use...

Page 20: ...or installation Place the machine on an even water resistant and stable surface Never place the machine on hot surfaces 4 2 Electrical connection Make sure that the local main voltage supply correspon...

Page 21: ...in order to preheat them Please note that the portafilter drip tray and water tank are not suitable for the dishwasher 6 USE OF THE MACHINE 6 1 Preparation of the machine The switched off machine is t...

Page 22: ...ating the pump switch Image 1 no 8 and opening the valve you can dispense hot water Caution Always place the nozzle of the dispenser into the water container in order to avoid injuries due to hot wate...

Page 23: ...ay and water tank are not suitable for the dish washer Cleaning as necessary Clean the steam hot water valve after every use Clean the body when the machine is switched off and cold Depending on usage...

Page 24: ...asket of the shower plate 6 The group gasket can only be removed by inserting a thin screwdriver between shower holder and group gasket Pry out the group gasket the old group gasket will be damaged de...

Page 25: ...cial carton and protected by a plastic cover and foam Caution Keep packing out of reach of children Important Keep packing and packing material for possible transport Do not throw it away 8 2 Transpor...

Page 26: ...event of any changes made to the devices mentioned above without our express permission this declaration of conformity will become invalid 11 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Troubleshooting Lit...

Page 27: ...ide A narrow and high container is preferred Open the steam valve for approx 5 seconds to release the condensation water and to create dry steam Fill 1 3 of the container with milk and place it under...

Page 28: ...lactic descaling of the machine available at your specialised dealer item no PAV9001040 For a perfect coffee result a good espresso coffee machine and coffee grinder are as important as a good bean Ou...

Page 29: ...alleen gebruikt te worden door ervaren volwassen personen De machine kan niet gebruikt worden door personen inclusief kinderen met een gereduceerd fysieke zintuiglijke of mentale gesteldheid of een ge...

Page 30: ...l gebruik Ieder gebruik van het apparaat anders vermeld dan bovenstaand is niet toegestaan De fabrikant is niet aansprakelijk voor beschadigingen door onjuist gebruik en is niet aansprakelijk te stell...

Page 31: ...de voltage heeft als dat aangegeven is op het type plaatje aan de voorzijde van het apparaat Zorg ervoor dat u de juiste stekker voor uw land gebruikt Sluit de machine aan in een geaard stopcontact en...

Page 32: ...olgt in gebruik genomen 1 Controleer of het waterreservoir voldoende gevuld is 2 Controleer of de schakelaars in de uit positie staan en de stoom heet wateruitloop gesloten is 3 Schakel nu het apparaa...

Page 33: ...ceren voor het opschuimen van melk Neem onderstaande punten in acht zodat de melk door te lange stoomafname niet aan de kook gebracht wordt hierdoor is het niet mogelijk om goede schuim te verkrijgen...

Page 34: ...r water opvangbak en de watertank mogen niet in de vaatwasser gereinigd worden Reiniging indien noodzakelijk Reinig de stoom heet wateruitloop na ieder gebruik Schakel het apparaat uit poets het afgek...

Page 35: ...n het midden van de broeigroep en douchezeef los met een inbussleutel 3mm 4 De douchezeef en houder messing kunnen eenvoudig verwijderd worden het is mogelijk dat deze wat vastgekleefd zit door koffie...

Page 36: ...ven Belangrijk Let op dat u het zwarte afdichtringetje tussen uitloop en stoompijp niet kwijt raakt Goed afspoelen en de uitloop weer op de stoompijp draaien 8 TRANSPORT EN OPSLAG 8 1 Verpakking De CA...

Page 37: ...tuur AEEA reg nr DE69510123 Bovendien werden de volgende voorschriften in acht genomen Verordening inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische s...

Page 38: ...rect Wijzig de maalgraad Indien de machine gedurende langere tijd niet wordt gebruikt adviseren wij u de broeikop te reinigen zie instructies pagina 34 reinigen filterdrager en broeikop De filterdrage...

Page 39: ...melkschuim 12 AANBEVOLEN ACCESSOIRES Blindfilter voor de broeikopreiniging standaard bijgeleverd Broeikopreinigingmiddel voor het reinigen met het blindfilter verkrijgbaar bij ECM verkooppunt Ontkalki...

Page 40: ...Notizen Notes Notities...

Page 41: ......

Page 42: ......

Reviews: