Eclipse CD1200 Installation Manual Download Page 6

Install and connect all of the peripheral units before
connecting them to the main unit.

Do not remove any of the protective caps (RCA, etc.) unless
the connectors are in use.

Be sure to wrap the connection wires with tape (PVC tape)
to insulate them.

Tip

English

TO SIGNAL INPUT OF AUXLIARY
POWER AMPLIFIER

TO GROUND

TO ACC (Power Supply)

Red

TO HEAD LIGHT SWITCH

(Illumination (+) )

Orange/White

TO POWER ANTENNA

RELAY (Supply)

Blue

Blue/White

Yellow

Black

16P

1

2

TO STEERING REMOTE CONTROL

White

White/Black

Gray

Gray/Black

Green

Green/Black

Purple

Purple/Black

Brown

Brown/Black

TO 12V
(Permanent Supply)

14P

TO REMOTE TURN-ON

(Amplifiers, etc.)

System connection e

System connection e

xample / Ejemplo de cone

xample / Ejemplo de cone

xión del sistema / 

xión del sistema / 

Ex

Ex

emple de conne

emple de conne

xion du système 

xion du système 

ANTENNA PLUG

TO THE RCA OUTPUT CONNECTORS
OF AN EXTERNAL EQUIPMENTS

REAR
SPEAKERS

FRONT
SPEAKERS

TO CELLULAR PHONE MUTE

Pink

Instale y conecte todas las unidades periféricas antes de
conectarlas a la unidad principal.

No quite ninguno de los tapones protectores (RCA, etc.) a
menos que los conectores estén en uso.

Asegúrese de enrollar los cables de conexión con cinta
electrica (cinta de PVC) para aislarlos.

Consejo

Español

Rojo

Anaranjado/Blanco

Azul

Azul/Blanco

HACIA LA BATERÍA +12V

(Suministro permanente)

Amarillo

Negro

16P

1

A CONTROL REMOTO

DE DIRECCIÓN

Blanco

Blanco/Negro

Gris

Gris/Negro

Verde

Verde/Negro

Púrpura/Negro

Café

Café/Negro

Púrpura

HACIA ACC

(Fuente de alimentación)

HACIA EL INTERRUPTOR

DE LA LUZ DELANTERA

(Iluminación (+))

HACIA EL RELÉ DE LA

ANTENA ELÉCTRICA

(Suministro)

A ACTIVACIÓN REMOTA

(Amplificadores, etc.)

HACIA LA ENTRADA DE SEÑAL DEL
AMPLIFICADOR DE POTENCIA
EXTERNO

HACIA CONEXIÓN A TIERRA

ENCHUFE DE LA ANTENA

VERS LES CONNECTEURS DE SORTIE
RCA D'UN APPAREIL EXTÉRIEUR

PARLANTES DELANTEROS

PARLANTES TRASEROS

A ENMUDECIMIENTO DE TELÉFONO CELULAR

Rosado

2

CONNECT TO AN iPod
CONNECTION CABLE 
iPC-008 (sold separately)

14P

CONECTECION PARA CABLE DE
iPod iPC-008 
(en venta por separado)

Summary of Contents for CD1200

Page 1: ...an accident fire or electric shock may result When installing the main unit into a vehicle with a passenger side air bag do not secure it to the air bag s cover or in places where it may impede air b...

Page 2: ...cution un incendie ou un accident risquerait de s ensuivre Effectuez la lecture audio niveau de volume mod r qui vous permette d entendre les sons provenant de l ext rieur du v hicule Si vous conduise...

Page 3: ...ed M5 x 8 as the mounting screws If any other screws are used they may damage the inside of the main unit Be careful not to forcefully push on the main unit s display or buttons during installation Th...

Page 4: ...culo Si no manipula correctamente los cables pueden ocasionarse problemas operativos o cortocircuitos que podr an generar peligros de incendio u otros accidentes Conecte todos los cables antes de ins...

Page 5: ...ur le t l phone cellulaire Sinon laissez le fil de mise en sourdine audio sans aucune connexion Borne de connexion iPod Effectuez la connexion un c ble de connexion iPod vendu s par ment Terminal de c...

Page 6: ...SPEAKERS TO CELLULAR PHONE MUTE Pink Instale y conecte todas las unidades perif ricas antes de conectarlas a la unidad principal No quite ninguno de los tapones protectores RCA etc a menos que los co...

Page 7: ...aune Noir 16P 1 2 VERS LA T L COMMANDE DE DIRECTION Blanc Blanc Noir Gris Gris Noir Vert Vert Noir Violet Noir Marron Marron Noir Violet VERS L ENTR E DE SIGNAL DE L AMPLIFICATEUR EXT RIEUR VERS LA MA...

Page 8: ...ECLIPSE is a registered trademark of FUJITSU TEN LIMITED in 54 countries including the U S and Japan 090003 30240700 0711 CN...

Reviews: