background image

Yellow

Red

Blue/White

Blue

FRONT
SPEAKERS

7

8

1

4P

1P

16P

Orange/White

TO GROUND

REAR
SPEAKERS

TO VEHICLE SPEED PULSE SIGNAL TERMINAL 

TO 12V
(Permanent Supply)

TO ACC (Power Supply)

TO HEAD LIGHT SWITCH (Illumination (+))

TO POWER ANTENNA RELAY (Supply)

TO REMOTE TURN-ON  (Amplifiers, etc..)

TO STEERING REMOTE CONTROL

ANTENNA PLUG

Green

Black

2

System connection e

System connection e

xample  /

xample  /

Ejemplo de cone

Ejemplo de cone

xión del sistema / 

xión del sistema / 

Ex

Ex

emple de conne

emple de conne

xion du système 

xion du système 

Install and connect all of the peripheral units before connecting them to the main unit.

Do not remove any of the protective caps (RCA, etc.) unless the connectors are in use.

Be sure to wrap the connection wires with tape (PVC tape) to insulate them.

Be sure to grip the connector’s body. Rough tugging may result in broken wires or
harnesses.

Tip

English

7

4

3

14P

16P

13P

iPC409
(sold separately)

TO USB DEVICE

TO PARKING BRAKE SIGNAL

TO REVERSE SIGNAL

BEC108
(sold separately)

Yellow

Brown/
Black

Brown

TO EXTERNAL VIDEO EQUIPMENT
(Remove caps when using external video equipment)

TO SUB-WOOFER
(Remove caps when using external 

S

ub-woofer)

FRONT
REAR
(Remove caps when using external amplifier)

Red/White

Purple/White

iPod

Instale y conecte todas las unidades periféricas antes de conectarlas a la unidad
principal.

No quite ninguno de los tapones protectores (RCA, etc.) a menos que los conectores
estén en uso.

Asegúrese de enrollar los cables de conexión con cinta (cinta de PVC) para aislarlos.

Asegúrese de sostener el cuerpo del conector. Si tira fuerte resultará en cables o
mazos de conductores rotos.

Consejo

Español

7

8

1

4P

1P

16P

2

7

4

3

14P

16P

13P

iPod

ENCHUFE DE LA ANTENA

HACIA LA SEÑAL DE LA MARCHA ATRÁS

A CONTROL REMOTO DE LA DIRECCIÓN

BEC108

(se vende por separado)

iPC409

(se vende por separado)

HACIA LA TERMINAL DEL PULSO DE
LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO

AL DISPOSITIVO USB

HACIA LA SEÑAL DEL FRENO DE
MANO

PARLANTES

TRASEROS

PARLANTES

DELANTEROS

Azul

Azul/Blanco

HACIA EL RELÉ DE LA ANTENA

ELÉCTRICA (Suministro)

A ACTIVACIÓN REMOTA

(Amplificadores, etc.)

Amarillo

Rojo

Naranja/Blanco

HACIA CONEXIÓN A TIERRA

HACIA LA BATERÍA + 12V

(Suministro permanente)

HACIA ACC(Fuente de alimentación)

HACIA EL INTERRUPTOR DE LA LUZ

DELANTERA (Iluminación (+))

Negro

AL EQUIPO DE VIDEO EXTERNO
(quite las tapas cuando utilice el EQUIPO DE VIDEO externo)

HACIA EL SUB-WOOFER
(quite las tapas cuando utilice un Sub-woofer externo)

PARTE DELANTERA
PARTE TRASERA
(quite las tapas cuando utilice un amplificador externo)

Amarillo

Marron

Marron/
Noir

Verde

Violeta/Blanco

Rojo/Blanco

AUX105
(sold separately)

TO THE RCA OUTPUT
CONNECTORS OF
EXTERNAL EQUIPMENT
(MP3 PLAYER, 
MD PLAYER, ETC.)

R SIDE (Red)

L SIDE (White)

AUX105 (se vende por separado)

A CONECTORES DE
SALIDA RCA DEL EQUIPO
EXTERNO
(REPRODUCTOR DE MP3,
REPRODUCTOR MD, ETC.)

R SIDE (Rojo)

L SIDE (Blanco)

Summary of Contents for AVN4400

Page 1: ...t otherwise proper air bag operation may not be ensured in the event of an accident causing injury or death When making holes example drilling be sure to wear protective eyewear otherwise an injury su...

Page 2: ...spondientes lugares y aseg rese de que funcionen correctamente Si utiliza este veh culo mientras alguno de los equipos no funciona correctamente podr a ocasionar un incendio descargas el ctricas o acc...

Page 3: ...le Si la surface de fixation n est pas en mati re plastique par exemple en cuir v ritable en bois ou en tissu vous risquerez d endommager la finition de la surface en fixant l antenne Ne fixez pas la...

Page 4: ...a la se al de freno de estacionamiento ejemplo Punto de conexi n para la se al de marcha atr s ejemplo Point de connexion pour le signal de frein de stationnement exemple Point de connexion pour le si...

Page 5: ...ccidentes Ne coupez jamais l isolant du c ble d alimentation ou n utilisez pas celui ci pour l alimentation d un autre quipement Si la capacit lectrique nominale du c ble d alimentation est d pass e u...

Page 6: ...tablie lorsque l interrupteur d clairage du v hicule est sur la position de marche Alimentation lectrique de l antenne Bleu Effectuez la connexion la borne de commande d antenne motoris e du v hicule...

Page 7: ...ad principal No quite ninguno de los tapones protectores RCA etc a menos que los conectores est n en uso Aseg rese de enrollar los cables de conexi n con cinta cinta de PVC para aislarlos Aseg rese de...

Page 8: ...und the vehicle is safe before starting the engine Tip No gire la llave de encendido a ACC OFF ni haga funcionar la unidad principal hasta que aparezca la pantalla de navegaci n Verifique que la posic...

Reviews: