background image

 

13

3.2. Conexión a red 
 
 

El amplificador se alimenta con corriente alterna, según el país, de 110-120, 220-240V 

50/60Hz. (ver placa de características en el aparato), su consumo a plena potencia es de 370VA 
en el caso del MPA4-80 y de 520VA en el caso del MPA6-80, por ello es importante que la 
instalación de red sea la adecuada a tal consumo. 
 

Debe conectarse a una toma de tierra en condiciones (Resistencia de tierra, Rg=30

 o 

menos). 
 

El ambiente de trabajo deberá ser seco y estar totalmente libre de polvo. 

 

En caso de requerir alguna intervención y / o conexión - desconexión del amplificador 

debe desconectarse previamente la alimentación. 
 

Debe evitarse que el cable de red se entremezcle con los cables blindados que 

transportan la señal de audio, ya que ello podría ocasionar zumbidos. 

Para proteger al amplificador de eventuales sobrecargas en la línea de red o bien excesos 
ocasionales en el consumo de los circuitos internos, está provisto de un fusible de red de 
T4 A en el caso del MPA4-80 y de T6.3 A en el caso del MPA6-80 (34). En caso de que 

éste se fundiera se desconectaría el aparato y se sustituiría por otro de idénticas características. Si 
éste último se volviera a fundir, consulte con nuestro Servicio Técnico. EN NINGÚN CASO DEBE 
PONERSE UN FUSIBLE DE VALOR MÁS ELEVADO.  
 

3.3. Conmutador Ground Link 
 
 

El conmutador “GND LINK” (35) tiene por misión evitar la creación de bucles de masa, 

originados cuando se conectan a tierra varios aparatos integrantes de una misma cadena de forma 
simultánea. Este conmutador permite la desconexión de la masa eléctrica del circuito de la masa 

del chasis. En caso de producirse zumbidos actuar alternativamente sobre el conmutador del 
amplificador y demás elementos de la cadena de audio. 
 
3.4. Multifunción 

 
 

En el MPA4-80 según la posición de los conmutadores de entrada 

(39, 40, 41, 42, 43, 44) situados en el panel posterior dispondremos de 4 funciones diferentes de 
amplificación: 

 
- Cuatro amplificadores en mono, con posibilidad de: 
 

Cuatro entradas en mono distintas. 

 

Una misma entrada en mono para todos. 

 

Una señal en estéreo común para todos. 

 
- Dos amplificadores en estéreo, con posibilidad de: 
 

Dos entradas en estéreo diferentes. 

 

Una sola entrada en estéreo común para los dos. 

 
- Dos amplificadores en puente, con posibilidad de: 

 

Dos entradas en mono diferentes. 

 

Una entrada en mono en común. 

 

Una entrada en estéreo común. 

 
- Combinación entre amplificadores mono, estéreo y puente. 

Summary of Contents for MPA4-80

Page 1: ...USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MPA4 80 MPA6 80 ECLER AUDIO CREATIVE POWER...

Page 2: ...2...

Page 3: ...up 08 4 2 Input attenuation 08 4 3 Indicators 09 5 CLEANING 09 6 DIAGRAMS 31 6 1 Technical characteristics 31 6 2 MPA4 80 input options 32 6 3 MPA6 80 input options 34 6 4 MPA4 80 output options 36 6...

Page 4: ...n stereo input This setup is similar to the previous example but the input is now a stereo signal The amplifier adds both stereo channels together converting them into a mono signal Two stereo amplifi...

Page 5: ...for one common stereo input This setup is similar to the previous example but the input is now a single stereo signal which is fed to both amplifiers Three bridged amplifiers for three different mono...

Page 6: ...with an identical one If the new fuse blows again contact immediately with our Authorized Technical Service YOU MUST NEVER USE A HIGHER VALUE FUSE 3 3 Ground Link switch The GND LINK switch 35 purpose...

Page 7: ...ut One common stereo input Combinations between mono stereo and bridged amplifiers 3 5 Input connections The signal input connections on the MPA4 80 29 30 31 32 and MPA6 80 27 28 29 30 31 32 are elect...

Page 8: ...rt up To switch the unit on just push the switch labelled POWER 19 and the integrated green pilot light will light up We highly recommend the safe power up sequence First the sound sources then mixer...

Page 9: ...high output power the CLIP indicators light up in synchronisation with the low frequencies which carry the most energy Nevertheless you should avoid that the CLIP indicators are lit continuously 5 CLE...

Page 10: ...e entrada 15 4 3 Indicadores 16 5 LIMPIEZA 16 6 DIAGRAMAS 31 6 1 Caracter sticas t cnicas 31 6 2 Opciones de entrada MPA4 80 32 6 3 Opciones de entrada MPA6 80 34 6 4 Opciones de salida MPA4 80 36 6 5...

Page 11: ...ono con una entrada en est reo com n Aplicaci n id ntica a la anterior pero teniendo como entrada una fuente de sonido est reo el amplificador realiza la suma de los dos canales de la fuente para conv...

Page 12: ...est reo de entrada en los tres amplificadores 3 Amplificadores en puente con tres se ales mono diferentes Podremos disponer de tres zonas con tres se ales mono diferentes y con posibilidad de ajustar...

Page 13: ...uir a por otro de id nticas caracter sticas Si ste ltimo se volviera a fundir consulte con nuestro Servicio T cnico EN NING N CASO DEBE PONERSE UN FUSIBLE DE VALOR M S ELEVADO 3 3 Conmutador Ground Li...

Page 14: ...entre amplificadores mono est reo y puente 3 5 Conexiones de entrada Las entradas de se al en la MPA4 80 29 30 31 32 y en la MPA6 80 27 28 29 30 31 32 son del tipo XLR 3 balanceadas electr nicamente...

Page 15: ...luminar el piloto verde integrado en el propio interruptor Siempre resulta muy recomendable poner en marcha todos los aparatos siguiendo la secuencia siguiente Fuentes de sonido unidad de mezclas ecua...

Page 16: ...P se iluminen al ritmo de las frecuencias graves que son las que poseen mayor contenido energ tico Debe procurarse que estos indicadores no queden iluminados de una forma permanente 5 LIMPIEZA El pane...

Page 17: ...FONCTIONNEMENT 22 4 1 Mise en marche 22 4 2 Att nuateurs d entr e 22 4 3 Indicateurs 23 5 ENTRETIEN 23 6 SCH MAS 31 6 1 Caract ristiques techniques 31 6 2 Options d entr e MPA4 80 32 6 3 Options d ent...

Page 18: ...une entr e st r o commune Le fonctionnement est identique au pr c dent mais l entr e est un signal st r o L amplificateur prend les deux canaux pour les convertir en signal mono 2 amplificateurs st r...

Page 19: ...lificateurs bridg s avec trois entr es mono diff rentes On peut travailler sur 3 zones avec 3 signaux mono diff rents et chacun avec son propre contr le de volume Avec un amplificateur bridg on double...

Page 20: ...leur En cas de fontes successives du fusible veuillez prendre contact avec notre Service Technique NE JAMAIS LE REMPLACER PAR UN FUSIBLE DE VALEUR SUP RIEURE 3 3 Commutateur Ground Link Le commutateur...

Page 21: ...une Combinaisons entre les amplificateurs mono st r o et bridg s 3 5 Branchement de l entr e du signal Les entr es du signal pour le MPA4 80 29 30 31 32 et pour le MPA6 80 27 28 29 30 31 32 sont de ty...

Page 22: ...s 4 MISE EN MARCHE ET UTILISATION FONCTIONNEMENT 4 1 Mise en marche Appuyer sur l interrupteur POWER 19 le voyant vert s allume Nous vous recommandons vivement de suivre la s quence suivante allumer t...

Page 23: ...iveaux lev s les indicateurs de CLIP s allument au rythme des fr quences des graves qui sont celles qui ont le plus fort potentiel nerg tique Il faut viter que ces voyants s allument de mani re perman...

Page 24: ...gs Trimmer 29 4 3 Anzeigen 30 5 REINIGUNG 30 6 DIAGRAMME 31 6 1 Technische Daten 31 6 2 Eingangsm glichkeiten MPA4 80 32 6 3 Eingangsm glichkeiten MPA6 80 34 6 4 Ausgangsm glichkeiten MPA4 80 36 6 5 A...

Page 25: ...inen gemeinsamen Stereo Eingang Diese Anwendung gleicht der vorigen der Eingang ist jedoch ein Stereo Signal Der Verst rker addiert beide Eingangskan le zu einem einzigen Mono Signal Zwei Stereo Verst...

Page 26: ...r beiden Verst rker ist jedoch das gleiche Stereo Signal Drei Verst rker im Br ckenbetrieb f r drei verschiedene Mono Signale Diese konfiguration ergibt einen herk mmlichen Stereo Verst rker Mit einem...

Page 27: ...auch diese durchbrennt wenden Sie sich bitte an unsere technische Service Abteilung NIEMALS DARF EINE SICHERUNG MIT H HEREM WERT EINGESETZT WERDEN 3 3 Grund Link Schalter Der Ground Link Schalter 35 h...

Page 28: ...in gemeinsamer Mono Eingang Ein gemeinsamer Stereo Eingang Kombinationen zwischen Mono Stereo und berbr ckten Verst rkern 3 5 Eingangsanschl sse Die Eingangsbuchsen des MPA4 80 29 30 31 32 und des MPA...

Page 29: ...in folgender sicherer Reihenfolge einzuschalten Zuerst die Signalquellen dann Mischpult Equalizer aktive Fliter und schlie lich die Endstufen Verst rker Um die Ger te auszuschalten verfahren Sie in um...

Page 30: ...i voller Leistung die CLIP Anzeige im Rhythmus der Tieffrequenzen aufleuchtet da diese die gr te Energie besitzen Es sollte nur beachtet werden da die CLIP Anzeigen nicht permanent leuchten 5 REINIGUN...

Page 31: ...90kHz THD Noise 1kHz Full Pwr 0 01 0 01 Intermodulation distortion 50Hz 7kHz 4 1 0 02 0 02 TIM 100 0 05 0 05 S N N 20Hz 20kHz 1W 4 90dB 90dB Damping factor 1kHz 8 160 160 Slew Rate 10V s 10V s Channel...

Page 32: ...amplificador est reo con dos entradas est reo diferentes 6 2 Options d entr e MPA4 80 6 2 Eingangsm glichkeiten MPA4 80 Option 1 mono 4 amplificateurs mono pour 4 signaux mono diff rents Option 1 mon...

Page 33: ...2 I IN1 LINK CH1 LINK CH1 LINK CH2 ST ST 3 L R IN1 IN2 LINK CH1 LINK CH1 LINK CH2 ST ST 4 L1 R1 L2 R2 IN1 IN2 IN3 IN4 ST ST 5 L R IN1 IN2 LINK CH1 LINK CH2 ST ST 6 L R IN1 IN3 BR BR 7 I IN1 LINK CH1 B...

Page 34: ...2 amplificadores en mono con una entrada mono en com n 6 3 Options d entr e MPA6 80 6 3 Eingangsm glichkeiten MPA6 80 Option 1 mono 6 amplificateurs mono pour 6 signaux mono diff rents Option 1 mono...

Page 35: ...H1 LINK CH2 LINK CH3 LINK CH4 ST ST ST 4 L1 R1 L2 R2 L3 R3 IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 ST ST ST 5 L R IN1 IN2 LINK CH1 LINK CH2 LINK CH3 LINK CH4 ST ST ST 6 I1 I2 I3 IN1 IN3 IN5 BR BR BR 7 I IN1 LINK CH1...

Page 36: ...ntradas est reo diferentes 6 4 Options de sortie MPA4 80 6 4 Ausgangsm glichkeiten MPA4 80 Option 1 4 amplificateurs mono Option 1 4 Mono Verst rker Option 2 2 amplificateurs st r o Option 2 2 Stereo...

Page 37: ...de sortie MPA6 80 6 5 Ausgangsm glichkeiten MPA6 80 Option 1 6 amplificateurs mono Option 1 6 Mono Verst rker Option 2 3 amplificateurs st r o Option 2 3 Stereo Verst rker Option 3 3 amplificateurs br...

Page 38: ...annel 4 CH4 23 Terminales atornillables salida 4 CH 4 24 Output terminals channel 3 CH3 24 Terminales atornillables salida 3 CH 3 25 Output terminals channel 2 CH2 25 Terminales atornillables salida 2...

Page 39: ...3 Schraubklemmen f r Ausgang 4 CH 4 24 Bornier d vissable de sortie 3 CH 3 24 Schraubklemmen f r Ausgang 3 CH 3 25 Bornier d vissable de sortie 2 CH 2 25 Schraubklemmen f r Ausgang 2 CH 2 26 Bornier d...

Page 40: ...6 0 10 9 8 7 1 2 3 9 7 10 1 8 2 3 CHANNEL 1 5 CHANNEL 2 5 SP 6 4 SP CLIP 6 4 2 0 10 9 8 7 0 1 3 10 9 8 7 CHANNEL 3 5 CHANNEL 4 5 POWER SP 6 4 SP CLIP 6 4 1 0 2 3 10 9 8 7 1 0 3 2 10 9 8 7 CHANNEL 5 5...

Page 41: ...O IN 3 LINK IN 1 IN 3 VOL 3 VOL 4 STEREO BRIDGE CLIP OUT 4 CLIP OUT 3 IN 5 IN 6 IN 6 LINK IN 4 LINK IN 3 STEREO BRIDGE VOL 5 IN 5 VOL 6 BRIDGE STEREO CLIP CLIP OUT 6 OUT 5 MPA6 80 MPA4 80 S P S P S P...

Page 42: ...42 ECLER Laboratorio de electro ac stica S A Motors 166 168 08038 Barcelona Spain INTERNET http www ecler es E mail info ecler es 50 0012 0100...

Reviews: