background image

27

Il avertit que la température sur les parois du tunnel de venti lation est supérieure à 90°.

L’amplificateur se remettra en marche automatiquement quand la température descendra à 80º
environ.

4.4. Fontionnement sous 2

Travailler sous 2

 diminue considérablement, sur n'importe quel amplificateur, la qualité

sonore et le rendement du système. Par exemple, les pertes dans le câble haut-parleur réduisent
le facteur d'amortissement (damping) de 76% si on travaille sous 2

 au lieu de 8

.

Pratiquement tous les amplificateurs qui existent sur le marché fonctionnent sous 2

 en

abritant leurs composants sous des protections destructives mais qui affecte la qualité du son de
l'amplificateur.

Parallèlement et suivant les limites du type de technologie et d'alimentation utilisées,

l'augmentation de puissance, en passant de 4

 à 2

, est très réduite.

Les amplificateurs ECLER de la quatrième génération peuvent travailler sous 2

 tout en

gardant leur philosophie de protections NON DESTRUCTIVES et fournir toute la puissance que sa
source d'alimentation est capable de donner (environ 70% de plus que sous 4

), avec pour seule

limitation la protection thermique, qui dans le cas d'utilisation continue prolongée à de très fortes
puissances, se mettra en fonctionnement. Dans ce cas, il faudra attendre quelques instants,
réduire le niveau du signal en entrée et l'amplificateur se mettra à nouveau en fonctionnement.

ECLER recommande l'utilisation sous 2

, à ceux qui suivront ses critères de qualité, et

uniquement sur des sites où l’amplificateur travaillera très loin de sa puissance maximale.

5. ACCESSOIRES

5.1. Filtres Actifs

Tous les amplificateurs ECLER SPM de la quatrième génération

(PAM300/600/1000/1400/2000/2600) sont pré-équipés pour l’insertion d’un module optionnel de
filtre actif, ce qui facilite considérablement les installations en bi-amplifications. Ce module
commun aux deux canaux (stéréo), peut être soit configuré en passe-bas ou en passe-haut avec
des filtres de type Butterworth et avec une pente de 18dB/oct.

Le filtre passe-bas modèle FA2LP peut avoir 4 fréquences séle ctionnables que l’on peut

choisir par des “  Jumpers ” :  100, 125, 150 et 200Hz.

Le filtre passe-haut FA2HP permet de choisir entre : 100, 125, 150 et 200Hz.
Pour savoir comment il faut monter ces modules, référez-vous à la notice d’utilisation qui

est livrée avec.

5.2 Circuit limiteur

Un module limiteur peut être aussi installé dans l’amplificateur, mais un limiteur par canal

est nécessaire. Ce circuit analyse constamment la distorsion harmonique due à l’écrêtage excessif
du signal en sortie et réduit automatiquement le niveau d’entrée sans ne jamais surpasser la
distorsion allouée. La distorsion harmonique peut se choisir entre les valeurs suivantes : 1, 4 et
10% THD environ.

Il est à noter l’utilité de ce module pour les installations “  conflictives  ” ou pour les

installations où une protection supplémentaire pour les haut-parleurs est requise.

L’avantage de ce système, par rapport aux compresseurs traditionnels, est que la

dynamique du son n’est pas affecté tant que le seuil de distorsion n’est pas atteint.

Pour installer ce module, référez-vous à la notice d’utilisation, livrée avec.

Summary of Contents for PAM300

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG PAM300 PAM600 PAM1000 PAM1400 PAM2000 PAM2600...

Page 2: ...2...

Page 3: ...nnection 5 3 3 Earth Link switch 6 3 4 Input signal connections 6 3 5 Output connections 6 4 OPERATION 7 4 1 Starting up 7 4 2 Input attenuators 7 4 3 Status indicators Protections 7 4 4 Operation at...

Page 4: ...r that voltages as high as 400Vpp and up to 150A currents can be present at the output There are no user or serviceable parts inside the amplifier WARNING Due to their internal sructucture the four ou...

Page 5: ...plifier is mounted in a rack It is also advisable to use fixing guides on the sides of the rack for a better security of the amplifier specially when transport can be usual Optionally and to ease the...

Page 6: ...3 type 1 3 electronically balanced The pin assignement is as follows 1 GROUND 2 PHASE signal in phase with the output 3 NON PHASE signal in opposite phase with the output The input connections for a...

Page 7: ...stances up to 10m and a section of 4 or 6mm 2 for longer distances An easy way to known the required section assuming a 4 loss is Length in meters Section in mm2 Loudspeaker impedance in 4 OPERATION 4...

Page 8: ...pping indicators CLIP 4 They will shine when the output signal is 0 3dB under the true clipping This system takes into account the possible changes of the mains supply and always gives a true measure...

Page 9: ...er to the enclosed module manual when installing the filter 5 2 Limiter A limiter module can also be installed in the amplifier but in this case one limiter per channel is necessary This circuit alway...

Page 10: ...AM2600 Frequency response max output power 1dB 7 Hz 60 kHz Harmonic Dist Noise 1kHz 0 02 Intermod Dist 50Hz 7kHz 4 1 ratio nom out power 0 03 TIM 100 0 05 0 03 0 05 Signal Noise ratio 20Hz 20kHz ref 1...

Page 11: ...k 14 3 4 Conexiones de entrada de se al 14 3 5 Conexiones de salida 15 4 FUNCIONAMIENTO 15 4 1 Puesta en marcha 15 4 2 Atenuadores de entrada 16 4 3 Indicadores de estado protecciones 16 4 4 Funcionam...

Page 12: ...rir alguna intervenci n y o conexi n desconexi n del amplificador debe desconectarse previamente la alimentaci n No manipular las salidas hacia los altavoces con la etapa en marcha en ellas se hallan...

Page 13: ...ontal evitando en el caso de montaje en rack una excesiva acumulaci n de calor en el interior de ste e incrementando notablemente la duraci n de los condensadores electrol ticos Asimismo es aconsejabl...

Page 14: ...sticas De volverse a fundir consulte con nuestro servicio t cnico FUSIBLES PAM300 PAM600 PAM1000 PAM1400 PAM2000 PAM2600 Interior Red SA 10A SA 10A SA 12 5A SA 10A SA 16A SA 16A SA 16A SA 16A SA 12 5...

Page 15: ...los PAM2000 2600 A diferencia de muchas otras etapas el desfasador utilizado en modo BRIDGE es de tipo electr nico y est situado en el circuito de entradas disminuyendo de este modo la distorsi n y au...

Page 16: ...imismo el sistema se activa en caso de recorte exagerado a altas frecuencias protegiendo de este modo a los altavoces de agudos 3 Si el amplificador est entregando se al continua o de muy baja frecuen...

Page 17: ...en ser muy peque os Los amplificadores SPM ECLER de 4 generaci n pueden trabajar a 2 manteniendo su filosof a de protecciones no destructivas y entregando toda la potencia que su alimentaci n es capaz...

Page 18: ...ue confiere este m dulo en instalaciones conflictivas o en todas aquellas en que se quiera un grado extra de protecci n de los altavoces La ventaja de este sistema fren te a los compresores cl sicos e...

Page 19: ...ia a max potencia salida 1dB 7 Hz 60 kHz Distorsion armonica ruido a 1kHz 0 02 Dist de intermodulaci n con frecuencias de 50Hz y 7kHz en relaci n 4 1 potencia nominal 0 03 TIM 100 0 05 0 03 0 05 Relac...

Page 20: ...20...

Page 21: ...3 4 Branchement de l entr e du signal 24 3 5 Branchement de sortie 25 4 FONCTIONNEMENT 25 4 1 Mise en marche 25 4 2 Att nuateurs d entr e 25 4 3 Indicateurs d tat et de protections 26 4 4 Fonctionnem...

Page 22: ...rs quand l amplificateur est sous tension n oubliez pas que les tensions pr sentes vont jusqu 400Vpp et 150A En aucun cas l utilisateur ne doit manipuler les pi ces qui sont l int rieur de l appareil...

Page 23: ...ont de prot ger le profil de fixation Il est recommand d utiliser les guides de fixation sur les c t s lat raux pour les fr quents d placements En option et pour faciliter le transport des poign es so...

Page 24: ...t la masse du chassis En cas de ronflements agir alternativement sur le commutateur de l amplificateur et les commutateurs Earth Link de la cha ne audio 3 4 Branchement de l entr e du signal Les entr...

Page 25: ...raccordement de l amplificateur sur les encei ntes doit tre de bonne qualit de section suffisante et le plus court possible Il est recommand d utiliser du c ble d une section allant de 4 6mm 2 si la...

Page 26: ...res 2Vdc Dans tous les cas si les indicateurs restent allum s cela signifie un mauvais fonctionnement et il faudrait trouver la cause qui est l origine de cette mise en fonctionnement Le circuit de pr...

Page 27: ...ualit et uniquement sur des sites o l amplificateur travaillera tr s loin de sa puissance maximale 5 ACCESSOIRES 5 1 Filtres Actifs Tous les amplificateurs ECLER SPM de la quatri me g n ration PAM300...

Page 28: ...bstances dissolvantes ou abrasives pour nettoyer la face avant celles ci d t riorant la s rigraphie Nettoyer uniquement avec un chiffon humide Attention Jamais de l eau ou tout autre liquide ne doit p...

Page 29: ...ce max puissance de sortie 1dB 7 Hz 60 kHz Distorsion harmonique bruit 1kHz 0 02 Distorsion d intermodulation 50Hz 7kHz en rapport 4 1 et puissance nominale en sortie 0 03 TIM 100 0 05 0 03 0 05 Rappo...

Page 30: ...u 32 3 3 Erdungs Schalter 33 3 4 Anschlu der Signaleing nge 33 3 5 Anschlu der Ausg nge 34 4 INBETRIEBNAHME 34 4 1 Einschalten 34 4 2 Eingangsregler 35 4 3 Statusanzeigen berlastungsschutz 35 4 4 Betr...

Page 31: ...s Ger tes Netzstecker ziehen Schlie en Sie die Lautsprecher nie w hrend des Betriebs der Endstufe an Bitte beachten Sie Die Stromspannung Kann bis zu 400 V betragen und es K nnen Str me bis zu 150A fl...

Page 32: ...tion vorhanden sind Weiterhin ist es zur Sicherstellung des W rmeaustausches ratsam den Verst rker nicht unter anderen Ger ten zu platzieren sondern m glichst obenauf Die L ftergeschwindigkeit wird be...

Page 33: ...Werten ersetzt werden Bei wiederholtem Durchbrennen wenden Sie sich bitte an unsere technische Serviceabteilung SICHERUN GEN PAM300 PAM600 PAM1000 PAM1400 PAM2000 PAM2600 Interne Netz SA 10A SA 10A SA...

Page 34: ...Bitte beachten Sie da der gebr ckte Betrieb bei den PAM2000 2600 Modellen nicht m glich ist Im Gegensatz zu den meisten Endverst rkern ist der Phaseninverter f r die gebr ckte Betriebsart elektronisch...

Page 35: ...n andauernder Kurzschlu auftritt ffnet das System die Relais in weniger als 70 ms Das System wird auch aktiviert wenn ein berh hter Pegel bei den oberen Frequenzen auftritt um die Hochtonlautsprecher...

Page 36: ...it t da die eingesetzten Schutzsysteme keine vergleichbare Sensitivit t besitzen Daher ist die Leistungssteigerung von 4 auf 2 bei herk mmlichen Verst rkersystemen sehr klein Die vierte Generation von...

Page 37: ...ich besonders f r kritische Installationen wenn ein zus tzlicher Schutz f r die Lautsprecher n tig ist Der Vorteil dieses Systems liegt im Vergleich zu gew hnlichen Soundkomressoren darin da die Dynam...

Page 38: ...ngspegel 1dB 7 Hz 60 kHz Klirrfactor Rauschen bei 1kHz 0 02 Intermodulations Verzerrung bei Frequenzen von 50Hz und 7kHz im Verh ltnis 4 1 Nennleistung 0 03 TIM 100 0 05 0 03 0 05 Signal Rauschabstand...

Page 39: ...e holder CHANNEL I 13 Conector XLR de entrada INPUT 17 Fuse holder 14 Cable de red 15 Fusible de red CHANNEL II 16 Fusible de red CHANNEL I 17 Fusible de red 8 1 Liste de fonctions 8 1 Funktionsbeschr...

Page 40: ...IFIEDFUSE THIS APPARATUS MUSTBEEARTHED OFF ON EARTH LINK GROUND PIN 3 NON PHASE CHANNEL I BRIDGE INPUT CHANNEL II STACKING OUTPUT INPUT STACKING OUTPUT INPUT STEREO BRIDGED OP MODE SIGNAL INPUTS PIN 2...

Page 41: ...T CIRC RELAY CONTROL V V ATENUATOR Id DETECTOR FROM A PROTEC CONTROL PROTEC CONTROL COUNTER TO 5 MONOSTABLE MONOSTABLE THERMAL SENSOR AMP REG Vref V V COMP CLIP THERMAL PROTECT ANTICLIP CONTROL POWER...

Page 42: ...42 ECLER Laboratorio de Electro Ac stica S A Motors 166 168 08038 Barcelona Spain INTERNET http www ecler es E mail info ecler es...

Reviews: