background image

9

H-9

H-9

Push in end caps

Inserte los tapones / Enfoncez les bouchons d’extrémité

7

C-5

H-7

H-7

6.1

Assemble first H-7 nut to linkage C-5 
as shown. Assemble C-5 to Rotary Rod 
Adapter as shown. Attach second H-7 nut 
to C-5 linkage.

Coloque la primera tuerca H-7 en la unión 
C-5 como se muestra. Ensamble C-5 al 
adaptador de la varilla rotatoria como se 
muestra. Coloque la segunda tuerca H-7 en 
la unión C-5. 
Assemblez d’abord l’écrou H-7 à la 
tringlerie C-5, comme il est indiqué. 
Assemblez C-5 à l’adaptateur de la tige 
rotative, comme il est indiqué. Attachez le 
second écrou H-7 à la tringlerie C-5.

Loosely attach nut (H-7) to linkage (C-5). 
Keep loose for adjustment later.

Una la tuerca (H-7) a la unión (C-5) sin 
mayor precisión. Manténgala floja para 
ajustarla posteriormente. Fixer lâchement 
l’écrou (H-7) à la tringlerie (C-5). Laisser 
lâche pour un ajustement ultérieur.

Rotary Rod Adapter

Adaptador de la varilla rotatoria.
Adaptateur de la tige rotative.

Summary of Contents for N28900001001

Page 1: ...tor s Manual Revised 9 24 2019 ECHO INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich Illinois 60047 WWW ECHO USA COM 2019 ECHO Incorporated All Rights Reserved SERIAL NUMBER N28900001001 N28900999999 NÚMERO DE SERIE 016676 R1120 99922205486 ...

Page 2: ...s de seguridad y guantes al manejar y aplicar sustancias químicas a patios y jardines Lea las instrucciones y advertencias químicas en la etiqueta respecto al manejo y aplicación de las sustancias que planea esparcir las configuraciones de aplicación proporcionadas son sólo una guía ADVERTENCIA Lisez attentivement ces instructions avant l utilisation UNE MAUVAISE UTILISATION OU DE NE PAS SUIVRE LE...

Page 3: ...trados sean necesarios en su modelo Remarque Il se peut que certains des composants montrés ne soient pas requis pour l assemblage de votre modèle 2 H 1 X4 Flat Washer H 2 Cotter Pin H 3 M4 x 10mm Screw H 4 H 5 H 6 H 8 Auger H 9 End Cap H 10 Bushing H 12 Auger Nut H 13 Auger H 14 M5 x 35mm Hex Bolt and M5 Nylock Nut H 7 M6 x 45mm Hex Bolt and M6 Nut with Tooth Washer H 7 H 7 H 7 Locking Nut with T...

Page 4: ... 8 mm 10 mm Spreader Components Not Actual size Componentes de la esparcidor no en tamaño real Composants de l épandeur taille non réelle e e 3 C 1 Wheels C 2 Impeller C 3 Gear Box C 4 Handle C 8 Rain Cover C 5 Actuator Rod C 6 Gear Box Shaft C 7 Hopper Assembly ...

Page 5: ... Remarque La trémie n est pas montrée sur le schéma pour plus de clarté 4 Loosen nuts H 6 and bolts H 7 place C 4 into C 7 assembly Assemble nuts H 7 on existing bolts H 6 Afloje las tuercas y los pernos H 7 coloque C 4 en el ensamblaje C 7 Ensamble nuevamente las tuercas H 7 y los pernos H 6 Desserrez les écrous et les boulons H 7 montez C 4 dans l assemblage C 7 Assemblez les écrous H 7 et les b...

Page 6: ...agram IMPORTANTE La caja de velocidades funciona en el sentido de las agujas del reloj cuando se mira desde arriba Se orienta como se muestra en el diagrama IMPORTANT Le boîtier d engrenage tourne en sens horaire lorsque vu du dessus Orienté comme il est indiqué dans le schéma H 10 C 6 H 10 5 Note Hopper not shown in drawing for clarity Nota No se muestra la tolva en el dibujo para clarificar Rema...

Page 7: ...mble wheels Ensamble las ruedas Assembler les roues 4 6 H 4 H 14 Note Hopper not shown in drawing for clarity Nota No se muestra la tolva en el dibujo para clarificar Remarque La trémie n est pas montrée sur le schéma pour plus de clarté C 1 C 1 Bolts on inside of wheel Los pernos van en el interior de la rueda Boulons à l intérieur de la roue Cotter Pin attaches on outside of wheel El pasador de ...

Page 8: ...ecure with H 7 nut Atornille el barreno H 8 en sentido de las agujas del reloj en el eje del impulsor C 3 y fíjelo con la tuerca H 7 Vissez la vis d alimentation H 8 en sens horaire dans l arbre de l impulseur C 3 et fixer avec un écrou H 7 Choose flat auger H 8 for General turf applications Seleccione el barreno plano H 8 para aplicaciones generales con césped Choisissez une vis d alimentation pl...

Page 9: ...issez une vis d alimentation pointue pour une utilisation avec des matières denses qui ont une tendance à faire des mottes ou à avoir une teneur en humidité plus élevée CAUTION This spreader is NOT recommended for use with rock salt PRECAUCIÓN NO se recomienda usar esta esparcidora con sal de roca ATTENTION Cet épandeur n est PAS recommandé pour une utilisation avec du sel gemme Thread auger H 13 ...

Page 10: ...egunda tuerca H 7 en la unión C 5 Assemblez d abord l écrou H 7 à la tringlerie C 5 comme il est indiqué Assemblez C 5 à l adaptateur de la tige rotative comme il est indiqué Attachez le second écrou H 7 à la tringlerie C 5 Loosely attach nut H 7 to linkage C 5 Keep loose for adjustment later Una la tuerca H 7 a la unión C 5 sin mayor precisión Manténgala floja para ajustarla posteriormente Fixer ...

Page 11: ...a compuerta esté completamente cerrada Poussez la vanne coulissante partie de l assemblage de la trémie jusqu à ce que la vanne soit entièrement fermée Before setting gate make sure the Hex Nuts H 7 are positioned as shown Antes de instalar la compuerta asegúrese de que las tuercas hexagonales H 7 estén en posición como se muestra Avant de régler la vanne s assurer que les écrous hexagonaux H 7 so...

Page 12: ...e las tuercas hexagonales al soporte como se muestra Alors que la vanne coulissante est fermée et que le contrôle de la vanne est en position fermée serrer les écrous hexagonaux sur le support comme il est montré H 7 8 2 Set gate control C 4 in forward position as shown Fije el control de la compuerta C 4 en posición delantera como se muestra Régler le contrôle de la vanne C 4 en position vers l a...

Page 13: ...l servicio Algunos materiales son oxidantes mucho más agresivos que otros El cloruro de magnesio oxidará cualquier material de acero inoxidable o acero dulce en condiciones de humedad en cuestión de días El cloruro de calcio es menos agresivo pero oxidará el acero inoxidable o el acero dulce en cuestión de semanas Los cloruros disolventes de hielo se usan normalmente cuando las temperaturas descie...

Page 14: ...mbly Ensamble de tornillos de propulsión y fijación Assemblage de l impulseur et de la vis de blocage 5 1 RB 100W Tire Rim Assembly 12 1 RB 100W Ensamble de llanta y rin de 12 1 Ensemble jante et pneu RB 100W de 12 po 6 Handle Grips 2 Cubiertas de manijas 2 Poignées 2 7 Hardware Blister SS Bolsa de herrajes Sac de matériel 8 Rain Cover Cubierta para lluvia Couverture protectrice contre la pluie 9 ...

Page 15: ...14 Your Serial number is located on the lower back of the hopper 1 800 432 3246 ...

Page 16: ...ncome producing use will be covered by this limited warranty for two 2 years from the date of purchase EXCEPTIONS Damage caused by Failure to follow Operator s Manual Failure to follow all chemical manufacturers instructions included on their label or elsewhere Failure to follow Storing Maintaining Your Spreader section in the Operator s Manual Wear items including but not limited to Tires Tire In...

Reviews: