15
Bevor Sie beginnen
Bevor Sie beginnen
Zusammenbau
Ladung der Batterie
1.
Stecken Sie das Wechselstromkabel des Ladegeräts in die
Netzsteckdose.
2.
Richten Sie die Rippen am Akku auf die Nuten im Ladegerät,
und schieben Sie den Akku in das Ladegerät.
3.
Während des normalen Ladevorgangs blinkt die Ladegerät-
LED GRÜN.
WARNUNG
Verwenden Sie nur den Akku LBP-560-100/LBP-560-200, und laden Sie diesen nur mit dem Ladegerät LCJQ-560.
Halten Sie Ladegerät und Akku fern von Feuchtigkeit und allen Flüssigkeiten.
Verwenden Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbaren Materialien (z. B. Papier, Stoff) und nicht in einer Umge-
bung mit erhöhter Brandgefahr.
Bedecken Sie das Ladegerät nicht. Ein bedecktes Ladegerät kann nicht kühlen.
Betreiben Sie das Ladegerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, wie sie z. B. durch brennbare Flüssigkeiten,
Gase oder Stäube in der Umgebung entstehen. Ladegeräte können Funken erzeugen, und diese können die Stäube
oder Dämpfe entzünden – es besteht Explosionsgefahr.
Schließen Sie das Ladegerät nur an das Netz an, wenn Spannung und Frequenz mit den Angaben auf dem Typen-
schild übereinstimmen.
Schließen Sie das Ladegerät nur an eine leicht zugängliche Steckdose an.
Stecken Sie nie Gegenstände in die Kühlschlitze des Akkus oder des Ladegeräts.
Defekte, beschädigte oder verformte Akkus oder Ladegeräte dürfen nicht geladen oder verwendet werden.
Der Akku und das Ladegerät dürfen nicht geöffnet, beschädigt oder fallengelassen werden.
Aus dem Akku kann Flüssigkeit austreten, wenn er beschädigt ist oder nicht ordnungsgemäß verwendet wird. Den
Hautkontakt vermeiden. Bei versehentlichem Kontakt die betroffenen Bereiche der Haut mit viel Wasser und Seife
abwaschen. Wenn Flüssigkeit in die Augen gerät, die Augen nicht reiben. Spülen Sie die Augen mindestens 15 Mi-
nuten lang mit viel Wasser. Suchen Sie auch einen Arzt auf.
Überbrücken Sie die Kontakte des Akkus oder die Klemmen des Ladegeräts nie mit Metallgegenständen (Kurz-
schluss).
Schützen Sie den Akku vor direkter Sonneneinstrahlung, Hitze und offenem Feuer, und werfen Sie ihn nie in ein Feu-
er, es besteht Explosionsgefahr.
Falls Rauch oder Flammen aus dem Ladegerät aufsteigen, trennen Sie es sofort von der Netzsteckdose.
Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, trennen Sie den Stecker sofort vom Netz, da Stromschlaggefahr besteht.
Setzen Sie den Akku nie Mikrowellen oder hohem Druck aus.
Sichern Sie das Gerät gegen unbeabsichtigtes Starten. Nehmen Sie zum Transport und zur Lagerung des Geräts den
Akku heraus. Verwenden Sie keine Metallcontainer für den Transport von Akkus.
Um Stolpergefahren vorzubeugen, positionieren und markieren Sie das Anschlusskabel so, dass es nicht beschä-
digt werden kann und keine Gefahr für andere darstellt.
HINWEIS
Der neue Akku wird teilgeladen geliefert und muss vor dem ersten Gebrauch voll geladen werden.
Laden Sie den Akku, wenn die Leistung nicht mehr für den Betrieb des Geräts ausreicht, oder wenn die Lampen am Akku
anzeigen, dass der Akku schwach ist.
1. Ladegerät
2. Akku
3. Kühlschlitze
4. Ladegerät-LED
WICHTIG
Wenn das Ladegerät ein Problem feststellt, blinkt die LED
ROT. Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät, reinigen
Sie die Kontakte, und bauen Sie den Akku wieder in das La-
degerät. Wenn die Temperatur des Akkus nicht im akzep-
tablen Bereich (0 °C bis 60 °C) ist, leuchtet die LED ROT.
Summary of Contents for DHC-200
Page 2: ...2...
Page 29: ...27 X750 027400 X750817 0301 2016 1Notes and rear cover MEMORANDUM...
Page 57: ...27 X750 027400 X750817 0301 2016 1Remarques et dos de couverture NOTES...
Page 85: ...27 X750 027400 X750817 0301 2016 1Notizen und hintere Umschlagseite NOTIZEN...
Page 113: ...27 X750 027400 X750817 0301 2016 1Note e quarta di copertina MEMORANDUM...
Page 141: ...27 X750 027400 X750817 0301 2016 1Notas y contraportada MEMORANDO...
Page 143: ...3...