background image

Français

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  

POUR OUTILS ÉLECTRIQUES

 AVERTISSEMENT

Lire tous les avertissements et toutes les instructions. 

Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des 

instructions peut entraîner une électrocution, un incendie 

ou des blessures graves. 

Conserver les avertissements et les instructions à des fins 

de référence ultérieure. 

Le terme « outil motorisé », utilisé 

dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout outil 

fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

Sécurité du lieu de travail

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les endroits 

encombrés ou sombre s sont propices aux accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 

explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 

poussières inflammables. 

Les outils électriques produisent 

des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou 

vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant 

l’utilisation d’un outil électrique. 

Les distractions peuvent 

causer une perte de contrôle.

Sécurité électrique

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre à 

la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de 

quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d’adaptateurs 

de fiche avec des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises 

non modifiées réduisent le risque de choc électrique.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 

à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 

réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru 

lorsque le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de 

choc électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 

utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil et 

ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. 

Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des 

objets tranchants et des pièces en mouvement. 

Un cordon 

endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 

spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon conçu 

pour l’usage extrérieur pour réduire les risques de choc 

électrique.

 

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un 

endroit humide, employer un dispositif 

interrupteur de 

défaut à la terre (GFCI)

.

 L’utilisation d’un GFCI réduit le risque 

de décharge électrique.

Sécurité personnelle

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 

de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. 

Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous 

l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

 

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil 

électrique peut entraîner des blessures graves.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 

protection oculaire.

 L’équipement de sécurité, tel qu’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque 

ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions 

appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le 

commutateur est en position d’arrêt avant de brancher 

l’outil.

 Porter un outil avec le doigt sur son commutateur 

ou brancher un outil dont le commutateur est en position 

de marche peut causer un accident.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en 

marche.

 Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil 

peut causer des blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 

campé et en équilibre.

 Ceci permettra de mieux contrôler 

l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 

amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les 

gants à l’écart des pièces en mouvement.

 Les vêtements 

amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans 

les pièces en mouvement.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, 

s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés.

 

L’usage de ces dispositifs de dépoussiérage peut réduire 

les dangers présentés par la poussière.

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher ou 

couvrir les cheveux longs.

 Les vêtements amples, bijoux et 

cheveux longs peuvent se prendre dans les ouïes d’aération.

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support 

instable.

 Une bonne tenue et un bon équilibre permettent 

de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

Utilisation et entretien des outils électriques

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour 

l’application. 

Un outil approprié exécutera le travail mieux 

et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites 

prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas 

de le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil qui ne 

peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux 

et doit être réparé.

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant 

d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou 

de remiser l’outil.

 Ces mesures de sécurité préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants 

et ne laisser personne n’étant pas familiarisé avec l’outil 

ou ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les mains de 

personnes n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les 

outils sont dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce 

mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce 

n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne 

risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En 

cas de dommages 

faire réparer l’outil avant de l’utiliser de 

nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés par des outils 

mal entretenus.

 

Garder les outils bien affûtés et propres.

 Des outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien 

affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à 

contrôler. 

 

Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. 

conformément à ces instrutions pour les applications 

pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des 

Summary of Contents for CHT-58V

Page 1: ...ufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for your purchase 58 Volt Hedge Trimmer Taille Haies 58 V Podadora de setos de 58 V CHT 58V Operator s...

Page 2: ...ock out button bouton de verrouillage botón del seguro A Battery pack bloc piles paquete de baterías B Battery port logement de piles receptáculo para baterías C Latch loquet pestillo D Raised rib épaulements surélevés costillas realzadas E Battery groove rainure de la pile ranura para la batería Fig 3 A Lock out button bouton de verrouillage botón del seguro B Switch trigger gâchette gatillo del ...

Page 3: ... teeth dents de coupe dientes de proteción A Blade cover fourreau de lame cubierta de la hoja A Grease plug bouchon du réservoir de graisse tapón para grasa A B A Fig 5 PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA Fig 6 Fig 7 A ...

Page 4: ... FAST and EASY NOTE Your information will never be sold or misused by ECHO Incorporated Registering your purchase enables us to contact you in the unlikely event of a service update or product recall and verifies your ownership for warranty consideration Merci d avoir choisi ECHO Power Equipment S il vous plaît allez sur http www echo usa com Warranty Register Your ECHO C est rapide et facile NOTE...

Page 5: ... in juries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotati...

Page 6: ...ontacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock DANGER Keep hands away from blade Contact with blade will result in serious personal injury WARNING Only use with handle and guard properly assembled to hedge trimmer The use of the hedge trim mer without the proper guard or handle provided may result in serious personal injury U...

Page 7: ...on Keep tool 50 feet away from electrical lines Keep all bystanders at least 50 ft away Gloves Wear non slip heavy duty protective gloves when handling the blades Operate With Two Hands Hold and operate the hedge trimmer properly with both hands Moving Parts Keep hands away from moving parts Electric Shock Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can result in electric shock ...

Page 8: ...ATURES Know Your Hedge Trimmer See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator s manual as wellasaknowledgeoftheprojectyouareattempting Before use of this product familiarize yourself with all operating features and safety rules Brushless Motor This product features a brushless motor that maximizes power and performance as wel...

Page 9: ...ave care fully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call ECHO Consumer Product Support Department at 1 800 432 ECHO 3246 for assistance OPERATION WARNING Do not allow familiarity with products to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with s...

Page 10: ... to remove the obstruction If desired you can use a string to help cut your hedge level Decide how high you want the hedge Then stretch a piece of string along the hedge at this height Trim the hedge just above this guide line of string Trim the side of a hedge so that it will be slightly narrower at the top Installing Removing Battery Pack See Figure 2 WARNING Always remove battery pack from your...

Page 11: ...transporting the hedge trimmer Use caution to avoid the sharp teeth of the blade Clean the hedge trimmer thoroughly before storing Store the hedge trimmer indoors in a dry place that is inacces sible to children Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de icing salts Lubricating the Blade See Figure 7 WARNING Always allow the blades of the hedge trimmer to come to a stop and re...

Page 12: ...he blade cover over the blade Clean dirt and debris from the body of the hedge trimmer using a damp cloth with a mild detergent NOTICE Do not use any strong detergents on the plastic housing or the handle They can be damaged by certain aromatic oils suchaspineandlemon andbysolventssuchaskerosene Moisture can cause a shock hazard Wipe off any moisture with a soft dry cloth Use a small brush or the ...

Page 13: ...s not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the ECHO brand 58 V outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover wear to normal items such as but not limited to Wearitems BumpKnobs OuterSpools CuttingLines Inner Reels Felt Washers Hitch Pins Mulchin...

Page 14: ...e sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les clés de rég...

Page 15: ...peut provoquer des blessures graves AVERTISSEMENT Seulement l usage avec la poignée et le garde est assemblé se couvrir convenablement la taille haies L usage de la taille haies sans le garde ou la poignée correct fournie peut avoir pour résultat sérieuse personnelle la blessure L utilisationdutaille haiedoitsefaireaveclesdeuxmains Le travail effectué avec une seule main peut provoquer la pertedec...

Page 16: ...nes électriques Ne jamais laisser quiconque se tenir à moins de 15 m 50 pi de l outil Gants Porter des gants antidérapants épais lors de la manipulation des lames Tenir la scie à deux mains Tenir la taille haies à deux mains et l utiliser correctement Pièces en mouvement Garder les mains à l écart des pièces en mouvement Choc électrique Ne pas utiliser l équipement dans des conditions sèches et ne...

Page 17: ...tes lorsque l outil n est pas en usage Il évite également que les lames soient ébréchées ou endommagées pendant le remisage Garde La garde aide à protéger les mains de l opérateur des débris projetés Bouton de verrouillage Le bouton de verrouillage empêche les démarrages accidentels de le taille haies Poignée arrière avec surmoulage Le surmoulage de poignée arrière procure un confort d utilisation...

Page 18: ...er la familiarité avec ce produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 protection auditive Un protection auditiva peut être nécessaire Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent être projetés...

Page 19: ...paisseur ou celles de toute évidence trop grosses pour la denture de la lame Utiliser une scie à main sans moteur ou une scie d élagage pour la coupe de grosses tiges Si les lames se bloquent arrêter le moteur laisser les lames s arrêter et retirer le bloc piles avant d essayer de débloquer les lames Si désiré vous pouvez utiliser une ficelle pour vous aider à couper la haie à niveau constant Choi...

Page 20: ...r la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui pourrait entraîner des blessures graves Transport et remisage Arrêtez le moteur ...

Page 21: ...fourreau de lame Nettoyer la saleté et les débris du corps du taille haies à l aide d un chiffon humide et d un détergent doux AVIS Ne pas utiliser de détergents puissants sur le boîtier en plastique ou la poignée Ces pièces peuvent être endommagées par certaines huiles aromatiques telles que les huiles de pin et de citron et les solvants tels que le kérosène L humidité peut créer un risque de cho...

Page 22: ...duit d extérieur de 58 V de marque ECHO ou qui nuisent à son opération son rendement ou sa résistance De plus la présente garantie ne couvre pas les pièces d usure ou normales suivantes mais sans s y limiter Pièces d usure boutons d amortissement bobines extérieures fils de coupe dévidoirs intérieurs rondelles en feutre chevilles d attelage lames de déchiquetage ventilateursdesouffleuse tubesdesou...

Page 23: ...egúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia accidentes Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pue...

Page 24: ...ca en el operador PELIGRO Mantenga las manos alejadas de la hoja Entrar en contacto con la hoja puede provocar lesiones corporales serias ADVERTENCIA Sólousoconmangoyprotecciónensamblado apropiadamente podadora de setos El uso del podadora de setos sin el protección o el mango apropiados proporcionados puede tener como resultado herida personal grave Utiliceambasmanosparatrabajarconlapodadoradeset...

Page 25: ...ución No trabaje a menos de 15 m 50 pies de cables eléctricos Mantenga a los circunstantes a una distancia mínima de 15 m 50 pies Guantes Póngaseguantesprotectoresantideslizantesdeusopesado cuando maneje las hojas Use las dos manos Sujete y opere la podadora de setos con ambas manos Piezas móviles Mantenga las manos lejos de piezas en movimiento Descarga eléctrica Sinoseusalaunidadencondicionessec...

Page 26: ...con la podadora de setos Vea la figura 1 Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprenderlainformaciónindicadaenlaherramientamisma y en este manual y se debe comprender también el trabajo queintentarealizar Antesdeusaresteproducto familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad del mismo Motor sin escobillas Este producto cuenta con un motor si...

Page 27: ...idental que podría causar lesiones corporales graves siempre desconecte el paquete de baterías del productoal ensamblar las piezas FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarización con este producto lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular o protección los oídos con la marca...

Page 28: ...ado gruesas para entrar en los entredientes de las hojas de corte Para podar tallos gruesos utilice una sierra de podar manual o de motor Si se atascan las hojas apague el motor permita que se detengan las hojas y retire el paquete de baterías antes de intentar quitar la obstrucción FUNCIONAMIENTO Para instalar el paquete de baterías Alinee la ranura exterior del paquete de baterías con la costill...

Page 29: ...Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas El empleo de piezas diferentes podría causar un peligro o dañar el producto AVISO Inspeccione periód...

Page 30: ...ta que se detengan las hojas de la podadora de setos en la posición mostrada para dejar expuestos los filos sin afilar de los dientes de la hoja Retire el paquete de baterías de la podadora de setos y repita el procedimiento de afilado como se explica arriba Limpieza de la podadora de setos Apague el motor y retire el paquete de baterías Con un movimiento de deslizamiento coloque la cubierta de la...

Page 31: ...l o por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con el producto para exteriores de 58 V de la marca ECHO o que afecten negativamente su funcionamiento rendimiento o durabilidad Además esta garantía no cubre el desgaste de elementos normales entre otros Elementosdedesgaste perillas bobinasexteriores líneasde corte carretes interiores arandelas de fieltro pasadores de enganche cuchillas...

Page 32: ...12 NOTES NOTAS ...

Page 33: ... 13 NOTES NOTAS ...

Page 34: ...e numéro de modèle article sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin Ces lettres désignent les informations du fabricant et doivent être fournies lors d un appel de demande de service Pour obtenir les pièces de remplacement Les pièces de rechange peuvent être disponibles chez un de nos détaillants autorisés pour les produits d extérieur de marque ECHO Pour trouver un centre...

Reviews: