background image

 

Français 3

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT ! 

Lors de l’utilisation d’outils de jardinage électriques, 

toujours suivre les consignes de sécurité de base pour 

éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de 

blessures.

Lire toutes les instructions

  Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien 

comprendre toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. 

Respecter toutes les instructions de sécurité. Le non respect 

des instructions de sécurité ci-dessous peut entraîner des 

blessures graves.

  Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reçu 

une formation adéquate utiliser cet produit.

 

Examiner la zone de travail avant chaque utilisation. 

Débarrasser tous les objets tels que cailloux, verre brisé, 

clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être éjectés 

ou de se prendre dans la machine.

  Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux 

certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Le respect de 

cette règle réduira les risques de blessures graves.

 

Utiliser les lunettes de sûreté – Porter un masque facial ou un 

masque anti-poussière si le travail produit de la poussière. 

Toujours porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux. 

Les lunettes de vue ordinaires ne sont munies que de 

verres résistants aux chocs. Ce ne sont PAS des lunettes 

de sécurité. Le respect de cette règle réduira les risques de 

choc électrique.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un masque 

antipoussière si le travail produit de la poussière. Le respect 

de cette consigne réduira les risques de blessures graves.

 

Porter des vêtements appropriés – Ne pas porter de 

vêtements amples ni de bijoux. Ils peuvent se coincer dans 

les pièces mobiles. Il est recommandé de porter des gants en 

caoutchouc et des bons souliers pour travailler à l’extérieur. 

Porter des pantalons longs et épais, des manches longues, 

des bottes et des gants. Ne pas porter de shorts, sandales 

et ne pas travailler pieds nus. Ne porter aucun bijou.

 

Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus 

des épaules, afin qu’ils ne se prennent pas dans les pièces 

en mouvement.

 

Tenez les enfants éloignés – Garder les badauds, enfants 

et animaux domestiques à une distance minimum de 15 m 

(50 pi).  

  Rester alerte — Se concentrer sur son travail. Faire preuve 

de bon sens. Ne pas utiliser ce taille-bordures en état de 

fatigue, si l’on est souffrant, si vous êtes bouleversé, ou sous 

l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

 

Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant.

  Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces en 

mouvement. 

  Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 

explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 

poussières inflammables. Les outils électriques produisent 

des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou vapeurs.

  Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre, 

telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est 

mis à la terre.

  Éviter les environnements dangereux — Ne pas exposer 

l’appareil ou à la pluie ou le taille-bordures à l’humidité. La 

pénétration d’eau dans ces outils ou le taille-bordures accroît 
le risque de choc électrique.

 

Utiliser les appareils appropriés – Ne pas forcer l’outil. Un 
outil approprié exécutera le travail mieux et de façon moins 
dangereuse s’il est utilisé dans les limites prévues.

 

Ne pas forcer appareil – Il sera plus efficace et présentera 
moins de risques de blessures s’il est utilisé dans les limites 
de ses spécifications.

 

Ne pas faire fonctionner l’équipement pied-nu ou en portant 
des sandales ou des chaussures légères similaires. Porter 
des chaussures de protection qui protègent vos pieds et 
améliorent votre équilibre sur des surfaces glissantes.

 

Ne pas travailler hors de portée – Se tenir bien campé et en 
équilibre. Cette façon de travailler pourrait vous faire perdre 
l’équilibre.

  Éviter les démarrages accidentels – S’assurer que la gâchette 

est verrouillée en position d’arrêt avant d’insérer le bloc piles. 

Le transport d’outils avec le doigt sur le commutateur ou 

l’insertion du bloc piles avec le commutateur en position de 
marche est une invite aux accidents.

  Ne pas utiliser l’produit si le commutateur ne permet pas 

de le mettre en marche et de l’arrêter. Tout produit qui ne 

peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux 

et doit être réparé.

 

Débrancher le bloc-piles – Débrancher le bloc-piles de 
l’appareil avant de le ranger, d’effectuer l’entretien ou changer 
d’accessoire comme le fil de coupe. Ces mesures de sécurité 
réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

  Utiliser exclusivement des pièces de rechange et accessoire 

d’origine. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une 

situation dangereuse ou endommager l’produit.

  Entretenir soigneusement l’appareil – Si la tête de coupe 

est fendue, brisée ou endommagée de quelque façon que 
ce soit, la remplacer. S’assurer que la tête de coupe est 
correctement installée et solidement assujettie. Ne pas 
prendre cette précaution peut entraîner des risques de 
blessures graves. Garder les mains propres, sèches, sans 
graisse ou lubrifiant.

 

Vérifier l’état des pièces — Avant d’utiliser l’outil de 

nouveau examiner les pièces et dispositifs de protection qui 

semblent endommagés afin de déterminer s’ils fonctionnent 
correctement et remplissent les fonctions prévues. Vérifier 
l’alignement des pièces mobiles, s’assurer qu’aucune pièce 
n’est bloquée ou cassée, vérifier la fixation de chaque pièce 
et s’assurer qu’aucun autre problème ne risque d’affecter 
le bon fonctionnement de l’outil. Toute protection ou pièce 
endommagée doit être correctement réparée ou remplacée 
dans un centre de réparations agréé.

  S’assurer que tous les dispositifs de protection, sangles, 

déflecteurs et poignées sont correctement installés et 
solidement assujettis.

  Utiliser exclusivement des lignes de coupe d’origine si l’on 

d’utiliser l’accessoire taille-bordures. Ne pas utiliser un autre 

accessoire de coupe, tel que fil métallique, corde, ou autre. 

L’utilisation d’une tête de coupe d’autre marque sur cette 

tondeuse à fouet peut entraîner des blessures graves.

Summary of Contents for CDST-58V

Page 1: ...d to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury th...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...re avec surmoulage mangos sobremoldeado C Hex Key cl hexagonale llave hexagonal D Front handle poign e avant mango delantero E Connectors connecteurs conectors F Lower end extr mit inf rieur extremo...

Page 4: ...gonal B Slot fente ranura C String head t te ligne de coupe cabezal del hilo D Outputshaft arbredesortie ejedeengranajes de salida Fig 10 Fig 11 A Eyelet illet ojillo B Arrows on string head base fl c...

Page 5: ...e cuerpo del cabezal de hilo B Rotate string head base to wind line on spool tourner le base de la t te de coupe pour embobiner le fil sur la bobine gire el base del cabezal de hilo para enrollar la l...

Page 6: ...ur purchase enables us to contact you in the unlikely event of a service update or product recall and verifies your ownership for warranty consideration Merci d avoir choisi ECHO Power Equipment S il...

Page 7: ...Use Right Appliance Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Don t Force Appliance It will do...

Page 8: ...s power tool loan them these instructions also Store idle appliances indoors When not in use string trimmer should be stored indoors in a dry locked place out of the reach of children Never use blades...

Page 9: ...ct uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling a...

Page 10: ...accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when yo...

Page 11: ...the connector on the lower end of the tool Slide the connectors together and using the hex key provided secure with bolts and nuts Tighten securely NOTE Orient the nuts so that they sit in the recesse...

Page 12: ...y contact with the string trimmer cutting headwhileoperatingcanresultinseriouspersonalinjury Hold the trimmer with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle Keep a firm...

Page 13: ...ten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or an authorized service center for assistance Gener...

Page 14: ...ate with silicone spray Install more line Refer to Line Replacement earlier in this manual Pull line while pushing down on string head face Remove line from spool and rewind Refer to Line Replacement...

Page 15: ...de necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the ECHO brand 58 V outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In...

Page 16: ...12 English NOTES...

Page 17: ...ps est mis la terre viter les environnements dangereux Ne pas exposer l appareil ou la pluie ou le taille bordures l humidit La p n trationd eaudanscesoutilsouletaille borduresaccro t le risque de cho...

Page 18: ...quemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs ventuels Si cet produit est pr t il doit tre accompagn de ces instructions Ne jamais utiliser l produit si le protecteur n est pas en pl...

Page 19: ...Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp...

Page 20: ...n Avec pr caution sortir l produit et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ba...

Page 21: ...crous Serrer solidement NOTE Orienter les crous de mani re qu ils reposent dans les zones en retrait sur les connecteurs AVERTISSEMENT Un assemblage incorrect de l outil ne respectant pas la m thode...

Page 22: ...s deux poign es pendant le fonctionnement Le taille borduresdoit tretenudansunepositionconfortable la poign e arri re se trouvant peu pr s hauteur de la taille Couper les herbes hautes de haut en bas...

Page 23: ...et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pi ces manquantes ou endommag es n ont pas t remplac es Pour obtenir de l aide veuillez communiquer avec le Service la client le ou un centre de r par...

Page 24: ...ermement le bloc piles s assurer que la pile est compl tement assise et que le taquet de l outil s enclenche correctement Chargerlapileconform mentauxinstructionsfournis avec ce mod le Le moteur s arr...

Page 25: ...rendues n cessaires par l usure normale ou l utilisation de pi ces et accessoiresincompatiblesavecleproduitsd ext rieurde58 V de marque ECHO ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa...

Page 26: ...12 Fran ais NOTES...

Page 27: ...ucci n de agua en un aparato o una recortadora de hilo aumenta el riesgo de descargas el ctricas V stase adecuadamente No fuerce la herramienta Utilice la herramienta adecuada para cada tarea El uso d...

Page 28: ...utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facil tele tambi n las instrucciones Guardeenelinteriorlosartefactosquenoest usando Cuando no est en uso la la recortadora de hilo debe...

Page 29: ...bolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a l...

Page 30: ...n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alg...

Page 31: ...De no armar correctamente la herramienta seg n se describe anteriormente la herramienta podr a separarse y causar graves lesiones personales FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n...

Page 32: ...a altura de la cadera Corte la hierba alta desde la parte superior hacia abajo Esto evitar que la hierba se enrolle alrededor del alojamiento del eje y del cabezal del hilo que pudiese causar da o por...

Page 33: ...lizar el mantenimiento normal el reemplazo o la reparaci n de los dispositivos y sistemas de control de emisiones con repuestos originales o equivalentes Un centro de servicio autorizado deber realiza...

Page 34: ...ncastrado en su lugar Cargue el paquete de bater as seg n las instrucciones incluidas con su modelo El motor se detiene mientras est presionado el gatillo del interruptor Elmotorest sobrecargado Suelt...

Page 35: ...ean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca ECHO brand 58 V o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre el desgaste d...

Page 36: ...__________________________ Pour obtenir les pi ces de remplacement Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es par t l phone au 1 877 396 3036 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de...

Reviews: