WARNING DANGER
Do
not
attempt
to
make
any
adjustments
or
modifications
not
listed
in
your
Trimmer
Operator’s
Manual
or
this
Instruction
Sheet.
Unauthorized
modifications
can
lead
to
premature
failure
of
your
trimmer
or
trimmer
head
and
cause
serious
personal
injury.
ADVERTENCIA PELIGRO
No
trate
de
efectuar
ajustes
ni
modificaciones
que
no
estén
indicados
en
el
manual
del
operador
de
la
recortadora
o
en
esta
hoja
de
instrucciones.
Las
modificaciones
no
autorizadas
pueden
provocar
fallas
prematuras
de
la
recortadora
o
del
cabezal
de
la
recortadora
y
causar
lesiones
personales
graves.
AVERTISSEMENT DANGER
Ne
pas
essayer
d’effectuer
des
réglages
ou
d’apporter
des
modifications
ne
figurant
pas
dans
le
manuel
ou
sur
cette
feuille
d’instructions.
Les
modifications
non
autorisées
peuvent
conduire
à
une
défaillance
prématurée
du
taille-bordures
ou
de
la
tête
et
causer
des
blessures
graves.
WARNING
DANGER
Read
your
string
trimmer
Operator’s
Manual
before
installing
trimmer
head.
Keep
bystanders
away
15
m
(50
ft.)
when
operating
trimmer.
Always
wear
proper
safety
apparel
during
trimming
operation.
Keep
feet
and
hands
away
from
trimmer
head.
Failure
to
follow
warnings
and
this
instruction
sheet
could
result
in
serious
injury.
Never
handle
or
change
head
or
line
while
engine
is
ON
or
RUNNING.
Inspect
area
and
remove
foreign
objects
such
as
glass,
cans,
rocks,
metals,
wires,
etc.
prior
to
trimming.
Be
alert
to
vibrations
or
damage
to
your
trimmer
head
or
gas
powered
equipment,
turn
engine
off
to
inspect
for
damage.
I
NSTALLATION
I
NSTRUCTIONS
FOR P/N 21560059 2 - LINE TRIMMER HEAD
I
NSTRUCCIONES
DE
INSTALACIÓN
PARA CABEZAL DE RECORTADORA DE 2 HILOS N/P 21560059
I
NSTRUCTIONS
DE
MONTAGE
POUR TÊTE DE TAILLE-BORDURES 2 LIGNES RÉF. P/N 21560059
ADVERTENCIA
PELIGRO
Lea
el
manual
de
la
recortadora
de
hilo
antes
de
instalar
el
cabezal
de
la
misma.
No
deje
que
se
acerquen
personas
a
menos
de
15
m
(50
pies)
al
operar
la
recortadora.
Lleve
siempre
ropa
de
seguridad
apropiada
durante
la
operación
de
la
recortadora.
No
acerque
los
pies
y
las
manos
al
cabezal
de
la
recortadora.
De
no
respetar
las
advertencias
y
esta
hoja
de
instrucciones
se
pueden
producir
lesiones
graves.
No
manipule
ni
cambie
nunca
el
cabezal
o
el
hilo
con
el
motor
ENCENDIDO
o
EN
MARCHA.
Inspeccione
el
área
y
quite
los
objetos
extraños
tales
como
vidrio,
latas,
piedras,
metales,
cables,
etc.
antes
de
recortar.
Esté
alerta
a
las
vibraciones,
ya
que
de
lo
contrario
se
puede
producir
daños
en
el
cabezal
de
la
recortadora
o
en
el
equipo
motorizado,
apague
el
motor
para
inspeccionar
los
daños.
AVERTISSEMENT
DANGER
Lire
le
manuel
d’utilisation
du
taille-
bordures
avant
d’installer
la
tête
de
coupe.
Ne
laisser
personne
approcher
à
moins
de
15
m
(50
pi)
pendant
l’utilisation
du
taille-bordures.
Toujours
porter
les
vêtements
et
dispositifs
de
sécurité
appropriés
pendant
le
travail.
Garder
les
pieds
et
les
mains
à
l’écart
de
la
tête
de
coupe.
Le
non
respect
des
mises
en
garde
et
de
cette
feuille
d’instructions
peur
résulter
en
des
blessures
graves.
Ne
jamais
manipuler
ni
changer
la
tête
ou
la
ligne
pendant
que
le
moteur
est
EN
MARCHE.
Inspecter
la
zone
de
travail
et
éliminer
tous
les
objets
étrangers
tels
que
morceaux
de
verrem
boîtes,
cailloux,
morceaux
de
métal
ou
de
fil
de
fer
etc.
avant
de
commencer
la
taille.
99922203241
Rev. 06/05
SUP22203241