background image

ŽEHLIČKA NA VLASY

SK

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Čítajte pozorne a uschovajte pre budúcu potrebu!

Varovanie: 

Bezpečnostné opatrenia a  pokyny uvedené v  tomto návode nezahŕňajú všetky možné 

podmienky a  situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné 
zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť 
zaistené používateľom/používateľmi používajúcimi a  obsluhujúcimi tento spotrebič. Nezodpovedáme za 
škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou 
akejkoľvek časti spotrebiča.

Aby nedošlo k  vzniku požiaru alebo k  úrazu elektrickým prúdom, mali by byť pri používaní elektrických 
zariadení vždy dodržiavané základné opatrenia, vrátane tých nasledujúcich:

1. 

Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka 
riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platných bezpečnostných predpisov.

2.  Nikdy žehličku na vlasy nepoužívajte, ak je prívodný kábel poškodený. 

Všetky opravy vrátane výmeny 

napájacieho prívodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia, hrozí 
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!

3.  Chráňte spotrebič pred priamym kontaktom s  vodou a  inými tekutinami, aby nedošlo k  prípadnému 

úrazu elektrickým prúdom. Ak spadne žehlička do vody, okamžite vytiahnite vidlicu napájacieho prívodu 
zo sieťovej zásuvky.

4.  Nepoužívajte žehličku vonku alebo vo vlhkom prostredí ani sa nedotýkajte prívodného kábla alebo 

spotrebiča mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Nenechávajte žehličku 
na miestach s priamym slnečným svetlom alebo iným zdrojom tepla, mohlo by dôjsť k jeho poškodeniu.

5.  Dbajte na zvýšenú pozornosť, ak používate žehličku na vlasy v blízkosti detí!
6.  Žehlička na vlasy by nemala byť ponechaná počas chodu bez dozoru. Z  bezpečnostných dôvodov 

žehličku vypínajte, kedykoľvek ju odkladáte.

7.  Spotrebič nezapínajte a  nevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu. Vždy 

najprv vypnite žehličku hlavným vypínačom, potom môžete prívodný kábel vytiahnuť zo sieťovej 
zásuvky!

8.  Odporúčame nenechávať žehličku na vlasy so zasunutým prívodným káblom v zásuvke bez dozoru. Pred 

údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel. 
Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu.

9.  Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany. Neobtáčajte napájací prívod 

okolo žehličky. 

10.  Nedotýkajte sa keramických dosiek, môžu byť horúce. Žehlička môže byť použitá len na suché vlasy!
11.  Bezprostredne po ukončení používania vždy odpojte spotrebič od napájania a pred uložením nechajte 

žehličku úplne vychladnúť.

12.  Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané výrobcom. 
13.  Používajte žehličku iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. Táto žehlička na vlasy je určená 

iba na domáce použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto 
spotrebiča.

14.  Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo 

mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a  znalostí zabraňuje v  bezpečnom používaní 
spotrebiča, ak na ne nebude dohliadané alebo ak neboli inštruované ohľadom použitia spotrebiča 
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú so 
spotrebičom hrať.

Spotrebič nepoužívajte v blízkosti vaní, umývadiel a iných nádob naplnených vodou.

Summary of Contents for ZV 78

Page 1: ...a A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein Always read the ...

Page 2: ...N OFF kapcsoló 4 Hőmérséklet beállításának gombja 5 360 fokban forgatható tápkábel DE 1 Keramikfläche 2 Digitaler Display 3 Taste ON OFF 4 Taste für die Temperatureinstellung 5 Drehbares Kabelendstück GB 1 Ceramic plate 2 Digital display 3 ON OFF button 4 Temperature control button 5 Cable with a turntable end FR 1 Plaque céramique 2 Écran numérique 3 Bouton ON OFF 4 Boutons réglage de température...

Page 3: ...ho poškození 5 Dbejte zvýšené pozornosti pokud používáte žehličku na vlasy v blízkosti dětí 6 Žehlička na vlasy by neměla být ponechána během chodu bez dozoru Z bezpečnostních důvodů žehličku vypínejte kdykoli ji odkládáte 7 Spotřebič nezapínejte a nevypínejte zasunutím nebo vytažením vidlice napájecího přívodu Vždy nejprve vypněte žehličku hlavním vypínačem poté můžete přívodní kabel vytáhnout ze...

Page 4: ...konečkům Jemné kadeře Vložte část vlasů o délce přibližně 5 cm mezi keramické desky jemně stiskněte rukojeť a klouzejte žehličkou ke konečkům vlasů nakonec omotejte vlasy kolem desek Vlasy natočené ven Vložte část vlasů o délce přibližně 5 cm mezi keramické desky pak stiskněte rukojeť a pomalu klouzejte žehličkou po vlasech od jejich kořínků a nakonec jemně otočte konečky ven Vlasy podtočené dovni...

Page 5: ...ádáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo k...

Page 6: ...iamym slnečným svetlom alebo iným zdrojom tepla mohlo by dôjsť k jeho poškodeniu 5 Dbajte na zvýšenú pozornosť ak používate žehličku na vlasy v blízkosti detí 6 Žehlička na vlasy by nemala byť ponechaná počas chodu bez dozoru Z bezpečnostných dôvodov žehličku vypínajte kedykoľvek ju odkladáte 7 Spotrebič nezapínajte a nevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu Vždy najprv ...

Page 7: ...tom stlačte rukoväť a pomaly kĺžte žehličkou po vlasoch od ich korienkov až ku končekom Jemné kučery Vložte časť vlasov s dĺžkou približne 5 cm medzi keramické dosky jemne stlačte rukoväť a kĺžte žehličkou ku končekom vlasov nakoniec omotajte vlasy okolo dosiek Vlasy natočené von Vložte časť vlasov s dĺžkou približne 5 cm medzi keramické dosky potom stlačte rukoväť a pomaly kĺžte žehličkou po vlas...

Page 8: ...e alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úra...

Page 9: ...iałanie światła słonecznego ani innego źródła ciepła mogłoby to spowodować jej uszkodzenie 5 Należy zachować szczególną ostrożność jeżeli w pobliżu urządzenia przebywają dzieci 6 Nie pozostawiać włączonej prostownicy bez nadzoru Ze względów bezpieczeństwa należy przy każdym odłożeniu wyłączyć urządzenie 7 Urządzenia nie należy włączać ani wyłączać podłączając lub odłączając wtyczkę od źródła zasil...

Page 10: ...zesuwaj prostownicę po włosach od korzonków po końcówki Włosy kręcone Włóż kosmyk włosów długości ok 5 cm pomiędzy płytki ceramiczne ściśnij uchwyt i powoli przesuwaj prostownicę w stronę końcówek a następnie owiń włosy wokół płytek Końcówki wywinięte na zewnątrz Włóż kosmyk włosów długości ok 5 cm pomiędzy płytki ceramiczne ściśnij uchwyt i powoli przesuwaj prostownicę po włosach od korzonków po ...

Page 11: ...kt nie może być zaliczany do odpadów komunalnych Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego Recykling przyczynia się do zachowania surowców naturalnych W celu uzyskania dalszych informacji o recyklingu tego produktu nale...

Page 12: ...5 Szenteljen fokozott figyelmet a hajvasaló használatának ha gyermekek közelében használja 6 A hajvasalót működés közben ne hagyja felügyelet nélkül Biztonsági okokból a vasalót ha bármikor leteszi előbb kapcsolja ki 7 A készüléket ne kapcsolja be vagy ki a tápkábel villásdugójának kihúzásával a fali aljzatból A hajvasalót előbb mindig kapcsolja ki a főkapcsolóval utána kihúzhatja a tápkábel villá...

Page 13: ...ürtök Egy kb 5 cm hosszú hajtincset tegyen a kerámia lapok közé majd enyhén nyomja meg a markolatot és a vasalót lassan csúsztassa a hajon a hajvégig ezután a hajat tekerje a lapok köré Kifelé fésült haj Egy kb 5 cm hosszú hajtincset tegyen a kerámia lapok közé majd nyomja meg a markolatot és a vasalót lassan csúsztassa a hajon a hajtőtől kifelé ezután a hajvégeket finoman fordítsa kifelé Befelé f...

Page 14: ... terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék helyes megsemmisítésével megelőzi hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre Az anyagok újrahasznosítása kíméli a természetes forrásainkat A termék újrahasznosításával kapcsolatosan bővebb információkat a helyi önkormányzattól a háztartási hulladékot fel...

Page 15: ...sen Händen Es droht Unfallgefahr durch elektrischen Strom Lassen Sie nicht das Haar Glätteisen an Orten mit direkter Sonneneinstrahlung oder einer anderen Wärmequelle es kann dabei beschädigt werden 5 Achten Sie auf erhöhte Aufmerksamkeit wenn Sie das Haar Glätteisen in der Nähe von Kindern verwenden 6 Das Haar Glätteisen sollte während einer Abwesenheit nicht unbeaufsichtigt bleiben Aus Sicherhei...

Page 16: ...rücken der Taste ON OFF schalten Sie den Haarglätter an 4 Durch das Drücken der Tasten UP DOWN stellen Sie sich die gewünschte Temperatur der Keramikfläche ein Warten Sie bitte bis die Keramikfläche die ausreichende Temperatur hat 5 Nach der Verwendung des Haarglätters schalten Sie diesen aus und nehmen ihn aus dem elektrischen Netz Anmerkung Bei Personen mit gefärbten brüchigen geschädigten und f...

Page 17: ...sowie sauber und trocken ist TECHNISCHE ANGABEN Stufenlos regulierbare Temperatur bis 200 C Nennspannung 230 V 50 Hz Anschlusswert 100 W VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Verpackungspapier und Wellpappe zum Altpapier geben Verpackungsfolie PET Beutel Plastikteile in den Sammelcontainer für Plastik ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrisch...

Page 18: ...he straightener near children 6 Do not leave the straightener running unattended For safety reasons switch off the straightener each time you lay it down 7 Do not turn the appliance on or off by plugging or unplugging the power cord Always turn the straightener off using the main switch afterwards you may unplug the cord from the outlet 8 Leaving the straightener cord connected to outlet unattende...

Page 19: ...ently press the handle and slowly slide the hair straightener to the ends finally wrap the hair around the plates Outward curls Insert about 5 cm of hair in between the ceramic plates press the handle and slowly slide the hair straightener from the roots to the ends and finally curl the ends out gently Inward curls Insert about 5 cm of hair in between the ceramic plates press the handle and slowly...

Page 20: ...s domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the recycling of this product refer to your local authority domestic waste processing organization or store where...

Page 21: ...la risque de l endommager 5 Faites particulièrement attention si vous utilisez le lisseur à proximité des enfants 6 Le lisseur ne devrait pas être laissé en marche sans surveillance Pour des raisons de sécurité éteignez le lisseur chaque fois que vous le mettez de côté 7 N allumez pas et n éteignez pas l appareil en branchant ou en débranchant la fiche de la prise secteur Arrêtez toujours d abord ...

Page 22: ...levées Chez les personnes avec les cheveux sains rêches forts exotiques et résistants nous recommandons pour gagner en temps et en efforts d utiliser les températures maximales générées au réglage le plus élevé CONSEILS UTILES POUR LE TRAITEMENT DES CHEVEUX Cheveux raides Insérez une mèche longue d environ 5 cm entre les plaques céramiques appuyez sur le manche et tirez lentement le fer avec un mo...

Page 23: ...ilm d emballage sacs PE pièces en plastique dans les conteneurs de collecte de plastique ELIMINATION DU PRODUIT A LA FIN DE SA DUREE DE VIE Liquidation des équipements électriques et électroniques usagés en vigueur dans les pays membres de l Union européenne et les autres pays européens disposant d un système de tri des déchets Le symbole figurant sur le produit ou l emballage signifie que le prod...

Page 24: ... calore la piastra può danneggiarsi 5 È necessaria un attenta supervisione in caso di funzionamento dello styler vicino ai bambini 6 Non lasciare la piastra in funzione non presidiata Per motivi di sicurezza spegnere lo styler ogni volta che non lo si utilizza 7 Non accendere o spegnare il dispositivo collegando o scollegando il cavo di alimentazione Spegnere sempre la piastra con l interruttore p...

Page 25: ...ivolare la piastra per capelli dalle radici alle punte Ricci definiti Inserire circa 5 cm di capelli tra le piastre in ceramica premere delicatamente il manico e lentamente far scivolare la piastra per capelli verso le punte arrotolare i capelli intorno alle piastre Ricci verso l esterno Inserire circa 5 cm di capelli tra le piastre in ceramica premere il manico e lentamente far scivolare la piast...

Page 26: ...to o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico Consegnare il prodotto alla struttura specificata per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Prevenire impatti negativi sulla salute umana e sull ambiente riciclando correttamente il prodotto Il riciclaggio contribuisce a preservare le risorse naturali Per ulteriori informazioni sul r...

Page 27: ...directa ni a otras fuentes de calor el alisador podría dañarse 5 Es necesaria una supervisión cuidadosa para usar el alisador de cabello cerca de los niños 6 No deje el alisador en funcionamiento y sin supervisión Por razones de seguridad apague el alisador de cabello cada vez que lo apoye 7 No encienda ni apague el artefacto conectando o desconectando el cable de alimentación Siempre apague el al...

Page 28: ...l alisador de cabello desde las raíces hasta las puntas Rulos pequeños Inserte aproximadamente 5 cm de cabello entre las placas cerámicas presione el mango con suavidad y deslice lentamente el alisador de cabello hasta las puntas finalmente envuelva el cabello alrededor de las placas Rulos hacia afuera Inserte aproximadamente 5 cm de cabello entre las placas cerámicas presione el mango y deslice l...

Page 29: ...je El símbolo representado en el producto o en el embalaje significa que el producto no será tratado como desecho doméstico Entregue el producto en el sitio específico para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Evite los efectos negativos en la salud humana y en el medioambiente reciclando apropiadamente su producto El reciclaje contribuye a la preservación de los recursos naturales Para ...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...el usuario del producto GVS cz 2014 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Czech Rep e mail ECG kbexpe...

Reviews: