background image

Slo

venčina

Slo

venčina

 

81

ČISTENIE A ÚDRŽBA

Výmena a čistenie filtra a nádoby na prach

Aby vysávač podával vždy optimálny výkon, po každom použití vyprázdnite nádobu na prach a vyčistite filter.

1.  Vyberte ručný vysávač z držiaka v podlahovom vysávači.

2.  Stlačte tlačidlo uvoľnenia nádoby na prach a nádobu odoberte.

3.  Vytiahnite filter nádoby na prach.

4.  Vyprázdnite nádobu.

5.  Odoberte veko filtra 

0

. Vyberte Hepa filter a kónický mikrofilter; oba filtre vyčistite. Oba filtre môžete 

opláchnuť v studenej vode a 

pred opätovným vložením do nádoby na prach nechajte filtre dôkladne 

uschnúť

. Filter nádoby na prach neperte v práčke. Na sušenie nepoužívajte sušič vlasov, filter nechajte 

samovoľne uschnúť.

6.  Filter vráťte opatrne späť do nádoby na prach. 

NIKDY

 nepoužívajte vysávač bez vloženého filtra.

7.  Nádobu na prach nasaďte do ručného vysávača.

UPOZORNENIE:

 Nasávací otvor musí byť za všetkých okolností priestupný a bez prekážok. V opačnom 

prípade by mohlo dôjsť k prehriatiu motora a poškodeniu spotrebiča.

Poznámka: 

V závislosti od intenzity používania odporúčame filter každých 3 až 6 mesiacov vymeniť za 

nový, aby bol zaručený špičkový výkon spotrebiča.

Vytiahnutie a obnovenie filtra

Otvorte veko nádoby na prach otáčaním 

proti smeru hodinových ručičiek. 

Vytiahnite prívodný penový filter 

z  hornej časti nádoby na prach. Filter 

spolu s  držiakom opláchnite a  pred 

opätovným vložením do vysávača 

nechajte prirodzene vyschnúť.

Poznámka:  

Nádobu na prach nie je 

možné umývať vodou, 

pretože obsahuje vodivé 

časti.

Zostavenie nádoby na prach

1.  Vložte zostavený filter do nádoby 

na prach zarovnaním troch 

polohovacích značiek na filtri 

a  nádobe na prach. Penový filter 

patrí nahor.

HEPA filter

Filter

Zamknuté

Odomknuté

Vonkajšie tesnenie

Vnútorné 

tesnenie

Summary of Contents for VT 3220 2in1

Page 1: ...rīcei Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas Kartu su gaminiu visada privalo būti jo naudotojo vadovas A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Przed pierwszym użyciem urządzenia pro...

Page 2: ...ush C Adapter picture is for illustrative purposes only Deutsch Staubsauger 1 Taste zur Freigabe des Staubbehälters 2 Taste zur Freigabe des Teleskoprohrs 3 Taste zur Freigabe der Bürste 4 Motorisierte Bürste 5 Taste zur Freigabe des Akkus 6 Taste ON OFF 7 Akku 8 Taste zum Öffnen des Staubbehälters 9 Drehsperre 10 Filterdeckel Aufsätze in der Verpackung A Polsterbürste B Motorisierte Bürste C Adap...

Page 3: ...tka C Adapter slika je samo za ilustraciju Italiano Aspirapolvere 1 Pulsante per sganciare il contenitore per la polvere 2 Pulsante di sgancio del tubo di prolunga 3 Pulsante di sgancio della spazzola 4 Spazzola motorizzata 5 Pulsante di sgancio della batteria 6 Pulsante ON OFF 7 Batteria 8 Pulsante per aprire il contenitore per la polvere 9 Blocco rotazione 10 Copertura del filtro Accessori inclu...

Page 4: ...6 Tipka ON OFF 7 Baterije 8 Tipka za odpiranje posode za prah 9 Ključavnica za preprečevanje vrtenja 10 Pokrov filtra Nastavki v pakiranju A Krtača za tapeciranje B Krtača z motorčkom C Adapter slika je ilustrativna Srpski Crnogorski Usisivač 1 Dugme za oslobađanje spremnika za prašinu 2 Dugme za otpuštanje produžne cevi 3 Dugme za oslobađanje četke 4 Električna četka 5 Dugme za oslobađanje bateri...

Page 5: ... the voltage in your outlet matches the voltage on the rating label of the appliance and that the outlet is properly grounded The outlet must be installed in accordance with applicable electrical codes according to EN 3 Do not use the charging adapter if it shows signs of damage All repairs including cord replacements must be carried out at a professional service centre Do not remove the protectiv...

Page 6: ...blocked in any way Make sure that the vacuum cleaner is clean without dirt and any debris which can reduce the suction power of the vacuum cleaner 13 Keep hair loose clothing hands and other parts of the body away from openings or moving parts of the vacuum cleaner 14 Never use the tapered nozzle of the vacuum cleaner near ears and eyes Use extra care when cleaning stairs 15 Do not vacuum sharp ob...

Page 7: ...right You should hear an audible click Press the battery release button to release the battery 5 Charging The power connector is located right in the battery Switch off the vacuum cleaner before charging When the AC adapter is connected to the connector the power indicator turns red Once the charging is complete the indicator will turn blue Starting Press the buttonON OFF 6 to start the vacuum cle...

Page 8: ... vacuum cleaner without inserted filter 7 Insert the dust container in the handheld vacuum cleaner ATTENTION The suction opening must be permeable and free of obstructions in all circumstances Otherwise it could lead to engine overheating and damage to the appliance Note Depending on the intensity of use it is recommended that you replace the filter with a new one every 3 to 6 months to ensure the...

Page 9: ... charger is connected Charge the appliance The battery is dead Clean the contacts Check the fuses use different outlet Disconnect the charger The motorized brush of the floor vacuum cleaner does not work The blade fan wheel is clogged with dirt Broken belt The handheld vacuum cleaner is not properly inserted Remove dirt from the blade wheel Cu tangled hair etc carefully with scissors Call service ...

Page 10: ... recycling system The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the re...

Page 11: ...i der Verwendung von elektrischen Geräten u a folgende Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden 1 Vor Gebrauch alle Hinweise lesen 2 Vergewissern Sie sich dass die Spannung in Ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Etikett übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde Die Steckdose muss gemäß geltender elektrotechnischer Norm EN installiert werden 3 Ladeadapter nicht benutzten falls d...

Page 12: ...Akku in ausreichender Entfernung von Wärmequellen halten Staubsauger nicht benutzen falls dieser in die Ladehalterung gesteckt wurde Kabel aus der Steckdose ziehen 11 Niemals am Kabel ziehen um den Stecker der Ladehalterung aus der Steckdose zu ziehen Ziehen Sie am Stecker um das Kabel aus der Steckdose zu ziehen 12 Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Staubsaugers Verwenden Sie den ...

Page 13: ...Personen mit verminderten physischen und mentalen Fähigkeiten sowie mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen können dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder nachdem diese über einen gefahrlosen Gebrauch belehrt und mit möglichen Gefahren bekannt gemacht wurden Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die seitens des Anwenders vorgenommenen Reinigungs und Wartungsarbeiten dürfen nur Kinder ab 8...

Page 14: ...ist Staubsauger Zubehör Das Aufsetzen einzelner Zubehörteile ist der Abbildung weiter unten zu entnehmen 1 Teleskoprohr mit Klicken aufsetzen 2 Die motorisierte Bürste gehört an das verkehrte Ende des Teleskoprohrs REINIGUNG UND WARTUNG Auswechseln und Reinigung des Filters und des Staubbehälters Damit der Staubsauger optimal arbeiten kann sollte der Staubbehälter nach jedem Gebrauch entleert und ...

Page 15: ... Zusammengesetzten Filter in den Staubbehälter geben indem die drei Positioniermarken am Filter und dem Staubbehälter ausgerichtet werden Der Schaumfilter gehört nach oben 2 Halten Sie den Staubsaugerkörper richten die Markierung am Staubbehälter mit dem Sperrmechanismus aus und drehen den Behälter im Uhrzeigersinn bis zur Marke 3 Setzen Sie den Staubbehälter auf indem Sie den Positionierhaken in ...

Page 16: ...er AC 100 240 V 50 60Hz 0 5 A DC 26 5 V 500 mA Akku Lithium Ionen Akku 22 2 V 6 x 3 7 V 2200 mAh VERWERTUNG UND ENTSORGUNG VON ABFALL Verpackungspapier und Wellenpappe an einer Sammelstelle abgeben Verpackungsfolie PET Beutel und Kunststoffteile gehören in Sammelcontainer für Kunststoff ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF SEINER LEBENSDAUER Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronisch...

Page 17: ...apětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému na štítku spotřebiče a že je zásuvka řádně uzemněná Zásuvka musí být instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN 3 Nepoužívejte nabíjecí adaptér pokud vykazuje známky poškození Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu Nedemontujte ochranné kryty zařízení hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem 4 Chraňte spotř...

Page 18: ...stat do sacích otvorů nebo do blízkosti pohyblivých částí vysavače 14 Zúženou hubici a vysavač nikdy nepoužívejte blízko očí a uší Dbejte zvýšené opatrnosti při práci na schodech 15 Nevysávejte ostré předměty jako sklo šroubky mince hřebíky atd 16 Nevysávejte horké nebo doutnající materiály jako uhlíky cigarety nebo jiné hořící předměty 17 Při extrémním použití nebo teplotách mohou baterie vytéct ...

Page 19: ...jení Napájecí konektor se nachází přímo v baterii Před nabíjením vysavač vypněte Po připojení napájecího adaptéru do konektoru se indikátor napájení rozsvítí červeně Jakmile bude nabíjení dokončeno indikátor se rozsvítí modře Začínáme Vysavač uvedete do provozu stisknutím tlačítka ON OFF 6 Vysavač bude spuštěn v režimu nízkého výkonu Opětovným stisknutím tlačítka ON OFF 6 zvýšíte sací výkon vysava...

Page 20: ...řekážek V opačném případě by mohlo dojít k přehřátí motoru a poškození spotřebiče Poznámka V závislosti na intenzitě používání doporučujeme filtr každých 3 až 6 měsíců vyměnit za nový aby byl zaručen špičkový výkon spotřebiče Vytažení a obnovení filtru Otevřete víko nádoby na prach otáčením proti směru hodinových ručiček Vytáhněte přívodní pěnový filtr z horní části nádoby na prach Filtr spolu s d...

Page 21: ...Ruční vysavač není řádně usazen Odstraňte nečistoty z lopatkového kola Namotané vlasy a podobně přestřihněte opatrně pomocí nůžek Zavolejte servis Usaďte řádně ruční vysavač Ruční vysavač nesbírá nečistoty nebo slabý sací výkon Plná nádoba na prach Je třeba vyčistit nebo vyměnit filtr nádoby na prach Vysavač je vybitý Vyprázdněte nádobu na prach Odejměte filtr a zkontrolujte zda není ucpaný sací o...

Page 22: ...dáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo kd...

Page 23: ...as alljärgnevaid 1 Enne seadme kasutamist tutvuge kõikide juhistega 2 Veenduge et toitevõrgu pinge vastab seadme andmesildil näidatud pingega ning et pistikupesa on nõuetekohaselt maandatud Pistikupesa tuleb paigaldada vastavalt kehtivatele EL elektrieeskirjadele 3 Ärge kasutage kahjustatud laadimisadapterit Kõik remondid sealhulgas toitejuhtme asendused teostatakse vastavas teeninduskeskuses Ärge...

Page 24: ... kasutage tolmuimejat kui avad on mistahes viisil blokeeritud Veenduge et tolmuimeja on puhas mustuseta ja mistahes mustusejääkideta misvõibvähendadatolmuimejaimemisvõimsust 13 Hoidke juuksed lahtised riideesemed käed ja muud kehaosad eemal tolmuimeja avadest või liikuvatest osadest 14 Ärge kunagi kasutage tolmuimeja terava otsaga otsikuid kõrvade või silmade läheduses Erilist tähelepanu pöörake t...

Page 25: ...mal Kasutage laadimiseks ainult tolmuimejaga kaasasolevat adapterit TOLMUIMEJA KASUTAMINE Enne esmakordset kasutamist Aku sisestamine Sisestage kaasasolev aku akupesasse nii nagu on näidatud parempoolsel joonisel Aku nõuetekohasel paigaldamisel kuulete klõpsu Aku vabastamiseks vajutage aku vabastusnuppu 5 Laadimine Toitepistik asub otse akus Enne laadimist lülitage tolmuimeja välja Pärast vahelduv...

Page 26: ...as Ärge kasutage filtri kuivatamiseks juuksefööni laske sellel ise kuivada 6 Paigutage filter ettevaatlikult tolmumahutisse Ärge KUNAGI kasutage tolmuimejat ilma sisestatud filtrita 7 Sisestage tolmumahtu käsitolmuimejasse TÄHELEPANU Imiava peab olema igal ajal õhku läbilaskev ja takistustevaba Vastasel juhul võib see põhjustada mootori ülekuumenemist ja seadme kahjustamist Märkus Sõltuvalt kasuta...

Page 27: ...i Vigane aku aku ei lae Seadme ja laadimiskontaktide vahel on mustus Laadimisadapter on ühendatud pingestamata seinakontaktiga Laadija on ühendatud Laadige seade Aku on tühi Puhastage kontaktid Kontrollige sulavkaitsmeid kasutage teist seinakontakti Ühendage aku lahti Põranda tolmuimeja liikuv hari ei tööta Labaratas on ummistunud Rihm on purunenud Käsitolmuimeja ei ole nõuetekohaselt sisestatud E...

Page 28: ...e kehtib EL i liikmesriikides ja teistes Euroopa riikides kus rakendatakse ringlussevõtusüsteemi Näidatud sümbol tootel või pakendil tähendab et toodet ei tohiks käidelda nagu olmejäätmeid Viige toode elektri ja elektroonikaseadmetele ettenähtud ringlussevõtupunkti Vältige võimalikke negatiivseid mõjusid inimese tervisele ja keskkonnale tagades oma tootele nõuetekohase ringlussevõtu Ringlussevõtt ...

Page 29: ...incluso lo siguiente 1 Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto 2 Asegúrese de que el voltaje en su tomacorriente corresponda con el voltaje de la etiqueta del artefacto y de que el tomacorriente tenga la correspondiente descarga a tierra El tomacorriente eléctrico debe ser instalado de acuerdo con los códigos eléctricos aplicables según los estándares europeos EN 3 No use el adaptad...

Page 30: ...sde el tomacorriente tirando del cable Desenchufe el cable del tomacorriente sujetando el enchufe 12 No inserte ningún objeto en las aberturas de la aspiradora No use la aspiradora si las aberturas están bloqueadas Asegúrese de que la aspiradora esté limpia sin suciedad ni residuos de suciedad que pueden disminuir la potencia de succión de la aspiradora 13 Mantenga los cabellos las prendas de vest...

Page 31: ...os niños menores de 8 años de edad alejados del artefacto y su fuente de alimentación Use solo el adaptador proporcionado con la aspiradora para la carga USO DE LA ASPIRADORA Antes del primer uso Cómo colocar la batería Coloque la batería suministrada deslizándola en el compartimento de baterías como se muestra a la derecha Debe escuchar un clic Presione el botón de desbloqueo de la batería para d...

Page 32: ... botón de desbloqueo del recipiente para polvo y retírelo 3 Retire el filtro del recipiente para polvo 4 Vacíe el recipiente 5 Retire la cubierta del filtro 0 Retire el filtro Hepa y el microfiltro cónico y límpielos Puede enjuagar ambos filtros con agua fría y luego permita que los filtros se sequen bien antes de volver a colocarlos en el recipiente para polvo No lave el filtro del recipiente par...

Page 33: ...ará que se insertó en forma correcta en su lugar Orificio en el cuerpo de la aspiradora Gancho de posicionamiento Cómo limpiar la aspiradora Antes de limpiar asegúrese de que la aspiradora no esté conectada al cargador antes de limpiarla Use un paño suave y ligeramente húmedo con unas pocas gotas de detergente para limpiar la aspiradora Nunca use solventes ni otros limpiadores abrasivos Nunca sume...

Page 34: ...de litio de 22 2 V 6 x 3 7 V 2200 mAh USO Y ELIMINACIÓN DE LOS DESECHOS Papel para envolver y cartón corrugado entregue a una chatarrería Plástico de embalaje bolsas de polietileno elementos plásticos arrójelos en los recipientes para reciclaje de plásticos ELIMINACIÓN DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos válido en los países miembros de la Uni...

Page 35: ...n d appareils électriques y compris les suivantes 1 Lisez attentivement toutes les instructions avant l utilisation 2 Veillez à ce que la tension de votre prise électrique corresponde à la tension figurant sur la plaque signalétique de l appareil et que votre prise soit correctement reliée à la terre La prise doit être installée selon la norme électrotechnique EN en vigueur 3 N utilisez pas l adap...

Page 36: ...rdé au socle de recharge débranchez d abord l appareil de la prise 11 Nedébranchezpaslafichedusoclederechargedelapriseélectrique en tirant sur le câble Débranchez le câble de la prise électrique en saisissant la fiche 12 N insérez aucun objet dans les orifices de l aspirateur N utilisez pas l aspirateur si les orifices sont obstrués d une quelconque façon Veillez à ce que l aspirateur soit propre ...

Page 37: ...érience et connaissances suffisantes si elles sont sous surveillance ou ont été formées à l utilisation de l appareil d une manière sûre et ont conscience des éventuels dangers Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien à la charge de l utilisateur ne doit pas être réalisé par les enfants âgés de moins de 8 ans et les enfants âgés de plus de 8 ans sans surveillanc...

Page 38: ...ires de l aspirateur Le schéma de mise en place des différents accessoires est indiqué dans la figure ci dessous 1 Mettez en place le tube d extension en l encliquetant 2 Mettez en place la brosse motorisée du côté opposé du tube d extension NETTOYAGE ET ENTRETIEN Remplacement et nettoyage du filtre et du bac à poussière Pour que l aspirateur garde toujours sa puissance maximale videz le bac à pou...

Page 39: ... en place Note Le bac à poussière n est pas lavable à l eau car il contient des éléments conducteurs Assemblage du bac à poussière 1 Insérez le filtre assemblé dans le bac à poussière en mettant au même niveau les trois marques indicatrices du filtre avec celles du bac à poussière Le filtre en mousse doit se trouver en haut 2 Maintenez en place le corps de l aspirateur mettez au même niveau la mar...

Page 40: ...tés ou faible puissance d aspiration Bac à poussière plein Il convient de nettoyer ou de remplacer le filtre du bac à poussière L aspirateur est déchargé Videz le bac à poussière Retirez le filtre et vérifiez si l orifice d aspiration n est pas obstrué Nettoyez ou remplacez le filtre Rechargez l aspirateur De la poussière s échappe de l aspirateur à main Bac à poussière plein Filtre à poussière in...

Page 41: ...comme une ordure ménagère courante Remettez le produit à un lieu de collecte prévu pour le recyclage des équipements électriques et électroniques Une élimination correcte du produit évite des impacts négatifs sur la santé humaine et l environnement Le recyclage des matériaux contribue à la protection de l environnement Pour plus d informations sur le recyclage de ce produit adressez vous à la mair...

Page 42: ... korištenja obvezno pročitajte sve upute 2 Provjerite da li napon uređaja odgovara naponu električne mreže te je li utičnica pravilno uzemljena Utičnica mora biti ugrađena prema zahtjevima nacionalnih elektrotehničkih normi 3 Ako adapter za punjenje pokazuje znakove oštećenja nemojte ga koristiti Bilokakavpopravak štoseodnosiinazamjenukabela mora biti povjeren stručnom servisu Ne skidajte sigurnos...

Page 43: ...ojte koristiti usisivač Povedite računa o tome da je usisivač čist da nema dlačica i ostalih zaostalih nečistoća koje mogu djelovati na smanjenje snage usisivača 13 Kosa odjeća ruke i ostali dijelovi tijela ne smiju ući u otvore za usis i ne smiju doći u blizinu pokretnih dijelova usisivača 14 Suženi nastavak i usisivač nikada nemojte koristiti u blizini očiju i uši Budite posebno oprezni prilikom...

Page 44: ...u tako da je gurnete u odjeljak za baterije kako je prikazano na slici s desne strane Trebao bi se čuti klik Pritisnite gumb za otpuštanje baterije da biste ju izvadili 5 Punjenje Konektor za napajanje nalazi se u samoj bateriji Prije punjenja isključite usisivač Indikator napajanja svijetli crveno kada je adapter struje spojen na priključak Nakon završetka punjenja indikator će poplaviti Počnimo ...

Page 45: ...lo za kosu ostavite filtar da se osuši prirodno 6 Pažljivo vratite filtar u spremnik za prašinu NIKADA ne koristite usisivač bez filtra 7 Stavite spremnik u ručni usisivač UPOZORENJE Usisni otvor mora u svakom trenutku biti slobodan i bez zapreka U protivnom može doći do pregrijavanja motora i oštećenja uređaja Napomena Ovisno o intenzitetu uporabe preporučamo filtar zamijeniti novim svakih tri do...

Page 46: ...ša baterija oslabljen kapacitet Kontakti između uređaja i punjača su onečišćeni Adapter za punjenje je priključen u utičnicu bez napona Punjač je spojen Napunite uređaj Baterija je pri kraju vijeka trajanja Očistite kontakte Provjerite osigurač upotrijebite neku drugu utičnicu Iskopčajte punjač Motorizirana četka za čišćenje podova ne radi Ventilatorsko kolo je zaglavljeno onečišćenjem Remen je pr...

Page 47: ...oničke opreme primjenjivo u državama članicama EU i drugim europskim zemljama koje su uspostavile sustave razvrstavanja otpada Oznaka koja je navedena na proizvodu ili na ambalaži označava da se proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad Proizvod odložite na mjesto određeno za recikliranje električne i elektroničke opreme Ispravnim odlaganjem proizvoda sprječavate negativne utjecaje na zdravlje...

Page 48: ... durante l utilizzo dell apparecchiatura elettrica tra cui 1 Prima di usare l apparecchio leggere tutte le istruzioni 2 Assicurarsi che la tensione nella presa corrisponda alla tensione sull etichetta dell apparecchio e che la presa sia messa a terra in modo adeguato La presa deve essere installata in conformità con le norme elettriche applicabili secondo la normativa EN 3 Non utilizzare un adatta...

Page 49: ...la presa tirando il cavo Scollegare il cavo dalla presa afferrando la spina 12 Non inserire alcun oggetto nelle aperture dell aspirapolvere Non usare l aspirapolvere se le aperture sono bloccate in qualche modo Assicurarsi che l aspirapolvere sia pulito senza sporco e residui di sporco che possono ridurre la potenza aspirante dell aspirapolvere 13 Tenere capelli vestiti larghi mani e altre parti d...

Page 50: ... 20 I bambini al di sotto degli 8 anni di età devono essere tenuti lontano dall apparecchio e dal suo alimentatore Per la ricarica usare solo l adattatore in dotazione con l aspirapolvere UTILIZZO DELL ASPIRAPOLVERE Prima del primo utilizzo Inserimento delta batteria Inserire la batteria in dotazione facendola scorrere nel relativo vano come mostrato a destra Si dovrebbe avvertire un clic Premere ...

Page 51: ...emere il pulsante di sgancio del contenitore della polvere e rimuovere il contenitore 3 Rimuovere il filtro del contenitore della polvere 4 Svuotare il contenitore 5 Rimuovere la copertura del filtro 0 Rimuovere il filtro Hepa e il microfiltro conico pulire entrambi i filtri Entrambi i filtri possono essere sciacquati in acqua fredda lasciar asciugare bene i filtri prima di reinserirli nel conteni...

Page 52: ...lla polvere inserendo il gancio di posizionamento nel foro alla base e girarlo Un inserimento corretto in posizione sarà accompagnato da un clic Foro nel corpo dell aspirapolvere Gancio di posizionamento Pulire l aspirapolvere Prima di pulirlo assicurarsi che l aspirapolvere non sia collegato al caricabatterie Utilizzareunpannomorbidoeleggermenteinumiditoconpochegoccedidetergenteperpulirel aspirap...

Page 53: ...ie Batterie a ioni di litio 22 2 V 6 x 3 7 V 2200 mAh UTILIZZO E SMALTIMENTO DEI RIFIUTI Carta e cartone ondulato di imballaggio portare in discarica Pellicola di imballaggio sacchetti in PE elementi in plastica gettarli nel contenitore per il riciclaggio della plastica SMALTIMENTO DEL PRODOTTO ALLA FINE DELLA SUA DURATA IN ESERCIZIO Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche valido...

Page 54: ...nieties ka rozetes spriegums atbilst ierīces uz ierīces marķējumanorādītajamunrozeteirpareiziiezemēta Rozeteiirjābūt uzstādītai saskaņā ar attiecināmajiem EN elektrības kodeksiem 3 Neizmantojiet uzlādes adapteri ja tas ir bojāts Visi remontdarbi tostarp vada nomaiņa ir jāveic profesionālā apkopes centrā Nenoņemiet ierīces aizsargvākus strāvas trieciena risks 4 Sargājiet ierīci no tiešas saskares a...

Page 55: ...ģērba gabalus rokas un citas ķermeņa daļas drošā attālumā no putekļsūcēja atverēm un kustīgajām daļām 14 Nekad nelietojiet putekļusūcēja konusveida sprauslu ausu un acu tuvumā Esiet sevišķi piesardzīgi tīrot kāpnes 15 Nesūciet asus priekšmetus piem stiklu skrūves monētas naglas u tml 16 Nesūciet karstus vai gruzdošus materiālus piem pelnus vai cigaretes 17 Lietojot pārmērīgi vai ekstremālā tempera...

Page 56: ...nas pogu lai atvienotu akumulatoru 5 Uzlāde Jaudas savienotājs atrodas akumulatora labajā malā Izslēdziet putekļsūcēju pirms uzlādes Kad maiņstrāvas adapteris ir pieslēgts savienotājam jaudas indikators sāk degt sarkanā krāsā Tiklīdz lādēšana būs pabeigta indikators sāks degt zilā krāsā Ieslēgšana Nospiediet poguON OFF Ieslēgt Izslēgt 6 lai ieslēgtu putekļsūcēju Putekļsūcējs sāks darboties zemas j...

Page 57: ...utekļu tvertnē NEKAD neizmantojiet putekļusūcēju bez ievietota filtra 7 Ievietojiet putekļu tvertni rokas putekļusūcējā UZMANĪBU sūkšanas atverei vienmēr ir jābūt caurlaidīgai un nenosprostotai Pretējā gadījumā tas var novest pie motora pārkaršanas un ierīces bojājumiem Piezīme atkarībā no lietošanas intensitātes ir ieteicams nomainīt filtru ar jaunu filtru ik pēc 3 līdz 6 mēnešiem lai nodrošinātu...

Page 58: ... kontaktus Pārbaudiet drošinātājus izmantojiet citu rozeti Atvienojiet lādētāju Grīdas putekļusūcēja motorizētā birste nedarbojas Ventilators ir aizsērējis ar netīrumiem Saplīsusi siksna Rokas putekļusūcējs nav pareizi ievietots Notīriet lāpstiņas Uzmanīgi nogrieziet aptinušos matus u c ar šķērēm Sazinieties ar servisu Pareizi ievietojiet rokas putekļusūcēju Rokas putekļusūcējs nesūc putekļus vai ...

Page 59: ...rstrādes sistēma Norādītais simbols uz ierīces vai iepakojuma nozīmē ka ierīci nedrīkst pievienot sadzīves atkritumiem Nododiet ierīci norādītajā elektriska un elektroniska aprīkojuma pārstrādes punktā Novērsiet negatīvu ietekmi uz veselību un vidi parūpējoties par ierīces pareizu pārstrādi Pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus Lai saņemtu plašāku informāciju par šīs ierīces pārstrādi sazinieties...

Page 60: ...ros prietaisais vadovaukitės pagrindinėmis atsargumo priemonėmis įskaitant 1 Prieš naudodamiesi prietaisu perkraustykite visas instrukcijas 2 Įsitikinkite kadJūsųelektroslizdoįtampaatitinkaprietaisoduomenų lentelėje nurodytą įtampą ir kad lizdas tinkamai įžemintas Elektros lizdą būtina įrengti vadovaujantis galiojančiais elektros darbų kodeksais pagal EN 3 Nenaudokite įkrovos adapterio jeigu panaš...

Page 61: ...suėmęužlaido Atjunkite laidą nuo elektros lizdo suėmę už kištuko 12 Nekiškite jokių objektų į dulkių siurblio angas Nenaudokite dulkių siurblio jei kaip nors blokuojamos jo angos Įsitikinkite kad dulkių siurblys švarus be nešvarumų ir šiukšlių kas gali sumažinti dulkių siurblio traukos pajėgumą 13 Plaukus palaidus drabužius rankas ir kitas kūno dalis laikykite atokiau nuo dulkių siurblio angų ar j...

Page 62: ...iau šio prietaiso ir jo maitinimo Prietaisui įkrauti naudokite tik kartu komplekte tiekiamą adapterį DULKIŲ SIURBLIO NAUDOJIMAS Prieš naudojimą pirmąjį kartą Baterijos įdėjimas Įstatykite bateriją slinkdami ją į baterijos skyrelį kaip nurodyta dešinėje Turi pasigirsti spragtelėjimas Spauskite baterijos atlaisvinimo mygtuką kad ši atsilaisvintų 5 Įkrova Maitinimo jungtis yra dešinėje maitinimo elem...

Page 63: ...i abu išvalykite Abu filtrus išskalaukite šaltu vandeniu bei prieš įstatydami atgal į dulkių siurblį kruopščiai juos išdžiovinkite Neplaukite dulkių talpyklės filtro skalbyklėje Džiovinimui nenaudokite plaukų džiovintuvo tegu filtras išdžiūva pats 6 Atsargiai pakeiskite filtrą dulkių talpyklėje NIEKADA nenaudokite dulkių siurblio jei neįstatytas jo filtras 7 Įstatykite dulkių talpyklę į rankinį du...

Page 64: ...abrazyvinių valiklių Niekada nemerkite dulkių siurblio arba adapterio į vandenį arba kitą skystį bei nestatykite jo po tekančiu vandeniu TRIKČIŲ DIAGNOSTIKA IR ŠALINIMAS Problema Priežastis Korekcija Rankinis dulkių siurblys neveikia Išseko baterija Baterijos problema nepavyksta įkrauti Susikaupė nešvarumų tarp prietaiso ir įkrovos kontaktų Įkrovos adapteris prijungtas prie lizdo be įtampos Prijun...

Page 65: ...s Pakavimo folija PE maišeliai plastikiniai elementai išmesti į plastiko perdirbimo konteinerius GAMINIŲ UTILIZAVIMAS PASIBAIGUS JŲ EKSPLOATACIJOS LAIKUI Elektros ir elektronikos dalių utilizavimas taikoma ES valstybėse narėse ir kitose Europos šalyse kur galioja atliekų perdirbimo sistema Ant gaminio ar jo pakuotės atvaizduotas simbolis reiškia kad gaminio negalima utilizuoti kartu su buitinėmis ...

Page 66: ...ta során tartsa be az általános és az alábbiakban feltüntetett biztonsági utasításokat is 1 Atermékhasználatbavételeelőttfigyelmesenolvassaelahasználati és biztonsági utasításokat 2 Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a szabályszerűen leföldelt hálózati konnektorhoz győződjön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével A fali ...

Page 67: ...ja meg 12 A porszívó nyílásaiba idegen tárgyakat ne dugjon be Amennyiben a porszívó bármelyik nyílása el van dugulva akkor a készüléket ne használja Ügyeljen arra hogy a porszívó legyen mindig tiszta azon nem lehet teljesítményt csökkentő szennyeződés maradvány 13 A haját ruháját és kezét valamint az egyéb testrészeit tartsa kellő távolságban a szívónyílásoktól valamint a mozgó alkatrészektől 14 A...

Page 68: ...zá Az akkumulátor töltéséhez kizárólag csak a mellékelt adaptert használja A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA Az első használatba vétel előtt Az akkumulátor behelyezése A porszívóba dugja be az akkumulátort lásd az ábrát Kattanás jelzi a rögzítést Az akkumulátor kivételéhez nyomja meg a kioldó gombot 5 Az akkumulátor töltése A töltőaljzat közvetlenül az akkumulátoron található A töltés megkezdése előtt a porsz...

Page 69: ...ítsa hajszárítóval a szűrőt szobahőmérsékleten hagyja megszáradni 6 A szűrőt óvatosan tegye vissza az edénybe A porszívót ne használja szűrő nélkül 7 A porgyűjtő edényt tegye vissza a kézi porszívóba FIGYELMEZTETÉS A szívónyíláson keresztül a levegőnek szabadon kell áramolnia abban nem lehet tömődés Ellenkező esetben a motor túlterhelése következik be ami meghibásodáshoz vezethet Megjegyzés a hasz...

Page 70: ...tek Az adapter feszültség nélküli aljzathoz van csatlakoztatva Az akkumulátortöltő csatlakoztatva van a készülékhez Az akkumulátort töltse fel Az akkumulátor élettartama lejárt Tisztítsa meg az érintkezőket Ellenőrizze le a kismegszakítót használjon másik aljzatot Az akkumulátortöltőt válassza le a készülékről A padlószívó fejben nem működik a forgó kefe A ventilátorlapát forgását szennyeződés aka...

Page 71: ...ását előíró országokban A terméken vagy a termék csomagolóanyagán feltüntetett jel azt jelenti hogy az elektromos és elektronikus készüléket a háztartási hulladékok közé kidobni tilos A terméket az elektromos és elektronikus hulladékok gyűjtésére kijelölt hulladékgyűjtő helyen kell leadni újrahasznosításhoz Az elhasználódott termék előírásszerű újrafeldolgozásával Ön is hozzájárul a környezetünk v...

Page 72: ...rzed użyciem przeczytaj wszystkie instrukcje 2 Upewnij się że napięcie w sieci odpowiada napięciu podanemu na naklejce na urządzeniu a gniazdko jest odpowiednio uziemione Gniazdko musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami zgodnymi z normą EN 3 Nie należy używać ładowarki jeżeli wykazuje oznaki uszkodzenia Wszelkie naprawy w tym wymianę przewodu zasilającego należy zlecić w profesj...

Page 73: ...jącej pociągając za kabel Kabel należy odłączać poprzez chwycenie za wtyczkę 12 Do otworów odkurzacza nie wolno wkładać żadnych przedmiotów Nie należy korzystać z urządzenia jeżeli otwory są zablokowane Odkurzacz powinien być zawsze czysty należy usuwać wszelkie zanieczyszczenia które mogłyby obniżyć moc urządzenia 13 Włosy ubrania ręce i inne części ciała nie mogą dostać się do otworów ssących an...

Page 74: ...ieci do lat 8 powinny przebywać z daleka od urządzenia i przewodu zasilania Do ładowania należy używać wyłącznie zasilacza dostarczanego z odkurzaczem UŻYTKOWANIE ODKURZACZA Przed pierwszym uruchomieniem Wkładanie baterii Włóżdoodkurzaczadostarczonąbateriępoprzezwsunięciejejdokomorybaterii zgodnie z rysunkiem po prawej stronie Rozlegnie się słyszalne kliknięcie Aby wysunąć baterię naciśnij przycis...

Page 75: ...isk zwolnienia pojemnika na kurz i wyjmij pojemnik 3 Wyciągnij filtr pojemnika na kurz 4 Opróżnij pojemnik 5 Zdejmij pokrywę filtra 0 Wyjmij filtr Hepa i mikrofiltr stożkowy wyczyść oba filtry Wypłucz oba filtry w zimnej wodzie i osusz je przed ponownym umieszczeniem w pojemniku na kurz Filtr pojemnika na kurz nie może być prany w pralce Do suszenia nie wolno używać suszarki do włosów filtr należy...

Page 76: ...lne kliknięcie Otwór w korpusie odkurzacza Hak pozycjonujący Czyszczenie odkurzacza Przed czyszczeniem należy się upewnić że odkurzacz nie jest podłączony do ładowarki Odkurzacznależyczyścićprzyużyciuwilgotnej miękkiejszmatki zdodatkiemkilkukropelśrodkaczyszczącego Do czyszczenia nie należy stosować rozpuszczalników ani środków trących Nie wolno zanurzać odkurzacza i ładowarki w wodzie ani myć pod...

Page 77: ...22 2 V 6 x 3 7 V 2200 mAh LIKWIDACJA ODPADÓW Papier pakowy i tektura falista oddaj do recyklingu Folia do pakowania worki PE części plastikowe do pojemników do zbierania tworzyw sztucznych LIKWIDACJA PRODUKTU PO SKOŃCZENIU OKRESU UŻYTKOWANIA Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego dotyczy krajów Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich które wdrożyły system segregacji ...

Page 78: ...ne týchto 1 Pred použitím si prečítajte všetky pokyny 2 Uistite sa že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku spotrebiča a že je zásuvka riadne uzemnená Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy podľa EN 3 Nepoužívajte nabíjací adaptér ak vykazuje známky poškodenia Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu Nedemontujte...

Page 79: ...a to aby bol vysávač čistý bez rôznych žmolkov a iných zvyškových nečistôt ktoré môžu znížiť nasávací výkon vysávača 13 Vlasy voľný odev ruky a ostatné časti tela sa nesmú dostať do nasávacích otvorov alebo do blízkosti pohyblivých častí vysávača 14 Zúženú hubicu a vysávač nikdy nepoužívajte blízko očí a uší Dbajte na zvýšenú opatrnosť pri práci na schodoch 15 Nevysávajte ostré predmety ako sklo s...

Page 80: ...i by ste zaznamenať počuteľné zacvaknutie Na vysunutie batérie stlačte tlačidlo na uvoľnenie batérie 5 Nabíjanie Napájací konektor sa nachádza priamo v batérii Pred nabíjaním vysávač vypnite Po pripojení napájacieho adaptéra do konektora sa indikátor napájania rozsvieti na červeno Hneď ako bude nabíjanie dokončené indikátor sa rozsvieti na modro Začíname Vysávač uvediete do prevádzky stlačením tla...

Page 81: ...vloženého filtra 7 Nádobu na prach nasaďte do ručného vysávača UPOZORNENIE Nasávací otvor musí byť za všetkých okolností priestupný a bez prekážok V opačnom prípade by mohlo dôjsť k prehriatiu motora a poškodeniu spotrebiča Poznámka V závislosti od intenzity používania odporúčame filter každých 3 až 6 mesiacov vymeniť za nový aby bol zaručený špičkový výkon spotrebiča Vytiahnutie a obnovenie filtr...

Page 82: ...ntakty Skontrolujte poistky použite inú zásuvku Odpojte nabíjačku Nepracuje motorizovaná kefa podlahového vysávača Lopatkové koleso ventilátora je zablokované nečistotou Prasknutý remeň Ručný vysávač nie je riadne usadený Odstráňte nečistoty z lopatkového kolesa Namotané vlasy a podobne prestrihnite opatrne pomocou nožníc Zavolajte servis Usaďte riadne ručný vysávač Ručný vysávač nezbiera nečistot...

Page 83: ...bo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad org...

Page 84: ...arja tisti ki je navedena na ploščici vašega aparata in ali je vtičnica pravilno ozemljena Vtičnica mora biti inštalirana glede na veljavne elektrotehnične standarde EN 3 Ne uporabljajte polnilnega adapterja če so na njem vidni znaki poškodbe Vsa popravila vključno z menjavo priključnega kabla zaupajte strokovnemu servisu Ne odstranjujte zaščitnih pokrovov aparata nevarnost električnega udara 4 Ap...

Page 85: ...keindrugidelitelesanesmejopritivsesalne odprtine ali v bližino gibljivih delov sesalnika 14 Zožene šobe in sesalnika nikoli ne uporabljajte v bližini oči in ušes Pazite na večjo previdnost pri delu na stopnicah 15 Ne sesajte ostrih predmetov kot so steklo vijaki kovanci žeblji itd 16 Ne sesajte vročih ali tlečih materialov kot so oglje cigareti ali goreči predmeti 17 V primeru ekstremne uporabe al...

Page 86: ...rije pritisnite na tipko za sproščanje baterije 5 Polnjenje Napajalni priključek se nahaja neposredno v bateriji Pred polnjenjem sesalnik izklopite Po priklopu polnilnega adapterja v priključek kazalec napajanja zasveti rdeče Ko je polnjenje končano kazalec zasveti modro Začenjamo Sesalnik vklopite s pritiskom na tipko ON OFF 6 Sesalnik se zažene v načinu nizke zmogljivosti S ponovnim pritiskom na...

Page 87: ...orabljajte sesalnika brez filtra 7 Posodo za prah namestite v ročni sesalnik OPOZORILO Sesalna odprtina mora biti v vseh primerih prepustna in brez ovir V nasprotnem primeru lahko pride do pregretja motorja in poškodbe aparata Opomba Odvisno od intenzivnosti uporabe priporočamo da filter zamenjate vsakih 3 do 6 mesecev s čimer bo zagotovljeno vrhunsko delovanje aparata Odstranjevanje in vstavljanj...

Page 88: ...tor je proti koncu roka trajanja Očistite kontakte Preverite varovalke uporabite drugo vtičnico Izključite polnilec Ne dela motorizirana krtača talnega sesalnika Lopatno kolo ventilatorja blokira umazanija Raztrgan jermen Ročni sesalnik ni pravilno nameščen Odstranite umazanije iz lopatnega kolesa Zvite lase in podobno pozorno prerežite s škarjami Pokličite servis Ročni sesalnik pravilno namestite...

Page 89: ...imbol na izdelku ali embalaži pomeni da naj se z izdelkom ne ravna kot z gospodinjskimi odpadki Izdelek izročite v zbirno mesto namenjeno za reciklažo električnih in elektronskih naprav S pravilno odstranitvijo izdelka preprečite negativne vplive na človeško zdravje in življenjsko okolje Reciklaža materialov pripomore k zaščiti naravnih virov Več informacij glede reciklaže tega izdelka dobite na l...

Page 90: ...bavezno pročitajte sva uputstva 2 Proverite da li napon uređaja odgovara naponu električne mreže i da li je utičnica pravilno uzemljena Utičnica mora biti ugrađena prema zahtevima elektrotehničkih standarda 3 Ako adapter za punjenje pokazuje znakove oštećenja nemojte ga koristiti Bilo kakva popravka što se odnosi i na zamenu kabla mora biti poverena stručnom servisu Ne skidajte sigurnosni poklopac...

Page 91: ...ristiti usisivač Vodite računa o tome da usisivač bude čist da nema dlačica i ostalih zaostalih nečistoća koje mogu delovati na smanjenje snage usisivača 13 Kosa odeća ruke i ostali delovi tela ne smeju da uđu u otvore za usisivanje i ne smeju da dođu u blizinu pokretnih delova usisivača 14 Suženi nastavak i usisivač nikada nemojte koristiti u blizini očiju i ušiju Budite posebno oprezni prilikom ...

Page 92: ...ručenu bateriju tako što c ete je gurnuti u odeljak za baterije kako je prikazano desno Treba da čujete klik Pritisnite dugme za otpuštanje baterije da biste ju uklonili 5 Punjenje Konektor za napajanje nalazi se u bateriji Pre punjenja isključite usisivač Indikator napajanja svetli crveno kada je adapter za napajanje povezan sa priključkom Po završetku punjenja indikator c e postati plav Počnimo ...

Page 93: ...istite usisivač bez filtera 7 Stavite posudu u ručni usisivač UPOZORENJE Usisni otvor mora u svakom trenutku biti slobodan i bez prepreka U suprotnom može doći do pregrevanja motora i oštećenja uređaja Napomena U zavisnosti od intenziteta korišćenja preporučujemo da filter zamenite novim svakih tri do šest meseci da bi rad uređaja bio što je moguće bolji Povlačenje i osveženje filtra Otvorite pokl...

Page 94: ...aj Baterija je pri kraju veka Očistite kontakte Proverite osigurač upotrebite drugu utičnicu Odvojite punjač Motorizovana četka za čišćenje podova ne radi Ventilatorsko kolo je zaglavljeno prljavštinom Kaiš je prekinut Ručni usisivač nije pravilno postavljen Uklonite prljavštinu iz ventilatorskog kola Zapetljane vlasi kose i slično isecite makazama Pozovite servis Ručni usisivač postavite pravilno...

Page 95: ...je su uspostavile sisteme razvrstavanja otpada Oznaka koja je navedena na proizvodu ili na ambalaži označava da se proizvod ne sme odlagati kao kućni otpad Proizvod odložite na mesto određeno za recikliranje električne i elektronske opreme Ispravnim odlaganjem proizvoda sprečavate negativne uticaje na zdravlje ljudi i okolinu Reciklažom materijala pomažete očuvanju prirodnih resursa Dodatne inform...

Page 96: ...προφυλάξεις κατά τη χρήση των ηλεκτρικών συσκευών συμπεριλαμβανομένων των ακόλουθων 1 Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή 2 Βεβαιωθείτε ότι η τάση της παροχής ρεύματος στον χώρο σας αντιστοιχεί στην τάση που αναφέρεται στην ετικέτα της συσκευής καθώς και ότι η πρίζα είναι γειωμένη σωστά Η παροχή ρεύματος πρέπει να είναι εγκατεστημένη σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς και ...

Page 97: ...ταρία της ηλεκτρικής σκούπας μακριά από πηγές θερμότητας μην τη χρησιμοποιείτε συνδεδεμένη στη βάση φόρτισης και αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα 11 Μην αποσυνδέετε ποτέ το φις της βάσης φόρτισης από την παροχή ρεύματος τραβώντας το καλώδιο Αποσυνδέστε το καλώδιο από την παροχή ρεύματος πιάνοντας το φις 12 Μην εισάγετε αντικείμενα στα ανοίγματα της ηλεκτρικής σκούπας Μην χρησιμοποιείτ...

Page 98: ...λης χρήσης της συσκευής 19 Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες φυσικές ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων εφόσον επιβλέπονται ή έχουν εκπαιδευτεί να χρησιμοποιούν τη συσκευή με ασφάλεια και κατανοούν τους δυνητικούς κινδύνους Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση σε επίπεδο χρήστηδε...

Page 99: ...ινούμενη βούρτσα στο αντίθετο άκρο του σωλήνα επέκτασης ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ Αντικατάσταση και καθαρισμός του φίλτρου και του δοχείου σκόνης Για να εξασφαλίσετε ότι η ηλεκτρική σκούπα θα έχει πάντα τη βέλτιστη απόδοση να αδειάζετε το δοχείο σκόνης μετά από κάθε χρήση και να καθαρίζετε το φίλτρο 1 Αφαιρέστε το τμήμα χειρός της ηλεκτρικής σκούπας από τη βάση του τμήματος δαπέδου 2 Πατήστε το κου...

Page 100: ...κόνης ευθυγραμμίζοντας τα τρία σημάδια θέσης στο φίλτρο και στο δοχείο σκόνης Το αφρώδες φίλτρο πρέπει να είναι στην επάνω πλευρά 2 Κρατώντας το σώμα της ηλεκτρικής σκούπας ευθυγραμμίστε το σημάδι στο δοχείο σκόνης με τον μηχανισμό κλειδώματος και γυρίστε το δοχείο προς το σημάδι δεξιόστροφα 3 Εισάγετε το δοχείο σκόνης βάζοντας το άγκιστρο θέσης στην οπή στο κάτω μέρος και γυρίζοντάς το Όταν τοποθ...

Page 101: ...ι τους ρύπους ή έχει χαμηλή ισχύ αναρρόφησης Το δοχείο σκόνης είναι γεμάτο Πρέπει να καθαρίσετε ή να αντικαταστήσετε το φίλτρο του δοχείου σκόνης Η μπαταρία της ηλεκτρικής σκούπας είναι άδεια Αδειάστε το δοχείο σκόνης Αφαιρέστε το φίλτρο και βεβαιωθείτε ότι η οπή αναρρόφησης δεν είναι φραγμένη Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλτρο Φορτίστε την ηλεκτρική σκούπα Διαφεύγει σκόνη από το τμήμα χειρός τη...

Page 102: ...ο προϊόν στο προβλεπόμενο σημείο για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Αποτρέψτε τις αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον ανακυκλώνοντας σωστά το προϊόν σας Η ανακύκλωση συμβάλλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές τον τοπικό οργανισμό επεξεργασίας ...

Page 103: ......

Page 104: ...ština K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz Eesti keel K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e post ECG kbexpert cz Español K B Progres a s U Expertu 91 tel 44 776 128 6651 English 250 69 Klíčany Czech Rep e mail ECG kbexpert cz Français K B Progres a s U Expertu 91 tél 44 776 128 6651 English 250 69 Klíčany Czech...

Reviews: