background image

RÝŽOVAR

NÁVOD K OBSLUZE 

CZ

VARIČ RYŽE

NÁVOD NA OBSLUHU 

SK

GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

PL

RIZSFŐZŐ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 

HU

REISKOCHER

BEDIENUNGSANLEITUNG 

DE

RICE COOKER

INSTRUCTION MANUAL 

GB

KUHALO ZA RIŽU

UPUTE ZA UPORABU 

HR/BIH

KUHALNIK RIŽA

NAVODILA 

SI

APAR AT ZA KUVANJE PIRINČA

UPUTST VO ZA UPOTREBU 

SR/MNE

CUISEUR DE RIZ

MODE D'EMPLOI 

FR

CUOCIRISO

MANUALE DI ISTRUZIONI 

IT

OLLA ARROCER A

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

ES

RIISIKEETJA

KASUTUSJUHEND 

ET

PUODAS RYŽIAMS

INSTRUKCIJŲ VADOVAS 

LT

RĪSU VĀR ĀMAIS K ATLS

ROKASGRĀMATA 

LV

  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. 

 Pred uvedením 

výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. 

  Przed pierwszym użyciem 

urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. 

  A  termék használatba vétele előtt 

fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. 

  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme 

des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. 

  Always read the safety&use 

instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual must be always included. 

  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg 

uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. 

  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena 

k napravi. 

  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo. 

  Avant de mettre le produit en service, 

lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. 

 Leggere sempre 

con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. 

  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones 

de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. 

  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati 

hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. 

  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti 

jo naudotojo vadovas. 

  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.

R Z  11

Summary of Contents for RZ 11

Page 1: ...anleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein Always read the safety use instructions carefully before using your appliance for the first time The user s manual must be always included Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja Upute moraju uvijek biti priložene Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke ki so navedeni ...

Page 2: ...lülettel 4 Műanyag adagoló 5 Műanyag keverő és szervírozó kanál 6 Fogantyú 7 Készülékház 8 Melegítés kijelző 9 Főzés kijelző 10 Irányítókar 11 Kapcsoló a hátsó oldalon DE 1 Griff 2 Glasdeckel 3 Abnehmbarer Kochbehälter mit Antihaft Oberfläche 4 Messbecher aus Kunststoff 5 Kunststofflöffel zum Rühren und Servieren 6 Halter 7 Kocherkörper 8 Erwärmungsanzeige 9 Kochanzeige 10 Bedienungshebel 11 Schal...

Page 3: ...Manija 2 Tapa de vidrio 3 Recipiente de cocción extraíble con superficie antiadherente 4 Medidor plástico 5 Cuchara plástica mezcladora y para servir 6 Manija 7 Cuerpo de la olla 8 Luz indicadora de calentamiento 9 Luz indicadora de cocción 10 Palanca de accionamiento 11 Interruptor en la parte de atrás ET 1 Käepide 2 Klaaskaas 3 Põhjakõrbemisvastase pinnaga eemaldatav keetmisnõu 4 Plastikust mõõt...

Page 4: ...émštítkuvýrobku Zásuvkamusíbýtinstalovánapodleplatnéelektrotechnickénormy ČSN 2 Přístroj nepoužívejte pokud je poškozen přívodní kabel nebo jeho vidlice pokud došlo k pádu nebo jakémukoli poškození spotřebiče nebo spotřebiče nepracuje správně 3 Jestliže je síťový přívod tohoto spotřebiče poškozen svěřte jeho výměnu odbornému servisu 4 Spotřebič ani přívod nenamáčejte do kapalin nevystavujte dešti ...

Page 5: ...prasklou varnou nádobu Před použitím ji vyměňte 16 Nepoužívejte spotřebič pro jiné účely než pro které je určen 17 Nepoužívejte ve venkovním prostředí 18 Spotřebič by neměl být ponechán během chodu bez dozoru 19 Spotřebič uchovávejte ve vnitřním prostředí v suchu 20 Přístroj neobsahuje žádné součásti opravitelné uživatelem Nepokoušejte se spotřebič opravovat nebo upravovat vlastními silami 21 Na s...

Page 6: ...čirá voda 3 Pomocí přiložené odměrky odměřte požadované množství rýže Vždy odměřujte zarovnané množství odměrku nepřeplňujte 4 Před vložením vnitřní nádoby do nerezového těla vařiče se ujistěte že je její vnější povrch čistý a suchý Zajistíte tak dokonalý kontakt vnější a vnitřním nádoby Před vařením očistěte dno vnitřní nádoby a povrch varné plochy Otočte nádobou ve vařiči doleva a doprava a ujis...

Page 7: ... vařiče do sítě mějte ve varné nádobě vždy nějakou vodu nebo buďte připraveni rychle přidat olej nebo máslo Do těla vařiče nikdy nelijte vodu může dojít ke zkratu Kapaliny je možné dávat pouze do vnitřní varné nádoby Zabraňte padání rýže nebo jiných potravin do těla vařiče Poté co se páčka automaticky přepne do polohy Ohřev se ji nepokoušejte vrátit do polohy Vaření Ve varné nádobě používejte pouz...

Page 8: ...ásuvky Elektrické topné těleso se zahřívá 1 Došlo k poruše zapojení kontrolky nebo rezistoru 2 Došlo k poškození kontrolky nebo rezistoru Pro opravu odešlete rýžovar do autorizovaného servisního střediska 2 Kontrolka svítí Elektrické topné těleso se nezahřívá 1 Došlo k uvolnění prostředního kabelu 2 Došlo k poškození termočlánku Pro opravu odešlete rýžovar do autorizovaného servisního střediska 3 ...

Page 9: ...VIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správno...

Page 10: ... rovnakého napätia kmitočtu a požadovanej zaťažiteľnosti podľa údajov na typovom štítku výrobku Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy podľa EN 2 Prístroj nepoužívajte ak je poškodený prívodný kábel alebo jeho vidlica akdošlokpádualeboakémukoľvekpoškodeniuspotrebiča alebo spotrebič nepracuje správne 3 Ak je sieťový prívod tohto spotrebiča poškodený zverte jeho výmenu od...

Page 11: ...a smerovala od vás môže dôjsť k opareniu Nenechajte vodu z pokrievky kvapkať do tela variča môže odkvapkávať iba do varnej nádoby 15 Nepoužívajte poškodenú alebo prasknutú varnú nádobu Pred použitím ju vymeňte 16 Nepoužívajte spotrebič na iné účely než na aké je určený 17 Nepoužívajte vo vonkajšom prostredí 18 Spotrebič by ste nemali ponechať počas chodu bez dozoru 19 Spotrebič uchovávajte vo vnút...

Page 12: ...namáčajte ani neponárajte do kvapalín Varte iba v odoberateľnej vnútornej nádobe predídete tak riziku úrazu elektrickým prúdom Varenie ryže 1 Varič postavte na suché a rovné miesto 2 Ryžu pred varením prepláchnite prúdom vody aby sa odstránil voľný škrob Ryža je pripravená na varenie vo chvíli keď vyteká číra voda 3 Pomocou priloženej odmerky odmerajte požadované množstvo ryže Vždy odmeriavajte za...

Page 13: ... 10 až 15 minút Prebytočná vlhkosť sa za tento čas absorbuje a ryža bude nadýchaná POKRIEVKU VŽDY NADVIHUJTE SMEROM OD SEBA TAK ABY PRÚD PARY SMEROVAL OD VÁS A NEDOŠLO K OPARENIU 12 Po použití varič vypnite a odpojte sieťový prívod POZNÁMKA Automatický cyklus ohrevu vypnete tak že odpojíte sieťový prívod od zásuvky Počas prevádzky nemanipulujte s ovládacou páčkou DÔLEŽITÉ Nikdy nepripájajte do sie...

Page 14: ...ádobu a pokrievku umyte v teplej vode s umývacím prostriedkom opláchnite a osušte Neodporúčame umývanie častí variča v umývačke riadu agresívne prostriedky a horúca vody môžu spôsobiť škvrny a iné poškodenia na dieloch variča Nepoužívajte abrazívne čističe drôtenky ani drôtené kefky a brúsne hubky došlo by k poškodeniu nepriľnavého povrchu Telo variča neponárajte do vody ani iných tekutín Antikoro...

Page 15: ...otyku je možné cítiť mierne elektrické šoky K prívodnému káblu alebo vypínaču sa dostala voda znižujúca izolačný odpor Vyčistite povrch tela variča Ak je povrch príliš karbonizovaný vymeňte ho TECHNICKÉ ÚDAJE Kapacita 0 7 kg ryže max Objem 1 l Menovité napätie 220 240 V 50 60 Hz Menovitý príkon 400 W VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV Baliaci papier a vlnitá lepenka odovzdajte do zberných surovín Prebal...

Page 16: ...lania powinno być zawsze takie samo zgodne z danymi na tabliczce znamionowej urządzenia Gniazdko musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami zgodnymi z normą EN 2 Nie należy używać urządzenia jeżeli kabel lub wtyczka są uszkodzone jeżeli urządzenie spadło nie działa prawidłowo lub doszło do jakiegokolwiek uszkodzenia 3 Jeżeli przewód zasilający urządzenia jest uszkodzony należy zlec...

Page 17: ...cie z wodą 14 UWAGA Szklaną pokrywkę podnoś ostrożnie i pod odpowiednim kątem abyuniknąćoparzeniaparą Wodazpokrywkiniepowinna kapać do wnętrza korpusu urządzenia ale wyłącznie do naczynia do gotowania 15 Nie korzystaj z pękniętego lub uszkodzonego naczynia do gotowania Uszkodzone naczynie należy wymienić na nowe 16 Nie stosuj urządzenia do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem 17 Nie stosuj na z...

Page 18: ...atką lub gąbką Ostrzeżenie Korpus urządzenia ani kabel zasilania nie mogą być zanurzane w wodzie i innych cieczach Gotuj wyłącznie w wyjmowanym naczyniu aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym Gotowanie ryżu 1 Postaw garnek na suchej i płaskiej powierzchni 2 Przepłucz ryż przed gotowaniem w strumieniu wody w celu usunięcia części skrobi Płucz dopóki woda nie będzie zupełnie czysta 3 Za pomocą z...

Page 19: ...NKA W TRYBIE PODGRZEWANIA WODY DŁUŻEJ NIŻ 3 GODZINY 11 Zdejmij pokrywkę i zamieszaj ryż łyżką w zestawie aby był puszysty i nie sklejał się Zamknij naczynie i przed podaniem pozostaw ryż wewnątrz na 10 do 15 minut Nadmiar wilgoci zostanie wchłonięty a ryż będzie puszysty NALEŻY ZAWSZE PODNOSIĆ POKRYWĘWTAKI SPOSÓB ABY STRUMIEŃ PARY BYŁ SKIEROWANY Z DALA OD WSZYSTKICH OSÓB I ABY NIE DOSZŁO DO OPARZE...

Page 20: ...ekt zapewni przepłukanie ryżu przed gotowaniem i pozostawienie go po gotowaniu w garnku na ok 20 minut by woda mogła zostać wchłonięta KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Po każdym użyciu Po zakończeniu użytkowania należy wyłączyć urządzenie i odłączyć go od zasilania Przed demontażem i czyszczeniem urządzenie powinno całkowicie ostygnąć Naczynie do gotowania i pokrywkę należy umyć w ciepłej wodzie z deterg...

Page 21: ...e do gotowania tak aby dotykało wszystkich podpór 4 Wyczyść elektryczny element grzejny za pomocą papieru o ziarnistości 320 5 Wyślij ryżowar do autoryzowanego centrum serwisowego w celu wymiany naczynia do gotowania 4 Ryż jest rozgotowany 1 Wyłącznik lub dźwignia charakteryzuje nieprawidłowy stan techniczny 2 Ogranicznik temperatury ze stali magnetycznej charakteryzuje nieprawidłowy stan technicz...

Page 22: ...zekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego Recykling przyczynia się do zachowania surowców naturalnych W celu uzyskania dalszych informacji o recyklingu tego produktu należy się skontaktować z lokalnymi władzami krajową organizacją ...

Page 23: ...okat 1 A fogyasztót csak a típuscímkén feltüntetett tápfeszültség paramétereivel megegyező elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni AfalialjzatfeleljenmegavonatkozóENszabványok előírásainak 2 Amennyiben a készülék a hálózati vezetéke vagy a csatlakozódugója megsérült a készülék leesett továbbá ha a készülék nem működik megfelelően akkor azt ne kapcsolja be 3 Amennyiben a jelen készülék elektrom...

Page 24: ... megfelelően be nem helyezte a készülékbe 13 A készülékbe ne töltsön vizet Vizet csak a főzőedénybe szabad betölteni 14 FIGYELEM Az üvegfedelet óvatosan és ferdén megemelve nyissa fel hogyakiáramlógőzneégessemegazarcátéskezét Afedélről lecsepegő víz csak az edénybe csepeghet bele 15 Nehasználjonsérült hibásvagyrepedtfőzőedénytakészülékben Szükség esetén vásároljon új főzőedényt 16 A készüléket ne ...

Page 25: ...se le majd szárítsa meg A készülék házát nedves ruhával vagy szivaccsal törölje meg Figyelmeztetés A főző alapját és a hálózati vezetékét vízbe vagy más folyadékba belemártani tilos A készülékbe kizárólag csak a mellékelt főzőedényt tegye be Rizsfőzés 1 A készüléket száraz és vízszintes munkalapra helyezze le 2 A rizst mosás előtt folyó víz alatt öblítse át így szabadítsa meg a keményítőtől Az öbl...

Page 26: ...tt hagyja még állni a rizst kb 10 15 percig A rizs felszívja az edényben található nedvességet és puhább lesz A FEDŐT MINDIG MAGÁTÓL TÁVOLABBI IRÁNYBA HASZNÁLJA ÚGY HOGY A GŐZ AZ ÖN IRÁNYÁBÓL ELFELÉ VEZESSEN ÉS NE ÉGETHESSE MEG MAGÁT 12 Használat után a rizsfőzőt kapcsolja le és a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból MEGJEGYZÉS Az automatikus melegen tartás megszüntetéséhez a hálózati veze...

Page 27: ...rtékeket ezért tapasztalat alapján módosítsa Kövesse a rizs csomagolásán lévő utasítást Amennyiben több vizet használ akkor a forró víz a fedélre lecsapódhat A legjobb eredmény eléréséhez a rizst a főzés előtt öblítse le majd a főzés után még kb 20 percig hagyja az edényben KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Minden használat után Használat után a rizsfőzőt kapcsolja le és a hálózati vezetéket húzza ki a fa...

Page 28: ...os fűtőtest és a főzőedény között idegentest található 5 A belső főzőedény deformálódott 1 A rizst kellő ideig párolja 2 A főzőedény apró egyenetlenségeit javítsa ki finom csiszolópapír segítségével Amennyiben az edény jelentősen deformálódott a rizsfőzőt küldje hivatalos márkaszervizbe javíttatni 3 Forgassa a főzőedényt úgy hogy az összes helyen érintkezzen az alátámasztásokkal 4 Tisztítsa ki az ...

Page 29: ...méket tilos standard háztartási hulladékként megsemmisíteni A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék helyes megsemmisítésével megelőzi hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre Az anyagok újrahasznosítása kíméli a természetes forrásainkat A termék újrahasznosításával kapcsolatosan bővebb info...

Page 30: ...e wichtigste Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden 1 Gerät an ein Stromnetz mit der gleichen Spannung Frequenz und erforderlichen Belastung gemäß Typenschild anschließen Die Steckdose muss gemäß gültiger elektrotechnischer Norm EN installiert werden 2 Verwenden Sie das Gerät nicht falls Stromkabel oder Stecker beschädigt sind das Gerät gestürzt ist auf irgendeine Weise beschädigt wurde oder eine F...

Page 31: ...elegten Kochbehälter einschalten oder an das Stromnetz anschließen 13 KocherkörperniemalsmitFlüssigkeitenbefüllen ZumEinweichen ist ausschließlich der Kochbehälter bestimmt 14 ACHTUNG Glasdeckel vorsichtig anheben und neigen sodass entweichender Dampf von Ihnen wegzieht Es könnte zur Verbrühung kommen Wasser aus dem Deckel nicht in den Kocherkörper tropfen lassen dieses kann ausschließlich in den ...

Page 32: ...nur Kinder ab 8 Jahren durchführen die beaufsichtigt werden Kinder unter 8 Jahren sind außer Reichweite des Gerätes und Zuleitungskabels zu halten WARNHINWEIS Auf diese Weise sind Oberflächen markiert die während des Betriebes heiß werden GEBRAUCHSHINWEISE Vor der Erstverwendung Reiskocher vorsichtig auspacken und sämtliches Verpackungsmaterial und Werbeetiketten entfernen Kochbehälter und Deckel ...

Page 33: ...oder ca 150 g Reis 7 Behälter mit Glasdeckel zudecken 8 Stromkabel an das Stromnetz anschließen 230 240 V und einschalten Die orangefarbene Anzeige Erwärmung beginnt zu leuchten 9 Bedienhebel nach unten drücken und Kochvorgang starten Die rote Anzeige Kochen beginnt zu leuchten BEMERKUNG Zur gegebenen Zeit leuchtet stets nur 1 Anzeige die orangefarbene für Erwärmung und rote für Kochen Reis inmitt...

Page 34: ...mit werden Braunfärbung und Ankleben des Reises im unteren Behälterteil reduziert Es kann jedoch zum Verlust einiger Nährwerte kommen Füllen Sie Wasser nach wird Reis angehauchter entnehmen Sie Wasser wird Reis zäher Einige Reissorten benötigen mehr Wasser Es handelt sich z B um Wildreis Arborioreis oder Rundkornreis Daher sollten Sie Rezepte stets nach Ihren Bedürfnissen gestalten Befolgen Sie di...

Page 35: ...hädigt Schicken Sie den Reiskocher an eine autorisierte Kundendienst Servicestelle 3 Reis ist nicht richtig durchgekocht oder das Kochen dauert allzu lange 1 Das Dünsten war zu kurz 2 Der elektrische Heiz körper ist durchge bogen 3 Der innere Kochbe hälter ist geneigt und eine Seite des Kochbehälters ist nicht gestützt 4 Zwischen dem elektri schen Heizkörper und dem Kochbehälter befinden sich frem...

Page 36: ...eben Verpackungsfolie PET Beutel Plastikteile indenSammelcontainer für Plastik ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf derVerpackung bedeutet dass das...

Page 37: ... label The outlet must be installed in accordance with applicable electrical codes according to EN 2 Donotusetheapplianceifthepowercordoritsplugaredamaged if it fell or there is any other damage to the appliance or if the appliance does not work properly 3 If the power cord of the appliance is damaged have it replaced by a professional service 4 Do not immerse the appliance in liquids do not expos...

Page 38: ...rip into the body of the cooker it can drip only into the cooking vessel 15 Do not use damaged or broken cooking vessel Replace it before using 16 Do not use the appliance for any other purpose than it is designed for 17 Do not use outside 18 The appliance should not be left unattended when in operation 19 Store the appliance inside in a dry place 20 The appliance does not contain any parts repair...

Page 39: ...nt risk of electric shock Rice cooking 1 Place the cooker on a dry flat surface 2 Rinse the rice before cooking under running water to remove free starch The rice is ready for cooking when the water runs clear 3 Using the supplied measuring cup measure out the desired amount of rice Always measure the amount as even do not overfill the measuring cup 4 Before inserting the inner container in stainl...

Page 40: ...sel again and let it stand 10 to 15 minutes before serving Excess moisture is absorbed during this time and the rice is fluffy ALWAYS RAISE THE LID AWAY FROM YOU SO THAT THE STEAM IS DIRECTED AWAY FROM YOU AND DOES NOT SCALD YOU 12 After use switch the cooker off and unplug it NOTE You will switch off the automatic heating cycle by unplugging the cooker from the outlet Do not manipulate the contro...

Page 41: ...Wash the cooking vessel and lid in warm soapy water rinse and dry We do not recommend washing parts of the cooker in the dishwasher aggressive agents and hot water can cause stains and other damage to parts of the cooker Do not use abrasive cleaners steel wool or wire brushes and abrasive sponges the non stick surface could be damaged Do not immerse the body of the cooker in water or any other liq...

Page 42: ...ter flows to the power plug or the switch aggravating the insulation resistance Clean the shell If the shell is carbonized badly replace it TECHNICAL SPECIFICATIONS Capacity 0 7 kg of rice max Volume 1 l Nominal voltage 220 240 V 50 60 Hz Nominal input power 400 W USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and corrugated paperboard deliver to scrapyard Packing foil PE bags plastic elements throw int...

Page 43: ...đena u skladu sa zahtjevima elektrotehničkih normi 2 Uređaj nemojte koristiti ako mu je oštećen kabel ili utikač ako je pao ili je na bilo koji način oštećen i ne radi ispravno 3 Ako je oštećen kabel za napajanje ovog uređaja njegovu zamjenu povjerite stručnom servisu 4 Ni uređaj kao ni kabel za napajanje nemojte uranjati u tekućine izlagati ga kiši ili vlazi a vodu koristite za kuhanje samo u skl...

Page 44: ...e kapati samo u posudu za kuhanje 15 Nemojte koristiti oštećenu ili napuklu posudu za kuhanje Zamijenite je prije korištenja 16 Nemojte koristiti aparat u svrhe za koje nije namijenjen 17 Nemojte koristiti na otvorenom 18 Uređaj ne smije biti ostavljen da radi bez nadzora 19 Uređaj čuvajte u suhom zatvorenom prostoru 20 Uređaj ne sadrži nikakve dijelove koje bi korisnik mogao samostalnopopravljati...

Page 45: ...m rižu isperite pod mlazom hladne vode da biste odstranili višak škroba Riža je spremna za kuhanje onog trenutka kad iz nje istječe čista voda 3 Priloženom mjericom izmjerite potrebnu količinu riže Uvijek izmjerite rižu ravno sa rubom mjerice nemojte previše puniti posudicu 4 Prije nego posudu za kuhanje postavite u tijelo kuhala od nehrđajućeg čelika provjerite da li je njezina vanjska površina č...

Page 46: ... POKLOPAC UVIJEK OTVARAJTE U SMJERU OD SEBE KAKO SE NE BISTE OPEKLI PAROM 12 Nakon korištenja kuhalo isključite i odspojite ga iz električne mreže NAPOMENA Automatski zagrijavanje isključite tako što ćete odspojiti mrežni kabel iz utičnice Za vrijeme rada nemojte koristiti ručicu za upravljanje VAŽNO Nikada nemojte kuhalo u koje nije postavljena posuda za kuhanje priključivati na struju Nikada nem...

Page 47: ... Prije rastavljanja i čišćenja uređaja ostavite ga da se ohladi Posudu za kuhanje i poklopac operite u toploj vodi sa sredstvom za pranje posuđa isperite i osušite Nije preporučljivo prati dijelove kuhala u perilici jer bi agresivna sredstva i visoka temperatura mogli oštetiti dijelove i ostaviti mrlje Prilikom pranja nemojte koristiti abrazivna sredstva čelične ili tvrde spužvice i slična sredstv...

Page 48: ...iti blage strujne udare U kabel ili sklopku je ušla voda i smanjila električni otpor Očistite površinu tijela kuhala Ako mu je površina previše karbonizirana zamijenite ga TEHNIČKI PODACI Kapacitet do 0 7 kg riže Obujam 1 l Nazivni napon 220 240 V 50 60 Hz Nazivna snaga 400 W UPORABA I ODLAGANJE OTPADA Papir i karton predati na odlagalište Foliju PE vrećice i plastične dijelove ambalaže odložiti u...

Page 49: ...na veljavne elektrotehnične norme EN 2 Aparata ne uporabljajte če je poškodovan el kabel ali njegovo vtikalo če je prišlo do padca ali poškodbe aparata ali pa aparat ne deluje pravilno 3 Če je omrežni el kabel tega aparata poškodovan naj le tega zamenja strokovni servis 4 Aparata in el kabla ne potapljajte v tekočine ne izpostavljajte na dežju ali vlagi in vodo uporabljajte izključno za kuhanje v ...

Page 50: ...amenjajte 16 Aparata ne uporabljajte za kakršne koli druge namene 17 Ne uporabljajte zunaj 18 Aparat ne sme biti med delovanjem brez nadzora 19 Aparat shranjujte v notranjem suhem prostoru 20 Aparat ne vsebuje nobenih sestavnih delov ki bi jih lahko uporabnik popravil Aparata v nobenem primeru ne popravljajte ali preurejajte sami 21 Na aparat ne postavljajte drugih predmetov in preprečite prodor t...

Page 51: ...rite izravnano količino merica naj ne bo prepolna 4 Preden notranjo posodo vložite v nerjaveč trup se prepričajte da je njegova zunanja površina čista in suha S tem zagotovite popoln kontakt med zunanjo in notranjo posodo Pred kuhanjem očistite dno notranje posode in površino za kuhanje Posodo v kuhalniku zavrtite na levo in na desno ter se prepričajte da posoda sedi na površinizakuhanjenaravnost ...

Page 52: ...nik vključite v omrežje naj bo v kuhalni posodi vedno nekaj vode ali pa bodite pripravljeni hitro dodati olje ali maso V trup kuhalnika nikoli ne nalivajte vode lahko pride do kratkega stika Tekočine se lahko dodajajo le v notranjo kuhalno posodo Preprečite padanje riža ali druge hrane v trup kuhalnika Potem ko se vzvod samodejno preklopi v lego Segrevanje ga nikoli ne vračajte v lego Kuhanje V ku...

Page 53: ... pravilno priključena Preverite stanje stikala varovalk vtičnice in električnega kabla Prepričajte se da je vtikalo pravilno vključeno v vtičnico Električni grelni element se segreva 1 Prišlo je do okvare priključitve kontrolne lučke ali rezistorja 2 Prišlo je do poškodbe kontrolne lučke ali rezistorja Za popravilo pošljite kuhalnik riža v pooblaščeni servis 2 Kontrolna lučka gori Električni greln...

Page 54: ...VANJE ODPADKOV Papir in karton dostaviti depoju Foliju embalaže PE vrečke plastične elemente vržiti v kontejner za odlaganje plastike za recikliranje ODSTRANJEVANJE IZDELKA PO IZTEKU TRAJANJA Odstranjevanje električne in elektronske opreme velja za države članice Evropske unije in druge evropske države ki izvajajo sistem recikliranja Simbol na izdelku ali embalaži pomeni da se izdelek ne sme obrav...

Page 55: ... mrežu stabilnog napona frekvencije i potrebne snage kako je navedeno na natpisnoj pločici uređaja Utičnica mora biti ugrađena prema zahtevima elektrotehničkih standarda zemlje u kojoj se uređaj koristi 2 Uređaj nemojte koristiti ako mu je oštećen kabl ili utikač ako je pao ili je na bilo koji način oštećen i ne radi ispravno 3 Ako je oštećen kabl za napajanje ovog uređaja njegovu zamenu poverite ...

Page 56: ...odir s tečnostima 14 PAŽNJA Stakleni poklopac skidajte oprezno tako da vruća para koja izlazi iz lonca bude usmerena na suprotnu stranu od vas da ne bi došlo do opekotina Pazite da kondenzovana voda sa poklopca ne kaplje u telo aparata za kuvanje ona sme da kaplje samo u posudu za kuvanje 15 Nemojte koristiti oštećenu ili napuklu posudu za kuvanje Zamenite je pre korišćenja 16 Nemojte koristiti ap...

Page 57: ...anje kao ni kabl za napajanje nikada nemojte natapati ili polivati tečnostima Namirnice pripremajte samo u unutrašnjosti posude da biste sprečili nastanak električnog udara Kuvanje pirinča 1 Aparat za kuvanje postavite na suvo i ravno mesto 2 Pre nego što započnete s kuvanjem pirinač isperite pod mlazom hladne vode da biste odstranili višak skroba Pirinač je spreman za kuvanje onog trenutka kada i...

Page 58: ...ANJA TOPLOTE DUŽE OD 3 H 11 Skinite poklopac i pirinač promešajte priloženom kašikom za posluživanje da bi ostao lak i rastresen Posudu ponovo zatvorite i ostavite pirinač da odstoji 10 15 minuta pre posluživanja Za to vreme se apsorbuje višak vlage i pirinač ostaje izdašan POKLOPAC UVEK OTVARAJTE U SMERU SUPROTNOM OD SEBE DA SE NE BISTE OPEKLI PAROM 12 Nakon korišćenja isključite aparat za kuvanj...

Page 59: ...gla biti poprskana vodom s istopljenim skrobom Najbolje rezultate ćete postići ako isperete pirinač dobro pre kuvanja a sačekate 20 minuta nakon kuvanja da upije suvišak vode ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE Nakon svake upotrebe Nakon korišćenja isključite aparat za kuvanje i odvojite ga iz električne mreže Pre rastavljanja i čišćenja uređaja ostavite ga da se ohladi Posudu za kuvanje i poklopac operite u to...

Page 60: ...is 3 Okrenite posudu za kuvanje tako da dodiruje sve podmetače 4 Električni grejač očistite brusnim papirom zrnatosti 320 5 Pošaljite uređaj na popravku u ovlašćeni servis da se zameni posuda za kuvanje 4 Pirinač je prekuvan 1 Prekidač ili ručica za regulaciju nisu dobro postavljeni 2 Termostat od magnetnog materijala nije u ispravnom stanju Pošaljite uređaj na popravku u ovlašćeni servis 5 Automa...

Page 61: ...ači da se proizvod ne sme tretirati kao komunalni otpad Predati proizvod lokaciji namenjenoj za recikliranje električne i elektronske opreme Sprečite negativni uticaj po ljudsko zdravlje i okolinu pravilnim recikliranjem proizvoda Recikliranje pomaže očuvanju prirodnih resursa Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda obratite se lokalnim vlastima organizacijama ili prodavnici gde ste proi...

Page 62: ...mes caractéristiques de tension fréquence et capacité que celles figurant sur la plaque signalétique du produit La prise doit être installée selon la norme électrotechnique EN en vigueur 2 N utilisez pas l appareil si le câble d alimentation ou la fiche sont endommagés à la suite d une chute ou de tout dommage ou si l appareil ne fonctionne pas correctement 3 Si l alimentation secteur de cet appar...

Page 63: ...inséré dans le corps du cuiseur 13 Ne remplissez pas de liquide le corps du cuiseur Seul le récipient de cuisson peut recevoir de l eau 14 ATTENTION soulevez le couvercle en verre avec prudence et en l inclinant de manière à ce que la vapeur s échappe dans la direction opposée à vous risque de brûlure Ne laissez pas l eau du couvercle couler dans le corps du cuiseur elle doit s égoutter uniquement...

Page 64: ...tée de l appareil et de son câble d alimentation AVERTISSEMENT Les sufraces ainsi marquées deviennent brûlantes lors de ľutilisation INSTRUCTIONS D UTILISATION Avant la première utilisation Déballez prudemment le cuiseur et retirez tous les matériaux d emballage et autocollants publicitaires Lavez le récipient de cuisson et le couvercle à l eau chaude avec du produit vaisselle rincez et essuyez Es...

Page 65: ...uge Cuisson NOTE au même moment seul un voyant est allumé le voyant orange de chauffage ou le voyant rouge de cuisson Mélangez toujours le riz une fois en milieu de cuisson 10 Après la cuisson du riz le cuiseur passe automatiquement en mode Chauffage et le voyant orange s allume Le cuiseur est désormais en mode de maintien automatique de température NE LAISSEZ JAMAIS LE CUISEUR EN MODE CHAUFFAGE P...

Page 66: ...tenir un riz davantage gonflé moins d eau pour un riz plus ferme Certaines variétés de riz nécessitent plus d eau par exemple le riz sauvage le riz Arborio ou le riz à grain court Adaptez donc toujours le dosage selon les besoins Procédez selon le mode d emploi sur l emballage du riz Lors de la cuisson dans une grande quantité d eau la surface intérieure du couvercle peut être éclaboussée par des ...

Page 67: ...s faces n est pas supportée 4 Des objets étrangers se trouvent entre l élément électrique chauffant et le récipient de cuisson 5 Le récipient de cuisson interne a été déformé 1 Faites cuire le riz pendant le temps requis 2 Les légères inégalités de surface du récipient de cuisson peuvent se réparer avec un papier de verre fin Si le récipient est considérablement bosselé envoyez le cuiseur de riz à...

Page 68: ...ectroniques usagés en vigueur dans les pays membres de l Union européenne et les autres pays européens disposant d un système de tri des déchets Le symbole figurant sur le produit ou l emballage signifie que le produit ne doit pas être traité comme une ordure ménagère courante Remettez le produit à un lieu de collecte prévu pour le recyclage des équipements électriques et électroniques Une élimina...

Page 69: ...tà di carico necessarie come indicato sull etichetta del prodotto La presa deve essere installata in conformità con le norme elettriche applicabili secondo la normativa EN 2 Non utilizzare l apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati se è caduto o danneggiato in qualsiasi modo o se non funziona in modo appropriato 3 Se il cavo di alimentazione dell apparecchio è danneggiat...

Page 70: ...lo in modo che il vapore fuoriesca lontano da voi per evitare scottature Non lasciare che l acqua dal coperchio penetri nel corpo della pentola essa può gocciolare solo nel vaso di cottura 15 Non usare un vaso cottura danneggiato o rotto Sostituirlo prima di utilizzarlo 16 Non utilizzare l apparecchio per qualsiasi altro scopo per il quale non è stato progettato 17 Non utilizzare all esterno 18 L ...

Page 71: ...avo di alimentazione in liquidi Cuocere solo nel vaso removibile per evitare il rischio di scosse elettriche Cuociriso 1 Posizionare il cuociriso su una superficie piana e asciutta 2 Lavare il riso sotto acqua corrente prima della cottura per eliminare l amido libero Il riso è pronto per la cottura quando l acqua scorre chiara 3 Utilizzando il misurino fornito dosare la quantità di riso desiderata...

Page 72: ...mantenere il riso leggero e spumoso Richiudere il vaso e lasciare riposare 10 15 minuti prima di servire L umidità in eccesso viene assorbito durante questo periodo e il riso è soffice SOLLEVARE SEMPRE IL COPERCHIO LONTANO DA SÈ IN MODO CHE IL VAPORE SIA DIRETTO LONTANO E NON SCOTTI 12 Dopo l uso spegnere il cuociriso e staccarlo dalla corrente NOTA Il ciclo di riscaldamento automatico si spegne s...

Page 73: ... utilizzo Dopo l uso spegnere il cuociriso e staccarlo dalla corrente Prima di smontaggio e pulizia lasciar raffreddare tutte le parti Lavare il vaso di cottura e il coperchio in acqua calda e detersivo risciacquare e asciugare Non è consigliabile lavare le parti del cuociriso nella lavastoviglie prodotti chimici aggressivi e acqua calda possono macchiarlo e causare altri danni sulle sue parti Non...

Page 74: ...e 3 Ruotare leggermente il recipiente interno e regolare il punto di contatto 4 Pulire il vassoio di riscaldamento elettrico con carta abrasiva n 320 5 Inviare il cuociriso al centro di assistenza per sostituire il recipiente interno 4 Il riso è troppo cotto 1 L interruttore e la leva del cuociriso sono anormali 2 Il limitatore di temperatura in acciaio magnetico è anomalo Inviare il cuociriso al ...

Page 75: ...o come rifiuto domestico Consegnare il prodotto alla struttura specificata per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Prevenire impatti negativi sulla salute umana e sull ambiente riciclando correttamente il prodotto Il riciclaggio contribuisce a preservare le risorse naturali Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto fare riferimento alle autorità locali ...

Page 76: ...ad requerida de acuerdo a la etiqueta del tipo de producto El tomacorriente eléctrico debe ser instalado de acuerdoconloscódigoseléctricosaplicablessegúnlosestándares europeos EN 2 No utilice el artefacto si el cable o el enchufe está dañado si el artefacto se cayó o tuvo algún daño o si el artefacto no funciona de manera apropiada 3 Si el cable del artefacto está dañado haga que un taller de repa...

Page 77: ...cipiente de cocción está diseñado para líquidos 14 ATENCIÓN Levante la tapa de vidrio con cuidado e inclínela de manera tal que el vapor se escape lejos de usted para evitar quemaduras Nodejequegoteeaguadelatapadentrodelcuerpo de la olla puede gotear solo en el recipiente de cocción 15 Noutilicerecipientesdañadosorotos Cámbieloantesdeutilizarlo 16 No utilice el artefacto para ningún otro fin que a...

Page 78: ... tapa con agua caliente y jabón enjuague y seque Limpie el cuerpo de la olla con un paño o esponja húmeda Atención Nunca sumerja el cuerpo de la olla ni el cable en líquidos Cocine en el recipiente extraíble solo para evitar el riesgo de descarga eléctrica Cocción del arroz 1 Coloque la olla sobre una superficie seca y plana 2 Enjuague el arroz con agua corriente antes de cocinarlo para eliminar e...

Page 79: ...utomáticamente cambia a Calentando y se enciende la luz naranja La olla ahora esté en modo automático manteniendo el calor NO DEJE LA OLLA EN MODO CALENTAMIENTO DURANTE MÁS DE 3 HORAS 11 Retire la tapa y remueva el arroz con la cuchara provista para servir para conservar el arroz ligero y esponjoso Cierre el recipiente nuevamente y déjelo reposar durante 10 a 15 minutos antes de servir El arroz ab...

Page 80: ...mejores resultados enjuague el arroz antes de la cocción y déjelo reposar durante 20 minutos antes de terminar la cocción para absorber el exceso de agua MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Después de cada uso Después de utilizar apague la olla y desenchúfela Antes de desarmar y limpiar deje que todas las partes se enfríen Lave el recipiente de cocción y la tapa con agua caliente y jabón enjuague y seque No ...

Page 81: ...s la olla interna y ajuste el punto de contacto 4 Limpie la bandeja calentadora eléctrica con papel abrasivo N 320 5 Envíe la olla arrocera al taller de reparaciones para cambiar la olla interna 4 El arroz está sobrecocinado 1 La cocción del arroz y la palanca no son normales 2 El limitador magnético de temperatura de cocción no es normal Envíe la olla arrocera a un taller de reparaciones autoriza...

Page 82: ...ifica que el producto no será tratado como desecho doméstico Entregue el producto en el sitio específico para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Evite los efectos negativos en la salud humana y en el medioambiente reciclando apropiadamente su producto El reciclaje contribuye a la preservación de los recursos naturales Para más información acerca del reciclaje de este producto consulte ...

Page 83: ...ge seadet kui juhe või pistik on kahjustatud kui seade on maha kukkunud või on tal muid kahjustus ning ta ei tööta nõuetekohaselt 3 Kui seadme toitejuhe on kahjustatud siis laske see asendada hooldustöökojas 4 Ärge sukeldage seadet ja toitejuhet vedelikesse ning ärge jätke seda vihma või niiskuse kätte ning kasutage vett vastavalt sellele kasutusjuhendile ainult toiduvalmistamiseks 5 Seadet ei ole...

Page 84: ...tmisanumasse 15 Ärge kasutage kahjustatud või purunenud keetmisanumat Enne kasutamist asendage see 16 Kasutage seadet ainult vastavalt kasutuseesmärgile 17 Ärge kasutage seadet välistingimustes 18 Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta 19 Hoidke seadet siseruumides kuivas kohas 20 Seadmes ei ole ühtegi kasutaja poolt parandatavat osa Ärge üritage seadet ise modifitseerida või remontida 21 Ärgeas...

Page 85: ...mist jooksva vee all Riis on keetmiseks valmis siis kui loputusvesi on selge 3 Kasutades kaasasolevat mõõtetassi mõõtke välja vajalik riisikogus Mõõtke alati mõõtetassiga tasa olev kogus vältige mõõtetassi ületäitmist 4 Enne sisemise mahuti paigaldamist keetja roostevaba korpusesse veenduge et selle välispind on puhas ja kuiv See tagab hea kontakti välimise ja sisemise mahuti vahel Enne toidu valm...

Page 86: ...tige seadme töötamise ajal juhthoova liigutamist OLULINE TEAVE Ärge kunagi ühendage keetjat toitevõrguga ilma paigaldatud keetmisanumata Ärge kunagi vajutage juhthooba ilma paigaldatud keetmisanumata Keetja sisse lülitamisel hoidke alati valmis vett või olge valmis kiiresti lisama õli või võid Ärge kallake vett keetja korpusesse see võib põhjustada lühiühenduse Lisage vedelikke ainult sisemisse ke...

Page 87: ... kuivaks VEAOTSING RIKE PÕHJUS VEAOTSING 1 Märgutuli ei põle Elektriline kuumutusplaat ei ole kuum Riisikeetja toitejuhe või pistik ei ole nõuetekohaselt ühendatud Kontrollige kas lüliti sulavkaitse pistik pistikupesa ja toitejuhe on töökorras Veenduge et pistik on ühendatud nõuetekohaselt Elektriline kuumutusplaat on kuum 1 Näidiku juhe või takisti on lahti tulnud 2 Näidik või takisti on purunenu...

Page 88: ...paber ja lainepapp viige jäätmejaama Pakkekiled PE kotid plastist osad visake plasti ringlussevõtu konteineritesse TOOTE KASUTUSEST KÕRVALDAMINE TÖÖEA LÕPUS Elektri ja elektroonikaseadmete kasutusest kõrvaldamine kehtib EL i liikmesriikides ja teistes Euroopa riikides kus rakendatakse ringlussevõtusüsteemi Näidatud sümbol tootel või pakett tähendab et toodet ei tohiks käidelda nagu olmejäätmeid Vi...

Page 89: ...dyta gaminio tipo etiketėje Elektros lizdą būtina įrengti vadovaujantis galiojančiais elektros darbų kodeksais pagal EN 2 Nenaudokite prietaiso jei pažeistas jo maitinimo kištukas arba laidas jei jis nukrito arba kitaip sugadintas arba jei prietaisas veikia netinkamai 3 Jei pažeistas prietaiso maitinimo laidas pakeiskite jį profesionaliame techninės priežiūros centre 4 Nemerkite prietaiso į skysči...

Page 90: ...io patekti į puodo korpusą lašai gali lašėti tik į virimo indą 15 Nenaudokite pažeisto arba sugadinto virimo indo Pakeiskite prieš naudodami 16 Nenaudokite prietaiso jokiems kitiems tikslams nei numatytoji jo paskirtis 17 Nenaudokite lauke 18 Veikimo metu prietaiso nereikėtų palikti be priežiūros 19 Laikykite prietaisą patalpoje sausoje vietoje 20 Prietaise nėra tokių dalių kurias suremontuoti gal...

Page 91: ...krakmolas Kai jau nuteka švarus vanduo ryžius galima virti 3 Naudodami kartu tiekiamą matavimo indelį pasemkite pageidaujamą ryžių kiekį Visuomet semkite sulig indelio viršumi neperpildykite 4 Prieš įstatydami vidinę talpyklę į nerūdijančio plieno puodo korpusą įsitikinkite kad išorinis paviršius švarus ir sausas Tai užtikrina puikų vidinės ir išorinės talpyklės kontaktą Prieš ruošdami maistą išva...

Page 92: ...ai tampa purūs VISADA KELKITE DANGTĮ LAIKYDAMI ATOKIAU NUO SAVĘS TOKIU BŪDU GARAI NEBUS NUKREIPTI TIESIOGIAI Į JUS IR NENUPLIKYS 12 Po naudojimo išjunkite puodą ir atjunkite maitinimą PASTABA Jūs išjungsite automatinį kaitinimo ciklą atjungdami puodą nuo maitinimo lizdo Veikimo metu nereguliuokite valdymo svirties SVARBU Niekada neprijunkite puodo prie maitinimo šaltinio kol neįstatytas virimo ind...

Page 93: ...uiluotu vandeniu išdžiovinkite ir nusausinkite Nerekomenduojame plauti puodo dalių indaplovėje dėl ėsdinančių priemonių ir karšto vandens gali susidaryti dėmės arba kitokie puodo pažeidimai Nenaudokiteabrazyviniųvaliklių plieninėsvatosarbametaliniųšepečių otaippatabrazyviniųkempinėlių nes šiais daiktais galima subraižyti nepridegantį paviršių Nemerkite puodo korpuso į vandenį arba kitus skysčius P...

Page 94: ...i būti jaučiami lengvi elektros smūgiai Vanduo patenka į maitinimo kištuką arba perjungiklį kas pablogina izoliacinę varžą Išvalykite korpusą Jei korpusas labai apanglėjo pakeiskite jį TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS Talpa daugiausia 0 7 kg ryžių Tūris 1 l Vardinė įtampa 220 240 V 50 60 Hz Vardinė įvesties galia 400 W NAUDOJIMAS IR ATLIEKŲ UTILIZAVIMAS Vyniojamasis popierius ir gofruoto kartono dėžė išme...

Page 95: ...izmantojiet ierīci ja barošanas vads vai kontaktdakša ir bojāta ierīce ir nokritusi vai radušies citi bojājumi un tā nestrādā pareizi 3 Jaierīcesbarošanasvadsirbojāts tānomaiņajāveicprofesionālam servisam 4 Neiegremdējiet ierīci šķidrumā nepakļaujiet to lietum un mitrumam un ūdeni gatavošanai izmantojiet tikai saskaņā ar šo lietošanas instrukciju 5 Ierīci nedrīkst izmantot ūdens tuvumā vannas ista...

Page 96: ...dzības kamēr tā darbojas 19 Glabājiet ierīci sausā vietā 20 Ierīcē nav daļu kuru remontu varētu veikt lietotājs Nemēģiniet labot vai modificēt ierīci patstāvīgi 21 Nenovietojiet uz ierīces citus priekšmetus neievietojiet spraugās svešķermeņus un neizmantojiet to aizkaru tuvumā u tml 22 Uzmanību Kad katls tiek izmantots tas sakarst un pa atverēm vākā izplūst tvaiks Neaizsedziet ierīces spraugas Nep...

Page 97: ...ārējā un iekšējā trauka saskari Pirms gatavošanas notīriet gatavošanas trauka apakšu un gatavošanas vietu Pagrieziet trauku katlā pa labi un pa kreisi lai pārliecinātos ka tas ir taisni novietots gatavošanas vietā Traukam ir jābūt pareizi ievietotam katlā pretējā gadījumā ierīce nedarbosies pareizi un var tikt bojāta 5 Pārliecinieties ka gatavošanas trauks ir taisni ievietots katla korpusā un ievi...

Page 98: ...as traukā Neļaujiet rīsiem vai citiem produktiem iekrist katla korpusā Kad svira automātiski pārslēdzas sildīšanas pozīcijā nemēģiniet to pārslēgt atpakaļ gatavošanas pozīcijā Gatavošanas traukam vienmēr izmantojiet plastmasas vai koka piederumus pretējā gadījumā jūs varat to saskrāpēt Vienmēr pārliecinieties ka trauks ir pareizi ievietots katlā un maigi to iestumiet pretējā gadījumā iespējams ier...

Page 99: ...krišanās rezistors ir bojāts Lai saņemtu palīdzību nosūtiet rīsu vārāmo katlu uz norādīto apkopes un remonta centru 2 Indikators deg Elektriskās sildīšanas paplāte nav karsta 1 Vidējais kabelis ir kļuvis vaļīgs 2 Termiskā raidītāja daļa ir bojāta Lai saņemtu palīdzību nosūtiet rīsu vārāmo katlu uz norādīto apkopes un remonta centru 3 Rīsi ir nepietiekami izvārījušies vai vārīšana aizņem pārāk daud...

Page 100: ...as daļas iemest plastmasas šķirošanas konteineros ATBRĪVOŠANĀS NO IERĪCĒM KALPOŠANAS LAIKA BEIGĀS Atbrīvošanās no elektriska un elektroniska aprīkojuma attiecas uz ES dalībvalstīm un citām Eiropas valstīm kur ieviesta pārstrādes sistēma Norādītais simbols uz ierīces vai iepakojuma nozīmē ka ierīci nedrīkst pievienot sadzīves atkritumiem Nododiet ierīci norādītajā elektriska un elektroniska aprīkoj...

Page 101: ......

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ...ā GVS cz 2017 K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz CZ Distribútor pre SR K B Progres a s organizačná zložka Mlynské Nivy 71 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Czech Rep e mail ECG kbexpert cz PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Czech Rep e mail ECG kbexpert cz HU Distributor für DE K B...

Reviews: