background image

DE

STABMIXER

 

15

SICHERHEITSHINWEISE

Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren!

Warnung:

 Die Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise, die in dieser Anleitung aufgeführt sind, umfassen nicht 

alle möglichen Bedingungen und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreifen, 
dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt Faktoren sind, die sich nicht in ein Produkt 
einbauen lassen. Diese Faktoren müssen bei der Verwendung und Bedienung dieses Gerätes durch den bzw. 
die Anwender sicher gestellt werden. Wir sind nicht verantwortlich für Schäden, die während des Transports, 
durch unsachgemäße Anwendung, Spannungsschwankungen oder eine Modifi kation oder Änderung 
beliebiger Teile des Gerätes entstehen.

Damit es zu keinem Brand oder Unfall durch elektrischen Strom kommt, müssen bei der Verwendung von 
elektrischen Geräten immer die Grundvorsichtsmaßnahmen eingehalten werden – einschließlich der 
folgenden:

1.  Vergewissern Sie sich, dass die Spannung an Ihrer Steckdose der Spannung auf dem Etikett des Geräts 

entspricht, und dass die Steckdose ordnungsgemäß geerdet ist. Die Steckdose muss gemäß den geltenden 
Sicherheitsvorschriften installiert sein.

2.  Benutzen Sie niemals den Stabmixer, wenn das Anschlusskabel beschädigt ist. 

Lassen Sie bitte alle 

Reparaturen, einschließlich des Austausches des Stromversorgungskabels, von einem Fachservice 
ausführen. Demontieren Sie niemals die Schutzabdeckung des Geräts. Es könnte zu einem Unfall 
durch elektrischen Strom kommen!

3.  Schützen Sie das Gerät vor dem direkten Kontakt mit Wasser und anderen Flüssigkeiten, damit es nicht zu 

einem etwaigen Unfall durch elektrischen Strom kommt.

4.  Verwenden Sie den Tauchmixer nicht im Außenbereich oder in einer feuchten Umgebung. Berühren Sie 

das Stromzufuhrkabel oder das Gerät nicht mit nassen Händen. Es droht Unfallgefahr durch elektrischen 
Strom.

5.  Lassen Sie bitte insbesondere Vorsicht walten, falls Sie den Stabmixer in der Nähe von Kindern verwenden!
6.  Der Stabmixer sollte während dem Betrieb nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.
7.  Haare, Finger oder Teile der Bekleidung müssen sich in ausreichender Entfernung zu den beweglichen 

Teilen des Gerätes befi nden. Während des Mischens legen Sie auf den Behälter keine Geräte und auch 
nicht die Hände. Es könnte zu einem Unfall oder zu einer Beschädigung des Gerätes kommen. Den Spatel 
können Sie nur dann benutzen, wenn der Stabmixer ausgeschaltet ist.

8.  Vor dem Anschalten des Gerätes bereiten Sie zuerst den Behälter vor, setzen Sie die Klinge auf den 

Motor und zuerst danach stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. Sie senken damit das Risiko von 
Verletzungen.

9.  Bei der Bedienung des Aufsatzes lassen Sie bitte eine erhöhte Vorsicht walten, die Messer sind sehr 

scharfkantig und können Verletzungen verursachen.

10.  Verwenden Sie den Tauchmixer nur zur Lebensmittelzubereitung. Die maximal erlaubte Temperatur 

für die zu verarbeitenden Lebensmittel beträgt 80 °C. Verwenden Sie den Stabmixer nicht für siedende 
Lebensmittel!

11.  Wir empfehlen, den Stabmixer mit eingestecktem Stromkabel in der Steckdose nicht ohne Aufsicht zu 

lassen. Ziehen Sie vor der Wartung das Stromversorgungskabel aus der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker 
nicht durch Ziehen am Kabel aus der Steckdose. Damit Sie das Kabel aus der Steckdose ziehen können, 
ziehen Sie bitte am Stecker.

12.  Verwenden Sie den Stabmixer nicht in der Nähe von Wärmequellen, z.B. der Herdplatte. Schützen Sie ihn 

vor direkter Sonneneinstrahlung.

13.  Das Stromversorgungskabel darf weder mit heißen Teilen in Berührung kommen noch über scharfe 

Kanten führen.

14.  Unmittelbar nach der Beendigung der Anwendung schalten Sie das Gerät von der Stromversorgung ab.
15.  Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wurde. Sie können sonst die Garantie 

verlieren.

Summary of Contents for RM 994

Page 1: ...riložený k prístroju Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Bitte lesen Sie vor d...

Page 2: ......

Page 3: ...vzdálenosti od pohybujících se částí zařízení Během mixování nevkládejte do nádoby žádné nástroje ani ruce mohlo by dojít k úrazu nebo poškození přístroje Stěrku můžete použít pouze tehdy pokud je mixér vypnutý 8 Před zapnutím přístroje si připravte nádobu na místo nasaďte čepele na motor a teprve poté zapojte vidlici napájecí šňůry do síťové zásuvky Snížíte tím riziko poranění 9 Při manipulaci s ...

Page 4: ...mixovací nádoby nebo jiné vyšší kuchyňské nádoby vložte potraviny Mixér nepoužívejte k drcení ledu sekání ořechů nebo jiných tvrdých potravin 2 Odnímatelný nástavec nasaďte na motor až zapadne na místo 3 Rozviňte celý přívodní kabel a zasuňte zástrčku do elektrické sítě 4 Vložte spotřebič do mixovací nádoby s potravinami a stiskněte tlačítko požadované rychlosti na horní části těla spotřebiče Mixu...

Page 5: ...ekací nůž Velmi nízká hmotnost a tichý provoz Transparentní nádoba na mixování 600 ml Hlučnost 80 dB Jmenovité napětí 220 240 V 50 60 Hz Jmenovitý příkon 500 W VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a vlnitá lepenka odevzdat do sběrných surovin Přebalová folie PE sáčky plastové díly do sběrných kontejnerů na plasty LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektr...

Page 6: ...yť v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí zariadenia Počas mixovania nevkladajte do nádoby žiadne nástroje ani ruky mohlo by dôjsť k úrazu alebo poškodeniu prístroja Stierku môžete použiť iba vtedy ak je mixér vypnutý 8 Pred zapnutím prístroja si pripravte nádobu na miesto nasaďte čepele na motor a až potom zapojte vidlicu napájacej šnúry do sieťovej zásuvky Znížite tým riziko poranen...

Page 7: ...ovacej nádoby alebo inej vyššej kuchynskej nádoby vložte potraviny Mixér nepoužívajte na drvenie ľadu sekanie orechov alebo iných tvrdých potravín 2 Odnímateľný nástavec nasaďte na motor až zapadne na miesto 3 Rozviňte celý prívodný kábel a zasuňte zástrčku do elektrickej siete 4 Vložte spotrebič do mixovacej nádoby s potravinami a stlačte tlačidlo požadovanej rýchlosti na hornej časti tela spotre...

Page 8: ...í nôž Veľmi nízka hmotnosť a tichá prevádzka Transparentná nádoba na mixovanie 600 ml Hlučnosť 80 dB Menovité napätie 220 240 V 50 60 Hz Menovitý príkon 500 W VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV Baliaci papier a vlnitá lepenka odovzdajte do zberných surovín Prebalová fólia PE vrecká plastové diely vyhadzujte do kontajnerov na plasty LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrick...

Page 9: ...mentów urządzenia W trakcie miksowania nie wkładać do pojemnika rąk ani żadnych narzędzi mogłoby to spowodować obrażenia lub uszkodzenie urządzenia Narzędzi kuchennych można używać dopiero po wyłączeniu urządzenia 8 Przed włączeniem urządzenia należy umieścić naczynie na swoim miejscu nasadzić końcówki a dopiero potem podłączyć kabel zasilający do gniazdka W przeciwnym razie mogłoby dojść do obraż...

Page 10: ...czonego w zestawie albo innego naczynia kuchennego produkty spożywcze Nie używać blendera do rozdrabniania lodu orzechów ani innych twardych produktów 2 Wyjmowaną końcówkę wsunąć w korpus aż zaskoczy 3 Rozwinąć przewód zasilający na całą długość i włożyć wtyczkę do gniazdka 4 Włożyć urządzenie do naczynia z produktami spożywczymi a następnie nacisnąć przycisk wybranej prędkości w górnej części kor...

Page 11: ...trzem Niska masa i cicha praca Przezroczysty pojemnik do miksowania 600 ml Poziom hałasu 80 dB Napięcie nominalne 220 240 V 50 60 Hz Moc nominalna 500 W EKSPLOATACJA I USUWANIE ODPADÓW Papier służący do owinięcia i tektura falista przekazać na wysypisko śmieci Folia opakowaniowa torby PE elementy z plastiku wrzucić do pojemników z plastikiem do recyklingu USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOAT...

Page 12: ...től Mixelés közben az ujjával ne nyúljon az edénybe és abba más tárgyat se dugjon be mert sérülést szenvedhet vagy a készülék megsérülhet A lehúzó lapátot csak akkor használja ha a mixert már kikapcsolta 8 A készülék bekapcsolása előtt tegye az edényt a munkalapra tegye fel a motorra a késeket és csak ezután dugja a csatlakozódugót a konnektorba Ezzel megelőzheti a sérüléseket 9 A feltétekkel való...

Page 13: ...abb konyhai edénybe tegye bele az élelmiszereket A mixert ne használja jég dió vagy más kemény élelmiszerek aprítására 2 A levehető feltétet tegye fel a motorra annak be kell kattannia 3 Tekerje le az egész hálózati vezetéket majd a csatlakozódugót dugja a konnektorba 4 Tegye a mixert az élelmiszereket tartalmazó keverőedénybe majd a kívánt fordulatszámnak megfelelő gombot megnyomva kapcsolja be a...

Page 14: ... vágókés Nagyon alacsony tömeg és csendes üzemelés Átlátszó keverőtál 600 ml Zajszint 80 dB Névleges feszültség 220 240 V 50 60 Hz Névleges teljesítményfelvétel 500 W HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen Csomagolófólia PE zacskók műanyag alkatrészek műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍ...

Page 15: ...it nassen Händen Es droht Unfallgefahr durch elektrischen Strom 5 Lassen Sie bitte insbesondereVorsicht walten falls Sie den Stabmixer in der Nähe von Kindern verwenden 6 Der Stabmixer sollte während dem Betrieb nicht unbeaufsichtigt gelassen werden 7 Haare Finger oder Teile der Bekleidung müssen sich in ausreichender Entfernung zu den beweglichen Teilen des Gerätes befinden Während des Mischens l...

Page 16: ...der dürfen mit dem Gerät nicht spielen 19 Dieses Gerät darf nicht von Kindern bedient werden Halten Sie das Gerät und seine Zuleitungen außerhalb der Reichweite von Kindern BESCHREIBUNG 1 Geschwindigkeitstaste I 2 TURBO Taste höhere Geschwindigkeit 3 Gerätegehäuse 4 Taste für den Austausch der Aufsätze 5 Abnehmbarer Aufsatz 6 Messbehälter des Mixers BENUTZUNGSHINWEISE STABMIXER Der eintauchbare St...

Page 17: ...Stromversorgung Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen Verwenden Sie keine Drahtbürsten scharfe Reinigungsmittel oder Lösungsmittel Reinigen Sie das Gehäuse mit dem Motor mit einem feuchtenTuch Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser Alle übrigenTeile können Sie in der Geschirrspülmaschine reinigen Wenn Sie gesalzene Speisen zubereitet haben spülen Sie das Gerät unmittelbar nach der Ve...

Page 18: ...eben werden soll Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes Das Recycling des Materials trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Mehr Informationen über das Recycling dieses Produktes gibt Ihnen die ...

Page 19: ...of the appliance Do not place any tools or hands into the bowl while blending risk of injury or damaging the appliance You may use the spatula only if the blender is switched off 8 Before switching the appliance on set the container in place attach the blades to the motor and only then insert the plug in the power outlet This reduces the risk of injury 9 Pay close attention when handling attachmen...

Page 20: ... 1 Insert the ingredients into the mixing bowl or another higher kitchen container Do not use the blender to crush ice cut nuts or other hard food 2 Place the removable attachment on the motor until it falls into place 3 Uncoil the entire cord and plug into the outlet 4 Insert the appliance into the mixing bowl containing food and press the desired speed button on the upper part of the appliance b...

Page 21: ... Stainless steel blades Low weight and silent operation Transparent mixing bowl 600 ml Noise level 80 dB Nominal voltage 220 240 V 50 60 Hz Nominal input power 500 W USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and corrugated paperboard deliver to scrapyard Packing foil PE bags plastic elements throw into plastic recycling containers DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME Disposal of electric and...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ......

Page 24: ...printing errors contained in the product s user s manual GVS cz 2013 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Kl...

Reviews: