ECG RK 1855 ST Operating Manual Download Page 3

CZ

RYCHLOVARNÁ KONVICE

 

3

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu!

Varování:

 Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky 

a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného 

z  výrobků,  je  zdravý  rozum,  opatrnost  a  péče.  Tyto  faktory  tedy  musí  být  zajištěny  uživatelem/uživateli 

používajícími  a  obsluhujícími  toto  zařízení.  Neodpovídáme  za  škody  způsobené  během  přepravy, 

nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.

Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických 

zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:

1.  Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému na štítku zařízení a že je zásuvka řádně 

uzemněná. Zásuvka musí být instalována podle platných bezpečnostních předpisů.

2.  Nepoužívejte konvici, pokud je přívodní kabel poškozen. 

Veškeré opravy včetně výměny napájecího 

přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zařízení, hrozí nebezpečí úrazu 

elektrickým proudem!

3.  Chraňte zařízení před přímým kontaktem s vodou a jinými tekutinami, aby nedošlo k případnému úrazu 

elektrickým proudem. Konvici ani její základnu nesmíte ponořit do vody ani do jiné tekutiny!

4.  Nepoužívejte konvici venku nebo ve vlhkém prostředí. Nedotýkejte se přívodního kabelu nebo konvice 

mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

5.  Doporučujeme nenechávat konvici se zasunutým přívodním kabelem v zásuvce bez dozoru. Před údržbou 

vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel. Kabel odpojte 

ze zásuvky uchopením za vidlici.

6.  Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany.

7.  Používejte pouze originální příslušenství.

8.  Konvice by neměla být ponechána během chodu bez dozoru.

9.  Dbejte  zvýšené  pozornosti,  pokud  používáte  konvici  v  blízkosti  dětí.  Nikdy  nenechávejte  manipulovat 

s  přístrojem  samotné  děti,  abyste  je  ochránili  před  nebezpečím  úrazu  elektrickým  proudem.  Postavte 

konvici pouze na takové místo, aby děti neměly ke spotřebiči přístup. Dbejte na to, aby přívod nevisel dolů.

10.  Konvici nepokládejte na horký povrch ani jej nepoužívejte v blízkosti zdroje tepla (např. plotýnky sporáku).

11.  Používejte konvici pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu. Výrobce neodpovídá za škody 

způsobené nesprávným použitím tohoto zařízení.

12.  Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a podobných prostorech, jako jsou:

-  kuchyňské kouty v obchodech, kancelářích a ostatních pracovištích

-  spotřebiče používané v zemědělství

-  spotřebiče používané hosty v hotelích, motelech a jiných obytných oblastech

-  spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní

13.  Tento  spotřebič  není  určen  pro  používání  osobami  (včetně  dětí),  jimž  fyzická,  smyslová  nebo  mentální 

neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na 

ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou 

za jejich bezpečnost. Na děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.

UPOZORNĚNÍ

1.  Při plnění konvice používejte pouze studenou vodu.

2.  Hladina vody musí být mezi značkami MAX. a MIN.! 

Při přeplnění konvice by mohlo dojít k vystříknutí horké vody.

3.  Vypněte konvici před odejmutím ze základny.

4.  Vždy se ujistěte, že je víko dobře zavřeno.

5.  Základna a vnější strana konvice nesmí být mokrá.

6.  Konvici používejte vždy pouze s dodanou základnou.

Summary of Contents for RK 1855 ST

Page 1: ...v dy prilo en k pr stroju Przed pierwszym u yciem urz dzenia prosimy o uwa ne zapoznanie si z instrukcjami dotycz cymi bezpiecze stwa i u ytkowania Instrukcja obs ugi musi by zawsze do czona A term k...

Page 2: ......

Page 3: ...l odpojte ze z suvky uchopen m za vidlici 6 P vodn kabel se nesm dot kat hork ch st ani v st p es ostr hrany 7 Pou vejte pouze origin ln p slu enstv 8 Konvice by nem la b t ponech na b hem chodu bez d...

Page 4: ...zaru uje dlouhou ivotnost konvice Ot en na z kladn o 360 Ochrana proti p eh t p i zapnut bez vody Odn mateln filtr proti vodn mu kameni Modr podsv cen Jmenovit nap t 220 240 V 50 60 Hz Jmenovit p kon...

Page 5: ...ick m pr dom 5 Odpor ame nenech va kanvicu so zasunut m pr vodn m k blom v z suvke bez dozoru Pred dr bou vytiahnite pr vodn k bel zo sie ovej z suvky Vidlicu nevy ahujte zo z suvky ahan m za k bel K...

Page 6: ...prostriedky na to ur en a be ne dostupn v obchodnej sieti TECHNICK DAJE Objem 1 8 l Antikorov vyhotovenie s br sen m povrchom Skryt v hrevn teleso Stredov konektor STRIX zaru uje dlh ivotnos kanvice O...

Page 7: ...wodu zasilaj cego z gniazdka Nie nale y tego robi poci gaj c za kabel ale za wtyczk 6 Przew d zasilania nie mo e dotyka rozgrzanych element w ani ostrych kraw dzi 7 Korzysta wy cznie z oryginalnych ak...

Page 8: ...e o 360 Zabezpieczenie przed przegrzaniem przy braku wody Zdejmowany filtr antyosadowy Pod wietlenie na niebiesko Napi cie nominalne 220 240 V 50 60 Hz Nominalna moc wej ciowa 1850 2200 W EKSPLOATACJA...

Page 9: ...gyorsforral t ha a t pk bel dug ja a fali aljzatba van dugva ne hagyja fel gyelet n lk l Karbantart s el tt h zza ki a t pk belt a fali aljzatb l A vill sdug t sose a k beln l fogva h zza ki A k belt...

Page 10: ...forral b l megfelel az zletekben kaphat szert haszn ljon M SZAKI ADATOK T rfogat 1 8 l Csiszolt fel let rozsdamentes ac l kivitel Rejtett f t test A k z ps STRIX rintkez biztos tja a v zforral hossz l...

Page 11: ...en Wasserkocher nicht mit nassen H nden an Es droht Unfallgefahr durch elektrischen Strom 5 Wir empfehlen den Wasserkocher mit eingestecktem Stromkabel in der Steckdose nicht ohne Aufsicht zu lassen Z...

Page 12: ...r auf seine Basis 3 Stecken Sie das Stromkabel in eine Steckdose und schalten Sie den Wasserkocher mit dem Schalter ein Position 1 Die angeschaltete Kontrollleuchte zeigt das Erhitzen des Wassers an 4...

Page 13: ...e Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet dass das Produkt nicht als Hausm ll abgegeben werden soll Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der f r das Recycling von elektrischen und ele...

Page 14: ...ug the cable from the outlet by grasping the plug 6 Do not allow the cord to touch hot surfaces or lead the cord over sharp edges 7 Only use original accessories 8 Do not leave the kettle running unat...

Page 15: ...ntees long life of the kettle Rotation on the base by 360 Overheating protection for operating kettle without water Removable filter to prevent scale Blue backlight Nominal voltage 220 240 V 50 60 Hz...

Page 16: ...nting errors contained in the product s user s manual GVS cz 2011 V hradn zastoupen pro R K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Kl any zelen linka 800 121 120...

Reviews: