background image

WASSERKOCHER

 

11

DE

SICHERHEITSHINWEISE

Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren!

Warnung

: Die Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise, die in dieser Anleitung aufgeführt sind, umfassen 

nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss 
begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt Faktoren sind, die sich nicht in ein 
Produkt einbauen lassen. Diese Faktoren müssen also bei der Verwendung und Bedienung dieses Geräts 
durch den bzw. die Anwender gewährleistet werden. Wir haften nicht für Schäden, die durch Transport, eine 
unsachgemäße Verwendung, Spannungsschwankungen oder eine Modifi kation des Geräts entstehen.

Damit es zu keinem Brand oder Unfall durch elektrischen Strom kommt, müssen bei der Verwendung 
von elektrischen Geräten immer die Grundvorsichtsmaßnahmen eingehalten werden – einschließlich der 
folgenden:

1.  Vergewissern Sie sich, dass die Spannung an Ihrer Steckdose der Spannung auf dem Etikett des Geräts 

entspricht, und dass die Steckdose ordnungsgemäß geerdet ist. Die Steckdose muss gemäß den geltenden 
Sicherheitsvorschriften installiert sein.

2.  Falls das Anschlusskabel beschädigt ist, darf der Wasserkocher nicht benutzt werden. 

Lassen Sie bitte alle 

Reparaturen, einschließlich des Austausches des Stromversorgungskabels, von einem Fachservice 
ausführen. Demontieren Sie niemals die Schutzabdeckung des Geräts. Es könnte zu einem Unfall 
durch elektrischen Strom kommen!

3.  Schützen Sie das Gerät vor direktem Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten, damit es nicht zu 

einem eventuellen Unfall durch elektrischen Strom kommt.

4.  Verwenden Sie den Wasserkocher nicht im Außenbereich oder in einer feuchten Umgebung. Fassen Sie das 

Stromversorgungskabel oder den Wasserkocher nicht mit nassen Händen an. Es droht Unfallgefahr durch 
elektrischen Strom.

5.  Wir empfehlen, den Wasserkocher mit eingestecktem Stromkabel in der Steckdose nicht ohne Aufsicht zu 

lassen. Ziehen Sie vor der Wartung das Stromversorgungskabel bitte aus der Steckdose. Ziehen Sie den 
Stecker nicht durch Ziehen am Kabel aus der Steckdose. Damit Sie das Kabel aus der Steckdose ziehen 
können, ziehen Sie bitte am Stecker.

6. 

Das Stromversorgungskabel darf weder mit heißen Teilen in Berührung kommen noch über scharfe Kanten 
führen.

7. 

Verwenden Sie bitte nur Originalzubehör.

8.  Der Wasserkocher sollte während dem Betrieb nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.
9.  Lassen Sie bitte insbesondere Vorsicht walten, falls Sie den Wasserkocher in der Nähe von Kindern 

verwenden! Um sie vor einem möglichen Stromunfall zu schützen, lassen Sie niemals Kinder selbst das 
Gerät betätigen. Stellen Sie den Wasserkocher an einem solchen Ort auf, zu dem Kinder keinen Zugang 
haben. Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht herunter hängt.

10.  Stellen Sie den Wasserkocher nicht auf eine heiße Oberfl äche und verwenden Sie ihn auch nicht in der 

Nähe einer Wärmequelle (z.B. einer Herdplatte).

11.  Verwenden Sie den Wasserkocher nur gemäß den in dieser Anleitung aufgeführten Hinweisen. Der Hersteller 

haftet nicht für Schäden, die durch eine unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstanden sind.

12.  Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnlichen Räumen bestimmt, wie z.B.

-  Kochnischen in Geschäften, Büro- und anderen Arbeitsplätzen
-  das Gerät wird in der Landwirtschaft verwendet
-  das Gerät wird für Gäste in Hotels, Motels und anderen bewohnbaren Bereichen verwendet
-  das Gerät wird im Beherbungsgewerbe mit Frühstück verwendet

13.  Dieses Gerät können Kinder im Alter von 8 Jahren und älter verwenden sowie Personen mit verminderten 

physischen oder mentalen Fähigkeiten bzw. unzureichenden Erfahrungen und Kenntnissen, wenn Sie 
unter Aufsicht sind oder in der Verwendung des Gerätes auf eine sichere Art und Weise geschult wurden 
und eventuelle Gefahren verstehen können. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und 
die Wartung, die von dem Kunden durchzuführen ist, darf nicht von Kindern durchgeführt werden, falls 
sie nicht älter als 8 Jahre und unter Aufsicht sind. Kinder, die jünger als 8 Jahre sind, müssen außerhalb der 
Reichweite des Gerätes und seines Stromzufuhrkabels sein.

Summary of Contents for RK 1845

Page 1: ...t és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein Always read the safety use instructions carefully before using your appliance for the first time The...

Page 2: ......

Page 3: ...zoru Před údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici 6 Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany 7 Používejte pouze originální příslušenství 8 Konvice by neměla být ponechána během chodu bez dozoru 9 Dbejte zvýšené pozornosti pokud používáte konvici v blízkosti dětí N...

Page 4: ...kamene z nádoby používejte prostředky k tomu určené a běžně dostupné v obchodní síti TECHNICKÉ ÚDAJE Objem 1 8 l Jmenovité napětí 220 240 V 50 60 Hz Jmenovitý příkon 1850 2200 W VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a vlnitá lepenka odevzdat do sběrných surovin Přebalová folie PE sáčky plastové díly do sběrných kontejnerů na plasty LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých ele...

Page 5: ...bez dozoru Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu 6 Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany 7 Používajte iba originálne príslušenstvo 8 Kanvica by nemala byť ponechaná počas chodu bez dozoru 9 Dbajte na zvýšenú pozornosť ak používate kanvicu v blízkost...

Page 6: ...oby používajte prostriedky na to určené a bežne dostupné v obchodnej sieti TECHNICKÉ ÚDAJE Objem 1 8 l Menovité napätie 220 240 V 50 60 Hz Menovitý príkon 1850 2200 W VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV Baliaci papier a vlnitá lepenka odovzdajte do zberných surovín Prebalová fólia PE vrecká plastové diely vyhadzujte do kontajnerov na plasty LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých e...

Page 7: ...iać czajnika podłączonego do gniazda zasilania bez nadzoru Przed czynnościami konserwacyjnymi należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka Nie należy tego robić pociągając za kabel ale za wtyczkę 6 Przewód zasilania nie może dotykać rozgrzanych elementów ani ostrych krawędzi 7 Korzystać wyłącznie z oryginalnych akcesoriów 8 Nie pozostawiać włączonego czajnika bez nadzoru 9 Należy zachować...

Page 8: ...pne w punktach sprzedaży detalicznej DANE TECHNICZNE Pojemność 1 8 l Napięcie nominalne 220 240 V 50 60 Hz Nominalna moc wejściowa 1850 2200 W EKSPLOATACJA I USUWANIE ODPADÓW Papier służący do owinięcia i tektura falista przekazać na wysypisko śmieci Folia opakowaniowa torby PE elementy z plastiku wrzucić do pojemników z plastikiem do recyklingu USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI Usuwa...

Page 9: ... A villásdugót sose a kábelnél fogva húzza ki A kábelt mindig a villásdugónál fogva húzza ki a fali aljzatból 6 A tápkábel nem érhet hozzá forró részekhez és ne vezesse éles éleken át 7 Kizárólag eredeti tartozékokat használjon 8 A gyorsforralót melegítés közben ne hagyja felügyelet nélkül 9 Szenteljen fokozott figyelmet a gyorsforraló használatának ha gyermekek közelében használja Soha ne engedje...

Page 10: ...gfelelő az üzletekben kapható szert használjon MŰSZAKI ADATOK Térfogat 1 8 l Névleges feszültség 220 240 V 50 60 Hz Névleges teljesítményfelvétel 1850 2200 W HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen Csomagolófólia PE zacskók műanyag alkatrészek műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS Haszn...

Page 11: ...as Stromversorgungskabel bitte aus der Steckdose Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Kabel aus der Steckdose Damit Sie das Kabel aus der Steckdose ziehen können ziehen Sie bitte am Stecker 6 Das Stromversorgungskabel darf weder mit heißen Teilen in Berührung kommen noch über scharfe Kanten führen 7 Verwenden Sie bitte nur Originalzubehör 8 Der Wasserkocher sollte während dem Betrieb nicht...

Page 12: ...eten Tuch und trocknen Sie es danach ab Zur Reinigung können Sie den Kalkfilter herausnehmen Zur Entfernung von Kalk können Sie dazu bestimmte Mittel verwenden die im Handel erhältlich sind TECHNISCHE DATEN Fassungsvermögen 1 8 l Nennspannung 220 240 V 50 60 Hz Anschlusswert 1850 2200 W VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Verpackungspapier und Wellpappe zum Altpapier geben Verpackungsfolie PE...

Page 13: ...r to performing maintenance Do not pull the cord from the outlet by yanking the cable Unplug the cable from the outlet by grasping the plug 6 Do not allow the cord to touch hot surfaces or lead the cord over sharp edges 7 Only use original accessories 8 Do not leave the kettle running unattended 9 Close supervision is necessary for operating the kettle near children Never allow children to use the...

Page 14: ... Use designated and commonly available agents to remove scale from the kettle TECHNICAL INFORMATION 1 8 l capacity Nominal voltage 220 240 V 50 60 Hz Nominal input power 1850 2200 W USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and corrugated paperboard deliver to scrapyard Packing foil PE bags plastic elements throw into plastic recycling containers DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME Disposal...

Page 15: ...nice Nemojte utikač vaditi iz utičnice povlačenjem za kabel napajanja Kabel iz utičnice izvadite tako da primite utikač 6 Nemojte dopustiti da kabel dodiruje vruće površine ili povlačiti kabel preko oštrih rubova 7 Koristite isključivo originalne dodatke 8 Nemojte ostavljati kuhalo da radi bez nadzora 9 Ako kuhalo radi u blizini djece potreban je strogi nadzor Nikad nemojte dopustiti djeci da kori...

Page 16: ...će dostupna sredstva za uklanjanje kamenca iz kuhala TEHNIČKE INFORMACIJE Kapacitet 1 8 l Nazivni napon 220 240 V 50 60 Hz Maks ulazna snaga 1850 2200 W UPORABA I ODLAGANJE OTPADA Papir i karton predati na odlagalište Foliju PE vrećice i plastične dijelove ambalaže odložiti u za njih predviđene kontejnere ODLAGANJE PROIZVODA PO PRESTANKU KORIŠTENJA Odlaganje električnih i elektroničkih uređaja vri...

Page 17: ...cepred operacijo vzdrževanje Ne vlecite kabel iz vtičnice z potegom kabla Izvlecite kabel iz vtičnice z potegom vtiča iz vtičnice 6 Ne dovolite da kabel dotika vroče površine ali ostre robove 7 Uporabljajte samo originalno opremo 8 Ne puščajte kuhalnik za vodo brez nadzora ko je v funkciji 9 Potreben je strog nadzor ko kuhalnik za vodo dela v bližini otrok Nikoli ne dovolite otrokom da sami uporab...

Page 18: ...rpo in nato posušite Pri čiščenju lahko odstranite filter za vodni kamen Za odstranjevanje vodnega kamna uporabljajte sredstva za odstranjevanje kamna TEHNIČNI PODATKI Prostornina 1 8 l Nazivna napetost 220 240 V 50 60 Hz Priključna moč 1850 2200 W UPORABA IN ODSTRANJEVANJE ODPADKOV Papir in karton dostaviti depoju Foliju embalaže PE vrečke plastične elemente vržiti v kontejner za odlaganje plasti...

Page 19: ... la prise électrique en tirant sur le câble Débranchez le câble de la prise électrique en saisissant la fiche 6 Le câble d alimentation ne doit pas être en contact avec les parties chaudes ni passer sur des angles tranchants 7 Utilisez uniquement des accessoires d origine 8 La bouilloire ne devrait pas être laissée en marche sans surveillance 9 Faites particulièrement attention si vous utilisez la...

Page 20: ...e vous pouvez ôter le filtre anticalcaire Pour éliminer le calcaire du récipient utilisez des produits destinés à cet effet facilement disponibles dans le commerce DONNEES TECHNIQUES Volume 1 8 l Tension nominale 220 240 V 50 60 Hz Puissance nominale 1850 2200 W RECYCLAGE ET ELIMINATION DES DECHETS Papier d emballage et carton ondulé remettre dans les conteneurs de collecte de papiers Film d embal...

Page 21: ...manutenzione Non staccare il cavo dalla presa tirando il cavo Scollegare il cavo dalla presa afferrando la spina 6 Non permettere che il cavo venga a contatto con superfici calde o che venga portato su spigoli taglienti 7 Utilizzare solo accessori originali 8 Non lasciare il bollitore in esecuzione automatica 9 È necessaria un attenta supervisione in caso di funzionamento del bollitore vicino ai b...

Page 22: ... designati e comunemente a disposizione per rimuovere incrostazioni dal bollitore INFORMAZIONI TECNICHE Capacità 1 8 l Tensione nominale 220 240 V 50 60 Hz Potenza d ingresso nominale 1850 2200 W USO E SMALTIMENTO DEI RIFIUTI Carta da imballaggio e cartone ondulato consegnarli alla discarica Imballaggio foglio stagnola sacchetti PE elementi plastici gettarli nei contenitori per il riciclaggio dell...

Page 23: ...tenimiento No desenchufe el cable del tomacorriente tirando del mismo Desenchufe el cable del tomacorriente sujetando el enchufe 6 No permita que el cable toque superficies calientes ni que se ubique sobre bordes afilados 7 Solo utilice accesorios originales 8 No deje la pava en funcionamiento y sin supervisión 9 Es necesaria una supervisión cuidadosa para utilizar la pava cerca de los niños Para ...

Page 24: ...mente para quitar el sarro de la pava INFORMACIÓN TÉCNICA Capacidad 1 8 l Voltaje nominal 220 240 V 50 60 Hz Potencia de entrada nominal 1850 a 2200 W USO Y ELIMINACIÓN DE LOS DESECHOS Papel para envolver y cartón corrugado entregar a una chatarrería Plástico de embalaje bolsas de polietileno elementos plásticos arrójelos en los recipientes para reciclaje de plásticos ELIMINACIÓN DE LOS PRODUCTOS ...

Page 25: ...ovanje 2 Jamstvo ne priznajemo za navedeno iz točke 1 Ovog jamstvenog lista ako je proizvod mehanički oštećen ako je proizvod popravljala neovlaštena osoba ako jamstveni list nije uredno popunjen i potvrđen od strane prodavatelja ako se korisnik nije pridržavao uputa za rukovanje iz ovog jamstva izuzeta je viša sila grom požar utjecaj vlage i vode jamstvo ne vrijedi kod uobičajene istrošenosti ist...

Page 26: ...Garancija ne velja za a napake ki so nastale kot posledica nestrokovnih posegov zlorabe in uporabe z drugimi izdelki b napake ki so nastale kot posledica servisnih posegov vključno z aktualizacijo in razširitvijo programske opreme ki so jih opravile osebe ki niso iz pooblaščenega servisa podjetja c napake ki so nastale kot posledica neavtoriziranega modificiranja sestavnih delov d izdelke s katerih...

Page 27: ......

Page 28: ...dní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Czech Rep e mail ECG kbexpert cz PL Kizárólagos magyarországi képvis...

Reviews: