background image

12 

PL

ZASILANIE

1. 

Waga jest zasilana za pomocą paneli słonecznych. Działa tylko przy świetle (słonecznym lub sztucznym). 

2.  Przy słabym świetle waga się wyłączy. W  tym wypadku należy przenieść wagę na lepiej oświetlone 

miejsce i poczekać na jej włączenie.

3.  Aby korzystać z wagi zaleca się oświetlenie przynajmniej 70 lx. W trybie gotowości na ekranie miga napis 

„0”.

ZASTOSOWANIE

Podczas używania wagi NIE NALEŻY ZAKRYWAĆ paneli słonecznych.
1.  Należy umieścić wagę na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni (waga postawiona np. na dywanie nie 

gwarantuje dokładnego pomiaru).

2.  Należy się upewnić, że waga stoi w miejscu dobrze oświetlonym przez słońce lub światło sztuczne i że 

panele nie są zakryte. Na ekranie będzie migać „0”.

Uwaga:

 Jeśli na ekranie LCD nie miga „0”, należy poprawić oświetlenie lub przesunąć 

wagę w  miejsce o  oświetleniu przynajmniej 70 lx. Waga włączy się ponownie po 
upływie 60–90 sekund (silniejsze światło skraca czas włączenia). 

3.  Należy ostrożnie stanąć na wadze. Na ekranie wyświetli się „– – –”, co oznacza 

przebiegające ważenie. Należy stać na wadze bez ruchu do momentu, kiedy na 
ekranie zostanie wyświetlona masa ciała stabilnie (przez około 3 sekundy).

4.  Ekran LCD pokazuje zmierzoną wagę przez około 12 sekund.
5.  Po zejściu z  wagi urządzenie automatycznie zostanie przełączone w  tryb 

gotowości, a na ekranie zacznie migać „0”.

6.  Po ważeniu wagę należy umieścić w takim miejscu, aby nie przeszkadzała.

Dodawanie mas przy doważaniu

Aby zważyć np. swoje dziecko, należy zważyć najpierw siebie (poczekać, aż cyferki 
się ustabilizują), a  następnie bez schodzenia z  wagi wziąć dziecko na ręce. Na 
ekranie będzie przebiegać ważenie, a  wyświetlenie wagi się ustabilizuje. Zostanie 
wyświetlona masa całkowita. Różnica po odjęciu własnej masy od nowej wartości 
będzie masą dziecka.

Uwaga:

   Masa ważonego obiektu musi wynosić powyżej 2 kg.

PRZELICZANIE JEDNOSTEK WAGI

Urządzenie umożliwia wyświetlenie wagi w systemie metrycznym i imperialnym.
Jednostki wagi można przełączać przełącznikiem znajdującym się na spodzie wagi. 
Przełączanie przełącznika powoduje zmianę pomiędzy kilogramami (kg) i  funtami 
(lb).

Przełącznik wagi

60–90 s

około 3 s

70 lx

Summary of Contents for OV 122 solar

Page 1: ... bezpečnostné pokyny ktoré sú v tomto návode obsiahnuté Návod musí byť vždy priložený k prístroju Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezés...

Page 2: ......

Page 3: ...dietu pro dosažení optimální hmotnosti 5 Do otvorů přístroje nedávejte žádné předměty 6 Váha je určena pro vážení osob od 10 let 7 Na váze se nesmí vážit domácí zvířata 8 Chraňte váhu před pády a nárazy ani na ni neskákejte 9 Na mokrém povrchu můžete vy nebo přístroj uklouznout Rovněž si na hladkém povrchu nikdy nestoupejte na okraj váhy a při měření udržujte na váze rovnováhu 10 Používejte váhu p...

Page 4: ...nehýbejte se a vyčkejte dokud není vaše hmotnost zobrazená na displeji stabilní přibližně 3 vteřiny 4 LCD displej zobrazuje naměřenou hmotnost přibližně po dobu 12 vteřin 5 Po sestoupení z váhy se přístroj automaticky přepne do pohotovostního režimu a na displeji bliká 0 6 Po vážení váhu ukliďte nejlépe na místo kde nebude překážet Sčítání hmotnosti při dovažování Chcete li zjistit hmotnost např s...

Page 5: ...EPOUŽÍVEJTE chemické čisticí prostředky čisticí prostředky s abrazivním účinkem Neponořujte váhu do vody 6 Používejte váhu v chladné místnosti se suchým vzduchem 7 Udržujte váhu vždy ve vodorovné poloze 8 Pokud se na displeji zobrazuje chyba a nedaří se dlouhou dobu tento problém vyřešit požádejte prosím o radu svého prodejce nezapomeňte že váha se zapíná solárními panely reagujícími na světlo pro...

Page 6: ...e s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad organizace pro zpracování domovn...

Page 7: ...i diétu na dosiahnutie optimálnej hmotnosti 5 Do otvorov prístroja nedávajte žiadne predmety 6 Váha je určená na váženie osôb od 10 rokov 7 Na váhe sa nesmú vážiť domáce zvieratá 8 Chráňte váhu pred pádmi a nárazmi ani na ňu neskáčte 9 Na mokrom povrchu sa môžete vy alebo prístroj pošmyknúť Tiež si na hladkom povrchu nikdy nestúpajte na okraj váhy a pri meraní udržujte na váhe rovnováhu 10 Používa...

Page 8: ...hýbte sa a vyčkajte kým nie je vaša hmotnosť zobrazená na displeji stabilná približne 3 sekundy 4 LCD displej zobrazuje nameranú hmotnosť približne 12 sekúnd 5 Po zostúpení z váhy sa prístroj automaticky prepne do pohotovostného režimu a na displeji bliká 0 6 Po vážení váhu odložte najlepšie na miesto kde nebude prekážať Sčítanie hmotnosti pri dovažovaní Ak chcete zistiť hmotnosť napr svojho dieťa...

Page 9: ...VAJTE chemické čistiace prostriedky čistiace prostriedky s abrazívnym účinkom Neponárajte váhu do vody 6 Používajte váhu v chladnej miestnosti so suchým vzduchom 7 Udržujte váhu vždy vo vodorovnej polohe 8 Ak sa na displeji zobrazuje chyba a nedarí sa dlhý čas tento problém vyriešiť požiadajte prosím o radu svojho predajcu nezabudnite že váha sa zapína solárnymi panelmi reagujúcimi na svetlo na ov...

Page 10: ...namená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad organizácia na s...

Page 11: ...ać z lekarzem 5 Do otworów urządzenia nie wolno wkładać żadnych przedmiotów 6 Waga przeznaczona jest do ważenia osób powyżej lat 10 7 Urządzenie nie służy do ważenia zwierząt domowych 8 Unikać wstrząsów uderzeń i nie skakać po urządzeniu 9 Jeżeli urządzenie stoi na mokrej powierzchni można się na nim łatwo pośliznąć Jeżeli stoi na gładkiej powierzchni nie należy stawać na brzegu ale równomiernie o...

Page 12: ...anąć na wadze Na ekranie wyświetli się co oznacza przebiegające ważenie Należy stać na wadze bez ruchu do momentu kiedy na ekranie zostanie wyświetlona masa ciała stabilnie przez około 3 sekundy 4 Ekran LCD pokazuje zmierzoną wagę przez około 12 sekund 5 Po zejściu z wagi urządzenie automatycznie zostanie przełączone w tryb gotowości a na ekranie zacznie migać 0 6 Po ważeniu wagę należy umieścić w...

Page 13: ... WOLNO korzystać z chemicznych środków czyszczących z właściwościami ściernymi Nie zanurzać wagi w wodzie 6 Używać urządzenia w chłodnym i suchym pomieszczeniu 7 Waga powinna zawsze znajdować się w pozycji poziomej 8 Jeśli na ekranie wyświetlany jest błąd i przez długi czas nie znika należy poprosić sprzedawcę o radę nie wolno zapominać że waga jest włączana przez panele słoneczne reagujące na świ...

Page 14: ...ny do odpadów komunalnych Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego Recykling przyczynia się do zachowania surowców naturalnych W celu uzyskania dalszych informacji o recyklingu tego produktu należy się skontaktować z l...

Page 15: ...a háziorvosától 5 A készülék nyílásaiba semmilyen tárgyat se dugjon be 6 A készülékkel 10 évnél idősebb személyek súlyát lehet megmérni 7 A mérlegen háziállatok súlyát mérni tilos 8 A mérleget óvja az ütésektől illetve azon ne ugráljon 9 A nedves felület Ön vagy a mérleg is megcsúszhat A mérleg szélére ne álljon rá súlymérés közben álljon stabilan és az egyensúlyát megtartva 10 A mérleget kizáróla...

Page 16: ...tosan lépjen fel A kijelzőn a látható ami azt jelzi hogy a mérés folyamatban van A mérlegen álljon mozgás nélkül és várja meg amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Ön testsúlya körülbelül 3 másodperc 4 Az LCD kijelzőn a mért érték körülbelül 12 másodpercig látható 5 A mérlegről való lelépés után a készülék automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol át a kijelzőn a villogó 0 látható 6 A súlymérés után...

Page 17: ...yeljen arra hogy a készülék belsejébe ne kerüljön víz A tisztításhoz vegyi és karcoló anyagokat NE HASZNÁLJON A mérleget vízbe mártani tilos 6 A mérleget hűvös és száraz levegőjű helyiségben használja 7 A mérleg használat közben legyen teljesen vízszintes helyzetben 8 Amennyiben a mérleg kijelzőjén folyamatosan hibaüzenet látható és nem tudja a problémát megszüntetni akkor forduljon a készüléket e...

Page 18: ...si hulladékként megsemmisíteni A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék helyes megsemmisítésével megelőzi hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre Az anyagok újrahasznosítása kíméli a természetes forrásainkat A termék újrahasznosításával kapcsolatosan bővebb információkat a helyi önkormányza...

Page 19: ...ände 6 Die Personenwaage ist zum Wiegen von Personen ab 10 Jahren bestimmt 7 Auf der Personenwaage dürfen keine Haustiere gewogen werden 8 SchützenSiediePersonenwaagevordemFallenoderAnstoßenundspringenSienichtaufderPersonenwaage 9 Auf einer nassen Oberfläche können Sie oder das Gerät ausrutschen Besonders auf glatten Oberflächen steigen Sie niemals auf den Rand der Personenwaage und beim Wiegen ha...

Page 20: ... sich nach dem Ablauf von 60 90 Sekunden wieder ein bei stärkerem Licht verkürzt sich diese Dauer 3 Stellen Sie sich vorsichtig auf die Personenwaage Auf dem LCD Display erscheint dass das Wiegen beginnt Stellen Sie sich im Gleichgewicht auf die Personenwaage bewegen Sie sich nicht und warten Sie solange bis Ihr Gewicht auf dem LCD Display stabil angezeigt wird etwa 3 Sekunden 4 Der LCD Display ze...

Page 21: ... stets trocken 2 Stehen Sie während des Wiegevorgangs unbewegt 3 Setzen Sie die Personenwaage keinen Stößen Erschütterungen und lassen Sie sie nicht auf die Erde fallen 4 Eine Personenwaage ist ein Präzisionsgerät mit dem man vorsichtig umgehen muss 5 Für die Reinigung der Personenwaage verwenden Sie ein feuchtes Tuch und achten Sie darauf dass kein Wasser in das Innere der Personenwaage gelangt V...

Page 22: ...eingeführten System der Abfalltrennung Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des ...

Page 23: ...ed for weighing people from ages 10 and up 7 Household pets shall not be weighed with the scale 8 Protect the scale against falling and shocks and do not jump on the scale 9 You or the device can slip on a wet surface Keep balance on the scale during the weighing process and do not stand on the edge of the scale on a flat surface either 10 Use the scale only in accordance with the instructions giv...

Page 24: ...y meaning the weighing process is under way Stand straight on the scale do not move and wait until your weight is shown on the display stable approx 3 seconds 4 The LCD display shows the measured weight for about 12 seconds 5 After getting off the scale the device will automatically switch into standby mode and 0 begins flashing on the display 6 After weighing yourself put the scale away in a plac...

Page 25: ...er get inside the scale DO NOT USE chemical cleaning agents cleaning agents with an abrasive effect Do not immerse the device into water 6 Use the scale in a cool room with dry air 7 Keep the scale in a level position 8 If an error appears on the display and this problem persists for a longer period of time please refer to your vendor for advice do not forget that the scale is activated with solar...

Page 26: ...roduct shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the recycling of this product refer to your local authority domestic waste processin...

Page 27: ......

Page 28: ...printing errors contained in the product s user s manual GVS cz 2013 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Kl...

Reviews: