83
LV
23. Ierīces pieejamās daļas lietošanas laikā var sakarst. Uzraugiet
mazus bērnus, lai tie netuvotos ierīcei.
24. Lietošanas laikā ierīce sakarst. Esiet piesardzīgi, lai nepieskartos
karstajām daļām krāsns iekšpusē.
25. Lietojiet vienīgi šai krāsnij ieteikto temperatūras mērīšanas
zondi (krāsnīm, kurām paredzēta iespēja izmantot temperatūras
mērīšanas zondi).
26. Mikroviļņu krāsns ir jālieto ar dekoratīvajām durvīm vaļā
(krāsnīm, kurām ir dekoratīvās durvis).
27. Šī ierīce ir paredzēta lietošanai mājās un tamlīdzīgiem
lietojumiem, tostarp:
–
darbinieku virtuvēm veikalos, birojus un citās darbavietās;
–
viesu lietošanai viesnīcās un citās apmešanās vietās;
– lauku
mājās;
– tūristu
mītnēs.
Nepakļaujiet sevi pārmērīgai mikroviļņu
enerģijas iedarbībai.
1. Nemēģiniet lietot mikroviļņu krāsni, ja durvis ir atvērtas. Tā
rezultātā jūs varat tikt pakļauti kaitīgai mikroviļņu enerģijai. Ir
svarīgi nesabojāt drošības slēdzeni un neapiet to.
2. Neievietojiet priekšmetus starp krāsns durvīm. Pārliecinieties,
ka uz krāsns durvju blīvēm nav netīrumu un tīrīšanas līdzekļu
nosēdumu.
3. Nelietojiet krāsni, ja tā ir bojāta. Aizverot krāsns durvis, tām
pilnīgi cieši jāpiekļaujas; tās nedrīkst būt bojātas.
Krāsns durvju bojājumu piemēri:
a) Krāsns durvju IELIEKUMI.
b) Vaļīgas vai bojātas durvju EŅĢES vai SARGI.
c) KRĀSNS DURVJU BLĪVJU VAI KORPUSA BLĪVJU BOJĀJUMI.
Mikroviļņu krāsns regulēšanu un remontu drīkst veikt
vienīgi kvalifi cēts tehniķis.
4. Tāpat kā visas cepšanai paredzētas ierīces, mikroviļņu krāsns ir
rūpīgi jāuzrauga, lai mazinātu ugunsgrēka risku.
Aizdegšanās gadījumā:
1. Neatveriet krāsns durvis.
2. Izslēdziet krāsni un atvienojiet barošanas vadu no rozetes.
3. Izslēdziet galveno barošanas slēdzi.
TĪRĪŠANA
Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet vadu no rozetes.
1. Notīriet krāsns iekšpusi, izmantojot
samitrinātu drānu.
2. Nomazgājiet piederumus kā parasti ūdenī ar
mazgāšanas līdzekli.
3. Krāsns durvju stikla tīrīšanai nelietojiet
abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla
skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmu, kas var
izraisīt stikla saplīšanu.
4. Nedrīkst lietot tvaika tīrītāju.
5. Tīrīšanas padoms – lai vieglāk notīrītu iekšējās sieniņas, kurām
var pieskarties pagatavotais ēdiens:
Ievietojiet bļodā citronu, pievienojiet 300 ml ūdens un karsējiet
ar 100% mikroviļņu jaudu 5–10 minūtes. Noslaukiet krāsni ar
mīkstu, sausu drānu.
Šai ierīcei ir jābūt zemētai. Īssavienojuma gadījumā zemējums
mazina elektriskās strāvas trieciena risku, jo zemēšanas vadītājs
slēdz elektrisko cilpu. Mikroviļņu krāsns ir aprīkota ar kabeli
ar zemēšanas vadu un trīs zaru kontaktdakšu. Tā ir jāpievieno
elektrības rozetei, kas ir pareizi uzstādīta un iezemēta. Ja jūs
nesaprotat kādas instrukcijas vai šaubāties par ierīces zemēšanu,
sazinieties ar kvalifi cētu tehniķi vai apkopes centru. Ja jums jālieto
pagarinātājs, tam jābūt trīsvadu tipa un izgatavotam atbilstoši
pašreizējiem standartiem.
1. Komplektā iekļautais īsais un robustais barošanas vads mazina
paklupšanas un bojājumu riskus, kas iespējami, izmantojot
garu vadu.
2. Ja jums nākas lietot pagarinātāju:
a) Pagarinātāja slodzei jābūt tādai pašai kā ierīces nominālajai
strāvai vai augstākai.
b) Pagarinātājam jābūt trīsvadu tipa ar atbilstošu
kontaktdakšu.
c) Garš pagarinātājs ir jānovieto un jānostiprina tādā veidā,
lai nešķērsotu galdu vai darba platību, un lai, piem., bērni
nevarētu to satvert un tas neradītu paklupšanas risku.
GALDA PIEDERUMI UN TRAUKI
UZMANĪBU
Ievainojumu risks
Izlasiet instrukcijas nodaļā „Materiāli, ko var vai nevar lietot
mikroviļņu krāsnī“. Atsevišķi nemetāliski priekšmeti nav piemēroti
lietošanai mikroviļņu krāsnī. Ja šaubāties, sazinieties ar ražotāju vai
veiciet šādu izmēģinājumu.
Galda piederumu un trauku izmēģinājums:
1. Piepildiet ar ūdeni trauku, kas piemērots mikroviļņu krāsnij
(apm. 250 ml), un ievietojiet to krāsnī kopā ar trauku, ko vēlaties
izmēģināt.
2. Darbiniet maksimālo sildīšanas jaudu 1 minūti.
3. Uzmanīgi izņemiet ūdens trauku. Ja izmēģinātais trauks ir silts,
tas nav piemērots mikroviļņu krāsnij.
4.
Nepārsniedziet 1 minūtes sildīšanas laiku.
Do not immerse in water! – Neiegremdēt ūdenī!