background image

CZ

 

 

6

 

CZ

7

SESTAVENÍ MIKROVLNNÉ TROUBY

Názvy částí trouby a příslušenství

Vybalte troubu a veškeré příslušenství.
Trouba je dodávána s následujícím příslušenstvím:
Skleněný talíř 

1

Gril 

1

Zkompletovaný unášecí kroužek 

1

Návod k obsluze 

1

Start/+30Sec./Confirm

Stop/Clear

Microwave

Clock/Pre-Set

W.T./Time

  Defrost

Grill/Combi.

Auto Reheat

Ti

m

er

    

Weig

ht    Auto

 M

en

u

  A1

Pizza

Potato

  A5

 Fish

   A6

Pasta

  A7

Soup

   A2

  A3

Meat

  A4

Vegetable

  A8

Porridge

A)  Ovládací panel
B)  Osa unášecího talíře
C)  Zkompletovaný unášecí kroužek
D)  Skleněný talíř
E)  Pozorovací okénko
F)  Zkompletovaná dvířka trouby
G)  Bezpečnostní uzamykací systém
 

(Vypne  přívod  elektrické  energie,  pokud  dojde 
k otevření dvířek během vaření.)

A1 - 

Pizza

 (Pizza)

A2 - 

Potato

 (Brambory)

A3 - 

Meat

 (Maso)

A4 - 

Vegetable

 (Zelenina)

A5 - 

Fish

 (Ryby)

A6 - 

Pasta

 (Těstoviny)

A7 - 

Soup

 (Polévka)

A8 - 

Porridge

 (Kaše)

Microwave

 (Mikro)

Grill/Combi.

 (Gril/Kombi)

Auto Reheat

 (Ohřát)

W.T./Time Defrost

 (Rozmrazování Hmotnost/Čas)

Clock/Pre-Set

 (Hodiny/Nastavení)

Timer Weight Auto Menu

 (Čas Hmotnost Auto Menu)

Start/+30Sec./Confirm

 (Start/+30 s/Potvrdit)

Stop/Clear

 (Stop/Zrušit)

Gril

Summary of Contents for MTD 250 GSS

Page 1: ...OVLNNÁ TROUBA MTD 250 GSS NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny které jsou v tomto návodu obsaženy Návod musí být vždy přiložen k přístroji ...

Page 2: ...el ze síťové zásuvky Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici 6 Nepoužívejte troubu venku nebo ve vlhkém prostředí Nedotýkejte se přívodního kabelu nebo trouby mokrýma rukama Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem 7 Dbejte zvýšené pozornosti pokud používáte troubu v blízkosti dětí 8 Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ...

Page 3: ...u poškodit Neblokujte a neucpávejte ventilační otvory trouby 18 Používejte mikrovlnnou troubu pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu Tato mikrovlnná trouba je určena pouze k ohřevu nebo k vaření pro domácí použití Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto zařízení 19 Tento spotřebič není určen pro používání osobami včetně dětí jimž fyzická smyslová nebo mentální n...

Page 4: ...cího kabelu a zásuvky odpovídat jmenovitým hodnotám mikrovlnné trouby b Prodlužovací kabel musí být třížilový a vidlice i zásuvka musí být vybavena uzemňovacím kolíkem c Kabel musí být dobře uschován aby nevisel zbytečně přes pracovní desku kuchyňské linky a aby nemohlo dojít k zakopnutí nebo k vytažení kabelu dětmi NÁSTROJE A NÁDOBÍ UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu Těsně uzavřené nádoby mohou při vařen...

Page 5: ...j vaku pootevřený aby horké páry mohly volně unikat Papírové tácky Vhodné pouze pro ohřívání nebo krátké vaření Nenechávejte troubu bez dozoru během vaření Papírové utěrky Používejte na přikrytí pokrmů a na odsátí rozpuštěného tuku Používejte pouze na krátkodobé vaření Nenechávejte bez dozoru během vaření Pergamenový zapékací papír Používejte na přikrytí pokrmů na zabalení pokrmů během dušení a ja...

Page 6: ... zkroucení Přemístěte pokrm do nádoby vhodné pro vaření v mikrovlnných troubách Kovové nádobí a nádobí s kovovými doplňky Kov zabraňuje pronikání mikrovlnné energie Kovový lem se může zkroutit Drátěné zavírací kroužky Hrozí nebezpečí zkroucení a požáru uvnitř trouby Papírové sáčky Může dojít ke vznícení Hrozí nebezpečí požáru uvnitř trouby Pěnové materiály Působením vysokých teplot se plastová pěn...

Page 7: ...idge A Ovládací panel B Osa unášecího talíře C Zkompletovaný unášecí kroužek D Skleněný talíř E Pozorovací okénko F Zkompletovaná dvířka trouby G Bezpečnostní uzamykací systém Vypne přívod elektrické energie pokud dojde k otevření dvířek během vaření A1 Pizza Pizza A2 Potato Brambory A3 Meat Maso A4 Vegetable Zelenina A5 Fish Ryby A6 Pasta Těstoviny A7 Soup Polévka A8 Porridge Kaše Microwave Mikro...

Page 8: ...vířka a podobně Neinstalujte troubu pokud je jakkoliv poškozená Pracovní deska kuchyňské linky Těleso trouby Odstraňte veškerou ochrannou fólii z povrchu trouby Neodstraňujte světlehnědou fólii která je přišroubovaná uvnitř trouby Tato fólie chrání magnetron trouby Instalace 1 Troubu umístěte na rovný povrch který zaručuje dostatečně volný prostor pro správnou funkci odvětrávacích otvorů Otvírání ...

Page 9: ...uvky displej trouby 0 00 začne blikat a ozve se pípnutí 1 Stiskněte tlačítko Clock Pre set Hodiny Nastavení začne blikat dvojčíslí pro nastavení hodin a rozsvítí se jejich symbol 2 Pomocí nastavte hodiny a to v rozmezí 0 23 3 Stiskněte tlačítko Clock Pre set Hodiny Nastavení a na displeji začne blikat dvojčíšlí pro nastavení minut 4 Pomocí nastavte minuty a to v rozmezí 0 59 5 Stiskněte tlačítko C...

Page 10: ...dách pro 5 10 min 30 sekundách pro 10 30 min 1 minutě pro 30 95 min 5 minutách Tabulka mikrovlnného výkonu Pořadí Displej Mikrovlnný výkon Výkon grilu 1 100 2 80 3 50 4 30 5 10 6 55 45 7 36 64 3 Grilování Stiskněte tlačítko Grill Combi Gril Kombi a otáčením nastavte požadovanou dobu tepelné úpravy a to v rozmezí 0 95 minut Spusťte vaření stisknutím tlačítka Start 30Sec Confirm Start 30 s Potvrdit ...

Page 11: ...eji se zobrazí C 1 2 Otáčením nastavte požadovanou dobu tepelné úpravy až se na displeji zobrazí 5 00 3 Stisknutím tlačítka Start 30Sec Confirm Start 30 s Potvrdit začne trouba vařit Nastavení můžete zrušit stisknutím tlačítka Stop Clear Stop Zrušit 5 Rozmrazování podle hmotnosti 1 Stiskněte dvakrát tlačítko W T Time Defrost Rozmrazování Hmotnost Čas na displeji se zobrazí dEF1 a rozsvítí se symbo...

Page 12: ...vit nanejvýš tři fáze Při použití funkce naprogramování byste neměli používat rozmrazování 3 Stiskněte tlačítko Clock Pre set Hodiny Nastavení na displeji začne blikat údaj hodin a rozsvítí se jejich symbol 4 Pomocí nastavte hodiny a to v rozmezí 0 23 5 Stiskněte tlačítko Clock Pre set Hodiny Nastavení a na displeji začne blikat údaj minut 6 Pomocí nastavte minuty a to v rozmezí 0 59 7 Dokončete n...

Page 13: ...aření při výkonu 100 na 30 vteřin Každým dalším stisknutím tohoto tlačítka prodloužíte délku vaření o dalších 30 vteřin Maximální možné nastavení je 95 minut sekund 2 U fázového vaření můžete prodloužit délku vaření v poslední fázi 3 Otočením doleva nastavte dobu tepelné úpravy Spusťte vaření stisknutím tlačítka Start 30Sec Confirm Start 30 s Potvrdit 11 Ohřátí podle hmotnosti 1 Stiskněte jednou t...

Page 14: ... displeji bude 3 sekundy blikat časový údaj 3 Pokud je trouba naprogramovaná na přípravu pokrmu v určitý čas můžete stisknutím tlačítka Clock Pre set Hodiny Nastavení tento čas zobrazit 14 Specifikace 1 Na začátku při otočení knoflíku trouba jednou pípne 2 Pokud během vaření otevřete dvířka musíte následně stisknout tlačítko Start 30Sec Confirm Start 30 s Potvrdit pokud chcete ve vaření pokračovat...

Page 15: ...to jev je normální Trouba byla omylem spuštěna prázdná Troubu nesmíte zapínat prázdnou Je to velmi nebezpečné Problém Možná příčina Náprava Troubu nelze zapnout 1 Přívodní kabel není pevně zastrčen v zásuvce Vytáhněte kabel ze zásuvky Zhruba po 10 sekundách kabel znovu zastrčte do zásuvky 2 Vyhořela pojistka nebo vypadl jistič Vyměňte pojistku nebo zapněte jistič opravuje servisní technik z naší s...

Page 16: ...ACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou l...

Page 17: ...LNNÁ RÚRA MTD 250 GSS NÁVOD NA OBSLUHU Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny ktoré sú v tomto návode obsiahnuté Návod musí byť vždy priložený k prístroju ...

Page 18: ...dný kábel zo sieťovej zásuvky Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu 6 Nepoužívajte rúru vonku alebo vo vlhkom prostredí Nedotýkajte sa prívodného kábla alebo rúry mokrými rukami Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom 7 Dbajte na zvýšenú pozornosť ak používate rúru v blízkosti detí 8 Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani v...

Page 19: ...kodiť Neblokujte a neupchávajte ventilačné otvory rúry 18 Používajte mikrovlnnú rúru iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode Táto mikrovlnná rúra je určená iba na ohrev alebo na varenie pre domáce použitie Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto zariadenia 19 Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami vrátane detí ktorým fyzická zmyslová alebo mentálna nes...

Page 20: ...lžovacieho kábla a zásuvky zodpovedať menovitým hodnotám mikrovlnnej rúry b Predlžovací kábel musí byť trojžilový a vidlica aj zásuvka musí byť vybavená uzemňovacím kolíkom c Kábel musí byť dobre uschovaný aby nevisel zbytočne cez pracovnú dosku kuchynskej linky a aby nemohlo dôjsť k zakopnutiu alebo k vytiahnutiu kábla deťmi NÁSTROJE A RIAD UPOZORNENIE Nebezpečenstvo úrazu Tesne uzatvorené nádoby...

Page 21: ...j vaku pootvorený aby mohli horúce pary voľne unikať Papierové vrecká Vhodné iba na ohrievanie alebo krátke varenie Nenechávajte rúru počas varenia bez dozoru Papierové utierky Používajte na prikrytie pokrmov a na odsatie rozpusteného tuku Používajte iba na krátkodobé varenie Nenechávajte počas varenia bez dozoru Pergamenový zapekací papier Používajte na prikrytie pokrmov na zabalenie pokrmov poča...

Page 22: ...tenia Premiestnite pokrm do nádoby vhodnej na varenie v mikrovlnných rúrach Kovový riad a riad s kovovými doplnkami Kov zabraňuje prenikaniu mikrovlnnej energie Kovový lem sa môže skrútiť Drôtené zatváracie krúžky Hrozí nebezpečenstvo skrútenia a požiaru vo vnútri rúry Papierové vrecká Môže dôjsť k vznieteniu Hrozí nebezpečenstvo požiaru vo vnútri rúry Penové materiály Pôsobením vysokých teplôt sa...

Page 23: ... Ovládací panel B Os unášacieho taniera C Skompletizovaný unášací krúžok D Sklenený tanier E Pozorovacie okienko F Skompletizované dvierka rúry G Bezpečnostný uzamykací systém Vypne prívod elektrickej energie ak dôjde k otvoreniu dvierok počas varenia A1 Pizza Pizza A2 Potato Zemiaky A3 Meat Mäso A4 Vegetable Zelenina A5 Fish Ryby A6 Pasta Cestoviny A7 Soup Polievka A8 Porridge Kaša Microwave Mikr...

Page 24: ...oškodené dvierka a podobne Neinštalujte rúru ak je akokoľvek poškodená Pracovná doska kuchynskej linky Teleso rúry Odstráňte všetku ochrannú fóliu z povrchu rúry Neodstraňujte svetlohnedú fóliu ktorá je priskrutkovaná vnútri rúry Táto fólia chráni magnetrón rúry Inštalácia 1 Rúru umiestnite na rovný povrch ktorý zaručuje dostatočne voľný priestor pre správnu funkciu odvetrávacích otvorov Otváranie...

Page 25: ...te do zásuvky displej rúry 0 00 začne blikať a ozve sa pípnutie 1 Stlačte tlačidlo Clock Pre Set Hodiny Nastavenie začne blikať dvojčíslie pre nastavenie hodín a rozsvieti sa ich symbol 2 Pomocou nastavte hodiny a to v rozmedzí 0 23 3 Stlačte tlačidlo Clock Pre Set Hodiny Nastavenie a na displeji začne blikať dvojčíslie pre nastavenie minút 4 Pomocou nastavte minúty a to v rozmedzí 0 59 5 Stlačte ...

Page 26: ...sekundách pre 5 10 min 30 sekundách pre 10 30 min 1 minúte pre 30 95 min 5 minútach Tabuľka mikrovlnného výkonu Poradie Displej Mikrovlnný výkon Výkon grilu 1 100 2 80 3 50 4 30 5 10 6 55 45 7 36 64 3 Grilovanie Stlačte tlačidlo Grill Combi Gril Kombi a otáčaním nastavte požadovaný čas tepelnej úpravy a to v rozmedzí 0 95 minút Spustite varenie stlačením tlačidla Start 30Sec Confirm Štart 30 s Pot...

Page 27: ...razí C 1 2 Otáčaním nastavte požadovaný čas tepelnej úpravy až sa na displeji zobrazí 5 00 3 Stlačením tlačidla Start 30Sec Confirm Štart 30 s Potvrdiť začne rúra variť Nastavenie môžete zrušiť stlačením tlačidla Stop Clear Stop Zrušiť 5 Rozmrazovanie podľa hmotnosti 1 Stlačte dvakrát tlačidlo W T Time Defrost Rozmrazovanie Hmotnosť Čas na displeji sa zobrazí dEF1 a rozsvietia sa symboly a 2 Otoče...

Page 28: ...aviť nanajvýš tri fázy Pri použití funkcie naprogramovania by ste nemali používať rozmrazovanie 3 Stlačte tlačidlo Clock Pre Set Hodiny Nastavenie na displeji začne blikať údaj hodín a rozsvieti sa ich symbol 4 Pomocou nastavte hodiny a to v rozmedzí 0 23 5 Stlačte tlačidlo Clock Pre Set Hodiny Nastavenie a na displeji začne blikať údaj minút 6 Pomocou nastavte minúty a to v rozmedzí 0 59 7 Dokonč...

Page 29: ... varenie pri výkone 100 na 30 sekúnd Každým ďalším stlačením tohto tlačidla predĺžite dĺžku varenia o ďalších 30 sekúnd Maximálne možné nastavenie je 95 minút 2 Pri fázovom varení môžete predĺžiť dĺžku varenia v poslednej fáze 3 Otočením doľava nastavte čas tepelnej úpravy Spustite varenie stlačením tlačidla Start 30Sec Confirm Štart 30 s Potvrdiť 11 Ohriatie podľa hmotnosti 1 Stlačte raz tlačidlo...

Page 30: ...na displeji bude 3 sekundy blikať časový údaj 3 Ak je rúra naprogramovaná na prípravu pokrmu v určitý čas môžete stlačením tlačidla Clock Pre Set Hodiny Nastavenie tento čas zobraziť 14 Špecifikácia 1 Na začiatku pri otočení gombíka rúra raz pípne 2 Ak počas varenia otvoríte dvierka musíte následne stlačiť tlačidlo Start 30Sec Confirm Štart 30 s Potvrdiť ak chcete vo varení pokračovať 3 Ak po nast...

Page 31: ...nto jav je normálny Rúra bola omylom spustená prázdna Rúru nesmiete zapínať prázdnu Je to veľmi nebezpečné Problém Možná príčina Náprava Rúru nie je možné zapnúť 1 Prívodný kábel nie je pevne zastrčený v zásuvke Vytiahnite kábel zo zásuvky Zhruba po 10 sekundách kábel znovu zastrčte do zásuvky 2 Vyhorela poistka alebo vypadol istič Vymeňte poistku alebo zapnite istič opravuje servisný technik z na...

Page 32: ...IA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení platí v členských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Sp...

Page 33: ... 250 GSS BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein ...

Page 34: ...deren Flüssigkeiten damit es nicht zu einem zufälligen Unfall durch elektrischen Strom kommt Tauchen Sie nicht das Zuleitungskabel oder den Stecker ins Wasser 4 Das Bügeleisen sollte während einer Abwesenheit nicht unbeaufsichtigt bleiben 5 Wir empfehlen den Mikrowellenherd mit eingestecktem Stromkabel in der Steckdose nicht ohne Aufsicht zu lassen Ziehen Sie vor der Wartung das Stromzufuhrkabel b...

Page 35: ...tion kommen kann die durch eruptives Aufkochen entstanden ist d Der Inhalt von Babyflaschen und die Konserven mit Babynahrung müssen Sie vor dem Hineinlegen mischen oder umschütten sowie ihre Temperatur kontrollieren damit es nicht zu einer Verbrennung kommt 12 Nach dem Beenden des Kochvorganges ist das Geschirr sehr heiß Zum Herausnehmen verwenden Sie bitte Backhandschuhe Warnhinweis wegen Gesich...

Page 36: ...Mikrowellenbereich notwendig dass es beaufsichtigt wird Falls es zu einem Brand kommt 1 Öffnen Sie nicht die Tür des Mikrowellenherdes 2 Schalten Sie den Mikrowellenherd aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 3 Schalten Sie den Hauptschalter des elektrischen Stromnetzes aus REINIGUNG Stellen Sie sicher dass Sie den Mikrowellenherd von der Zuleitung zur elektrischen Energieversorgung durc...

Page 37: ...nute Materialien die Sie in dem Mikrowellenherd verwenden können Geschirr Anmerkungen Alufolie Nur zum Bedecken von kleinen Teilen der Speisen Zum Bedecken von kleinen Fleischteilen oder Geflügel mit der Folie schützt vor dem zu langen Kochen und dem Verbrennen von kleinen Speiseteilen Die Folie muss mindestens 2 5 cm von dem Innenraum des Mikrowellenherdes entfernt sein falls sie zu nah ist kann ...

Page 38: ...ch nach den Hinweisen des Herstellers Plastikmaterialien die für die Verwendung in Mikrowellenherden geeignet sind müssen speziell gekennzeichnet sein Geeignet für die Mikrowelle Einige Plastikmaterialien werden in Folge der langen Einwirkung der hohen Temperaturen weich Koch Säckchen und Backbeutel müssen eingeschnitten eingestochen oder anders belüftet werden entsprechend der Anleitung des Speis...

Page 39: ... Speise in geeigneter Weise zum Kochen in das Geschirr in den Mikrowellenherd Metallgeschirr und Geschirr mit Metallzubehör Metall verhindert das Eindringen der Mikrowellenenergie Metallborten können sich verbiegen Drahtverschlussringe Es besteht die Gefahr des Verbiegens und des Brandes im Mikrowellenherd Papierbeutel Es kann zur Entflammung kommen Es besteht die Gefahr eines Brandes im Mikrowell...

Page 40: ...rridge A Bedienpaneel B Achse des Drehtellers C Komplettierter Drehring D Glasteller E Sichtfenster F Komplettierte Tür des Mikrowellenherdes G Sicherheitsverriegelungssystem schaltet die Zufuhr der elektrischen Energie aus falls es zu einem Öffnen der Tür während des Kochvorganges kommt A1 Pizza Pizza A2 Potato Kartoffel A3 Meat Fleisch A4 Vegetable Gemüse A5 Fish Fisch A6 Pasta Teigwaren A7 Soup...

Page 41: ...nliches ist Installieren Sie nicht den Mikrowellenherd wenn er auf irgendeine Art und Weise beschädigt ist Die Arbeitsplatte der Küchenzeile Der Mikrowellenherdkörper Entfernen Sie sämtliche Schutzfolien von der Oberfläche des Mikrowellenherdes Entfernen Sie bitte nicht die braunen Folien die an der Innenseite des Mikrowellenherdes angeschraubt ist Diese Folie schützt die Magnetfeldröhre des Mikro...

Page 42: ...önnen die Oberflächen des Mikrowellenherdes heiß werden DIE FUNKTIONEN DES MIKROWELLENHERDES Bedienungsanleitung Dieser Mikrowellenherd verwendet ein modernes elektronisches Bedienpaneel zur Einstellung der Koch Parameter so dass dieser am besten Ihren Ansprüchen entspricht 1 Die Zeiteinstellung Sobald Sie den Mikrowellenherd anschließen an der Steckdose beginnt das Display des Mikrowellenherdes z...

Page 43: ... dem Display erscheint P80 3 Durch das Drehen von stellen Sie die Dauer der Warmzubereitung ein auf dem Display erscheint 20 00 4 Durch das Drücken der Taste Start 30Sec Confirm Start 30 s Bestätigen beginnt der Mikrowellenherd zu kochen Sie können diese Einstellung löschen indem Sie die Taste Stop Clear Stopp Löschen drücken Anmerkung Bei der Einstellung der Zeitangaben für das Kochen von Speisen...

Page 44: ...die Mikrowellentür schließen und durch das Drücken der Taste Start 30Sec Confirm Start 30 s Bestätigen setzen Sie den Grillvorgang fort Falls Sie die Speise nicht wenden möchten piept der Mikrowellenherd nach dem Ablauf von 1 Minute und automatisch wird der Grillvorgang fort gesetzt 4 Kombiniertes Kochen Drücken Sie die Taste Grill Combi Grillen Kombi und durch das Drehen von stellen Sie die erfor...

Page 45: ... 7 Phasenkochen Für das Kochen können allerhöchstens 3 verschiedene Phasen der Zubereitung eingegeben werden Falls es sich um die Zubereitung in Form von Auftauen handelt sollten Sie diese als erstes einstellen Anmerkung das Auto Menü lässt sich nicht als eine der Phasen einstellen Beispiel Falls Sie die Speise 20 Minuten bei 100 Leistung kochen möchten und dann 5 Minuten bei einer Leistung von 80...

Page 46: ...ngabe der Minuten zu blinken 6 Mit Hilfe von stellen Sie die Minuten im Bereich von 0 59 ein 7 Beenden Sie die Einstellungen durch das Drücken der Taste Start 30Sec Confirm Start 30 s Bestätigen Sobald Sie die Zeit eingeben ertönt am Mikrowellenherd zweimal ein Piepton und es wird automatisch das Kochen gestartet 9 Auto Menü Anmerkung Falls Sie Fleisch mit einem Gewicht von 250 g warm zubereiten m...

Page 47: ...nges um weitere 30 Sekunden Die maximal mögliche Einstellung sind 95 Minuten 2 Bei dem Phasenkochen können Sie die Länge der Kochdauer in der letzten Phase verlängern 3 Durch das Drehen des nach links stellen Sie die Dauer der Warmzubereitung ein Starten Sie den Kochvorgang durch das Drücken der Taste Start 30Sec Confirm Start 30 s Bestätigen 11 Erhitzen entsprechend des Gewichtes 1 Drücken Sie ei...

Page 48: ...linken 3 Falls der Mikrowellenherd auf die Vorbereitung von Speisen in einer bestimmten Zeit programmiert ist können Sie durch Drücken der Taste Clock Pre set Stunden Einstellungen diese Zeit darstellen 14 Spezifikation 1 Am Anfang während des Drehens des Mikrowellenherdknopfes ertönt einmal ein Piepton 2 Während des Kochvorganges öffnen Sie die Tür Sie müssen dann die Taste Start 30Sec Confirm St...

Page 49: ...ngeschaltet Den Mikrowellenherd dürfen Sie nicht leer anschalten Dies ist sehr gefährlich Problem Möglicher Grund Abhilfe Der Mikrowellenherd lässt sich nicht abschalten 1 Das Zuleitungskabel steckt nicht fest in der Steckdose Ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose Etwa nach 10 Sekunden stecken Sie das Kabel erneut in die Steckdose 2 Es brannte die Sicherung durch oder es fiel die Sicherung aus Ta...

Page 50: ...wendeten elektrischen und elektronischen Geräte gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten...

Page 51: ...MICROWAVE OVEN MTD 250 GSS OPERATING MANUAL Always read the safety use instructions carefully before using your appliance for the first time The user s manual must be always included ...

Page 52: ... the cord from the outlet by yanking the cable Unplug the cable from the outlet by grasping the plug 6 Do not use the oven outdoors or in moist environments Do not touch the cord or oven with wet hands Risk of electric shock 7 Close supervision is necessary for operating the oven near children 8 Do not allow the cord to touch hot surfaces or lead the cord over sharp edges 9 Keep the oven away from...

Page 53: ...wave oven only in accordance with the instructions given in this manual This microwave is intended only for domestic heating or cooking The manufacturer is not liable for damages caused by the improper use of this appliance 19 This appliance shall not be used by persons including children whose physical sense or mental inability or insufficient experience and skills prevent him from safely using t...

Page 54: ...njury Tightly closed containers can explode when heated Closed containers must be opened prior to cooking and plastic containers shall be pierced see Materials to find out what material can and can not be used in the microwave oven Some non metal material may not be safely used for oven heating If you are not sure whether or not the material is safe for oven heating proceed as follows Test the con...

Page 55: ...vens Some plastics become softer as a result of long term exposure to high temperatures Boiling bags and baking sacks must be cut pieced or otherwise vented according to the food manufacturer s instructions Plastic packing foil Use only plates and dishes specified for microwave oven use Use them for covering food and to maintain food moist while cooking Make sure the plastic foil does not touch th...

Page 56: ...manual 1 Start 30Sec Confirm Stop Clear Microwave Clock Pre Set W T Time Defrost Grill Combi Auto Reheat T i m e r Weight Auto M e n u A1 Pizza Potato A5 Fish A6 Pasta A7 Soup A2 A3 Meat A4 Vegetable A8 Porridge A Control panel B Support axis C Assembled support D Turntable E Viewing window F Assembled oven door G Safety lock system Switches off power if the door is opened while cooking Gril ...

Page 57: ...aged Kitchen counter Oven body Remove all protective foil from the oven surface Do not remove the light brown foil screwed to the inside of the oven This foil protects the oven magnetron Installation 1 Place the oven on a flat surface with a sufficient amount of space around the appliance to ensure the proper function of exhaust vents Opening 30 cm 7 5 cm 7 5 cm The minimum distance between the ov...

Page 58: ...et the oven display will flash 0 00 and a beep will sound 1 Press the Clock Pre set button the two digit number for setting the hours begins to flash and the clock symbol lights up 2 Set the hours between 0 23 via 3 Press the Clock Pre set button the two digit number for setting the minutes begins to flash 4 Set the minutes between 0 59 via 5 Press the Time Set button to complete the time setting ...

Page 59: ...r 10 30 min 1 minute for 30 95 min 5 minutes Cooking power table Order Display Cooking power Grill power 1 100 2 80 3 50 4 30 5 10 6 55 45 7 36 64 3 Grilling Press the Grill Combi button twice and turn to set the desired cooking duration between 0 95 minutes Start the cooking process by pressing the Start 30Sec Confirm button Example Perform the following to set the grilling process for 15 minutes...

Page 60: ...30Sec Confirm button To cancel the settings press the Stop Clear button 5 Defrosting according to weight 1 Press the W T Time Defrost button twice dEF1 will appear on the display and the and symbols will light up 2 Turn to set the weight of the food between 100 2000g the g symbol will light up 3 Start the defrosting process by pressing the Start 30Sec Confirm button 6 Defrosting according to time ...

Page 61: ...ress the Clock Pre set button the two digit number for setting the hours begins to flash and the clock symbol lights up 4 Set the hours between 0 23 via 5 Press the Clock Pre set button and the minutes begin to flash 6 Set the minutes between 0 59 via Confirm the settings by pressing the Start 30Sec Confirm button The oven will beep twice upon reaching the time set and will automatically start the...

Page 62: ...0 seconds The cooking duration is extended by another 30 seconds with each press of this button The maximum setting is 95 minutes 2 For cooking in phases the length of the last phase can be extended 3 Turn to the left to set the cooking duration Start the cooking process by pressing the Start 30Sec Confirm button 11 Heating according to weight 1 Press the Auto Reheat button and 200 will appear on ...

Page 63: ...sh on the display for 3 seconds 3 If the oven is programmed to start the cooking process at a certain time press Clock Pre set to display this time 14 Specifications 1 The oven will beep at the beginning after turning the knob 2 Opening the door while cooking stops the cooking process Press the Start 30Sec Confirm button to continue cooking 3 If you do not press the Start 30Sec Confirm button with...

Page 64: ...the door This effect is normal The oven was started empty by accident The oven should not be operated empty It is very dangerous Problem Possible cause Correction The oven will not start 1 The cord is not firmly plugged into the outlet Unplug the cord from the outlet Plug the cord back into the outlet after approximately 10 seconds 2 Blown fuse or switched off circuit breaker Replace the fuse or r...

Page 65: ...g containers DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME Disposal of electric and electronic equipment valid in EU member countries and other European countries with an implemented recycling system The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment ...

Page 66: ...F BCZDIPN QÐJTQÄMJ L 7BtÅ QP EÄKtÅ TQPLPKFOPTUJ TF BLPVQFOÕN WÕSPCLFN O TMFEVKÅDÅNJ JOGPSNBDFNJ p 1ÐFE QSWOÅN VWFEFOÅN WÕSPCLV EP QSPWP V TJ QFÀMJWÄ QÐFÀUÄUF QÐJMPxFOÕ ÀFTLÕ O WPE L KFIP PCTMV F B EÑTMFEOÄ IP EPESxVKUF p 7 NJ BLPVQFOÕ WÕSPCFL KF VSÀFO QSP CÄxOÁ EPN DÅ QPVxÅW OÅ 1SP QSPGFTJPO MOÅ QPVxJUÅ KTPV VSÀFOZ WÕSPCLZ TQFDJBMJ PWBOÕDI ċSFN BMtÅ JOGPSNBDF 7 N QPTLZUOF OGPMJOLB 5FM 1P 1 IPE GBY...

Page 67: ...P KJOÁ WBEZ OFPETUSBOJUFMOÁ B OFQPxBEVKF MJ WÕNÄOV WÄDJ N LVQVKÅDÅ QS WP OB QÐJNÄÐFOPV TMFWV DFOZ WÄDJ OFCP NÑxF PE TNMPVWZ PETUPVQJU 1S WB PEQPWÄEOPTUÅ B WBEZ NVTÅ LVQVKÅDÅ VQMBUOJU V CF CZUFÀOÁIP PELMBEV 1S WP PEQPWÄEOPTUJ B WBEZ VQMBUOÅ LVQVKÅDÅ W SFLMBNBÀOÅN ÐÅ FOÅ LEF QÅTFNOPV GPSNPV WZULOF WBEZ LUFSÁ WÄD N UK P OBÀÅ WBEOÁ WMBTUOPTUJ OFCP QPQÅtF KBL TF WBEB QSPKFWVKF WÄD QÐFE L QPTPV FOÅ B TP...

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...sibility for printing errors contained in the product s user s manual Distributor für DE K B E Tech GmbH Co KG Barbaraweg 2 DE 93413 Cham Výhradní zastoupení značky ECG pro ČR K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Distribútor pre SR K B Elektro Media s r o Galvaniho 7 D 821 04 Bratislava tel 420 272 122 111 www ecg cz e mail ECG kbexpert cz zelená linka 800 121 120 tel 421 232 121 110 www ec...

Reviews: