background image

DE

 

55

3.  Schützen Sie das Gerät vor direktem Kontakt mit Wasser und sonstigen 

Flüssigkeiten, um Stromunfällen vorzubeugen. Stromkabel oder Stecker 

niemals ins Wasser tauchen!

4.  Verwenden Sie den Mikrowellenherd nicht im Freien oder in einer feuchten 

Umgebung. Stromkabel oder Gerät nicht mit nassen Händen berühren. Es 

besteht Stromschlaggefahr.

5.  Seien Sie aufmerksam, falls Sie den Mikrowellenherd in der Nähe von 

Kindern verwenden.

6.  Der Mikrowellenherd sollte während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt 

gelassen werden.

7.  Der Mikrowellenherd sollte nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, falls 

dieser an das Stromnetz angeschlossen ist. Vor der Wartung Stromkabel 

aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus 

der Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie am Stecker, um das Kabel aus der 

Steckdose zu ziehen.

8.  Mikrowellenherd nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Herdplatte) 

verwenden. Gerät vor direkter Sonnenstrahlung schützen.

9.  Das Stromkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen oder 

über scharfe Kanten führen.

10. Beugen Sie möglichen Brandursachen vor, indem Sie folgendes beachten:

a)  Überhitzen Sie nicht die Speisen.

b) Ehe Sie in den Mikrowellenherd Papier- oder Kunststoffbeutel geben, 

entfernen Sie sämtliche Metallclips.

c)  Erwärmen Sie im Mikrowellenherd kein Öl oder Fett zum Braten, da die 

Öltemperatur nicht reguliert werden kann. Braten Sie keine Lebensmittel 

im Mikrowellenherd. Heißes Öl könnte den Mikrowellenherd und das 

Küchengeschirr beschädigen oder zu Verbrennungen führen.

d) Nach der Verwendung Tür, Türdichtung und Innenraum des 

Mikrowellenherds mit einem Tuch mit Seifenlösung abwischen und 

anschließend trocken wischen. Somit entfernen Sie Schmutz, Fett und 

mögliche Speisereste.

ACHTUNG: Wurden Tür oder Türdichtung beschädigt, darf der 

Mikrowellenherd erst dann betrieben werden, nachdem der Schaden 

durch eine geschulte Person beseitigt wurde. Der Mikrowellenherd 

Summary of Contents for MTD 2080 VGSS

Page 1: ...vo mora uvek biti priloženo Avantdemettreleproduitenservice lisez attentivement le présent mode d emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d emploi Le mode d emploi doit toujours être fourni avec le produit Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Il manuale dell utente deve essere sempre incluso ...

Page 2: ......

Page 3: ...talována podle platné elektrotechnické normy ČSN 2 Nikdy troubu nepoužívejte pokud jsou poškozená dvířka trouba nefunguje správně nebopokudjepřívodníkabelpoškozen VÝSTRAHA Je nebezpečné pro jakoukoliv osobu jinou než proškolenou aby prováděla jakékoliv opravy nebo údržbu vedoucí k odstranění libovolného krytu který zajišťuje ochranu před zářením mikrovlnné energie Veškeré opravy nebo seřízení včet...

Page 4: ...o použití otřete dvířka těsnění dvířek a vnitřní prostor trouby utěrkou navlhčenou v roztoku saponátu a vytřete do sucha Tím odstraníte veškeré nečistoty mastnotu a případné zbytky pokrmu VÝSTRAHA Jsou li dvířka nebo těsnění dvířek poškozena nesmí být trouba používána dokud nebude opravena proškolenou osobou Trouba by měla být správně čištěna a případné zbytky pokrmu odstraněny Neudržování trouby ...

Page 5: ... při držení nádoby d Obsah kojeneckých lahví a dětské stravy musí být před podáváním promíchán nebo protřepán a musí se zkontrolovat jeho teplota před konzumací aby se zabránilo popálení 12 Po dokončení vaření jsou nádoby velmi horké K jejich vyjímání používejte chňapky Pozor na popáleniny obličeje a rukou způsobené kontaktem s horkou párou 13 Vždy pomalu nadzvedávejte nejvzdálenější okraj víka ne...

Page 6: ...ch pracovních prostředích spotřebiče používané v zemědělství spotřebiče používané hosty v hotelích motelech a jiných obytných prostředích spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní 22 Tentospotřebičmohoupoužívatdětistarší8letastaršíaosobysesníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání ...

Page 7: ...m vidlice napájecího přívodu ze zásuvky 1 Použijte vlhký hadřík a očistěte vnitřek trouby 2 Očistěte příslušenství obvyklým způsobem v mýdlové vodě 3 Znečištěnýrámdvířek těsněníasousedníčástisemusíopatrněčistitvlhkým hadříkem namočeným v roztoku saponátu a poté vytřít do sucha Trouba musí být uzemněna Vidlice napájecího přívodu smí být zapojena pouze do zásuvky která je náležitě uzemněna V případě...

Page 8: ... mikrovlnné troubě naplňte studenou vodou 250 ml 2 Vařte po dobu 1 minuty při maximálním výkonu trouby 3 Opatrně zkuste teplotu zkoušeného nádobí Pokud je zkoušené nádobí teplé nepoužívejte ho při vaření v mikrovlnné troubě 4 Nevařte déle než 1 minutu NEBEZPEČÍ pro děti Děti si nesmějí hrát s obalovým materiálem Nenechte děti hrát si s plastovými sáčky Nebezpečí udušení Materiály které můžete použ...

Page 9: ...krmů a na udržení vlhkosti pokrmu během vaření Dbejte na to aby se plastová folie nedotýkala připravovaného pokrmu Teploměry Používejte pouze teploměry vhodné k používání v mikrovlnných troubách Teploměry na maso pečivo a cukroví Voskovaný papír Používejte na přikrytí pokrmů jako zábranu proti postříkání trouby a na udržení vlhkosti pokrmu během vaření Materiály které nemohou být používány při vař...

Page 10: ...ÁHY Stisknutím nastavíte váhu potravin nebo počet porcí PAUSE CANCEL PAUZA ZRUŠIT Stisknutím zrušíte nastavení nebo resetujete troubu před nastavením vybraného programu Jedním stisknutím přerušíte zvolený program druhým stisknutím zrušíte zvolený program Používá se take k nastavení dětského bezpečnostního zámku START QUICK START START RYCHLÝ START Stisknutím spustíte program vaření Opakovaným stis...

Page 11: ...ignálu 2 Namontujte nástavce na nožičky trouby viz obrázek 1 3 Přišroubujte vrchní tunel 4 šrouby 3 Dbejte na to aby otevřená část byla vzadu viz obrázek 2 4 Čtyřmi šrouby 4 připevněte rámeček viz obrázek 3 POZOR Na vnitřní straně rámečku je označena nápisem TOP horní část rámečku 5 Umístěte mikrovlnnou troubu do skříňky viz obrázek 4 V žádném případě nezakrývejte ventilační nasávací otvory Troubu...

Page 12: ...vky změknutí másla 5 20 Změknutí zmrzliny 6 0 Ventilátor nebo kuchyňská minutka Poznámka Pokud nezvolíte stupeň výkonu bude trouba pracovat na maximální výkon V průběhu vaření můžete zjistit výkon stisknutím tlačítka Power level Mikrovlnný výkon 3 Rychlé spuštění Opakovaným stisknutím tlačítka Start Quick Start Start Rychlý start nastavíte délku vaření trouba se spustí na plný výkon Každé stisknut...

Page 13: ... tabulka pokrmů 2 Stiskněte tlačítko Weight Adjust Nastavení váhy Počtem stisků tohoto tlačítka vyberete požadovanou hmotnost 400 g 3 Stiskněte tlačítko Start Quick Start Start Rychlý start 8 Kombinace grilu a mikrovlnného vaření Maximální doba přípravy pro oba kombinované režimy je 95 minut K dispozici jsou dva kombinované režimy COMBI 1 vhodný pro přípravu ryb a zapékání 30 mikrovlnné vaření 70 ...

Page 14: ...AJE Objem 20 l Mikrovlnný výkon 800 W Výkon grilu 1000 W Nerezové provedení včetně vnitřního prostoru Časovač 95 minut Auto menu 9 voleb Rozmrazování podle hmotnosti Nastavení výkonu 5 úrovní Otočný talíř 245 mm Hmotnost 13 5 kg Rozměry včetně rámečku 595 390 352 mm š v h Rozměry bez rámečku 455 275 352 mm š v h Jmenovité napětí 230 240 V 50 Hz Jmenovitý příkon 1200 W Gril 1000 W Provozní frekvenc...

Page 15: ...a a že je zásuvka riadne uzemnená Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy podľa EN 2 Nikdy rúru nepoužívajte ak sú poškodené dvierka rúra nefunguje správne alebo ak je prívodný kábel poškodený VÝSTRAHA Je nebezpečné pre akúkoľvek osobu inú než preškolenú abyvykonávalaakékoľvekopravyaleboúdržbuvedúcukodstráneniu ľubovoľného krytu ktorý zaisťuje ochranu pred žiarením mikro...

Page 16: ...te potraviny Horúci olej môže poškodiť časti rúry a kuchynskej nádoby a takisto spôsobiť popáleniny d Po použití utrite dvierka tesnenie dvierok a vnútorný priestor rúry utierkou navlhčenou v roztoku saponátu a vytrite do sucha Tým odstránite všetky nečistoty mastnotu a prípadné zvyšky pokrmu VÝSTRAHA Ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené nesmie sa rúra používať kým nebude opravená preško...

Page 17: ...núť c Mikrovlnný ohrev nápojov môže spôsobiť oneskorený var s čím sa musí počítať pri držaní nádoby d Obsah dojčenských fliaš a detskej stravy sa musí pred podávaním premiešať alebo pretrepať a musí sa skontrolovať jeho teplota pred konzumáciou aby sa zabránilo popáleniu 12 Po dokončení varenia sú nádoby veľmi horúce Na ich vyberanie používajte lapky Pozor na popáleniny tváre a rúk spôsobené konta...

Page 18: ...strediach spotrebiče používané v poľnohospodárstve spotrebiče používané hosťami v hoteloch moteloch a iných obytných prostrediach spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami 22 Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod dozorom alebo boli poučené o ...

Page 19: ...ívoduelektrickejenergievytiahnutímvidlice napájacieho prívodu zo zásuvky 1 Použite vlhkú handričku a očistite vnútro rúry 2 Očistite príslušenstvo obvyklým spôsobom v mydlovej vode 3 Znečistený rám dvierok tesnenie a susedné časti sa musia opatrne čistiť vlhkou handričkou namočenou v roztoku saponátu a potom vytrieť do sucha Rúra musí byť uzemnená Vidlica napájacieho prívodu smie byť zapojená iba ...

Page 20: ...čne používať pri varení v mikrovlnnej rúre Ak si nie ste istí ak je možné materiál bezpečne použiť pri varení v mikrovlnnej rúre postupujte nasledovne Test kuchynského riadu 1 Nádobu určenú na varenie v mikrovlnnej rúre naplňte studenou vodou 250 ml 2 Varte počas 1 minúty pri maximálnom výkone rúry 3 Opatrne skúste teplotu skúšaného riadu Ak je skúšaný riad teplý nepoužívajte ho pri varení v mikro...

Page 21: ...návodu výrobcu pokrmu Plastové obaľovacie fólie Používajte iba taniere a riad určený na použitie v mikrovlnných rúrach Používajte na prikrývanie pokrmov a na udržanie vlhkosti pokrmu počas varenia Dbajte na to aby sa plastová fólia nedotýkala pripravovaného pokrmu Teplomery Používajte iba teplomery vhodné na používanie v mikrovlnných rúrach Teplomery na mäso pečivo a cukrovinky Voskovaný papier Po...

Page 22: ...ENIE HMOTNOSTI Stlačením nastavíte hmotnosť potravín alebo počet porcií PAUSE CANCEL PAUZA ZRUŠIŤ Stlačením zrušíte nastavenie alebo resetujete rúru pred nastavením vybraného programu Jedným stlačením prerušíte zvolený program druhým stlačením zrušíte zvolený program Používa sa aj na nastavenie detskej bezpečnostnej zámky START QUICK START ŠTART RÝCHLY ŠTART Stlačením spustíte program varenia Opak...

Page 23: ...sobovať rušenie televízneho a rozhlasového TV signálu 2 Namontujte násadce na nožičky rúry pozrite obrázok 1 3 Priskrutkujte vrchný tunel 4 skrutkami 3 Dbajte na to aby otvorená časť bola vzadu pozrite obrázok 2 4 Štyrmi skrutkami 4 pripevnite rámček pozrite obrázok 3 POZOR Na vnútornej strane rámčeka je označená nápisom TOP horná časť rámčeka 5 Umiestnite mikrovlnnú rúru do skrinky pozrite obrázo...

Page 24: ... 100 Ohrev mlieko varenie vody zelenina nápoje 2 80 Ryža ryby kurča mleté mäso 3 60 Dusenie mäsa ryby 4 40 Príprava polievky zmäknutie masla 5 20 Zmäknutie zmrzliny 6 0 Ventilátor alebo kuchynská minútka Poznámka Ak nezvolíte stupeň výkonu bude rúra pracovať na maximálny výkon V priebehu varenia môžete zistiť výkon stlačením tlačidla Power level Mikrovlnný výkon 3 Rýchle spustenie Opakovaným stlač...

Page 25: ...g 8 Hovädzie Baranie g 9 Mleté mäso g Príklad varenie 400 g ryby 1 Otočte ovládačom Menu Time Menu Čas proti smeru hodinových ručičiek až sa na displeji zobrazí 6 pozrite priloženú tabuľku pokrmov 2 Stlačte tlačidlo Weight Adjust Nastavenie hmotnosti Počtom stlačení tohto tlačidla vyberiete požadovanú hmotnosť 400 g 3 Stlačte tlačidlo Start Quick Start Štart Rýchly štart 8 Kombinácia grilu a mikro...

Page 26: ...alebo dno rúry sú znečistené Očistite rúru podľa pokynov v kapitole Čistenie TECHNICKÉ ÚDAJE Objem 20 l Mikrovlnný výkon 800 W Výkon grilu 1000 W Antikorové vyhotovenie vrátane vnútorného priestoru Časovač 95 minút Auto menu 9 volieb Rozmrazovanie podľa hmotnosti Nastavenie výkonu 5 úrovní Otočný tanier 245 mm Hmotnosť 13 5 kg Rozmery vrátane rámčeka 595 390 352 mm š v h Rozmery bez rámčeka 455 27...

Page 27: ...komusibyć zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami zgodnymi z normą EN 2 Nie należy korzystać z urządzenia jeżeli nie działa w prawidłowy sposób uszkodzone są drzwiczki lub przewód zasilający OSTRZEŻENIE Osoby bez odpowiedniego przeszkolenia nie powinny wykonywać żadnych napraw ani konserwacji przy których zachodzi konieczność demontażu jednej z osłon chroniących przed promieniowaniem mik...

Page 28: ...nacze c Niepodgrzewajwkuchenceolejuanitłuszczudosmażenia ponieważnie można kontrolować ich temperatury Kuchenka nie służy do smażenia Gorący olej może uszkodzić kuchenkę i naczynia oraz spowodować oparzenia d Po użyciu wytrzyj drzwiczki uszczelkę i wnętrze piekarnika ściereczką zamoczoną w wodzie z płynem do mycia naczyń a następnie wytrzyj do sucha W ten sposób usuniesz zanieczyszczenia tłuszcz i...

Page 29: ...lno podgrzewać jaj w skorupkach całych jaj ugotowanych na twardo wody zawierającej tłuszcz lub olej ani zamkniętych naczyń szklanych które mogłyby wybuchnąć również po zakończenia ogrzewania Ziemniaki parówki i kasztany należy przed włożeniem do kuchenki obrać lub przebić c Ogrzewanie mikrofalowe napojów może spowodować opóźnione wrzenie z czym należy się liczyć podczas trzymania naczynia d Należy...

Page 30: ...widłowego stosowania urządzenia 20 Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest do podgrzewania żywności i napojów Suszenie żywności lub odzieży podgrzewanie poduszek rozgrzewających obuwia gąbek do mycia mokrych ubrań i podobnych przedmiotów może doprowadzić do zranienia lub pożaru 21 Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego oraz w podobny sposób jako np aneksy kuchenne w sklepach biurach i pozo...

Page 31: ...GNIECENIE drzwiczek b Poluzowane lub ułamane ZAWIASY oraz ZABEZPIECZENIA drzwiczek c USZCZELKA DRZWI LUB PRZYLEGAJĄCA DO NIEJ POWIERZCHNIA RAMY KUCHENKI Napraw i regulacji kuchenki może dokonywać wyłącznie wykwalifikowany specjalista 4 Podobnie jak w przypadku innych urządzeń do pieczenia w trakcie obsługi kuchenkikoniecznyjestciągłynadzórzewzględunazagrożeniepożarowe Jeżeli wybuchnie pożar 1 Nie ...

Page 32: ...I NACZYNIA UWAGA Niebezpieczeństwo urazu Stosuj wyłącznie naczynia przeznaczone do użytku w kuchenkach mikrofalowych Szczelnie zamknięte naczynia mogą wybuchnąć w trakcie podgrzewania Pojemniki należy przed podgrzewaniem otworzyć a opakowania plastikowe przedziurawić patrz Materiały które mogą i nie mogą być stosowane do podgrzewania produktów w kuchence mikrofalowej Oprócz metali są też inne mate...

Page 33: ...żywaj do przykrycia produktów i usunięcia roztopionego tłuszczu Stosować do krótkotrwałego gotowania Nie pozostawiać kuchenki bez nadzoru Papier do pieczenia Używaj do przykrycia produktów do zapakowania w trakcie duszenia i w celu ochrony kuchenki przed zabrudzeniem Plastiki Stosuj wyłącznie talerze i naczynia przeznaczone do użytku w kuchenkach mikrofalowych Postępuj zgodnie z instrukcjami produ...

Page 34: ...ię i może popękać w trakcie ogrzewania Wykorzystywanie materiałów podczas grillowania i gotowania w kuchence mikrofalowej Materiał Gotowanie w kuchence mikrofalowej Grillowanie Kombinacja Szkło żaroodporne Tak Tak Tak Szkło zwykłe Nie Nie Nie Ceramika przeznaczone do pieczenia Tak Tak Tak Naczynia plastikowe przeznaczone do użytku w kuchence mikrofalowej Tak Nie Nie Papier do pieczenia Tak Nie Nie...

Page 35: ... programu Naciśnij raz aby przerwać wybrany program naciśnij ponownie aby anulować wybrany program Służy także do ustawienia blokady dziecięcej START QUICK START START SZYBKI START Naciśnij aby rozpocząć program gotowania Ponowne naciśnięcie włączy funkcję szybkiego startu MENU TIME MENU CZAS Obróć aby ustawić żądany czas gotowania Obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aby wybrać p...

Page 36: ...awidłowe działanie otworów wentylacyjnych a Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych Mogłoby to spowodować uszkodzenie kuchenki b Kuchenkę należy umieścić jak najdalej od odbiornika radiowego lub telewizyjnego Kuchenka może powodować zakłócenia sygnału radiowego i telewizyjnego 2 Zamontuj nóżki kuchenki patrz rysunek 1 3 Przykręć tunel górny za pomocą 4 śrub 3 Upewnij się że otwarta część znajdu...

Page 37: ... W ten sam sposób ustaw minuty 2 Gotowanie w kuchence mikrofalowej 1 Ustaw żądaną moc naciskając przycisk Power level moc kuchenki mikrofalowej zgodnie z poniższą tabelą 2 Za pomocą pokrętła Menu Time Menu Czas ustaw czas pracy kuchenki 3 Po potwierdzeniu przyciskiem Start Quick Start Start Szybki start kuchenka zostanie uruchomiona Tabela mocy kuchenki mikrofalowej Liczba naciśnięć przycisku POWE...

Page 38: ...je o konieczności obrócenia posiłku Następnie zamknij drzwiczki i naciśnij Start QuickStart Start Szybki start aby kontynuować gotowanie 3 Rezultat automatycznego gotowania zależy od takich czynników jak wahania napięcia kształt i rozmiary produktów indywidualne preferencje itd Jeżeli efekt nie jest zgodny z oczekiwaniami zmień ustawienia czasu gotowania 4 Podczas przygotowywania spaghetti przed s...

Page 39: ...cz wentylator Na drzwiczkach osadza się para z otworów wentylacyjnych wydobywa się gorące powietrze W trakcie gotowania z produktów wydobywa się para Większość pary ulatnia się przez otwory wentylacyjne ale część może osadzić się na chłodniejszym miejscu jakim są drzwiczki Jest to całkowicie normalne Przez pomyłkę została uruchomiona pusta kuchenka Nie wolno włączać pustej kuchenki Jest to bardzo ...

Page 40: ...yć traktowany jako odpad komunalny Produkt należy przekazać do miejsca zajmującego się utylizacją sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowa utylizacja produktu chroni przed negatywnym wpływem na ludzie zdrowie i środowisko naturalne Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych Szczegółowe informacje o utylizacji produktu zapewni urząd gminy organizacje zajmujące się utyli...

Page 41: ...en leföldelt hálózati aljzathoz győződjön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével A fali aljzat feleljen meg a vonatkozó EN szabványok előírásainak 2 Ne használja a sütőt ha sérült az ajtaja hibásan működik vagy sérült a hálózati vezetéke FIGYELEM A mikrohullámú sugárzás veszélyes az egészségre ezért a készülék bármilyen b...

Page 42: ...legítsen sütéshez használt olajt vagy zsírt a sütőben mert az olaj hőmérséklete nem szabályozható A mikrohullámú sütőben ne készítsen olajban sült ételeket A forró olaj károsíthatja a sütő részeit és a konyhai edényeket valamint égési sérüléseket okozhat d A használatot követően törölje meg az ajtót az ajtó szigetelését és a sütő belsejét mosogatószeres vízbe mártott ruhával majd azokat törölje sz...

Page 43: ...őben tojást héjastól keményre főzött egész tojást zsírt vagy olajat tartalmazó vizet és zárt üvegedényeket mert felrobbanhatnak akár a mikrohullámú sütőből való kivétel után is Mielőtt burgonyát virslit vagy gesztenyét tenne a sütőbe lyukassza ki őket nehogy felrobbanjanak c Mikrohullámú főzéskor a forrás később is bekövetkezhet ezért bánjon nagyon óvatosan a felmelegített folyadékokkal d A cumisü...

Page 44: ...lmiszereket vagy ruhát szárítani melegítő párnákat papucsot szivacsot nedves ruhát és egyéb idegen anyagokat melegíteni tilos az ilyen tevékenység tüzet vagy súlyos személyi sérülést okozhat 21 A készüléket háztartásokban illetve a következő helyeken lehet használni konyhák irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák mezőgazdasági üzemekhez tartozó konyhák szállodai és motelszobák munkásszállások konyhá...

Page 45: ...űz ütne ki 1 Ne nyissa ki a sütő ajtaját 2 Kapcsolja ki a sütőt és húzza ki a villásdugót a fali aljzatból 3 Kapcsolja ki a elektromos áramkör főkapcsolóját TISZTÍTÁS Ellenőrizze le hogy a készüléket a villásdugó kihúzásával áramtalanította 1 Nedves ruhával törölje ki a sütő belsejét 2 A tartozékokat hagyományos módon mosogatószeres vízzel tisztítsa meg 3 A beszennyeződött ajtókeretet tömítést és ...

Page 46: ...tés közben felrobbanhatnak A lezárt edényeket melegítés előtt nyissa ki a műanyag csomagolást át kell lyukasztani részletesebben lásd a mikrohullámú sütőben használható anyagok fejezetben Bizonyos nem fémes anyagok használata sem biztonságos a mikrohullámú sütőben Ha nem biztos abban hogy az adott anyag biztonságosan használható e a mikrohullámú sütőben az alábbiak szerint járjon el Konyhai edény ...

Page 47: ...yedi jelzéssel kell rendelkezniük mikrohullámú sütőben használható Egyes műanyagok a hosszan tartó hőhatás következtében meglágyulnak A főző és sütőzacskókat fel kell vágni át kell szúrni vagy a gyártó utasításai szerint más módon biztosítani kell a keletkező belső nyomás elvezetését Műanyag csomagolófólia Kizárólag mikrohullámú sütőben használható tányérokat és edényeket használjon Az ételek leta...

Page 48: ...omb megnyomásával tömeg szerint olvaszthat ki fagyasztott alapanyagot COMBI grillezéssel kombinált főzés A gomb megnyomásával kombinált módban főzhet CLOCK PRESET óra programozás A gomb megnyomása után az órát állíthatja be Ezt a gombot kell használni a programozott főzésekhez WEIGHT ADJUST tömeg beállítása A gomb megnyomása után állítsa be az alapanyag tömegét vagy a porciók számát PAUSE CANCEL s...

Page 49: ...tsa el a sütőről az összes védőfóliát A mikrohullámú sütő belsejében található téglalap fedelet ne távolítsa el Ez védi a sütő magnetronját Telepítés 1 Állítsa a sütőt olyan sima felületre amely biztosítja hogy a szellőző nyílások szabadon maradjanak és a készülék megfelelő módon szellőzzön a Ne takarja el a szellőzőnyílásokat A sütő meghibásodhat d A sütőt a lehető legmesszebb helyezze el a rádió...

Page 50: ...fejezésére egészen addig amíg az ajtót ki nem nyitja vagy valamilyen gombot meg nem nyom 1 Az óra beállítása Amikor a mikrohullámú sütő hálózati vezetékét csatlakoztatja a fali aljzathoz a kijelzőn megjelenik a 1 00 felirat és rövid sípszó hallatszik Nyomja a Clock Preset óra programozás gombot az óra beállításához A gomb nyomogatásával válasszon a 24 órás Hr 24 vagy 12 órás Hr 12 megjelenítési fo...

Page 51: ...ssza ki a kívánt főzési programot kivéve a kiolvasztást és a gyors indítást 2 Nyomja meg egyszer a Clock Preset óra programozás gombot 3 A Menu Time menü idő gomb elforgatásával állítsa be az óra értéket 11 00 4 Nyomja meg egyszer a Clock Preset óra programozás gombot 5 A Menu Time menü idő gomb elforgatásával állítsa be a perc értéket 11 30 6 Nyomja meg egyszer a Clock Preset óra programozás gomb...

Page 52: ...iztosítja a hűtést akkor a készülék fűtés utáni hűtése nem kapcsol be 9 Biztonsági gyermekzár a mikrohullámú sütő típusától függően eltérő lehet BEZÁRÁS Nyomja be és 3 másodpercig tartsa benyomva a Stop Cancel szünet törlés gombot sípszó jelzi a biztonsági gyermekzár aktiválását a kijelzőn pedig megjelenik a Child Lock gyermekzár felirat KINYITÁS Nyomja be és 3 másodpercig tartsa benyomva a Stop C...

Page 53: ...rill 1 000 W Üzemi frekvencia 2 450 MHz Zajszint 57 dB A HULLADÉKOK MEGSEMMISÍTÉSE A papírt és a hullámpapírt dobja a papírgyűjtő konténerbe A műanyag fóliákat PE zacskót és egyéb műanyag csomagolóanyagokat a műanyag gyűjtő konténerbe dobja ki A TERMÉK MEGSEMMISÍTÉSE AZ ÉLETTARTAMA VÉGÉN Az elektromos és elektronikus hulladékok kezelésére vonatkozó információk érvényes az EU tagországokban és a hu...

Page 54: ...erden 1 Vergewissern Sie sich dass die Spannung in Ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Geräteschild übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde Die Steckdose muss gemäß aktuell geltender elektrotechnischer Norm EN installiert werden 2 Verwenden Sie niemals den Mikrowellenherd falls dieser nicht richtig funktioniert undTür oder Stromkabel beschädigt wurden ACHTUNG Nicht geschul...

Page 55: ...e von Wärmequellen z B Herdplatte verwenden Gerät vor direkter Sonnenstrahlung schützen 9 Das Stromkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen oder über scharfe Kanten führen 10 Beugen Sie möglichen Brandursachen vor indem Sie folgendes beachten a Überhitzen Sie nicht die Speisen b Ehe Sie in den Mikrowellenherd Papier oder Kunststoffbeutel geben entfernen Sie sämtliche Metallclips c Er...

Page 56: ... einer möglichen Entzündung nicht unbeaufsichtigt gelassen werden 11 Das Risiko einer Explosion oder einer plötzlichen Kochreaktion könnte folgendermaßen reduziert werden ACHTUNG Flüssigkeiten und andere Speisen dürfen nicht in luftdichten geschlossenen Gefäßen erwärmt werden da diese explodierenkönnten AlsdichtverschlossenesGeschirrwerdensowohl Babyflaschen mit Schraubverschluss oder Schnuller be...

Page 57: ...nichtdieInnenwände des Mikrowellenherds berührt 16 Lagern Sie bitte weder Lebensmittel noch sonstige Gegenstände im Mikrowellenherd NacheinemBlitzschlagkönntesichderMikrowellenherd von alleine einschalten 17 Schalten Sie den Mikrowellenherd nicht ein falls sich im Inneren keine Flüssigkeiten oder Lebensmittel befinden Sie könnten dadurch den Mikrowellenherd beschädigen Blockieren oder verstopfen S...

Page 58: ...icht spielen Die seitens des Anwenders vorgenommenen Reinigungs und Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich Kinder ab 8 Jahren durchführen die überdies beaufsichtigt werden Setzen Sie sich nicht unnötig einer übermäßigen Mikrowellenstrahlung aus 1 MikrowellenherdniemalsmitoffenerTüreinschalten Siekönntensicheiner schädlichen Mikrowellenstrahlung aussetzen Die Sicherheitsschlösser der Mikrowellentür...

Page 59: ...ürrahmen Dichtung oder anliegende Teile verschmutzt sind diese vorsichtig mit einem feuchten Tuch mit Reinigungslösung reinigen und anschließend trocken wischen Der Mikrowellenherd muss geerdet sein Der Netzstecker darf ausschließlich an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden SolltenSieZweifelbzgl derElektroinstallationhabenodersolltenirgendwelche Störungen am Mikrowellenherd auftreten wende...

Page 60: ...ochen lassen 3 Vorsichtig die Geschirrtemperatur überprüfen Falls das Testgeschirr warm ist sollte es nicht zum Kochen in der Mikrowelle benutzt werden 4 Nicht länger als 1 Minute kochen GEFAHR für Kinder Kinder dürfen nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen Erstickungsgefahr Material das für den Mikrowellenherd geeignet ist Geschirr Bemerkun...

Page 61: ...ecken von Gerichten und zur Aufrechterhaltung der Feuchtigkeit des Gerichtes beim Kochen Vergewissern Sie sich dass die Kunststofffolie nicht die zubereitete Speise berührt Temperaturanzeiger Benutzen Sie ausschließlich mikrowellengeeignete Temperaturanzeiger Temperaturanzeiger für Fleisch Back und Süßware Wachspapier Zum Abdecken von Gerichten zum Schutz des Mikrowellenherds vor dem Bespritzen un...

Page 62: ...er Zeit stornieren Sie die Einstellung oder setzen den Mikrowellenherd vor der Auswahl des gewünschten Programms zurück Mit einem Tastendruck unterbrechen Sie das ausgewählte Programm mit zwei Tastendrücken stornieren Sie das ausgewählte Programm Dient ebenfalls zur Einstellung der Kindersicherung START QUICK START START SCHNELLSTART Startet das Kochprogramm Durch mehrmaliges Drücken stellen Sie d...

Page 63: ... a Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen Es könnte zu einer Beschädigung des Mikrowellenherds kommen b Platzieren Sie den Mikrowellenherd möglichst weit von Radio oder Fernsehempfangsgeräten Der Mikrowellenherd könnte eine Störung des Fernseh oder Radiosignals hervorrufen 2 Füße an den Mikrowellenherd befestigen siehe Bild 1 3 Oberen Tunnel mittels 4 Schrauben befestigen 3 Achten Sie darauf d...

Page 64: ...n können auf die gleiche Weise eingestellt werden 2 Kochen im Mikrowellenherd 1 Gewünschte Leistung mit der Taste Power level Mikrowellenleistung gemäß Tabelle unten auswählen 2 Gewünschte Kochzeit mit dem Drehknopf Menu Time Menü Zeit einstellen 3 Mit der Taste Start Quick Start Start Schnellstart bestätigen Der Mikrowellenherd beginnt zu kochen Leistungstabelle Taste POWER LEVEL Mikrowellenleist...

Page 65: ...Mitte unterbrochen und ein akustisches Signal fordert Sie dazu auf das Gericht umzudrehen Schließen Sie die Tür und setzen das Kochen mit der Taste Start Quick Start Start Schnellstart fort 3 Beim Automatischen Kochen hängt das Ergebnis von Faktoren ab zu denen u a Spannungsschwankungen Form und Größe des Gerichtes und Präferenzen bzgl des Durchbratungsgrades gehören Sollten Sie mit dem Kochergebn...

Page 66: ...mmt heiße Luft heraus Während des Kochvorgangs könnte Dampf aus dem Gericht aufsteigen Dampf tritt vor allem aus den Luftlöcher heraus etwas Dampf könnte sich auch an kühleren Stellen ansammeln z B an der Tür Diese Erscheinung ist normal Der Mikrowellenherd ist leer und wurde versehentlich eingeschaltet Der Mikrowellenherd darf nicht eingeschaltet werden falls dieser leer ist Dies könnte äußerst g...

Page 67: ...haltsmüll entsorgt werden soll Das Produkt sollte an einem Ort abgeben der für die Wiederverwendung von elektrischen und elektronischenGerätenbestimmtist EinerichtigeEntsorgungdesProduktesbeugtnegativenEinflüssenaufdiemenschliche Gesundheit und die Umwelt vor Die Wiederverwendung trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Mehr Informationen über die Wiederverwendung dieses Produktes erteilt Ihnen da...

Page 68: ...codes according to EN 2 Do not operate the oven if the door is damaged it does not function correctly or the power cord is damaged WARNING It is dangerous for any person other than trained to performanyrepairsormaintenancetoremoveanycoverthatprovides protection against microwave radiation All repairs or adjustments including cord replacements shall be performed by a professional service centre The...

Page 69: ...epaired by a trained individual The oven should be properly cleaned and any food residue removed Failure to keep the oven clean could result in damage to the surface which could adversely affect the life of the appliance and result in a dangerous situation The left over grease may overheat and could result in a fire Do not use abrasive cleaning agents Do not clean the appliance with a steam cleani...

Page 70: ...le against breaking a Let the turntable cool down before cleaning b Do not place hot food or containers on a cold turntable c Do not place frozen food or cold containers on a hot turntable 15 Make sure the containers do not touch the inside walls of the oven during the heating process 16 Do not store food or other objects inside the oven If the lightning strikes the power supply network the oven m...

Page 71: ... Do not expose yourself to excessive microwave energy 1 Do not attempt to operate the microwave oven if the door is open By doing so you can become exposed to harmful microwave energy Do not attempt to break or hold safety locks on the oven door 2 Do not insert foreign objects between the oven door Make sure that dirt and cleaners residue does not remain on the oven door seal and sealing surfaces ...

Page 72: ... meet the following requirements a In terms of permitted electrical loads the rated values of the extension cable and outlet must match the microwave rating b The extension cable must be three wire and the plug and outlet must be equipped with a grounding pin c The cable must be well hidden so that it does not hang unnecessarily over the worktop of the kitchen unit and so that the children can not...

Page 73: ... or otherwise damaged bowls Baking bags Follow the instructions of the manufacturer Do not close using metal clips Leave the bag slightly opened enabling the free release of hot steam Paper trays Suitable only for heating or short cooking Do not leave the oven unattended while cooking Paper towels Use to cover the dishes and to remove the dissolved fat Use only for short term cooking Do not leave ...

Page 74: ...ergy Metal borders can bend Wired closing rings There is danger of distortion and fire inside the oven Paper bags Risk of catching fire Risk of fire inside the oven Foam material Due to high temperatures the plastic foam can dissolve and degrade the food Wood The wood dries and may break during cooking Use of materials for microwave grilling and cooking Material Microwave cooking Grilling Combinat...

Page 75: ...GHT ADJUST Press to set the weight of the food or the number of portions PAUSE CANCEL PAUSE CANCEL Press to cancel a setting or reset the oven before setting a selected program Press once to pause the selected program press again to cancel the selected program Also used to set the child safety lock START QUICK START START QUICK START Press to start the cooking program Press repeatedly to set the q...

Page 76: ...nstall the extensions of the oven feet viz figure 1 3 Attach the upper tunnel with 4 screws 3 Make sure that the open part is in the back see figure 2 4 Use four screws 4 to attach the frame see figure 3 ATTENTION The top part of the interior side of the frame is marked by letters TOP 5 Place the microwave oven in the cabinet see figure 4 Do not cover the ventilation intake openings in any way Pla...

Page 77: ...ning 5 20 Ice cream softening 6 0 Fan or kitchen timer Note If you do not select a power level the oven will work at maximum power You can find the power level during cooking by pressing the button Power level Power level 3 Quick start Press repeatedly the button Start Quick Start to set the cooking time the oven starts working at full power level Each press corresponds with 30 seconds The longest...

Page 78: ...Adjust button Press this button until you select the required weight 400 g 3 Press the Start Quick Start button 8 Combination grilling and microwave cooking The maximum cooking time for both combination modes is 95 minutes Two combined modes are available COMBI 1 suitable for cooking fish and baking 30 microwave cooking 70 grilling and COMBI 2 suitable for omelettes puddings baked potatoes and pou...

Page 79: ...stated in chapter Cleaning TECHNICAL DATA 20 l capacity Microwave power output 800 W Grill power 1000 W Stainless steel design including interior Timer 95 minutes Auto Menu 9 options Defrosting according to weight Power settings 5 levels Turntable 245 mm Weight 13 5 kg Dimensions including frame 595 390 352 mm w h d Dimensions without the frame 455 275 352 mm w h d Nominal voltage 230 240 V 50 Hz ...

Page 80: ...a elektrotehničkih normi 2 Štednjak nikada nemojte koristiti ako su oštećena vrata ne radi ispravno ili je oštećen kabel za napajanje POZOR Akobilotkoosimobučeneosobeobavljabilokakvepopravke ili održavanja uklanjanje poklopca koji pruža zaštitu od mikrovalnog zračenja predstavlja veliku opasnost Bilo kakav popravak ili podešavanje uređaja u što ulazi i zamjena kabela mora biti povjerena stručnom s...

Page 81: ...love pećnice i suđe te uzrokovati opekline d Nakon korištenja prebrišite vrata brtvu vrata i unutrašnji prostor pećnice koristeći krpu navlaženu otopinom sapunice a zatim posušite brisanjem Tako ćete ukloniti nečistoće i masnoće te moguće ostatke hrane POZOR Ako su oštećena vrata odnosno brtve pećnicu ne smijete koristitisvedokjenepopraviosobaobučenazato Pećnicujeobavezno dobro očistiti i ukloniti...

Page 82: ...ir prilikom držanja posuda d Sadržaj bočica za hranjenje i dječju hranu prije posluživanja treba miješati ili protresti i treba provjeriti temperaturu prije uporabe kako bi se izbjegle opekline 12 Nakon zagrijavanja u mikrovalnoj pećnici posude su vrlo vruće Koristite rukavicekodvađenja Pazitedanedođedoopeklinalicairukuprikontaktu s vrućom parom 13 Kad otvarate poklopac ili skidate foliju s ambala...

Page 83: ...je korištene u poljoprivredi uređaji na raspolaganju gostima hotela motela i drugih smještajnih objekata prostorije koje koji se koriste u objektima koji nude noćenje s doručkom 22 Djeca starosti od 8 godina i više osobe smanjenih fizičkih ili umnih sposobnosti ili osobe s nedostatkom iskustva smiju koristiti ovaj uređaj samo ako su pod nadzorom ili ih je iskusnija osoba uputila u korištenje na si...

Page 84: ...ač isključen iz utičnice 1 Vlažnom krpom očistite unutrašnjost pećnice 2 Pribor očistite u sapunici na uobičajen način 3 Zaprljani okvir vrata brtva i susjedni dijelovi moraju se pažljivo očistiti vlažnom krpom natopljenom u otopini deterdženta a zatim ih osušite suhom krpom Pećnica mora biti uzemljena Kabel za napajanje smije biti uključen samo u utičnicu koja ima ugrađeno ispravno uzemljenje U s...

Page 85: ... kuhinjskog posuđa 1 Posudu prikladnu za kuhanje u mikrovalnoj pećnici napunite hladnom vodom 250 ml 2 Zagrijavajte vodu tijekom 1 minute na najvećoj snazi pećnice 3 Oprezno provjerite toplinu ispitivane posude Ako je ispitana posuda topla nemojte je koristiti za kuhanje u mikrovalnoj pećnici 4 Nemojte kuhati više od 1 minute OPASNOSTI za djecu Djeca se ne smiju igrati ambalažnim materijalom Nemoj...

Page 86: ...uputama proizvođača hrane Plastične ambalažne folije Koristite samo tanjure i posuđe koje je prikladno za upotrebu u mikrovalnoj pećnici Njima se poslužite kad je potrebno prekriti hranu i sačuvati joj vlagu za vrijeme pripreme Pazite da plastične folije ne dotiču hranu koju pripremate Termometri Koristite samo termometre prikladne za korištenje u mikrovalnoj pećnici Termometri za meso kolače i sl...

Page 87: ...e hrane ili broja komada PAUSE CANCEL PAUZA PREKID Pritisnite za brisanje postavki ili resetiranje pećnice prije podešavanja odabranog programa Pritisnite jednom za prekid odabranog programa pritisnite još jednom kako biste poništili odabrani program Također se koristi za postavljanje sigurnosne brave za djecu START QUICK START START BRZI START Pritisnite za pokretanje programa kuhanja Pritisnite ...

Page 88: ...TV signala 2 Na noge pećnice postavite nastavke vidi sliku 1 3 Pričvrstite gornji tunel s pomoću 4 vijka 3 Vodite računa o tome da otvor bude okrenut prema stražnjem dijelu vidi sliku 2 4 S pomoću 4 vijka 4 pričvrstite okvir vidi sliku 3 POZOR Na unutarnjoj strani okvira oznakom TOP označena je gornja strana 5 Stavite pećnicu u element vidi sliku 4 Nemojte prekrivati otvore za usis ili ispuh ni na...

Page 89: ...juhe omekšavanje maslaca 5 20 Omekšavanje sladoleda 6 0 Ventilator ili kuhinjski timer Napomena Ako ne odaberete razinu snage pećnica će raditi najjačom snagom Tijekom kuhanja možete provjeriti snagu pritiskom Power level Mikrovalna snaga 3 Brzo pokretanje Pritisnete li tipku Start Quick Start Start Brzi start nekoliko puta postaviti ćete duljinu kuhanja a pećnica će početi raditi najvećom snagom ...

Page 90: ...isnite tipku Weight Adjust Podešavanje težine Pritiscima ove tipke odaberite željenu težinu od 400 g 3 Pritisnite tipku Start Quick Start Start Brzi start 8 Korištenje mikrovalnog kuhanja i grila Najdulje moguće vrijeme pripreme korištenjem oba načina rada je 95 minuta Na raspolaganju su dva kombinirana načina pripreme COMBI 1 pogodan za pripremu ribe i da biste zapekli jelo 30 mikrovalno kuhanje ...

Page 91: ...vi Očistite pećnicu sukladno poglavlju Čišćenje TEHNIČKI PODACI Obujam 20 l Snaga mikrovalova 800 W Snaga roštilja 1000 W Izrada od nehrđajućeg čelika uključujući unutrašnjost Tajmer 95 minuta Broj automatskih programa 9 Odmrzavanje po težini Regulacija snage u 5 razina Okretnica 245 mm Masa 13 5 kg Dimenzije uključujući ruku 595 390 352 mm š v d Dimenzije bez ruke 455 275 352 mm š v d Nazivni nap...

Page 92: ... ozemljena Vtičnica mora biti inštalirana glede na veljavne elektrotehnične standarde EN 2 Pečice ne smete uporabljati če so poškodovana vrata če pečica ne deluje pravilno ali če je poškodovan napajalni kabel SVARILO Nevarno je da katerakoli druga kot usposobljena oseba izvajakakršnakolipopravilaalivzdrževanje kipomeniodstranjevanje poljubnega dela ohišja ki zagotavlja zaščito pred sevanjem mikrov...

Page 93: ...v pečici saj temperature olja ni mogočenadzorovati Vpečicinecvritehrane Vročeoljelahkopoškoduje dele pečice in posodo ter povzroči opekline d Po uporabi obrišite s krpico namočeno v raztopino detergenta vrata tesnilo vrat in notranji prostor pečice ter posušite S tem boste odstranili vse umazanije maščobo in morebitne preostanke hrane SVARILO Če pride do poškodbe vrat oziroma tesnila pečice ne sme...

Page 94: ...ite v pečico prerezati ali prebosti c Mikrovalovno segrevanje pijač lahko povzroči zapoznelo vretje kar je treba upoštevati pri držanju posode d Vsebino otroških stekleničk in otroške hrane je treba pred postrežbo premešati ali pretresti ter pred konzumacijo preveriti temperaturo za preprečitev opeklin 12 Po končanem segrevanju v mikrovalovni pečici je posoda zelo vroča Pri jemanju posode iz pečic...

Page 95: ...obnih prostorih kot so kuhinje v podjetjih pisarnah in drugem podobnem delovnem okolju aparati ki se uporabljajo v kmetijstvu aparati ki jih gostje uporabljajo v hotelih motelih in v drugem bivalnem okolju aparati ki se uporabljajo v objektih ki ponujajo nočitev z zajtrkom 22 Otroci starejši od 8 let in več osebe z zmanjšano fizično ali umsko sposobnostjo ali osebe ki nimajo dovolj izkušenj lahko ...

Page 96: ... el kabla 1 Uporabite vlažno krpico in očistite notranjost pečice 2 Pritikline očistite na običajen način v milni raztopini 3 Umazan okvir vrat tesnila in sosednji deli se morajo temeljito očistiti z vlažno krpo namočeno v raztopini detergenta in nato suho obrisati Pečica mora biti ozemljena Vtikalo električnega kabla je lahko vključeno le v vtičnico ki je pravilno ozemljena V primeru kakršnih kol...

Page 97: ...uhinjske posode 1 Posodo namenjeno za kuhanje v mikrovalovni pečici napolnite z mrzlo vodo 250 ml 2 Kuhajte 1 minuto na maksimalni moči pečice 3 Pazljivo preizkusite temperaturo preizkušene posode Če je preizkušena posoda topla je ne uporabljajte za kuhanje v mikrovalovni pečici 4 Ne kuhajte več kot 1 minuto NEVARNOST ZA OTROKE Otroci se ne smejo igrati z embalažnim materialom Ne dovolite da bi se...

Page 98: ...folije Uporabljajte samo krožnike in posodo ki je primerna za uporabo v mikrovalovnih pečicah Uporabljajte za prekrivanje hrane in za ohranjanje vlage hrane med kuhanjem Pazite na to da se plastična folija ne dotika pripravljene hrane Termometri Uporabljajte le termometre primerne za uporabo v mikrovalovnih pečicah Termometri za meso kruh in slaščice Povoščen papir Uporabljajte za prekrivanje hran...

Page 99: ... WEIGHT ADJUST NASTAVITEV MASE S pritiskom nastavite maso živil ali število porcij PAUSE CANCEL PAVZA PREKLIČI S pritiskom prekličete nastavitve ali ponastavite pečico ped nastavitvijo izbranega programa Z enim pritiskom prekinete izbrani program z drugim pritiskom prekličete izbrani program Uporablja se tudi za nastavitev otroške varnostne ključavnice START QUICK START ZAGON HITRI ZAGON S pritisk...

Page 100: ...jskega TV signala 2 Namestite nastavke za nogice pečice slika 1 3 Privijte zgornji predor s štirimi vijaki 3 Bodite pozorni da bo odprti del zadaj slika 2 4 S štirimi vijaki 4 pritrdite okvir slika 3 POZOR Na notranji strani okvirja je z napisom TOP označen zgornji del okvirja 5 Postavite mikrovalovno pečico v omarico slika 4 V nobenem primeru ne prekrivajte prezračevalnih sesalnih odprtin Pečico ...

Page 101: ... 60 Kuhano meso riba 4 40 Priprava juhe mehčanje masla 5 20 Mehčanje sladoleda 6 0 Ventilator ali kuhinjski časovnik Opomba Če ne izberete nivoja moči bo pečica delovala z največjo močjo Med kuhanjem lahko preverite moč s pritiskom na tipko Power level Mikrovalovna moč 3 Hitri zagon S ponavljajočim pritiskom na tipko Start Quick Start Zagon Hitri zagon nastavite dolžino kuhanja se pečica zažene s ...

Page 102: ... 2 Pritisnite tipko Weight Adjust Nastavitev mase S število pritiskov na to tipko izberete želeno maso 400 g 3 Pritisnite tipko Start Quick Start Zagon Hitri zagon 8 Kombinacija žara in mikrovalovnega kuhanja Maksimalen čas priprave za oba kombinirana načina je 95 minut Na razpolago sta dva kombinirana načina COMBI 1 primeren za pripravo rib in pečenje 30 mikrovalovno kuhanje 70 pečenje na žaru te...

Page 103: ...oglavju Čiščenje TEHNIČNI PODATKI Prostornina 20 l Mikrovalovna moč 800 W Moč žara 1000 W Nerjaveča izvedba vključno z notranjim prostorom Časomerilec 95 minut Samodejni meni 9 izborov Odmrzovanje glede na težo Nastavitev moči 5 nivojev Vrtljiv krožnik 245 mm Teža 13 5 kg Mere z okvirjem 595 390 352 mm š v g Mere brez okvirja 455 275 352 mm š v g Nazivna napetost 230 240 V 50 Hz Nazivna moč 1200 W...

Page 104: ...na Utičnica mora biti ugrađena prema zahtevima elektrotehničkih standarda zemlje u kojoj se uređaj koristi 2 Rernu nikada nemojte koristiti ako su joj oštećena vrata ako ne radi ispravno ili je kabl za napajanje oštećen PAŽNJA Ako bilo ko osim obučene osobe obavlja bilo kakve popravke ili održavanja uklanjanje poklopca koji pruža zaštitu od mikrotalaslnog zračenja predstavlja veliku opasnost Bilo ...

Page 105: ...mperatura ulja ne može kontrolisati Nemojte pržiti hranu u rerni Vruće ulje može oštetiti delove rerne i sudove te uzrokovati opekotine d Nakon korišćenja prebrišite vrata zaptivač vrata i unutrašnji prostor rerne koristeći krpu navlaženu rastvorom deterdženta a zatim posušite brisanjem Tako ćete ukloniti nečistoće i masnoću kao i moguće ostatke hrane PAŽNJA Ako su vrata ili zaptivač oštećeni rern...

Page 106: ...te pre pečenja u rerni oguliti ili im probiti koru c Mikrotalasno zagrevanje napitaka može dovesti do eruptivnog vrenja i to se mora uzeti u obzir prilikom držanja posuda d Sadržaj flašica za hranjenje i dečju hranu pre posluživanja treba mešati ili protresti i treba proveriti temperaturu pre upotrebe kako bi se izbegle opekotine 12 Nakon zagrevanja u mikrotalasnoj rerni posude su vrlo vruće Koris...

Page 107: ...reda oštećenja ili požara 21 Ovajproizvodnamenjenjezakorišćenjeudomaćinstvuisličnimprostorima kao što su kuhinje u firmama kancelarijama i u drugim sličnim radnim okruženjima uređaji koji se koriste u poljoprivredi uređaji na raspolaganju gostima hotela motela i drugih smeštajnih objekata uređaji koji se koriste u objektima koji nude noćenje s doručkom 22 Deca starosti od 8 godina i više osobe sma...

Page 108: ... 2 Isključite rernu i isključite kabl za napajanje iz utičnice 3 Isključite glavni prekidač vaše strujne instalacije ČIŠĆENJE Izvucite utikač kabla napajanja iz utičnice da biste bili sigurni da je rerna isključena iz struje 1 Vlažnom krpom očistite unutrašnjost rerne 2 Pribor očistite u sapunici na uobičajen način 3 Zaprljani okvir vrata zaptivač i susedni delovi moraju se pažljivo očistiti vlažn...

Page 109: ...sude probušiti Pogledajte Materijali koji se mogu i koji se ne mogu koristiti za kuvanje u mikrotalasnoj rerni Određeni nemetali ne mogu se bezbedno koristiti u mikrotalasnoj rerni Ako niste sigurni može li se neki materijal bezbedno koristiti u mikrotalasnoj rerni učinite sledeće Provera kuhinjskih posuda 1 Posudu prikladnu za kuvanje u mikrotalasnoj rerni napunite hladnom vodom 250 ml 2 Zagrevaj...

Page 110: ... označeni s Neke vrste plastike omekšaju zbog produženog izlaganja visokim temperaturama Torbice za kuvanje i kesice za pečenje moraju se prerezati probušiti ili na neki drugi način otvoriti u skladu s uputstvima proizvođača namirnice Plastične ambalažne folije Koristite samo tanjire i posuđe koji su prikladni za upotrebu u mikrotalasnoj rerni Koristite ih za zaštitu hrane i da biste sačuvali vlaž...

Page 111: ...ešavanje odmrzavanja po težini COMBI Uključivanje roštilja Pritisnite za podešavanje kombinacije mikrotalasnog kuvanja i roštilja CLOCK PRESET VREME PREDBIRANJE Pritisnite za podešavanje vremena Koristi se za postavljanje programa WEIGHT ADJUST PODEŠAVANJETEŽINE Pritisnite za podešavanje težine hrane ili broja komada PAUSE CANCEL PAUZA PREKID Pritisnite za brisanje postavki ili resetovanje rerne p...

Page 112: ...ršćena unutar rerne Ta folija je zaštita za magnetron rerne Instalacija 1 Mikrotalasnu rernu treba da smestite na ravno mesto koje osigurava dovoljno slobodnog prostora za pravilan rad ventilacionih otvora c Nemojte blokirati ventilacione otvore To bi moglo dovesti do oštećenja rerne d Postavite rernu što je dalje moguće od radio i TV uređaja Mikrotalasna rerna može uzrokovati smetnje radio i TV s...

Page 113: ...nog Hr 24 ili 12 satnog načina Hr 12 Nakon odabira načina postavite vreme okretanjem točkića Menu Time Meni Vreme i potvrdite pritiskom na taster Clock Preset Vreme Predbiranje Minute postavite istim postupkom 2 Kuvanje u mikrotalasnoj rerni 1 Željenu snagu odaberite pritiskom na taster Power level Snaga mikrotalasa prema tablici u nastavku 2 Regulatorom Menu Time Meni Vreme postavite željeno traj...

Page 114: ...e Za sledeće namirnice ne morate podesiti ni vreme kuvanja ni snagu Jednostavno unesite vrstu hrane i njenu težinu količinu Meni Namirnica 1 U slučaju mleka kafe i pripreme krompira kada pritisnete taster Weight Adjust Podešavanje težine na ekranu se prikazuje broj porcija umesto težine hrane 2 U programima 7 8 i 9 program se zaustavlja na sredini pripreme i zvučnim signalom vas upozori da je potr...

Page 115: ...ključavanje za decu otvorite i zatvorite vrata mikrotalasne pećnice OTKLANJANJE PROBLEMA Česti Mikrotalasna rerna ometa rad TV prijemnika Mikrotalasna rerna svojim radom može izazvati smetnje pri prijemu radija i televizije Te smetnje slične su smetnjama koje uzrokuju mali električni aparati kao što su mikser usisivač ili električni ventilator Na vratima se skuplja para a iz ventilacionih otvora i...

Page 116: ... Oznaka koja je navedena na proizvodu ili na ambalaži označava da se proizvod ne sme zbrinjavati kao kućni otpad Proizvod odložite na mesto određeno za recikliranje električne i elektronske opreme Ispravnim odlaganjem proizvoda sprečavate negativneuticajenazdravljeljudiiokolinu Reciklažommaterijalapomažeteočuvanjuprirodnihresursa Dodatneinformacije o recikliranju ovog proizvoda pružiće vam lokalne...

Page 117: ... prise électrique corresponde à la tension figurant sur la plaque signalétique de l appareil et que votre prise soit correctement reliée à la terre La prise doit être installée selon la norme électrotechnique EN en vigueur 2 N utilisezjamaislefoursisaporteestendommagée silefournefonctionne pas correctement ou si le câble d alimentation est endommagé MISE EN GARDE Il est dangereux pour une personne...

Page 118: ...asser sur des angles tranchants 10 Pour limiter le risque d incendie à l intérieur du four observez ce qui suit a Ne surchauffez pas les aliments b Avant de placer les sacs en papier ou en plastique dans le four retirez leurs pinces de fermeture c Ne chauffez pas d huile ou de graisse pour la friture dans le four car la température de l huile ne peut pas être contrôlée Ne faites pas frire les alim...

Page 119: ...rmés également les biberons avec un bouchon à vis ou avec une tétine a Pour faire chauffer les liquides utilisez un récipient à col large et après le réchauffage laissez le reposer pendant 20 secondes afin d empêcher son ébullition éruptive b Les œufs en coquille les œufs entiers cuits durs de l eau contenant de la graisse ou de l huile et les récipients en verre fermés ne doivent pas être chauffé...

Page 120: ...s les ouvertures d aération du four 18 N utilisez jamais d accessoires non recommandés par le fabricant le non respect de cette consigne risque d entraîner l annulation de la garantie 19 Utilisez le four à micro ondes uniquement en respectant les instructions figurant dans le présent mode d emploi Ce four à micro ondes est destiné à un usage exclusivement domestique Le fabricant ne peut être tenu ...

Page 121: ...verte Vouspourriezainsivousexposeraurayonnementmicro ondes nocif N essayez pas d altérer ou de tenir les verrous de sécurité de la porte du four 2 N insérez aucun objet étranger dans l intervalle de la porte Veillez à éviter la formation de dépôts de salissure ou de résidus de produits de nettoyage surlesjointsd étanchéitédelaportedufouretsurlessurfacesd étanchéité 3 N essayez pas de faire fonctio...

Page 122: ...ans une prise correctement mise à la terre En cas de doute concernant l état correct des installations électriques ou lors des pannes du four veuillez vous adresser à un électricien qualifié ou un technicien du service après vente 1 Le four à micro ondes est équipé d un câble d alimentation court pour réduire le risque de trébucher ou de s emmêler 2 Une longue rallonge doit répondre aux exigences ...

Page 123: ... température du récipient testé Si le récipient testé est chaud ne l utilisez pas pour la cuisson au four à micro ondes 4 Ne faites pas bouillir plus de 1 minute DANGER pour les enfants Les enfants ne doivent pas jouer avec les matériaux d emballage Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique Risque d étouffement Matériaux que vous pouvez utiliser pour la cuisson dans le four à mic...

Page 124: ...s dans un four à micro ondes Utilisez uniquement pour couvrir les aliments et pour maintenir l humidité des plats pendant la cuisson Veillez à ce que le film alimentaire en plastique ne touche pas le plat préparé Thermomètres Utilisez uniquement les thermomètres conçus pour l utilisation dans les fours à micro ondes Thermomètres pour viande pain et pâtisserie Papier ciré alimentaire Utilisez pour ...

Page 125: ...IDS Appuyez pour définir la décongélation selon le poids COMBI COMBINAISON AVEC LE GRILL Appuyez pour régler la combinaison de cuisson micro ondes et grill CLOCK PRESET HORLOGE PRESELECTION Appuyez pour régler le temps Est utilisé pour la configuration de présélection du programme WEIGHT ADJUST REGLAGE DU POIDS Appuyez pour définir le poids des aliments ou le nombre de portions PAUSE CANCEL PAUSE ...

Page 126: ...ngulaire fixé à l intérieur du four Ce cache protège le magnétron du four Installation 1 Placez le four sur une surface plane assurant suffisamment d espace libre pour le fonctionnement correct des ouvertures d aération a Ne bloquez pas les ouvertures d aération Le four risque d être endommagé b Placez le four le plus loin possible des postes de radio et de télévision Le four à micro ondes peut pr...

Page 127: ...que vous branchez le four à micro ondes dans la prise électrique l écran du four affiche 1 00 et un signal sonore bip se fait entendre Appuyez sur la touche Clock Preset Horloge Présélection pour régler l heure Appuyez plusieurs fois pour sélectionner le mode 24 heures Hr 24 ou 12 heures Hr 12 Après la sélection du mode réglez l heure en tournant la molette Menu Time Menu Heure et confirmez en app...

Page 128: ...à 11 30 1 Sélectionnez le programme de cuisson souhaité excepté le programme de décongélation selon le poids et départ rapide 2 Appuyez une fois sur la touche Clock Preset Heure Présélection 3 Tournez la molette dans la position Menu Temps Menu Temps et réglez les heures sur 11 00 4 Appuyez une fois sur la touche Clock Preset Heure Présélection 5 En tournant la molette de commande Menu Time Menu T...

Page 129: ...empérature ambiante le permet 9 Verrouillage de sécurité enfants peut varier selon le type de four à micro ondes VERROUILLER appuyez pendant 3 secondes sur la touche Stop Cancel Pause Annulation le signal sonore annonçant l activation du verrouillage enfant retentit et l écran affiche l indicateur Child Lock Verrouillage enfant DEVERROUILLER appuyez pendant 3 secondes sur la touche Stop Cancel Pau...

Page 130: ...minale 230 240 V 50 Hz Puissance nominale 1200 W Grill 1000 W Fréquence nominale 2 450 MHz Niveau sonore 57 dB RECYCLAGE ET ELIMINATION DES DECHETS Papier d emballage et carton ondulé remettre dans les conteneurs de collecte de papiers Film d emballage sacs PE pièces en plastique dans les conteneurs de collecte de plastique ELIMINATION DU PRODUIT A LA FIN DE SA DUREE DE VIE Liquidation des équipem...

Page 131: ...rispondaallatensionesull etichetta del dispositivo e che la presa sia messa a terra in modo adeguato La presa deve essere installata in conformità con le norme elettriche applicabili secondo la normativa EN 2 Nonutilizzareilfornoamicroondeselaportaèdanneggiatainalcunmodo senonfunzionacorrettamenteo seilcavodialimentazioneè danneggiato ATTENZIONE È pericoloso che persone non addestrate per effettua...

Page 132: ...ando quanto segue a Non surriscaldare il cibo b Rimuovere eventuali punti metallici prima di inserire sacchetti di carta o di plastica nel forno c Non riscaldare oli o grassi nel forno in quanto le temperature dell olio non possono essere regolate Non friggere il cibo all interno del forno L olio bollente può danneggiare parti del forno e utensili da cucina oltre a provocare ustioni d Dopo l uso p...

Page 133: ...to per evitare l ebollizione eruttiva b Le uova con il guscio le uova sode l acqua contenente grasso o olio e i recipienti di vetro chiusi non possono essere riscaldati nel forno a microonde in quanto potrebbero esplodere anche dopo che il riscaldamento è terminato Patate salsicce o castagne devono essere sbucciate o incise prima di inserirle nel forno c Il riscaldamento a microonde di bevande può...

Page 134: ...mproprio di questo apparecchio 20 Il forno a microonde è progettato per riscaldare cibi e bevande Essiccare cibo o asciugare indumenti e riscaldare cuscinetti riscaldanti pantofole spugne di lavaggio tessuti umidi e oggetti simili può comportare il rischio di lesioni accensione o incendio 21 Questo apparecchio è progettato per l uso domestico e in luoghi simili tra cui angoli cottura in negozi uff...

Page 135: ...REZZA della porta c GUARNIZIONE DELLA PORTA O ZONE DI TENUTA NELLA PARTE ANTERIORE Le regolazioni o riparazioni del forno a microonde devono essere eseguite solo da personale qualificato 4 Come la maggior parte dei dispositivi di cottura è necessaria una stretta sorveglianza per ridurre il rischio di incendio all interno del forno Se si verifica un incendio 1 Non aprire la porta del forno 2 Spegne...

Page 136: ...E ATTENZIONE Pericolo di lesioni Utilizzare solo contenitori che siano idonei per l uso nei forni a microonde Icontenitorisigillatipossonoesplodereseriscaldati Icontenitorichiusidevono essere aperti prima della cottura e le confezioni di plastica forate vedere Materiali che possono e non possono essere utilizzati per la cottura nel forno a microonde Ci sono alcuni materiali non metallici che potre...

Page 137: ...Utilizzare solo piatti destinati all uso in forni a microonde e su piastre Seguire le istruzioni del produttore Un materiale plastico adatto per l utilizzo in un forno a microonde deve avere una marcatura specifica Adatto per forni a microonde Alcuni tipi di plastica diventano più morbidi a causa di un esposizione prolungata ad alte temperature Sacchetti di cottura e sacchetti da forno devono esse...

Page 138: ...el microonde GRILL GRIGLIA Premere per impostare il programma di cottura alla griglia WEIGHT DEFROST SCONGELAMENTO IN BASE AL PESO Premere per impostare lo scongelamento in base al peso COMBI COMBINAZIONE CON GRIGLIA Premere per impostare la combinazione di cottura a microonde e alla griglia CLOCK PRESET OROLOGIO PREIMPOSTAZIONE Premere per impostare l ora Utilizzato per impostare un programma pre...

Page 139: ...che è attaccato all interno del forno Questo rivestimento protegge il magnetron del forno Installazione 1 Posizionare il forno su una superficie piana con una quantità di spazio intorno all apparecchio sufficiente per garantire il corretto funzionamento dei fori di ventilazione a Non ostruire le aperture di ventilazione Il forno potrebbe essere danneggiato b Posizionare il forno più lontano possib...

Page 140: ...remere il pulsante Clock Preset Orologio Preimpostazione per impostare l ora Premere più volte per selezionare la modalità 24 hour 24 ore o 12 hour 12 ore Quando si seleziona la modalità impostare l orologio ruotando la manopola Menu Time Menu Tempo e confermare premendo il pulsante ClockPreset Orologio Preimpostazione Utilizzare la stessa procedura per impostare i minuti 2 Cottura in forno a micr...

Page 141: ...1 00 4 Premere nuovamente il pulsante Clock Preset Orologio Preimpostazione 5 Ruotare la manopola Menu Time Menu tempo per impostare i minuti a 11 30 6 Premere una volta il pulsante Clock Preset Orologio Preimpostazione Nota Dopo aver impostato la preimpostazione non utilizzare altri pulsanti ad eccezione di controllare il tempo di preimpostazione Clock Preset o annullarlo premendo Pause Cancel 7 ...

Page 142: ...di sicurezza bambini In modalità standby in assenza di operazioni il forno a microonde passa automaticamente alla modalità blocco di sicurezza bambini entro un minuto e la spia si accende Tutti i pulsanti vengono disattivati Disattivazione del blocco di sicurezza bambini Per disattivare il blocco di sicurezza bambini aprire e chiudere lo sportello del forno a microonde RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Com...

Page 143: ...altimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche valido per i Paesi membri dell Unione Europea e per altri Paesi europei con un sistema di riciclo implementato Il simbolo rappresentato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico Consegnare il prodotto alla struttura specificata per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed ele...

Page 144: ...do en la etiqueta del dispositivo y de que el tomacorriente tenga la correspondiente descarga a tierra El tomacorriente eléctrico debe ser instalado de acuerdo con los códigos eléctricos aplicables según los estándares europeos EN 2 No use el horno si la puerta está dañada no funciona en forma apropiada o si su cable de alimentación está dañado ADVERTENCIA Es peligroso que cualquier persona que no...

Page 145: ...recaliente los alimentos b Quite cualquier grampa antes de colocar las bolsas de papel o plástico en el horno c No caliente el aceite ni grasas en el horno ya que no se puede regular la temperatura del aceite No fría alimentos dentro del horno El aceite caliente puede dañar partes del horno y los utensilios de cocina y también causar quemaduras d Después de usar limpie la puerta el sello de la pue...

Page 146: ...el agua con grasa o aceite y los recipientes de vidrio cerrados no deben ser calentados en el horno microondas yaquepuedenexplotarinclusodespuésdequeterminóde calentar Las papas embutidos o castañas deben ser pelados o picados antes de insertarlos en el microondas El hecho de calentar bebidas en el microonda puede causar una ebullición retardada y esto debe ser tenido en cuenta al agarrar el recip...

Page 147: ...ra uso doméstico El fabricante no es responsable por daños causados por el uso inapropiado de este artefacto 20 El horno microondas está diseñado para calentar alimentos y bebidas Si secaalimentosoprendasdevestirocalientapañoscalentadores pantuflas esponjas para lavar telas empapadas o productos similares puede causar una lesión o un incendio 21 Este artefacto fue diseñado para uso doméstico y par...

Page 148: ...a puerta del horno b BISAGRAS o PROTECTORES flojos o rotos de la puerta c SELLO DE LA PUERTA DEL HORNO O ÁREAS DE SELLADO EN LA CABEZA DEL MARCO Los ajustes o reparaciones al horno microondas deben ser realizados solo por una persona calificada 4 Como con la mayoría de los dispositivos para hornear es necesaria una supervisión estricta para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno Si...

Page 149: ...ados con una clavija de puesta a tierra c El cable debe ser ocultado bien de manera que no cuelgue innecesariamente de la mesa de trabajo de la cocina y así evitar que los niños se tropiecen con él o que tiren de él UTENSILIOS Y VAJILLA ADVERTENCIA Riesgo de lesión Use solamente recipientes que sean apropiados para hornos microondas Los recipientes cerrados herméticamente pueden explotar al ser ca...

Page 150: ... durante períodos cortos No deje el horno sin supervisión mientras está cocinando Toallas de papel Use para cubrir los platos y quitar la grasa disuelta Use solamente para cocción a corto plazo No deje sin supervisión mientras está cocinando Papel manteca Use para cubrir alimentos para empaquetar alimentos mientras los guisa y para evitar que el horno quede rociado Material plástico Use solamente ...

Page 151: ...esgo de prenderse fuego Peligro de incendio dentro del horno Material de espuma plástica Debido a las altas temperaturas la espuma plástica puede disolverse y degradar los alimentos Madera La madera se seca y puede romperse durante la cocción Uso de materiales para asar a la parrilla y cocinar en el horno microondas Material Cocción en microondas Parrilla Combinación Vidrio Pyrex Sí Sí Sí Vidrio c...

Page 152: ...rado WEIGHT ADJUST AJUSTE POR PESO Presione para configurar el peso del alimento o la cantidad de porciones PAUSE CANCEL PAUSA CANCELAR Presione para cancelar una configuración o para volver a configurar el horno antes de establecer un programa seleccionado Presione una vez para pausar el programa seleccionado y nuevamente para cancelarlo También se usa para configurar la traba de seguridad para n...

Page 153: ...sar interferencia con las señales de televisión y radio 2 Instale las prolongaciones de la pata del horno ver figura 1 3 Fije la ranura superior con 4 tornillos 3 Asegúrese de que la parte abierta esté en la parte trasera consulte la figura 2 4 Use cuatro tornillos 4 para fijar el marco consulte la figura 3 ATENCIÓN La parte superior del lado interno del marco está marcada por las letras TOP 5 Col...

Page 154: ...L DE POTENCIA Potencia de cocción Uso 1 100 Calentar leche hervir agua vegetales bebidas 2 80 Arroz pescado pollo carne molida 3 60 Guisado de carne pescado 4 40 Preparar sopa ablandar manteca 5 20 Ablande de helado 6 0 Ventilador o temporizador de cocina Nota Si no selecciona un nivel de potencia el horno trabajará a potencia máxima Puede encontrar el nivel de potencia durante la cocción presiona...

Page 155: ...esultados de cocción no le parecen satisfactorios modifique el tiempo de cocción de manera apropiada 4 Cuando cocine spaghettis agregue agua hirviendo antes de la cocción 1 Bebidas 200 ml taza 2 Arroz g 3 Spaghettis g 4 Papas cada 230 10 g 5 Calentamiento automático g 6 Pescado g 7 Pollo g 8 Carne cordero g 9 Carne molida g Por ejemplo cocinar 400 g de pescado 1 Gire el control Time Menu Tiempo Me...

Page 156: ...de las ventilaciones pero puede acumularse un poco en un área más fresca como la puerta Este efecto es normal El horno se encendió vacío por accidente No se debe hacer funcionar el horno estando vacío Es muy peligroso Problema Causa posible Corrección El horno no arranca El cable de electricidad no está enchufado firmemente en el tomacorriente Desenchufe el cable del tomacorriente Espere aproximad...

Page 157: ...ducto no será tratado como desecho doméstico Entregue el producto en el sitio específico para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Evite los efectos negativos en la salud humana y en el medioambiente reciclando apropiadamente su producto El reciclaje contribuye a la preservación de los recursos naturales Para más información acerca del reciclaje de este producto consulte a su autoridad l...

Page 158: ...kahjustatud kui see ei tööta nõuetekohaselt või kui toitejuhe on kahjustatud HOIATUS Mikrolainekiirguse vastase kaitsega seotud mistahes kaitsete eemaldamist hoolduseks või remondiks on lubatud teostada ainult vastava koolitusega töötajatel Kõik remondid sealhulgas toitejuhtme asendused teostatakse vastavas teeninduskeskuses Enne remonditööde algust tuleb toitejuhe toitevõrgust lahti ühendada Ping...

Page 159: ...ju kui selle uks või ukse tihend on kahjustatud Laske see parandada kogemustega isikul Ahi tuleb nõuetekohaselt puhastada ja eemaldada kõik toidujäätmed Ahju puhastamisnõuete mittejärgimine võib põhjustada sissepinna kahjustamist mis võib lühendada seadme kasutusiga ja põhjustada ohtlikuolukorra Järelejäänudrasvvõibülekuumenedajapõhjustada tulekahju Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid Ärg...

Page 160: ...põletusi 13 Alati tõstke üles kaane või toidukile kõige kaugem serv Avage röstitud maisiterade kotid või küpsetuskotid näost piisavalt eemal 14 Pöördaluse kaitsmine purunemise eest a Enne puhastamist laske pöördalusel maha jahtuda b Ärge asetage külmale pöördalusele kuuma toitu või mahuteid c Ärge asetage kuumale pöördalusele külmutatud toitu või külmi mahuteid 15 Veenduge et mahutid ei puuduta ku...

Page 161: ...etest riskidest Ärge lubage lastel seadmega mängida Puhastamis ja hooldustoiminguid ei ole lubatud teostada alla 8 aastastel ja järelevalveta lastel Vältige sattumist mikrolaine energia mõjualasse 1 Ärge üritage kasutada avatud uksega mikrolaineahju See võib põhjustada kokkupuute ohtliku mikrolainekiirgusega Ärge üritage purustada mikrolaine ukse ohutuslukke 2 Ärge sisestage ahjuukse vahele kõrval...

Page 162: ...ahoidmiseks on mikrolaineahi varustatud lühikese toitejuhtmega 2 Pikad pikendusjuhtmed peavad vastama alljärgnevatele nõuetele a Pikenduskaabli ja seinakontakti lubatud elektrikoormused peavad vastama mikrolaineahju vastavatele väärtustele b Pikenduskaabel peab olema kolme sooneline ja pistik ja seinakontakt peavad olema varustatud maanduskontaktiga c Kaabel peab olema varjatud nii et see ei ripuk...

Page 163: ...le Ärge kasutage pragunenud või muul viisil kahjustatud kausse Küpsetuskotid Järgigetootjajuhiseid Ärgesulgegemetallklambritega Kuumaauruväljalaskmiseksjätkeküpsetuskotid veidi avatuks Paberist küpsetusvormid Sobivad ainult soojendamiseks või lühiajaliseks toiduvalmistamiseks Ärge jätke mikrolaineahju küpsetamise ajal järelevalveta Paberrätikud Kasutage nõude katmiseks ja lahustunud rasva eemaldam...

Page 164: ... läbitungimist Metallpiirded võivad painduda Suletud traatrõngad See võib põhjustada ahjus deformatsiooni ja tulekahju Paberkotid Tulekahju risk Tulekahju oht mikrolaineahju sees Vahtplastikmaterjalid Kõrgete temperatuuride tõttu võib vahtplast lahustuda ja rikkuda toidu Puit Puit kuivab ja võib toiduvalmistamise ajal puruneda Mikrolaineahjus grillimiseks ja toiduvalmistamiseks kasutatavad materja...

Page 165: ...ALU SEADISTAMINE Vajutage toiduaine kaalu või portsjonite arvu seadistamiseks PAUSE CANCEL PAUS TÜHISTAMINE Vajutage ahju seadistuse tühistamiseks või lähtestamiseks enne valitud programmi seadistamist Vajutageükskordvalitudprogrammipeatamiseks vajutageveelkordvalitudprogrammitühistamiseks Kasutatakse ka lapseluku seadistamiseks START QUICK START KÄIVITAMINE KIIRKÄIVITAMINE Vajutage toiduvalmistam...

Page 166: ...e tugijalad vaadake joonist 1 3 Kinnitage ülemine kanal 4 kruviga 3 Veenduge et avatud osa on taga vaadake joonist 2 4 Raami kinnitamiseks kasutage nelja kruvi 4 vaadake joonist 3 TÄHELEPANU Raami sisekülje ülemine osa on tähistatud tähtedega TOP 5 Paigutage mikrolaineahi kappi vaadake joonist 4 Ärge katke ventilatsiooniavasid õhu sissevõtuvasid Asetage ahi kapi keskele 6 Kinnitage ahi 4 kruvi abi...

Page 167: ...autamine 4x 40 Suppide valmistamine või pehmendamine 5x 20 Jäätise pehmendamine 6x 0 Fan või köök taimer Märkus Kui te ei vali võimsustaset siis töötab ahi maksimaalsel tasemel Toiduvalmistamise ajal saate võimsustaset kontrollida vajutade Power level võimsustase nuppu 3 Kiirkäivitus Küpsetusaja seadistamiseks vajutage korduvalt Start Quick Start nuppu ahi käivitub täisvõimsusel Iga vajutus vastab...

Page 168: ...b 6 vaadake lisatud toiduainete tabelit 2 Vajutage Weight Adjust kaalu reguleerimine nuppu Vajutage seda nuppu kuni soovitud kaaluni 400 g 3 Vajutage Start Quick Start nuppu 8 Mikrolaineahjus grillimise ja toiduvalmistamise kombineerimine Mõlemas kombineeritud režiimis on maksimaalseks toiduvalmistamise ajaks 95 minutit Kombineeritud režiimid on alljärgnevad COMBI 1 sobiv kala valmistamiseks ja kü...

Page 169: ...HNILISED ANDMED Mahutavus 20 l Mikrolaineahju võimsus 800 W Grilli võimsus 1000 W Roostevaba terasest korpus sealhulgas sisemus 95 minuti aegrelee Automaatse menüü 9 valikut Sulatamine vastavalt ajale kaalule 5 astmeline võimsuse seadistus Pöördalus 245 mm Kaal 13 5 kg Mõõdud koos raamiga 595 390 352 mm laius kõrgus sügavus Mõõdud ilma raamita 455 275 352 mm laius kõrgus sügavus Nimipinge 230 240 ...

Page 170: ... vadovaujantis galiojančiais elektros darbų kodeksais pagal EN 2 Nenaudokite orkaitės jei pažeistos jos durelės ji tinkamai nefunkcionuoja arba pažeistas maitinimo laidas ĮSPĖJIMAS Kitam nei kvalifikuotas asmuo yra pavojinga remontuoti prietaisą arba atlikti jo techninę priežiūrą nuimant bet kokį dangtį kuris veikia kaip apsauginė detalė nuo mikrobangų sklaidos Bet koks remontas arba sureguliavima...

Page 171: ... dalis ir virtuvės reikmenis o taip pat apdeginti d Po naudojimo nušluostykite dureles durelių tarpinę ir vidinę krosnelės sritįskepeta suvilgytaplovikliuirnusausinkite Taipašalinanešvarumus riebalus ir bet kokius maisto likučius ĮSPĖJIMAS Krosnelės nereikėtų naudoti jei pažeistos jos durelės arba tarpinė kol šio defekto nepataisė kvalifikuotas specialistas Krosnelę reikėtų tinkamai išvalyti ir pa...

Page 172: ...mėti imant už jų indo d Kūdikio buteliuko turinys ir kūdikio maistas prieš maitinant turi būti sumaišytas arba pakratytas ir siekiant išvengti nudegimų būtina patikrinti temperatūrą 12 Indai po pašildymo gali labai įkaisti Kad juos išimtumėte naudokite puodų laikiklius Saugokitės kadnenusidegintumėteveidoirrankųkarštaisgarais 13 Visada kilstelėkite tolimiausią indo arba maisto įvynioklio kraštą At...

Page 173: ... metų ir vyresni vaikai bei asmenys su fizine arba psichine negalia arba neturintys patirties ar žinių jei juos prižiūri kitas žmogus arba jei jie buvo išmokyti kaip saugiai naudotis prietaisu ir supranta kas gali atsitikti dėl netinkamo prietaiso naudojimo Vaikams nereikėtų leisti žaisti su šiuo prietaisu Naudotojo valymo ir techninės priežiūros procedūrų neturėtų atlikti jaunesni nei 8 metų amži...

Page 174: ...ės priemone nuvalykite nešvarius krosnelės durelių kraštus tarpines ir gretimas dalis bei nusausinkite Mikrobangų krosnelei būtinas įžeminimas Kištukas turi būti jungiamas tik prie tinkamai įžeminto išvado Jei turite abejonių dėl tinkamos elektros instaliacijos arba krosnelės veikimo sutrikimų kreipkitės į kvalifikuotą elektriką arba techniką 1 Mikrobangų krosnelė turi trumpą laidą siekiant išveng...

Page 175: ...imo pavojus Medžiagos kurias galima naudoti maisto ruošai mikrobangų krosnelėje Talpyklės Pastabos Kepimo skardos Vadovaukitės gamintojo pateikiamomis instrukcijomis Kepimo indo dugnas privalo būti mažiausia 5 mm virš sukamosios platformos Dėl netinkamo naudojimo gali įtrūkti sukamoji platforma Lėkštės Naudokite tik tokias lėkštes ir indus kurie skirti maisto ruošai mikrobangų krosnelėje Vadovauki...

Page 176: ...lėms Termometrai mėsai sausainiams ir pyragaičiams Vaškuotas popierius Naudokite maistui uždengti kad apsaugotumėte mikrobangų krosnelės sieneles nuo apsitašymo riebalais bei drėgmės palaikymui ruošos metu Medžiagos kurių negalima naudoti ruošiant maistą mikrobangų krosnelėje Virtuvės reikmenys ir indai Pastabos Aliuminio padėklai ir lėkštės Sulinkimo rizika Sudėkite maistą į indą tinkamą maisto r...

Page 177: ...tyti maisto masę arba porcijų skaičių PAUSE CANCEL PRISTABDYMAS ATMETIMAS Spauskite kad atmestumėte nuostatos reikšmę arba atstatytumėte krosnelę prieš pasirinkdami pageidaujamą programą Spauskite vienąkart norėdami pristabdyti pasirinktą programą spauskite dar kartą norėdami atmesti pasirinktą programą Taip taip pat naudojama užrakto nuo vaikų nustatymui START QUICK START PRADŽIA SPARČIOJI PRADŽI...

Page 178: ...iliacijos angų Mikrobangų krosnelę galite pažeisti b Statykite krosnelę kiek galima toliau nuo radijo ar televizoriaus Mikrobangų krosnelė gali sukelti TV arba radijo signalo trikdžius 2 Įsukite prailginamas krosnelės kojeles žr 1 pav 3 4 varžtais prisukite viršutinį tunelinį bloką 3 Įsitikinkite kad atviroji dalis yra galinėje dalyje žr 2 pav 4 Naudokite keturis varžtus 4 kad pritvirtintumėte kor...

Page 179: ...ck Start pradžia sparčioji pradžia mygtuką ir maisto ruoša krosnelėje prasidės Maisto ruošos galingumo lygio lentelė GALINGUMO LYGIO nuspaudimų skaičius Maisto ruošos galingumas Naudojimas 1 100 Šildymas pienas virintas vanduo daržovės gėrimai 2 80 Ryžiai žuvis vištiena malta mėsa 3 60 Troškinta mėsa žuvis 4 40 Sriubų paruošimas sviesto ištirpinimas 5 20 Ledų suminkštinimas 6 0 Ventiliatoriaus ar ...

Page 180: ... ruošos rezultatu atitinkamai sureguliuokite maisto ruošos laiką 4 Kai ruošiate spagečius prieš ruošą įpilkite į indą verdančio vandens 1 Gėrimai 200 ml puodeliui 2 Ryžiai g 3 Spagečiai g 4 Bulvės porcija 230 10 g 5 Automatinis pašildymas g 6 Žuvis g 7 Vištiena g 8 Jautiena aviena g 9 Malta mėsa g Pavyzdys norime paruošti 400 g žuvies 1 Pasukite valdiklį Menu Time meniu laikas prieš laikrodžio rod...

Page 181: ...urelės Tai normalus efektas Netyčia krosnelė buvo paleista tuščia Paleisti tuščios krosnelės negalima Tai pavojinga Problema Galima priežastis Korekcija Nepavyksta paleisti krosnelės Maitinimo laidas netvirtai prijungtas prie elektros lizdo Ištraukite laidą iš lizdo Maždaug po 10 sekundžių vėl prijunkite laidą prie elektros lizdo Sudegėsaugiklisarbasuveikėgrandinės pertraukiklis Pakeiskite saugikl...

Page 182: ...iškia kad gaminio negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis Nugabenkite gaminį į atitinkamą elektros ar elektronikos gaminių perdirbimo vietą Utilizuodami gaminį imkitės saugos priemonių dėl neigiamo poveikio žmogaus sveikatai ir aplinkai Perdirbimas prisideda prie gamtinių išteklių išsaugojimo Daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą teiraukitės vietinės valdžios institucijose bu...

Page 183: ...s ir bojātas ja tā nedarbojas pareizi vai ja ir bojāts barošanas vads BRĪDINĀJUMS irbīstamineapmācītāmpersonāmveiktkādusremonta vai apkopes darbus un noņemt jebkādu pārsegu kas nodrošina aizsardzību pret mikroviļņu radiāciju Visi remontdarbi tostarp vada nomaiņa ir jāveic profesionālam apkopes centram Barošanas vada kontaktdakša jāizrauj no sienas rozetes pirms remontdarbu veikšanas Noņemot pārseg...

Page 184: ...īdumā pēc tam noslaukiet ar sausu drānu Tādējādi notīrīsiet netīrumus taukus un ēdiena atliekas BRĪDINĀJUMS ja ir bojātas krāsns durvis vai durvju blīve nelietojiet krāsnī līdz profesionāls tehniķis nav veicis remontu Krāsns kārtīgi jātīra un jāsavāc visas ēdiena atliekas Ja krāsns netiks uzturēta tīra tas var sabojāt krāsns virsmu kas negatīvi var ietekmēt ierīces kalpošanas laiku un novest pie b...

Page 185: ...izņemšanai Uzmanieties no sejas un roku apdedzināšanas ar karstu tvaiku 13 Vienmēr paceliet vāka vai pārtikas iesaiņojuma tālāko malu Atveriet popkorna maisiņus un cepšanas maisus drošā attālumā no sejas 14 Aizsargājiet rotējošo paplāti pret bojājumiem a Pirms tīrīšanas ļaujiet paplātei atdzist b Nenovietojiet karstu ēdienu vai traukus uz aukstas paplātes c Nenovietojiet saldētu ēdienu vai aukstus...

Page 186: ...en tie nav vismaz 8 gadus veci un nav nodrošināta uzraudzība Nepakļaujiet sevi pārmērīgai mikroviļņu enerģijas iedarbībai 1 Nemēģiniet lietot mikroviļņu krāsni ja durvis ir atvērtas Tā rezultātā jūs varattiktpakļautikaitīgaimikroviļņuenerģijai Nemēģinietsalauztvaiturēt drošības slēdzenes uz krāsns durvīm 2 Neievietojiet priekšmetus starp krāsns durvīm Pārliecinieties ka netīrumu untīrīšanaslīdzekļ...

Page 187: ...cētu elektriķi vai servisa centra speciālistu 1 Mikroviļņu krāsnij ir īss barošanas vads lai mazinātu paklupšanas vai sapīšanās risku 2 Gariem pagarinātājiem ir jāatbilst šādām prasībām a Attiecībāuzelektriskoslodzipagarinātājaunsienasrozetesnominālajām vērtībām ir jāatbilst mikroviļņu krāsns nominālajiem parametriem b Pagarinātājam ir jābūt trīs vadu tipa un kontaktdakšai jābūt aprīkotai ar zemēj...

Page 188: ...ādus stikla cepšanas traukus kas izturīgi pret augstām temperatūrām Pārliecinieties ka bļodai nav metāla mala vai citas metāla daļas Nelietojiet ieplaisājušas vai citādi bojātas bļodas Cepšanas maisi Ievērojiet ražotāja norādījumus Neaizveriet ar metāla skavām Atstājiet maisu nedaudz atvērtu ļaujot brīvi izplūst karstam tvaikam Papīra paplātes Piemērotas tikai sildīšanai vai īsai gatavošanai Gatav...

Page 189: ...dienu citā traukā kas piemērots lietošanai mikroviļņu krāsnī Metāla trauki un trauki ar metāla daļām Metāls nelaiž cauri mikroviļņu enerģiju Metāla malas var saliekties Aizvēršanas gredzeni ar stiepli Pastāv deformēšanās un aizdegšanās risks krāsnī Papīra maisiņi Aizdegšanās risks Iespējama aizdegšanās krāsnī Putuplasta materiāli Augsto temperatūru ietekmē putuplasts var izšķīst un sabojāt ēdienu ...

Page 190: ...ŠANA Nospiediet lai iestatītu ēdiena svaru vai porciju skaitu PAUSE CANCEL PAUZE ATCELT Nospiediet lai atceltu iestatījumu vai atiestatītu krāsni pirms izvēlētās programmas iestatīšanas Nospiediet vienreiz lai nopauzētu izvēlēto programmu nospiediet vēlreiz lai atceltu izvēlēto programmu Izmanto arī lai nobloķētu krāsni bērnu drošības nolūkā START QUICK START SĀKT ĀTRĀ PALAIŠANA Nospiediet lai sāk...

Page 191: ...dio signālu uztveršanas traucējumus 2 Uzstādiet krāsns kājiņu pagarinātājus skatīt 1 attēlu 3 Piestipriniet augšējo tuneli ar 4 skrūvēm 3 Pārliecinieties ka atvērtā daļa atrodas aizmugurē skatiet 2 attēlu 4 Ar četrām skrūvēm 4 piestipriniet rāmi skatīt 3 attēlu UZMANĪBU rāmja iekšpuses augšējā daļa ir atzīmēta ar burtiem TOP 5 Ievietojiet mikroviļņu krāsni skapītī skatīt 4 attēlu Nekādā gadījumā n...

Page 192: ...avošana sviesta mīkstināšana 5 20 Saldējuma mīkstināšana 6 0 Ventilatora vai virtuves taimeris Piezīme neizvēloties jaudas līmeni krāsns darbosies maksimālajā jaudas līmenī Gatavošanas laikā jaudas līmeni var noskaidrot nospiežot poguPower level Jaudas līmenis 3 Ātrā palaišana Spiediet pogu Start Quick Start lai iestatītu gatavošanas ilgumu un krāsns sāks darboties ar pilnu jaudu Katra nospiešanas...

Page 193: ...pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam līdz displejā redzams 6 skatiet ēdienu tabulu 2 Nospiediet pogu Weight Adjust Svara noregulēšana Spiediet šo pogu līdz ir izvēlēts nepieciešamais svars 400 g 3 Nospiediet pogu Start Quick Start Sākt Ātrā palaišana 8 Grilēšanas un gatavošanas mikroviļņu krāsnī kombinācija Maksimālais gatavošanas laiks abu režīmu kombinācijai ir 95 minūtes Pieejami divi ko...

Page 194: ... instrukcijām kas sniegtas nodaļā Tīrīšana TEHNISKĀ INFORMĀCIJA 20 l ietilpība Mikroviļņu jauda 800 W Grila jauda 1000 W Nerūsējošā tērauda konstrukcija arī iekšpusē 95 minūšu taimeris Automātiskā izvēlne ar 9 opcijām Atkausēšana atbilstoši svaram 5 jaudas iestatījumi Rotējošā paplāte 245 mm Svars 13 5 kg Izmēri kopā ar rāmi 595 390 352 mm p a dz Izmēri bez rāmja 455 275 352 mm p a dz Nominālais s...

Page 195: ......

Page 196: ...g electro eu CZ K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz SR MNE K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e pošta informacije kbprogres cz SK Distribútor pre SR K B Progres a s organizačná zložka Mlynské Nivy 71 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz FR K B Progres a s U Expertu 91 tél 44 776 128 6651 English 250 69 Kl...

Reviews: