background image

ES

 

67

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Común

El horno microondas interfi ere con la recepción 
de la televisión.

Mientras está funcionando, el horno microondas puede interferir con la recepción 
de radio o televisión. Es un tipo similar de interferencia al de los artefactos eléctricos 
pequeños como batidoras, aspiradoras y ventiladores eléctricos.

La luz en el horno se atenúa 

Cuando utiliza una potencia de salida más baja la luz dentro del horno puede 
atenuarse.

El vapor se condensa en la puerta y sale aire 
caliente de las aberturas.

Mientras cocina, sale vapor de los alimentos. La mayor parte de este saldrá por las 
aberturas de ventilación, pero una parte puede acumularse en un área más fría como 
por ejemplo la puerta. Esto es normal.

El horno se encendió accidentalmente estando 
vacío.

No debe encender el horno cuando esté vacío. Es muy peligroso.

Problema

Causa posible 

Solución

No puede encender el horno.

(1)  El cable de electricidad no está 

insertado fi rmemente en el 
tomacorriente.

Desconecte el cable del tomacorriente. Luego de 
aproximadamente 10 segundos vuelva a insertar el 
enchufe en el tomacorriente.

(2)  Se ha quemado un fusible o se ha 

disparado el disyuntor.

Cambie el fusible o encienda el disyuntor (reparado 
por un técnico en reparaciones de nuestra 
empresa). 

(3)  Hay un problema con el enchufe de 

energía.

Trate de conectar un artefacto eléctrico diferente 
en el tomacorriente.

El horno no calienta.

(4)  La puerta no está cerrada en forma 

apropiada. 

Cierre bien la puerta.

El plato de vidrio hace ruido cuando 
el horno está funcionando.

(5)  El aro debajo del plato o la parte 

inferior del horno están sucias.

Limpie el horno de acuerdo con las instrucciones en 
el capítulo «Limpieza».

INFORMACIÓN TÉCNICA

Capacidad 20 l
Potencia de salida del microondas 700 W
Diseño en acero inoxidable
Temporizador de 95 minutos
Auto menú 8 opciones
Descongelado por tiempo/peso
5 niveles de potencia disponibles
Plato giratorio 

 245 mm

Peso 12 kg
Dimensiones 452 × 262 × 391 mm (a × al × p)

Voltaje nominal: 230–240 V~ 50 Hz
Potencia nominal de entrada 1 200 W
Frecuencia de funcionamiento 2 450 MHz
Nivel de ruido: 57 dB

Summary of Contents for MTD 205 SS

Page 1: ...k használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein Always read the safety us...

Page 2: ......

Page 3: ...rouby a kuchyňské nádoby a také způsobit popáleniny d Po použití otřete dvířka těsnění dvířek a vnitřní prostor trouby utěrkou navlhčenou v roztoku saponátu a vytřete do sucha Tím odstraníte veškeré nečistoty mastnotu a případné zbytky pokrmu VÝSTRAHA Pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozena nesmí být trouba používána dokud nebude opravena proškolenou osobou Navršená mastnota by se mohla př...

Page 4: ...ě jakýchkoliv pochybností o správnosti el instalace nebo při poruchách trouby se obraťte na kvalifikovaného elektrikáře nebo servisního technika 1 Mikrovlnná trouba je vybavena krátkým přívodním kabelem aby se snížilo riziko úrazu zakopnutí nebo zamotání 2 Dlouhý prodlužovací kabel musí splňovat tyto požadavky a Z hlediska povoleného elektrického zatížení musí jmenovité hodnoty prodlužovacího kabe...

Page 5: ... aby se plastová fólie nedotýkala připravovaného pokrmu Teploměry Používejte pouze teploměry vhodné k používání v mikrovlnných troubách Teploměry na maso pečivo a cukroví Voskovaný papír Používejte na přikrytí pokrmů jako zábranu proti postříkání trouby a na udržení vlhkosti pokrmu během vaření Materiály které nemohou být používány při vaření v mikrovlnné troubě Nástroje a nádobí Poznámky Hliníkov...

Page 6: ...aňujte světlehnědou fólii která je přišroubovaná uvnitř trouby Tato fólie chrání magnetron trouby Instalace 1 Troubu umístěte na rovný povrch který zaručuje dostatečně volný prostor pro správnou funkci odvětrávacích otvorů Mezi troubou a nejbližší zdí musí být minimální vzdálenost 7 5 cm Alespoň jedna strana musí být volná a Ponechejte alespoň 30 cm volného prostoru nad troubou b Neodstraňujte nož...

Page 7: ...art Start Rychlý start nastavíte délku vaření trouba se spustí na plný výkon Nejdelší možné nastavení v tomto režimu je 10 minut Po uplynutí nastaveného času se ozve zvukový signál a na displeji se zobrazí END Konec 6 Rozmrazování podle hmotnosti Čas a výkon rozmrazování jsou nastaveny automaticky po naprogramování hmotnost Rozsah hmotnosti zmaražených potravin 100 1800 g Příklad Pokud chcete rozm...

Page 8: ...Hmotnost zvolte množství brambor 2 ks 4 Stiskněte tlačítko Start Quick Start Start Rychlý start Menu automatického vaření A 1 POPCORN Popkorn 99 g A 2 FRESH VEGETABLE Čerstvá zelenina g A 3 PIZZA Pizza g A 4 BACON Slanina g A 5 COFFEE Káva 200 ml šálek A 6 POTATO Brambor 230 g ks A 7 REHEAT Ohřev g A 8 SEAFOOD Mořské plody g Poznámka Výsledek automatického vaření závisí na faktorech jako jsou pokl...

Page 9: ...roubu podle pokynů v kapitole Čištění TECHNICKÉ ÚDAJE Objem 20 l Mikrovlnný výkon 700 W Nerezové provedení včetně vnitřního prostoru Časovač 95 minut Auto menu 8 voleb Rozmrazování čas hmotnost Nastavení výkonu 5 úrovní Otočný talíř 245 mm Hmotnost 12 kg Rozměry 452 262 391 mm š v h Jmenovité napětí 230 240 V 50 Hz Jmenovitý příkon 1 200 W Provozní frekvence 2 450 MHz Hlučnost 57 dB VYUŽITÍ A LIKV...

Page 10: ...riad a tiež spôsobiť popáleniny d Po použití pretrite dvierka tesnenia dvierok a vnútorný priestor rúry utierkou navlhčenou v roztoku saponátu a vytrite do sucha Tým odstránite všetky nečistoty mastnotu a prípadné zvyšky jedla VÝSTRAHA Ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené nesmiete rúru používať kým nebude opravená vyškolenou osobou Navŕšená mastnota by sa mohla prehriať a mohol by tak vz...

Page 11: ... poruchách rúry sa obráťte na kvalifikovaného elektrikára alebo servisného technika 1 Mikrovlnná rúra je vybavená krátkym prívodným káblom aby sa znížilo riziko úrazu zakopnutia alebo zamotania 2 Dlhý predlžovací kábel musí spĺňať tieto požiadavky a Z hľadiska povoleného elektrického zaťaženia musia menovité hodnoty predlžovacieho kábla a zásuvky zodpovedať menovitým hodnotám mikrovlnnej rúry b Pr...

Page 12: ...astová fólia nedotýkala pripravovaného pokrmu Teplomery Používajte iba teplomery vhodné na používanie v mikrovlnných rúrach Teplomery na mäso pečivo a cukrovinky Voskovaný papier Používajte na prikrytie pokrmov ako zábranu proti postriekaniu rúry a na udržanie vlhkosti pokrmu počas varenia Materiály ktoré nemôžu byť používané pri varení v mikrovlnnej rúre Nástroje a riad Poznámky Hliníkové podnosy...

Page 13: ...ajďalej od rozhlasového a televízneho prijímača Mikrovlnná rúra môže spôsobovať rušenie televízneho a rozhlasového signálu 2 Zapojte rúru do štandardnej elektrickej siete Uistite sa že uvedená hodnota napätia a frekvenčný kmitočet na štítku rúry sa zhoduje s hodnotou napätia a frekvenčným kmitočtom v sieti UPOZORNENIE Neinštalujterúrunadkuchynskouvarnoudoskouanivjejblízkostialebovblízkostiinéhotep...

Page 14: ...e spustenie Opakovaným stlačením tlačidla Start Quick Start Štart Rýchly štart nastavíte dĺžku varenia rúra sa spustí na plný výkon Najdlhšie možné nastavenie v tomto režime je 10 minút Po uplynutí nastaveného času sa ozve zvukový signál a na displeji sa zobrazí END Koniec 6 Rozmrazovanie podľa hmotnosti Čas a výkon rozmrazovania sú nastavené automaticky po naprogramovaní hmotnosti Rozsah hmotnost...

Page 15: ...rt 3 Otočením ovládača Menu Time Weight Menu Čas Hmotnosť zvoľte množstvo zemiakov 2 ks 4 Stlačte tlačidlo Start Quick Start Štart Rýchly štart Menu automatického varenia A 1 POPCORN Pukance 99 g A 2 FRESH VEGETABLE Čerstvá zelenina g A 3 PIZZA Pizza g A 4 BACON Slanina g A 5 COFFEE Káva 200 ml šálka A 6 POTATO Zemiak 230 g ks A 7 REHEAT Ohrev g A 8 SEAFOOD Morské plody g Poznámka Výsledok automat...

Page 16: ... kapitole Čistenie TECHNICKÉ ÚDAJE Objem 20 l Mikrovlnný výkon 700 W Nehrdzavejúce provedenie včetně vnúterního prostoru Časovač 95 minút Auto menu 8 volieb Rozmrazovanie čas hmotnosť Nastavenie výkonu 5 úrovní Otočný tanier 245 mm Hmotnosť 12 kg Rozmery 452 262 391 mm š v h Menovité napätie 230 240 V 50 Hz Menovitý príkon 1 200 W Prevádzková frekvencia 2 450 MHz Hlučnosť 57 dB VYUŽITIE A LIKVIDÁC...

Page 17: ...Nie używać kuchenki do smażenia Gorący olej może uszkodzić kuchenkę i naczynia oraz spowodować oparzenia d Po użyciu wytrzeć drzwiczki uszczelkę i wnętrze kuchenki ściereczką zamoczoną w wodzie z płynem do mycia naczyń a następnie wytrzeć do sucha Należy w ten sposób usunąć zanieczyszczenia tłuszcz i resztki jedzenia OSTRZEŻENIE Jeżeli drzwiczki lub uszczelka są uszkodzone nie wolno używać kuchenk...

Page 18: ...ać następujące warunki a Wartości nominalne obciążenie elektrycznego przedłużacza i gniazdka muszą odpowiadać wartościom nominalnym kuchenki mikrofalowej b Przedłużacz musi być trójżyłowy a jego wtyczka i gniazdko muszą być uziemione c Kabel musi być schowany nie może zwisać z blatu stołu gdzie łatwo byłoby o niego zawadzić lub przypadkowo wyciągnąć z gniazdka NARZĘDZIA I NACZYNIA UWAGA Niebezpiec...

Page 19: ... do użytku w kuchenkach mikrofalowych Termometry do mięsa pieczywa i ciast Papier woskowany Używać do przykrycia produktów w celu zachowania ich wilgotności oraz zapobieżenia zabrudzeniu kuchenki Materiały którychniewolnostosowaćwtrakciepodgrzewaniaproduktówwkuchence mikrofalowej Naczynia i przybory Uwagi Blachy i tace aluminiowe Mogłyby zostać zdeformowane Produkt należy przełożyć do naczynia nad...

Page 20: ...ej folii przykręconej wewnątrz kuchenki Folia ta chroni magnetron kuchenki Montaż 1 Kuchenka powinna stać na płaskiej równej powierzchni przestrzeń wokół kuchenki powinna umożliwiać prawidłowe działanie otworów wentylacyjnych Minimalna odległość pomiędzy kuchenką a ścianą powinna wynosić 7 5 cm Przynajmniej z jednej strony musi być swobodny dostęp a Wolna przestrzeń nad kuchenką powinna wynosić pr...

Page 21: ...ą Najdłuższy czas pracy w tym trybie wynosi 10 minut Po upływie nastawionego czasu pojawi się sygnał dźwiękowy oraz informacja END Koniec na wyświetlaczu 6 Rozmrażanie wg masy Czas i moc rozmrażania ustawiane są automatycznie po zaprogramowaniu masy Zakres ustawień masy produktów mrożonych 100 1800 g Przykład Jeżeli chcesz rozmrozić 600 g krewetek 1 Ustaw pokrętło w pozycji Auto Defrost Automatycz...

Page 22: ...TABLE Świeże warzywa g A 3 PIZZA Pizza g A 4 BACON Boczek g A 5 COFFEE Kawa 200 ml filiżankę A 6 POTATO Ziemniaki 230 g szt A 7 REHEAT Podgrzanie g A 8 SEAFOOD Owoce morza g Uwaga Rezultat automatycznego gotowania zależy od takich czynników jak wahania napięcia kształt i rozmiary produktów indywidualne preferencje itd Jeżeli rezultat nie jest zadowalający należy ręcznie skorygować czas przygotowyw...

Page 23: ...czasowy 95 minut Auto menu 8 opcji Rozmrażanie czas masa 5 poziomów ustawienia mocy Talerz obrotowy 245 mm Masa 12 kg Wymiary 452 262 391 mm sz wys gł Napięcie nominalne 230 240 V 50 Hz Nominalna moc wejściowa 1 200 W Częstotliwość 2 450 MHz Głośność 57 dB EKSPLOATACJA I USUWANIE ODPADÓW Papier służący do owinięcia i tektura falista przekazać na wysypisko śmieci Folia opakowaniowa torby PE element...

Page 24: ...használatot követően törölje át az ajtót az ajtó szigetelését és a sütő belsejét tisztítószeres oldatba mártott ruhadarabbal majd törölje szárazra Ezzel eltávolíthatók a lerakódott szennyeződések zsír és esetleges ételmaradékok FIGYELEM Soha ne használja a sütőt ha sérült a készülék ajtaja vagy szigetelése a javítást bízza szakemberre A lerakódott zsírréteg túlmelegedhet és füstöt tüzet okozhat A ...

Page 25: ...ék lerántásának kockázatát 2 A hosszabbító kábelnek az alábbi feltételeknek kell megfelelnie a A megengedett elektromos terhelés szempontjából a hosszabbító kábel és a konnektor névleges értékeinek meg kell felelniük a mikrohullámú sütő névleges értékeinek b Háromeres hosszabbító kábelre van szükség és mind a villásdugónak mind a dugaszolóaljzatnak földelő érintkezővel kell rendelkeznie c A kábelt...

Page 26: ...a a főzés során Ügyeljen arra hogy a műanyag fólia ne érjen hozzá a készülő ételhez Hőmérők Kizárólag mikrohullámú sütős használatra alkalmas hőmérőket használjon Húsok péksütemények és édességek sütésére használatos hőmérők Viaszpapír Az ételek letakarására és az ételek nedvességtartalmának megőrzésére illetve a sütő belseje összefröcskölésének megelőzésére használja Mikrohullámú sütőben nem hasz...

Page 27: ...s védőfóliát Ne szedje le a sütő belsejéhez csavarozott világosbarna fóliát Ez a fólia védi a sütő magnetronját Telepítés 1 Állítsa a sütőt sima felületre úgy hogy a szellőző nyílásokat semmi ne takarja el A sütő és a legközelebbi fal közötti távolságnak legalább 7 5 cm nek kell lennie Legalább egy oldalnak szabadon kell maradnia a A sütő fölött legalább 30 cm szabad hely legyen b Ne szerelje le a...

Page 28: ...rt gomb ismételt megnyomásával beállítja a főzés idejét a mikrohullámú sütő maximális teljesítményen elindul Ebben az üzemmódban a maximálisan beállítható idő 10 perc A beállított idő elteltével megszólal a hangjelzés és a kijelzőn megjelenik az END Vége felirat 6 Kiolvasztás tömeg szerint A kiolvasztás ideje és teljesítménye a beprogramozott tömeg szerint automatikusan beállítódik A fagyasztott é...

Page 29: ...rt Start Gyors start gombot 3 A kezelőgomb Menu Time Weight Menü Idő Tömeg elforgatásával válassza ki a burgonya mennyiségét 2 db 4 Nyomja meg a Start Quick Start Start Gyors start gombot Automatikus főzés menü A 1 POPCORN pattogatott kukorica 99 g A 2 FRESH VEGETABLE Friss zöldség g A 3 PIZZA Pizza g A 4 BACON Szalonna g A 5 COFFEE Kávé 200 ml csésze A 6 POTATO Burgonya 230 g db A 7 REHEAT Újrame...

Page 30: ...tasítások szerint MŰSZAKI ADATOK Térfogat 20 l Mikrohullámú teljesítmény 700 W Rozsdamentes kivitel a beltérben is 95 perces időzítő Auto menü 8 választási lehetőséggel Kiolvasztás idő tömeg 5 beállítható teljesítményszint Forgótányér 245 mm Tömeg 12 kg Méretek 452 262 391 mm sz m h Névleges feszültség 230 240 V 50 Hz Névleges teljesítmény felvétel 1 200 W Üzemi frekvencia 2 450 MHz Zajszint 57 dB...

Page 31: ...etwaige Heftklammern c Erhitzen Sie im Gerät kein Öl oder Fett zum Braten bzw Frittieren da sich die Öltemperatur nicht regeln lässt Verwenden Sie das Gerät nicht zum Braten bzw Frittieren DasheißeÖlkannMikrowellenteilesowieKüchengeschirr beschädigen und Verbrennungen verursachen d Wischen Sie nach der Verwendung die Tür die Türdichtung und den Innenraum des Geräts mit einem Tuch ab das mit Hauhal...

Page 32: ... ist indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen 1 Reinigen Sie das Innere des Geräts mit einem feuchten Lappen 2 Reinigen Sie das Zubehör in üblicher Weise in Seifenwasser 3 Verunreinigungen des Türrahmens der Dichtung und benachbarter Teile müssen sorgfältig mit einem Lappen der mit Haushaltsreinigerlösung befeuchtet ist gereinigt und anschließend trocken gewischt werden Der Mikrowellenhe...

Page 33: ...en Verpackungsfolie aus Kunststoff Verwenden Sie nur Teller und Gefäße die zur Verwendung in Mikrowellengerä ten vorgesehen sind Verwenden Sie sie nur um die Speise abzudecken und sie während des Garens vor Austrocknung zu schützen Achten Sie darauf dass die Kunststofffolie nicht mit der Speise in Berührung kommt Thermometer Verwenden Sie nur mikrowellengeeignete Thermometer Thermometer für Fleisc...

Page 34: ...raum angeschraubt ist Diese Folie schützt das Magnetron des Geräts Installation 1 StellenSiedasGerätaufeineebeneFläche diegenügendFreiraum für die ungehinderte Funktion der Entlüftungsöffnungen bietet Zwischen dem Gerät und der nächstgelegenen Wand müssen mindestens 7 5 cm frei bleiben Mindestens eine Seite muss frei sein a Über dem Gerät müssen mindestens 30 cm frei sein b Entfernen Sie nicht die...

Page 35: ...emüse Getränke 5 Schnellstart Durch wiederholtes Drücken der Taste Start Quick Start Start Schnellstart stellen Sie die Dauer des Garvorgangs ein und das Gerät wird mit voller Leistung gestartet Die längstmögliche Garzeit beträgt in diesem Modus 10 Minuten Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton und auf dem Display wird END Ende angezeigt 6 Auftauen nach Gewicht Dauer und Leistung ...

Page 36: ...t wird 2 Drücken Sie die Taste Start Quick Start Start Schnellstart 3 Durch Drehen des Wahlschalters Menu Time Weight Menü Zeit Gewicht wählen Sie die Menge der Kartoffeln 2 Stück 4 Drücken Sie die Taste Start Quick Start Start Schnellstart Menü für automatisches Garen A 1 POPCORN Popcorn 99 g A 2 FRESH VEGETABLE Frisches Gemüse g A 3 PIZZA Pizza g A 4 BACON Speck g A 5 COFFEE Kaffee 200 ml Tasse ...

Page 37: ...läuft 5 Die Drehvorrichtung oder der Boden des Geräteinnenraums ist verschmutzt Reinigen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Kapitel Reinigung TECHNISCHE DATEN Fassungsvermögen 20 l Mikrowellenleistung 700 W Edelstahlausführung Zeitgeber 95 Minuten Automatikprogramm 8 Wahlmoglichkeiten Auftauen nach Zeit Gewicht Einstellung der Leistung 5 Stufen Drehteller 245 mm Gewicht 12 kg Umfang 452 262 39...

Page 38: ...wipe dipped in a detergent solution and wipe dry In this way you will remove all soilage fat and food remains WARNING If the door or the door seal are damaged the oven must not be used until it is repaired by a qualified technician Accumulated fat could overheat and cause smoke or fire Do not use abrasive cleaning products e If the food being prepared in the oven starts to emit smoke or catches on...

Page 39: ...ents a In regards to the permitted electrical load the nominal values of the extension cord and the socket must conform to the nominal values of the microwave oven b The extension cord must be a triple core cable and both the plug and the socket must have an earth pin c The cord must be well hidden so that it doesn t unnecessarily hang over the kitchen bench top so that it is not tripped over or t...

Page 40: ...ometers designed for use in microwave ovens Thermometers for meat pastry and cakes Wax paper Use to cover foods to prevent the oven from being sprayed and to maintain the moisture of the food during cooking Materials which must not be used for cooking in a microwave oven Equipment and dishes Notes Aluminium trays and plates Danger or distortion Move the food into a container appropriate for cookin...

Page 41: ...tects the oven s magnetron Installation 1 Place the oven on an even surface which guarantees a sufficient amount of free space for the correct function of the ventilation openings The distance between the oven and the nearest wall must be at least 7 5 cm At least one side must be free a Leave at least 30 cm of free space behind the oven b Do not remove the legs of the oven c Do not block the venti...

Page 42: ... the cooking duration the oven will start at full power output The longest possible duration in this mode is 10 minutes After the set time has passed a sound signal will be sounded and END will be shown on the display 6 Defrosting based on weight Time and defrost power output are automatically set after the programming the weight Weight range of frozen foods 100 1800 g Example If you wish to defro...

Page 43: ... Time Weight control to select the number of potatoes 2 pcs 4 Press the Start Quick Start button Automatic cooking menu A 1 POPCORN 99 g A 2 FRESH VEGETABLE g A 3 PIZZA g A 4 BACON g A 5 COFFEE 200 ml cup A 6 POTATO 230 g pc A 7 REHEAT g A 8 SEAFOOD g Note The results of automatic cooking depend on factors such as voltage fluctuations shape and size of the food Your personal preference as to what ...

Page 44: ...making sounds when the oven is in operation 5 The turning underlay or the bottom of the oven is dirty Clean the oven according to the instructions in chapter Cleaning TECHNICAL INFORMATION 20 l capacity Microwave power output 700 W Stainless steel design 95 minute timer Auto menu 8 options Defrost by time weight 5 power levels available Turn plate 245 mm Weight 12 kg Dimensions 452 262 391 mm w h ...

Page 45: ...urs pinces de fermeture c Ne chauffez pas d huile ou de graisse pour la friture dans le four car la température de l huile ne peut pas être contrôlée Ne faites pas frire les aliments dans le four L huile brûlante peut endommager certaines parties du four et les ustensiles de cuisine et peut également causer des brûlures d Après utilisation nettoyez la porte les joints de la porte et l intérieur du...

Page 46: ...cipal d alimentation électrique NETTOYAGE Assurez vous d avoir débranché le four de l alimentation électrique en retirant la fiche de la prise 1 Pour le nettoyage à l intérieur du four utilisez un torchon humide 2 Nettoyez les accessoires de la manière habituelle à l eau savonneuse 3 Le cadre de la porte les joints et les parties adjacentes encrassées doivent être nettoyés avec précaution avec un ...

Page 47: ...liments lors de la préparation à l étouffée et pour protéger le four contre les éclaboussures Matériaux plastiques Utilisez uniquement les assiettes et la vaisselle destinées à être utilisées dans un four à micro ondes Suivez les consignes du fabricant Un matériau plastique adapté pour une utilisation dans un four à micro ondes doit avoir une désignation spécifique Convient au micro ondes Certains...

Page 48: ...2 Pause Annulation 3 Menu Temps Poids 4 Départ Départ rapide 5 Basse 6 Décongélation automatique 7 Moyenne basse 8 Moyenne 9 Moyenne élevée 10 Élevée 11 Horloge 12 Présélection 13 Décongélation rapide 14 Économie d énergie 15 Désodorisation INSTALATION DU PLATEAU TOURNANT Encoche partie inférieure Plateau en verre Axe du plateau tournant Entraîneur de plateau complété 1 Ne placez jamais le plateau...

Page 49: ...es peut devenir chaude FONCTIONNEMENT DU FOUR Instructions d utilisation Ce four à micro ondes utilise des commandes électroniques modernes pour définir les paramètres de cuisson afin de mieux répondre à vos besoins 1 Mémoire En appuyant sur la touche Memory Mémoire vous sélectionnez un programme de cuisson 2 Pause Annulation des paramètres En appuyant une seule fois sur la touche Pause Cancel Pau...

Page 50: ...ire 2 Entrez la 2nde phase du programme Appuyez sur la touche Memory Mémoire 3 Entrez la 3e phase du programme 4 Appuyez sur la touche Start Quick Start Départ Départ rapide Note lors de la cuisson en étapes il n est pas possible d utiliser les fonctions Départ rapide Décongélation automatique Décongélation rapide Désodorisation et Cuisson automatique 9 Présélection Cette fonction permet d exécute...

Page 51: ...e jusqu à ce que l écran affiche le temps du départ 5 00 et l indicateur de désodorisation 3 Appuyez sur la touche Start Quick Start Départ Départ rapide pour activer la fonction 13 Économie d énergie Mettez la molette de commande en position Save Power Economie d énergie si vous n utilisez aucun des systèmes de commande du four pendant 3 secondes le four passe en mode économique Tournez la molett...

Page 52: ...nominale 1 200 W Fréquence nominale 2 450 MHz Niveau sonore 57 dB RECYCLAGE ET ELIMINATION DES DECHETS Papier d emballage et carton ondulé remettre dans les conteneurs de collecte de papiers Film d emballage sacs PE pièces en plastique dans les conteneurs de collecte de plastique ELIMINATION DU PRODUIT A LA FIN DE SA DUREE DE VIE Liquidation des équipements électriques et électroniques usagés en v...

Page 53: ...po l uso pulire la porta la guarnizione della porta e la superficie interna del forno con un panno imbevuto in una soluzione detergente e asciugare In questo modo si potrà eliminare tutti i residui di sporco grasso e alimentari AVVERTENZA Quando la porta o la guarnizione della porta sono danneggiate non usare il forno fino a quando non viene riparato da un tecnico qualificato Il grasso accumulato ...

Page 54: ...o per ridurre il rischio di caduta e grovigli 2 Un cavo di estensione lungo deve soddisfare i seguenti requisiti a Per quanto riguarda la carica elettrica i valori nominali del cavo di prolunga e la presa devono rispettare i valori nominali del forno a microonde b La prolunga deve essere a tre fili e sia la spina che la presa devono essere munite di un perno di messa a terra c Il cavo deve essere ...

Page 55: ...iglie progettate per essere utilizzate nei forni a microonde Assicurarsi che la pellicola di plastica non tocchi il cibo che viene preparato Termometri Utilizzare solo termometri destinati all utilizzo in forno a microonde Termometri per carne pasticceria e dolciumi Carta oleata Usarla per coprire i cibi e per mantenere l umidità del cibo durante la cottura Materiali che non devono essere utilizza...

Page 56: ...o del forno Questa pellicola protegge il magnetron del forno Installazione 1 Posizionare il forno su una superficie piana che garantisce una quantità sufficiente di spazio libero per il corretto funzionamento delle aperture di ventilazione La distanza tra il forno e la parete più vicina deve essere di almeno 7 5 cm Almeno un lato deve essere aperto a Lasciare almeno 30 cm di spazio libero dietro a...

Page 57: ... veloce per impostare il tempo di cottura il forno inizierà a lavorare a piena potenza La durata più lunga possibile che può essere impostata in questa modalità è di 10 minuti Dopo che il tempo impostato è trascorso sarà emesso un segnale acustico e sul display verrà visualizzata la scritta END 6 Sbrinamento in base al peso Il tempo di scongelamento e la potenza vengono impostati automaticamente d...

Page 58: ...Ora Peso per selezionare il numero di patate 2 patate 4 Premere il pulsante Avvio Avvio veloce Menu cottura automatica A 1 POPCORN 99 g A 2 VERDURA FRESCA g A 3 PIZZA g A 4 BACON g A 5 CAFFE 200 ml tazza A 6 PATATA 230 g pc A 7 RISCALDAMENTO g A 8 FRUTTI DI MARE g Nota l risultato di cottura automatica dipende da fattori come la fluttuazione della tensione forma e dimensioni del cibo la preferenza...

Page 59: ... cavo di alimentazione non è ben inserito nella presa di corrente Scollegare il cavo dalla presa di corrente Dopo circa 10 secondi reinserire il cavo di alimentazione nella presa 2 È stato bruciato un fusibile o l interruttore automatico è stato attivato Sostituire il fusibile o ripristinare l interruttore automatico riparato da un tecnico della nostra azienda 3 Problemi con la presa di corrente P...

Page 60: ...o come rifiuto domestico Consegnare il prodotto alla struttura specificata per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Prevenire impatti negativi sulla salute umana e sull ambiente riciclando correttamente il prodotto Il riciclaggio contribuisce a preservare le risorse naturali Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto fare riferimento alle autorità locali ...

Page 61: ...n el horno ya que es imposible regular la temperatura de los aceites No fría alimentos dentro del horno El aceite caliente puede dañar partes del horno y los recipientes de cocina y también causar quemaduras d Después de utilizar limpie la puerta el sello de la puerta y el área interior del horno con un paño sumergido en una solución de detergente y seque De esta manera quitará toda la suciedad gr...

Page 62: ...acorriente que ha sido puesto a tierra Si tiene cualquier duda con respecto a la idoneidad de la instalación eléctrica o a problemas de funcionamiento del horno comuníquese con un electricista calificado o técnico en reparaciones 1 El horno microondas está equipado con un cable corto para reducir el riesgo de lesiones por tropiezos o enredos 2 Un cable prolongador largo debe cumplir con los siguie...

Page 63: ...lice solo platos y vajilla diseñada para uso en horno microondas Utilícelos solo para cubrir alimentos y para mantener la humedad de los alimentos durante la cocción Asegúrese de que el envoltorio de plástico no esté tocando el alimento que está siendo preparado Termómetros Utilice solo termómetros diseñados para el uso en horno microondas Termómetros para carne productos de pastelería y tortas Pa...

Page 64: ...o Esta lámina protege el magnetrón del horno Instalación 1 Coloque el horno sobre una superficie uniforme que garantice suficiente cantidad de espacio libre para el funcionamiento apropiado de las aberturas de ventilación La distancia entre el horno y la pared más cerca debe ser de al menos 7 5 cm Al menos uno de los costados debe estar libre a Deje al menos 30 cm de espacio detrás del horno b No ...

Page 65: ...idas veces el botón Start Quick Start configure la duración de la cocción el horno arrancará en potencia de salida completa La duración máxima posible en este modo es 10 minutos Luego de que haya transcurrido el tiempo configurado se escuchará una señal sonora y aparecerá END en el visor 6 Descongelado basado en el peso El tiempo y la potencia de salida de descongelado se configuran automáticament...

Page 66: ...Weight para seleccionar la cantidad de patatas 2 unidades 4 Presione el botón Start Quick Start Menú de cocción automática A 1 PALOMITAS DE MAÍZ 99 g A 2 VEGETALES FRESCOS g A 3 PIZZA g A 4 TOCINO g A 5 CAFÉ 200 ml taza A 6 PATATA 230 g unidad A 7 RECALENTAR g A 8 MARISCOS g Nota Los resultados de la cocción automática dependen de factores tales como fluctuaciones de voltaje forma y tamaño de los ...

Page 67: ...do firmemente en el tomacorriente Desconecte el cable del tomacorriente Luego de aproximadamente 10 segundos vuelva a insertar el enchufe en el tomacorriente 2 Se ha quemado un fusible o se ha disparado el disyuntor Cambie el fusible o encienda el disyuntor reparado por un técnico en reparaciones de nuestra empresa 3 Hay un problema con el enchufe de energía Trate de conectar un artefacto eléctric...

Page 68: ...ifica que el producto no será tratado como desecho doméstico Entregue el producto en el sitio específico para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Evite los efectos negativos en la salud humana y en el medioambiente reciclando apropiadamente su producto El reciclaje contribuye a la preservación de los recursos naturales Para más información acerca del reciclaje de este producto consulte ...

Page 69: ...í firmou a že jste tak učinil po pečlivém zvážení jaké má technické parametry a pro jaký účel jej budete používat Dovolte abychom přispěli k Vaší pozdější spokojenosti se zakoupeným výrobkem následujícími informacemi Před prvním uvedením výrobku do provozu si pečlivě přečtěte přiložený český návod k jeho obsluze a důsledně ho dodržujte Vámi zakoupený výrobek je určen pro běžné domácí používání Pro ...

Page 70: ...c bez vady na základě písemného posouzení autorizovaného servisního střediska pokud si to vyžaduje povaha věci má kupující právo na její výměnu nebo má právo od smlouvy odstoupit Táž práva přísluší kupujícímu jde li sice o vady odstranitelné avšak kupující nemůže věc pro opětovné vyskytnutí vady po opravě nebo pro větší počet vad věc řádně užívat 6 V případě oprávněného odstoupení od smlouvy za po...

Page 71: ...metre a na aký účel ho budete používať Dovoľte aby sme prispeli k vašej neskoršej spokojnosti so zakúpeným výrobkom nasledujúcimi informáciami Pred prvým uvedením výrobku do prevádzky si starostlivo prečítajte priložený slovenský návod na jeho obsluhu a dôsledne ho dodržujte Vami kúpený výrobok je určený na bežné domáce používanie Na profesionálne použitie sú určené výrobky špecializovaných firiem ...

Page 72: ...ec bez chyby na základe písomného posúdenia autorizovaného servisného strediska pokiaľ si to vyžaduje povaha veci má kupujúci právo na jej výmenu alebo má právo od zmluvy odstúpiť Tie isté práva patria kupujúcemu ak ide síce o chyby odstrániteľné avšak kupujúci nemôže vec pre opätovné vyskytnutie chyby po oprave alebo pre väčší počet chýb vec riadne užívať 6 V prípade oprávneného odstúpenia od zml...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...el usuario del producto GVS cz 2014 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Czech Rep e mail ECG kbexpe...

Reviews: