background image

CZ

 

9

ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ

Běžné

Mikrovlnná trouba ruší příjem televize.

Mikrovlnná trouba v chodu může rušit příjem rádia a televize. Je to podobné rušení 
malých elektrických spotřebičů jako mixér, vysavač a elektrický ventilátor.

Světlo v troubě se ztlumí.

Při použití nižšího výkonu mikrovln se může světlo v troubě ztlumit.

Na dvířkách se hromadí pára, z průduchů 
vychází horký vzduch.

Při vaření může z jídla vycházet pára. Většina jí odejde větracími otvory, ale část se 
může nahromadit na chladnějším místě, jakým jsou dvířka. Tento jev je normální.

Trouba byla omylem spuštěna prázdná.

Troubu nesmíte zapínat prázdnou. Je to velmi nebezpečné.

Problém

Možná příčina

Náprava

Troubu nelze zapnout.

(1)  Přívodní kabel není pevně zastrčen 

v zásuvce.

Vytáhněte kabel ze zásuvky. Zhruba po 
10 sekundách kabel znovu zastrčte do zásuvky.

(2)  Vyhořela pojistka nebo vypadl jistič.

Vyměňte pojistku nebo zapněte jistič (opravuje 
servisní technik z naší společnosti).

(3)  Problém se zásuvkou.

Zkuste do zásuvky zapojit jiné elektrické zařízení.

Trouba nehřeje.

(4)  Dvířka nejsou správně zavřená.

Dobře zavřete dvířka.

Skleněný talíř vydává zvuky, když 
je mikrovlnná trouba v chodu.

(5)  Otočná podložka nebo dno trouby 

jsou znečištěné.

Očistěte troubu podle pokynů v kapitole 
„Čištění“.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Objem 20 l
Mikrovlnný výkon 700 W
Nerezové provedení včetně vnitřního prostoru
Časovač 95 minut
Auto menu 8 voleb
Rozmrazování čas/hmotnost
Nastavení výkonu 5 úrovní
Otočný talíř 

 245 mm

Hmotnost 10,5 kg
Rozměry 452 × 262 × 352 mm (š × v × h)

Jmenovité napětí: 230–240 V~ 50 Hz
Jmenovitý příkon: 1200 W
Provozní frekvence: 2 450 MHz
Hlučnost: 57 dB

VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU

Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.

LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI

Likvidace použitých elektrických a  elektronických zařízení (platí v  členských zemích EU a  dalších evropských 
zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)

Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním 
odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací 
produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a  životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k  ochraně 
přírodních zdrojů. Více informací o  recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování 
domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.

Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti.

Změna textu a technických parametrů vyhrazena.

08/05

Summary of Contents for MTD 205 SE

Page 1: ... az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein Always read the safety use instructions carefully before using your appliance for the first time The use...

Page 2: ......

Page 3: ...řete dvířka těsnění dvířek a vnitřní prostor trouby utěrkou navlhčenou v roztoku saponátu a vytřete do sucha Tím odstraníte veškeré nečistoty mastnotu a případné zbytky pokrmu VÝSTRAHA Pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozena nesmí být trouba používána dokud nebude opravena proškolenou osobou Navršená mastnota by se mohla přehřát a mohl by tak vzniknout kouř nebo následně požár Pro čištění ...

Page 4: ...cího přívodu ze zásuvky 1 Použijte vlhký hadřík a očistěte vnitřek trouby 2 Očistěte příslušenství obvyklým způsobem v mýdlové vodě 3 Znečištěný rám dvířek těsnění a sousední části se musí opatrně čistit vlhkým hadříkem namočeným v roztoku saponátu a poté vytřít do sucha Trouba musí být uzemněna Vidlice napájecího přívodu smí být zapojena pouze do zásuvky která je náležitě uzemněna V případě jakýc...

Page 5: ...užívejte pouze talíře a nádobí určené k použití v mikrovlnných troubách Používejte je na přikrývání pokrmů a na udržení vlhkosti pokrmu během vaření Dbejte na to aby se plastová fólie nedotýkala připravovaného pokrmu Teploměry Používejte pouze teploměry vhodné k používání v mikrovlnných troubách Teploměry na maso pečivo a cukroví Voskovaný papír Používejte na přikrytí pokrmů jako zábranu proti pos...

Page 6: ...aňujte světlehnědou fólii která je přišroubovaná uvnitř trouby Tato fólie chrání magnetron trouby Instalace 1 Troubu umístěte na rovný povrch který zaručuje dostatečně volný prostor pro správnou funkci odvětrávacích otvorů Mezi troubou a nejbližší zdí musí být minimální vzdálenost 7 5 cm Alespoň jedna strana musí být volná a Ponechejte alespoň 30 cm volného prostoru nad troubou b Neodstraňujte nož...

Page 7: ... výkon Nejdelší možné nastavení v tomto režimu je 10 minut Po uplynutí nastaveného času se ozve zvukový signál a na displeji se zobrazí END Konec 6 Rozmrazování podle hmotnosti Čas a výkon rozmrazování jsou nastaveny automaticky po naprogramování hmotnost Rozsah hmotnosti zmaražených potravin 100 1800 g Příklad Pokud chcete rozmrazit 600 g krevet 1 Nastavte ovladač na pozici Auto Defrost Automatic...

Page 8: ...ight Menu Čas Hmotnost zvolte množství brambor 2 ks 4 Stiskněte tlačítko Start Quick Start Start Rychlý start Menu automatického vaření A 1 POPCORN Popkorn 99 g A 2 FRESH VEGETABLE Čerstvá zelenina g A 3 PIZZA Pizza g A 4 BACON Slanina g A 5 COFFEE Káva 200 ml šálek A 6 POTATO Brambor 230 g ks A 7 REHEAT Ohřev g A 8 SEAFOOD Mořské plody g Poznámka Výsledek automatického vaření závisí na faktorech ...

Page 9: ...oubu podle pokynů v kapitole Čištění TECHNICKÉ ÚDAJE Objem 20 l Mikrovlnný výkon 700 W Nerezové provedení včetně vnitřního prostoru Časovač 95 minut Auto menu 8 voleb Rozmrazování čas hmotnost Nastavení výkonu 5 úrovní Otočný talíř 245 mm Hmotnost 10 5 kg Rozměry 452 262 352 mm š v h Jmenovité napětí 230 240 V 50 Hz Jmenovitý příkon 1200 W Provozní frekvence 2 450 MHz Hlučnost 57 dB VYUŽITÍ A LIKV...

Page 10: ...vierok a vnútorný priestor rúry utierkou navlhčenou v roztoku saponátu a vytrite do sucha Tým odstránite všetky nečistoty mastnotu a prípadné zvyšky pokrmu VÝSTRAHA Pokiaľ sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené nesmie byť rúra používaná kým nebude opravená vyškolenou osobou Navŕšená mastnota by sa mohla prehriať a mohol by tak vzniknúť dym alebo následne požiar Na čistenie nepoužívajte abrazí...

Page 11: ...čku a očistite vnútro rúry 2 Očistite príslušenstvo obvyklým spôsobom v mydlovej vode 3 Znečistený rám dvierok tesnenia a susedné časti sa musia opatrne čistiť vlhkou handričkou namočenou v roztoku saponátu a potom vytrieť do sucha Rúra musí byť uzemnená Vidlica napájacieho prívodu smie byť zapojená iba do zásuvky ktorá je náležite uzemnená V prípade akýchkoľvek pochybností o správnosti el inštalá...

Page 12: ...ajte iba taniere a riady určené na použitie v mikrovlnných rúrach Používajte ich na prikrývanie pokrmov a na udržanie vlhkosti pokrmu počas varenia Dbajte na to aby sa plastová fólia nedotýkala pripravovaného pokrmu Teplomery Používajte iba teplomery vhodné na používanie v mikrovlnných rúrach Teplomery na mäso pečivo a cukrovinky Voskovaný papier Používajte na prikrytie pokrmov ako zábranu proti p...

Page 13: ...ujte svetlohnedú fóliu ktorá je priskrutkovaná vnútri rúry Táto fólia chráni magnetrón rúry Inštalácia 1 Rúru umiestnite na rovný povrch ktorý zaručuje dostatočne voľný priestor na správnu funkciu odvetrávacích otvorov Medzi rúrou a najbližšou stenou musí byť minimálna vzdialenosť 7 5 cm Aspoň jedna strana musí byť voľná a Ponechajte aspoň 30 cm voľného priestoru nad rúrou b Neodstraňujte nôžky rú...

Page 14: ... spustí na plný výkon Najdlhšie možné nastavenie v tomto režime je 10 minút Po uplynutí nastaveného času sa ozve zvukový signál a na displeji sa zobrazí END Koniec 6 Rozmrazovanie podľa hmotnosti Čas a výkon rozmrazovania sú nastavené automaticky po naprogramovaní hmotnosti Rozsah hmotnosti zmrazených potravín 100 1800 g Príklad Pokiaľ chcete rozmraziť 600 g kreviet 1 Nastavte ovládač na pozíciu A...

Page 15: ...ča Menu Time Weight Menu Čas Hmotnosť zvoľte množstvo zemiakov 2 ks 4 Stlačte tlačidlo Start Quick Start Štart Rýchly štart Menu automatického varenia A 1 POPCORN Pukance 99 g A 2 FRESH VEGETABLE Čerstvá zelenina g A 3 PIZZA Pizza g A 4 BACON Slanina g A 5 COFFEE Káva 200 ml šálka A 6 POTATO Zemiaky 230 g ks A 7 REHEAT Ohrev g A 8 SEAFOOD Morské plody g Poznámka Výsledok automatického varenia závi...

Page 16: ...apitole Čistenie TECHNICKÉ ÚDAJE Objem 20 l Mikrovlnný výkon 700 W Antikorové vyhotovenie vrátane vnútorného priestoru Časovač 95 minút Auto menu 8 volieb Rozmrazovanie čas hmotnosť Nastavenie výkonu 5 úrovní Otočný tanier 245 mm Hmotnosť 10 5 kg Rozmery 452 262 352 mm š v h Menovité napätie 230 240 V 50 Hz Menovitý príkon 1200 W Prevádzková frekvencia 2 450 MHz Hlučnosť 57 dB VYUŽITIE A LIKVIDÁCI...

Page 17: ...nie służy do smażenia Gorący olej może uszkodzić kuchenkę i naczynia oraz spowodować oparzenia d Po użyciu wytrzyj drzwiczki uszczelkę i wnętrze kuchenki ściereczką zamoczoną w wodzie z płynem do mycia naczyń a następnie wytrzyj kuchenkę do sucha Należy w ten sposób usunąć zanieczyszczenia tłuszcz i resztki jedzenia OSTRZEŻENIE Jeżeli drzwiczki lub uszczelka są uszkodzone nie wolno używać kuchenki...

Page 18: ... zasilania poprzez wyjęcie wtyczki z gniazdka 1 Wyczyść wnętrze kuchenki wilgotną szmatką 2 Umyj akcesoria w wodzie z mydłem 3 Zanieczyszczoną ramę drzwiczek uszczelkę i jej okolicę należy ostrożnie oczyścić wilgotną szmatką zmoczoną w wodzie z niewielką ilością płynu do mycia naczyń a następnie wytrzeć do sucha Kuchenka musi być uziemiona Wtyczkę przewodu zasilania można podłączyć tylko do odpowi...

Page 19: ... wydostanie się pary na zewnątrz patrz zalecenia producenta Plastikowa folia opakowaniowa Stosuj wyłącznie talerze i naczynia przeznaczone do użytku w kuchenkach mikrofalowych Używaj je do przykrycia zachowania wilgotności produktów w trakcie gotowania Folia plastikowa nie powinna dotykać produktów spożywczych w trakcie podgrzewania Termometry Stosuj wyłącznie termometry przeznaczone do użytku w k...

Page 20: ...ejmuj jasnobrązowej folii przykręconej wewnątrz kuchenki Folia ta chroni magnetron kuchenki Instalacja 1 Kuchenka powinna stać na płaskiej równej powierzchni przestrzeń wokół kuchenki powinna umożliwiać prawidłowe działanie otworów wentylacyjnych Minimalna odległość pomiędzy kuchenką a ścianą powinna wynosić 7 5 cm Przynajmniej z jednej strony musi być swobodny dostęp a Wolna przestrzeń nad kuchen...

Page 21: ...tart Start Szybki start ustawisz czas pracy kuchenka włączy się z maksymalną mocą Najdłuższy czas pracy w tym trybie wynosi 10 minut Po upływie nastawionego czasu pojawi się sygnał dźwiękowy oraz informacja END Koniec na wyświetlaczu 6 Rozmrażanie wg masy Czas i moc rozmrażania ustawiane są automatycznie po zaprogramowaniu masy Zakres ustawień masy produktów mrożonych 100 1800 g Przykład Jeżeli ch...

Page 22: ...tart Start Szybki start 3 Obracając pokrętłem Menu Time Weight Menu Czas Masa wybierz ilość ziemniaków 2 szt 4 Naciśnij przycisk Start Quick Start Start Szybki start Menu automatycznego gotowania A 1 POPCORN Popcorn 99 g A 2 FRESH VEGETABLE Świeże warzywa g A 3 PIZZA Pizza g A 4 BACON Boczek g A 5 COFFEE Kawa 200 ml filiżanka A 6 POTATO Ziemniaki 230 g szt A 7 REHEAT Podgrzanie g A 8 SEAFOOD Owoce...

Page 23: ... DANE TECHNICZNE Pojemność 20 l Moc wyjściowa mikrofal 700 W Nierdzewne wykończenie z zewnątrz i od wewnątrz Programator czasu 95 minut Auto menu 8 opcji Rozmrażanie czas masa Dostępne poziomy mocy 5 poziomów Talerz obrotowy 245 mm Waga 10 5 kg Wymiary 452 262 352 mm sz wys gł Napięcie nominalne 230 240 V 50 Hz Moc nominalna 1200 W Częstotliwość robocza 2 450 MHz Poziom hałasu 57 dB EKSPLOATACJA I...

Page 24: ...ert az olaj hőmérséklete nem szabályozható A mikrohullámú sütőben ne készítsen olajban sült ételeket A forró olaj károsíthatja a sütő részeit és a konyhai edényeket valamint égési sérüléseket okozhat d A használatot követően mosogatószeres vízbe mártott ruhával törölje meg az ajtót az ajtó szigetelését és a sütő belsejét majd azokat törölje szárazra Ezzel eltávolíthatók a lerakódott szennyeződések...

Page 25: ...apcsolóját TISZTÍTÁS Ellenőrizze le hogy a készüléket a villásdugó kihúzásával áramtalanította 1 Nedves ruhadarabbal törölje ki a sütő belsejét 2 A tartozékokat a megszokott módot tisztítsa meg szappanos vízben 3 A beszennyeződött ajtókeretet tömítést és környező felületeket óvatosan törölje át tisztítószeres vízbe merített ruhadarabbal majd törölje őket szárazra A sütőt földelni kell A készülék v...

Page 26: ...ágni át kell szúrni vagy az étel gyártójának utasításai szerint más módon biztosítani kell a szellőzésüket Műanyag csomagolófólia Kizárólag mikrohullámú sütős használatra alkalmas tányérokat és edényeket használjon Az ételek letakarására és az ételek nedvességtartalmának megőrzésére használja a főzés során Ügyeljen arra hogy a műanyag fólia ne érjen hozzá a készülő ételhez Hőmérők Kizárólag mikroh...

Page 27: ...elepítés 1 Állítsa a sütőt olyan sima felületre amely biztosítja hogy a szellőző nyílások szabadon maradjanak és a készülék megfelelő módon szellőzzön A mikrohullámú sütőt legalább 7 5 cm távolságra kell elhelyezni a faltól A készüléknek legalább az egyik oldalát teljesen szabadon kell hagyni a A sütő felett biztosítson legalább 30 cm szabad helyet b A sütő lábait ne távolítsa el c Ne takarja el a...

Page 28: ...tő maximális teljesítménnyel fog működni Ebben az üzemmódban legfeljebb 10 percet állíthat be A beállított idő elteltével sípszó hallatszik a kijelzőn pedig megjelenik az END vége felirat 6 Kiolvasztás tömeg szerint A kiolvasztás folyamata idő és teljesítmény előre be van programozva és a kiolvasztandó alapanyag tömegétől függ A kiolvasztható alapanyag tömege 100 1800 g Példa Például 600 g rákot k...

Page 29: ...e 1 A Menu Time Weight Menü Idő Tömeg gombot fordítsa el az óramutató járásával ellenkező irányba amíg a kijelzőn meg nem jelenik az A 6 felirat 2 Nyomja meg a Start Quick Start Indítás Gyors indítás gombot 3 Az alsó gomb Menu Time Weight Menü Idő Tömeg elforgatásával állítsa be az alapanyag burgonya mennyiségét 2 db 4 Nyomja meg a Start Quick Start Indítás Gyors indítás gombot Az automatikus főzé...

Page 30: ... az ajtót Üzem közben a tányér hangokat ad ki 5 A tányérforgató vagy a sütő alja beszennyeződött Tisztítsa meg a sütőt a Tisztítás fejezetben olvasható utasítások szerint MŰSZAKI ADATOK Térfogat 20 l Mikrohullámú teljesítmény 700 W Rozsdamentes kivitel belül is 95 perces időzítő Auto menü 8 választási lehetőséggel Kiolvasztás idő tömeg 5 beállítható teljesítményszint Forgótányér 245 mm Súly 10 5 k...

Page 31: ...tt zum Braten da die Öltemperatur nicht reguliert werden kann Braten Sie keine Lebensmittel in dem Mikrowellenherd Heißes Öl kann Mikrowellenherd sowie Küchengeschirr beschädigen ggf Verbrennungen verursachen d Nach dem Mikrowellengebrauch Tür Türdichtung und Innenraum des Mikrowellenherds mit einem Tuch abwischen dass in eine Reinigungslösung eingetaucht wurde anschließend trocken wischen Somit e...

Page 32: ...UNG ODER DICHTUNGSFLÄCHEN AM RAHMENSTIRN DES MIKROWELLENHERDS Änderungen und Reparaturen am Mikrowellenherd dürfen ausschließlich qualifizierte Personen durchführen 4 Ähnlich wie bei den meisten Vorrichtungen die zum Braten dienen ist auch hier größere Aufsicht gefragt um das Risiko einer Brandentstehung im Mikrowellenbereich zu reduzieren Falls es zu einem Brand kommt 1 Öffnen Sie nicht die Mikro...

Page 33: ...em Bespritzen des Mikrowellenherds Plastikmaterialien Verwenden Sie ausschließlich Teller und Geschirr die zum Mikrowellengebrauch geeignet ist Befolgen Sie die Hinweise des Herstellers Plastikmaterialien die für den Mikrowellengebrauch geeignet sind müssen speziell gekennzeichnet sein Für Mikrowellenherde geeignet Werden einige Plastikmaterialien für lange Zeit zu hohen Temperaturen ausgesetzt kö...

Page 34: ...asteller 1 Speicher 2 Pauza Zrušit 3 Menü Zeit Gewicht 4 Start Schnellstart 5 Niedrig 6 Auto Defrost 7 Mittelniedrig 8 Mittel 9 Mittelhoch 10 Hoch 11 Uhr 12 Vorwahl 13 Schnelles Auftauen 14 Energieeinsparung 15 Desodorierung INSTALLATION DES DREHTELLERS Aufladung Unterseite Teller Drehteller Achse Komplettierter Drehring 1 Glasteller niemals mit dem Boden nach oben legen Der Glasteller muss sich z...

Page 35: ...Nähe oder in der Nähe von anderen Wärmeeinrichtungen installiert werden Die Platzierung des Mikrowellenherds in der Nähe einer Wärmeeinrichtung kann zur Beschädigung des Mikrowellenherds oder zur Nichtanerkennung der Garantie führen Der Mikrowellenherd ist für den Gebrauch in einem freien Raum bestimmt und darf nicht in Schränken platziert werden Die Oberfläche des Mikrowellenherds kann während de...

Page 36: ...gramm Kochen vorgehen Taste Memory Speicher drücken 2 2 Programmphase eingeben Taste Memory Speicher drücken 3 3 Programmphase eingeben 4 Taste Start Quick Start Start Schnellstart drücken Bemerkung Beim Phasenkochen sind Funktionen wie Schnellstart Automatisches und Schnelles Auftauen Desodorierung und Automatisches Kochen nicht verfügbar 9 Vorwahl Mit der folgenden Funktion könnten vorprogrammie...

Page 37: ...ange im Uhrzeigersinn drehen bis auf dem Display die Ausgangszeit 5 00 und der Desodorierungs Anzeiger angezeigt werden 3 Taste Start Quick Start Start Schnellstart drücken und Funktion aktivieren 13 Energieeinsparung Schalter in Position Save Power Energieeinsparung einstellen falls Sie innerhalb von 3 Sekunden keinen Schalter betätigen geht der Mikrowellenherd in den Schlafmodus über und das Dis...

Page 38: ... H T Nennspannung 230 240 V 50 Hz Anschlusswert 1200 W Betriebsfrequenz 2 450 MHz Geräuschpegel 57 dB VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Verpackungspapier und Wellpappe zum Altpapier geben Verpackungsfolie PET Beutel Plastikteile in den Sammelcontainer für Plastik ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte gültig...

Page 39: ...y WARNING The oven should not be operated if the door or door seal is damaged until repaired by a trained individual The accumulated grease can overheat and could result in smoke or fire Do not use abrasive cleaning agents e If smoke begins to come out of the food being heated or the food catches fire leave the door open turn off the oven and unplug the cord from the outlet f Do not leave the oven...

Page 40: ...an if you have any doubts regarding proper wiring or experience malfunctioning 1 The microwave oven is equipped with a short cord to reduce the risk of tripping or tangling 2 Long extension cords must meet the following requirements a With respect to electric load the rated values of the extension cord and outlet should comply with the rated values of the microwave oven b The extension cord must b...

Page 41: ...re the plastic foil does not touch the food being prepared Thermometers Use only thermometers suitable for microwave oven use Thermometers for meat bread products and candy Wax paper Use for covering food as protection against spattering and to maintain food moist while cooking Material which may not be used for oven heating Utensils and dishes Notes Aluminium platters and trays Risk of bending Mo...

Page 42: ...en This foil protects the oven magnetron Installation 1 Place the oven on a flat surface with a sufficient amount of space around the appliance to ensure the proper function of exhaust vents The minimum distance between the oven and the closest wall must be 7 5 cm At least one side must be open space a Leave at east 30 cm of free space above the oven b Do not remove oven legs c Do not block exhaus...

Page 43: ...hear a beep and the display will show END 6 Defrosting according to weight Defrosting time and power are set automatically after programming the weight Weight of frozen foods range 100 1800 g Example Defrosting 600 g of shrimps 1 Set the dial to Auto Defrost 2 Turn the dial Menu Time Weight to select the weight of the food 3 Start the defrosting process by pressing the Start Quick Start button Not...

Page 44: ...Hold the Pause Cancel button down for 3 seconds a sound will signal the child lock has been activated and the Child Lock indicator will appear on the display UNLOCK Hold the Pause Cancel button for 3 seconds a sound will notify you that the child lock has been deactivated and the time setting will appear on the display The lock indicator on the display will go off 12 Deodorization 1 Set the dial t...

Page 45: ... w h d Nominal voltage 230 240 V 50 Hz Nominal input power 1 200 W Operating frequency 2 450 MHz Noise level 57 dB USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and corrugated paperboard deliver to scrapyard Packing foil PE bags plastic elements throw into plastic recycling containers DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME Disposal of electric and electronic equipment valid in EU member countries ...

Page 46: ...d Nakon korištenja prebrišite vrata brtvu vrata i unutrašnji prostor pećnice koristeći krpu navlaženu otopinom sapunice a zatim posušite brisanjem Tako ćete ukloniti nečistoće i masnoća te moguće ostatke hrane POZOR Dođe li do oštećenja vrata odnosno brtve pećnicu ne smijete koristiti sve dok ju ne popravi osoba kvalificirana za to Naslage masnoće mogu se pregrijati a što bi moglo dovesti do nasta...

Page 47: ...stite u sapunici na uobičajen način 3 Zaprljani okvir vrata brtva i susjedni dijelovi moraju se pažljivo očistiti vlažnom krpom natopljenom u otopini deterdženta a zatim ih osušite suhom krpom Pećnica mora biti uzemljena Kabel za napajanje mora biti priključen isključivo u utičnicu koja je ispravno uzemljena U slučaju bilo koje greške ili neispravnosti električne instalacije ili nepravilnog rada p...

Page 48: ... folije Koristite samo tanjure i posuđe koje je prikladno za upotrebu u mikrovalnoj pećnici Koristite ih za zaštitu hrane i da biste sačuvali vlažnost hrane tijekom kuhanja Pazite na to da se plastična folija ne dotiče s hranom Termometri Koristite samo termometre prikladne za korištenje u mikrovalnoj pećnici Termometri za meso kolače i slastice Masni papir Koristite ih za pokrivanje i zaštitu hra...

Page 49: ...pećnice Ta folija je zaštita za magnetron pećnice Instalacija 1 Mikrovalnu pećnicu trebate smjestiti na ravno mjesto koje osigurava dovoljno slobodnog prostora za pravilan rad ventilacijskih otvora Između peći i najbližeg zida mora biti udaljenost od najmanje 7 5 cm Povrh toga najmanje jedna strana mora biti slobodna a Ostavite najmanje 30 cm slobodnog prostora iznad pećnice b Nemojte odstraniti n...

Page 50: ...ti najvećom snagom Najdulje moguće trajanje kuhanja u ovom načinu rada je 10 minuta Po isteku podešenog vremena oglasit će se zvučni signal i na zaslonu će se pokazati END kraj 6 Odmrzavanje prema težini Trajanje i snaga potrebna za odmrzavanje automatski su podešeni prema zadanoj težini Granice težine zamrznutih namirnica 100 1800 g Primjer Želite li odmrznuti 600 g škampa 1 Postavite regulator n...

Page 51: ...ipku Start Quick Start Start Brzi start Izbornik za automatsko kuhanje A 1 POPCORN kokice 99 g A 2 FRESH VEGETABLE Svježe povrće g A 3 PIZZA pizza g A 4 BACON Slanina g A 5 COFFEE Kava 200 ml šalica A 6 POTATO Krumpir 230 g ks A 7 REHEAT Podgrijavanje g A 8 SEAFOOD Plodovi mora g Napomena Uspješna priprema jela metodom automatskog kuhanja ovisi o mnogim čimbenicima kao što su oscilacije napona obl...

Page 52: ...e ili noseće prstenje Očistite pećnicu sukladno poglavlju Čišćenje TEHNIČKI PODACI Obujam 20 l Snaga mikrovalova 700 W Izrada od nehrđajućeg čelika uključujući unutrašnjost Tajmer 95 minuta Broj automatskih programa 8 Vrijeme odmrzavanja težina Regulacija snage u 5 razina Okretnica 245 mm Masa 10 5 kg Dimenzije 452 262 352 mm š v d Nazivni napon 230 240 V 50 Hz Nazivna snaga 1200 W Radna frekvenci...

Page 53: ... olje lahko poškoduje dele pečice in posodo ter povzroči opekline d Po uporabi obrišite s krpico namočeno v raztopino detergenta vrata tesnilo vrat in notranji prostor pečice ter posušite S tem boste odstranili vse umazanije maščobo in morebitne preostanke hrane POZOR V kolikor pride do poškodbe vrat oziroma tesnila pečice ne smete uporabljati dokler je ne popravi za to izšolana oseba Nakopičena m...

Page 54: ...tranjost pečice 2 Pritikline očistite na običajen način v milni raztopini 3 Umazan okvir vrat tesnila in sosednji deli se morajo temeljito očistiti z vlažno krpo namočeno v raztopini detergenta in nato suho obrisati Pečica mora biti ozemljena Vtikalo električnega kabla je lahko vključeno le v vtičnico ki je pravilno ozemljena V primeru kakršnih koli dvomov glede pravilnosti el inštalacije ali pri ...

Page 55: ...odo ki je primerna za uporabo v mikrovalovnih pečicah Uporabljajte jih za prekrivanje hrane in za ohranjanje vlage hrane med kuhanjem Pazite na to da se plastična folija ne dotika pripravljene hrane Termometri Uporabljajte le termometre primerne za uporabo v mikrovalovnih pečicah Termometri za meso kruh in slaščice Povoščen papir Uporabljajte za prekrivanje hrane kot zaščito pred brizganjem po peč...

Page 56: ...e ki je privita znotraj pečice Ta folija ščiti magnetron pečice Inštalacija 1 Pečico namestite na ravno površino ki zagotavlja dovolj prostega prostora za pravilno funkcijo prezračevalnih odprtin Med pečico in najbližjo steno mora razdalja znašati minimalno 7 5 cm Vsaj ena od strani mora biti prosta a Pustite vsaj 30 cm prostega prostora nad pečico b Ne odstranjujte nogic pečice c Ne blokirajte pr...

Page 57: ...t Zagon Hitri zagon nastavite dolžino kuhanja se pečica zažene s polno močjo Najdaljši možni čas nastavitve v tem načinu je 10 minut Po izteku nastavljenega časa se bo oglasil zvočni signal in na zaslonu se prikaže END Konec 6 Odmrzovanje glede na težo Čas in moč odmrzovanja se nastavita samodejno po programirani teži Obseg teže zmrznjene hrane 100 1800 g Primer Če želite odmrzniti 600 g kozic 1 N...

Page 58: ... Meni Čas Teža izberite količino krompirja 2 kosa 4 Pritisnite tipko Start Quick Start Zagon Hitri zagon Meni samodejnega kuhanja A 1 POPCORN Kokice 99 g A 2 FRESH VEGETABLE Sveža zelenjava g A 3 PIZZA Pica g A 4 BACON Slanina g A 5 COFFEE Kava 200 ml skodelica A 6 POTATO Krompir 230 g kos A 7 REHEAT Segrevanje g A 8 SEAFOOD Morski sadeži g Opomba Rezultat samodejnega kuhanja je odvisen od dejavni...

Page 59: ... glede na napotke v poglavju Čiščenje TEHNIČNI PODATKI Prostornina 20 l Moč mikrovalov 700 W Nerjaveča izvedba vključno z notranjim prostorom Časomerilec 95 minut Samodejni meni 8 izborov Odmrzovanje čas teža Nastavitev moči 5 nivojev Vrtljiv krožnik 245 mm Teža 10 5 kg Mere 452 262 352 mm š v d Nazivna napetost 230 240 V 50 Hz Nazivna moč 1200 W Delovna frekvenca 2 450 MHz Hrup 57 dB UPORABA IN O...

Page 60: ...urs pinces de fermeture c Ne chauffez pas d huile ou de graisse pour la friture dans le four car la température de l huile ne peut pas être contrôlée Ne faites pas frire les aliments dans le four L huile brûlante peut endommager certaines parties du four et les ustensiles de cuisine et peut également causer des brûlures d Après utilisation nettoyez la porte les joints de la porte et l intérieur du...

Page 61: ...paration sur le four à micro ondes doit être effectuée exclusivement par un technicien qualifié 4 Comme avec la plupart des appareils destinés à la cuisson une surveillance rigoureuse est nécessaire pour réduire le risque d incendie à l intérieur du four En cas d incendie 1 N ouvrez pas la porte du four 2 Éteignez le four et retirez la fiche de la prise 3 Désactivez l interrupteur principal d alim...

Page 62: ...liments lors de la préparation à l étouffée et pour protéger le four contre les éclaboussures Matériaux plastiques Utilisez uniquement les assiettes et la vaisselle destinées à être utilisées dans un four à micro ondes Suivez les consignes du fabricant Un matériau plastique adapté pour une utilisation dans un four à micro ondes doit avoir une désignation spécifique Convient au micro ondes Certains...

Page 63: ...2 Pause Annulation 3 Menu Temps Poids 4 Départ Départ rapide 5 Basse 6 Décongélation automatique 7 Moyenne basse 8 Moyenne 9 Moyenne élevée 10 Élevée 11 Horloge 12 Présélection 13 Décongélation rapide 14 Économie d énergie 15 Désodorisation INSTALATION DU PLATEAU TOURNANT Encoche partie inférieure Plateau en verre Axe du plateau tournant Entraîneur de plateau complété 1 Ne placez jamais le plateau...

Page 64: ...pace libre et ne doit pas être placé dans une armoire Au cours du fonctionnement la surface du four à micro ondes peut devenir chaude FONCTIONNEMENT DU FOUR Instructions d utilisation Ce four à micro ondes utilise des commandes électroniques modernes pour définir les paramètres de cuisson afin de mieux répondre à vos besoins 1 Mémoire En appuyant sur la touche Memory Mémoire vous sélectionnez un p...

Page 65: ...programme Appuyez sur la touche Memory Mémoire 3 Entrez la 3e phase du programme 4 Appuyez sur la touche Start Quick Start Départ Départ rapide Note lors de la cuisson en étapes il n est pas possible d utiliser les fonctions Départ rapide Décongélation automatique Décongélation rapide Désodorisation et Cuisson automatique 9 Présélection Cette fonction permet d exécuter un des cycles du four progra...

Page 66: ...ce que l écran affiche le temps du départ 5 00 et l indicateur de désodorisation 3 Appuyez sur la touche Start Quick Start Départ Départ rapide pour activer la fonction 13 Économie d énergie Mettez la molette de commande en position Save Power Economie d énergie si vous n utilisez aucun des systèmes de commande du four pendant 3 secondes le four passe en mode économique et l écran s éteint Tournez...

Page 67: ... nominale 1200 W Fréquence nominale 2 450 MHz Niveau sonore 57 dB RECYCLAGE ET ELIMINATION DES DECHETS Papier d emballage et carton ondulé remettre dans les conteneurs de collecte de papiers Film d emballage sacs PE pièces en plastique dans les conteneurs de collecte de plastique ELIMINATION DU PRODUIT A LA FIN DE SA DUREE DE VIE Liquidation des équipements électriques et électroniques usagés en v...

Page 68: ...io bollente può danneggiare parti del forno e piatti da cucina ed inoltre causare ustioni d Pulire la porta la guarnizione della porta e l interno del forno a secco con un panno umido con detergente Tutte le macchie i grassi e i residui di cibo vengono rimossi in questo modo AVVERTENZA Il forno non deve essere utilizzato se la porta o la guarnizione della stessa sono danneggiate farle riparare da ...

Page 69: ...Pulire attentamente il telaio della porta la guarnizione e le parti vicine con un panno umido immerso nel detersivo per piatti e asciugare Il forno a microonde deve essere collegato a terra La spina deve essere collegata a una presa a terra Rivolgersi ad un elettricista qualificato o ad un tecnico se si hanno dei dubbi per quanto riguarda il corretto cablaggio o il malfunzionamento sperimentato 1 ...

Page 70: ...o in plastica Utilizzare solo piatti e stoviglie specifici per l uso in forno a microonde Utilizzare per coprire il cibo e per mantenere il cibo umido durante la cottura Assicurarsi che la pellicola di plastica non tocchi il cibo che viene preparato Termometri Utilizzare solo termometri specifici per l uso in forno a microonde Termometri per carne prodotti da forno e dolciumi Carta oleata Utilizza...

Page 71: ...ll interno del forno Questa pellicola protegge il magnetron del forno Installazione 1 Posizionare il forno su una superficie piana con una quantità di spazio intorno all apparecchio sufficiente per garantire il corretto funzionamento dei fori di ventilazione La distanza minima tra il forno e la parete più vicina deve essere di 7 5 cm Almeno un lato deve essere spazio aperto a Lasciare almeno 30 cm...

Page 72: ... possibile che può essere impostata in questa modalità è di 10 minuti Allo scadere del tempo di cottura impostato viene emesso un segnale acustico e il display visualizza END FINE 6 Sbrinamento in base al peso Il tempo di scongelamento e la potenza vengono impostati automaticamente dopo aver programmato il peso Intervallo di peso degli alimenti surgelati 100 1800 g Esempio Sbrinamento di 600 g di ...

Page 73: ...la quantità di patate 2 4 Premere il pulsante Avvio Avvio veloce Menu cottura automatica A 1 POPCORN 99 g A 2 VERDURA FRESCA g A 3 PIZZA g A 4 BACON g A 5 CAFFE 200 ml tazza A 6 PATATA 230 g pz A 7 RISCALDAMENTO g A 8 FRUTTI DI MARE g Nota l risultato di cottura automatica dipende da fattori come la fluttuazione della tensione forma e dimensioni del cibo la preferenza personale dell utente del gra...

Page 74: ...ne Il forno non partirà 1 Il cavo non è ben inserito nella presa Scollegare il cavo dalla presa di corrente Ricollegare il cavo alla presa dopo circa 10 secondi 2 Fusibile o interruttore spento Sostituire il fusibile o ripristinare l interruttore automatico riparato da un tecnico della nostra azienda 3 Problemi con la presa Provare a collegare un altro apparecchio elettrico alla presa di corrente ...

Page 75: ...o come rifiuto domestico Consegnare il prodotto alla struttura specificata per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Prevenire impatti negativi sulla salute umana e sull ambiente riciclando correttamente il prodotto Il riciclaggio contribuisce a preservare le risorse naturali Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto fare riferimento alle autorità locali ...

Page 76: ... horno El aceite caliente puede dañar las partes del horno y la vajilla de cocina y también causar quemaduras d Limpie la puerta el sello de la puerta y la parte interior del horno con un paño húmedo con detergente De esta manera se eliminan todas las manchas grasas y residuos de alimentos ADVERTENCIA Si la puerta o el sello de la puerta están dañados no se debe utilizar el horno hasta que sea rep...

Page 77: ...ncendio 1 No abra la puerta del horno 2 Apague el horno y desenchufe el cable del tomacorriente 3 Apague el interruptor principal de energía LIMPIEZA Asegúrese de haber desenchufado el horno del tomacorriente desconectando el enchufe del tomacorriente 1 Utilice un paño húmedo para limpiar dentro del horno 2 Limpie los accesorios como lo hace normalmente con agua con jabón 3 Limpie el marco de la p...

Page 78: ...ubrir alimentos envolver alimentos para guisar y proteger contra salpicaduras Material plástico Utilice solo platos y vajilla específicos para uso en horno microondas Siga las instrucciones del fabricante El material plástico apropiado para uso en horno microondas debe tener una etiqueta específica Apropiado para hornos microondas Algunos plásticos pueden ablandarse después de una exposición prolo...

Page 79: ... Memoria 2 Pausa Cancelar 3 Menú Tiempo Peso 4 Iniciar Inicio Rápido 5 Baja 6 Descongelado automático 7 Media baja 8 Media 9 Media alta 10 Alta 11 Reloj 12 Preconfigurar 13 Descongelado rápido 14 Potencia de bajo consumo 15 Deodorización INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO Carga lado inferior Plato Eje de soporte Soporte montado 1 No deje el plato giratorio puesto al revés El plato giratorio siempre d...

Page 80: ...colocar el horno cerca de una fuente de calor puede dañar el horno y hacer que se anule la garantía El horno microondas debe ser utilizado en un espacio abierto y no debe ser colocado dentro de un gabinete La superficie del horno microondas puede calentarse durante el funcionamiento FUNCIONES DEL HORNO Instrucciones de funcionamiento Este horno microondas utiliza controles electrónicos modernos pa...

Page 81: ...leccione la fase de programa 1 de manera idéntica a la configuración de opciones de cocción en el microondas Presione el botón Memory 2 Ingrese las fases de programa 2 Presione el botón Memory 3 Ingrese las fases de programa 3 4 Presione el botón Start Quick Start Nota Usted no puede utilizar las funciones Quick start Auto y Quick Defrost Deodorization y Auto cooking durante la fase de cocción 9 P...

Page 82: ... inmediatamente cuando el visor muestre el tiempo por defecto 5 00 y el indicador de deodorización 3 Presione el botón Start Quick Start para activar la función 13 Ahorro de energía Configure el dial en la posición Save Power Si no utiliza ninguno de los controles del horno durante un plazo de 3 segundos el horno cambia al modo ahorro de energía y el visor del horno se apaga Cuando gira el dial a ...

Page 83: ... Voltaje nominal 230 240 V 50 Hz Potencia de entrada nominal 1200 W Frecuencia operativa 2 450 MHz Nivel de ruido 57 dB USO Y ELIMINACIÓN DE LOS DESECHOS Papel para envolver y cartón corrugado entregar a una chatarrería Plástico de embalaje bolsas de polietileno elementos plásticos arrójelos en los recipientes para reciclaje de plásticos ELIMINACIÓN DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL Elimin...

Page 84: ...84 ...

Page 85: ...rema priloženoj uputi za rukovanje 2 Jamstvo ne priznajemo za navedeno iz točke 1 Ovog jamstvenog lista ako je proizvod mehanički oštećen ako je proizvod popravljala neovlaštena osoba ako jamstveni list nije uredno popunjen i potvrđen od strane prodavatelja ako se korisnik nije pridržavao uputa za rukovanje iz ovog jamstva izuzeta je viša sila grom požar utjecaj vlage i vode jamstvo ne vrijedi kod...

Page 86: ...Garancija ne velja za a napake ki so nastale kot posledica nestrokovnih posegov zlorabe in uporabe z drugimi izdelki b napake ki so nastale kot posledica servisnih posegov vključno z aktualizacijo in razširitvijo programske opreme ki so jih opravile osebe ki niso iz pooblaščenega servisa podjetja c napake ki so nastale kot posledica neavtoriziranega modificiranja sestavnih delov d izdelke s katerih...

Page 87: ......

Page 88: ...dní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Czech Rep e mail ECG kbexpert cz PL Kizárólagos magyarországi képvis...

Reviews: