background image

19

EN

The holder ha been designed to bear a max. weight of 20 kg. Mount the wall panel by means oft he 
dowels and the mounting screws onto the wall or buy suitable instalation material for your wall. Fix the 
monitor mounting plate with the tilt mechanism to your Tv by means oft he enclosed mounting screws. 
if required, we recomend you to buy appropriate fastening material for your TV in a specialist shop. Con-
nect the wall bracket and the TV afterwards.

SAFETY WARNING

For proper mounting, plase have this bracket fi tted by a qualifi ed technician! Please ceck that the set is 
complete before installation and ensure that none oft he parts are faulty or damaged. Use the bracket 
fort he intended purpose only. Before installing the bracket, ensure that the wall on which the television 
ist o be mounted is suitable fort he weight and please make sure that no electrical wires, water, gas or 
other pipelines are located around the installation location. Please note in particular that the provided 
wall anchors are only approved for concrete and brick walls. If the wall on which the television ist o be 
mounted is made of other materials you should buy appropriate installation material from a specialized 
dealer. Also observe the necessary safety clearence around the TV set (depends on the model). The 
bracket may not be mounted at or above locations where persons could stand. Once you have mounted 
the bracket and the fl at screen, check that they are suffi ciently secure and safe to use. You should repeat 
this check at regular intervals (at least every three monts).

K+B Progres a.s. provides no warranty coverage and is not liable for damage resulting from improper 
mounting or any damage resulting thereof.

TOOLS REQUIRED

Head Screw Driver
Electric or Portable Drill
1/8” (3 mm) Drill Bit and Stud Finder for Drywall Installation
5/16” (8 mm) Masonry Bit for Concrete Installation

WARNINGS

1.  Make sure these instructions are read and thoroughly understood before attempting installation. If 

you are unsure of any part of the installation process, contact a professional installer for assistance.

2.  The wall or mounting surface must be capable of supporting the combined weight of the mount 

and the display; otherwise the structure must be reinforced.

3.  Safety gear and proper tools must be used.
 

Failure to do so can result in property damage and/or serious injury.

4.  Follow all instructions and recommendations regarding adequate ventilation and suitable locations 

for mounting your display. Consult the owner‘s manual for your display for more information

HARDWARE KIT

(A) Drywall Screw  (2

×

(B) Concrete Anchor (2

×

(C) Bolt M4

×

12 (4

×

(D) Bolt M4

×

30 (4

×

(E) Spacer (4

×

)

(F) Allen Key S3 (1

×

)

(G) Allen Key S4 (1

×

Summary of Contents for LD 1326 K

Page 1: ...ERZÁLNÍ DRŽÁK TV LD 1326 K Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny které jsou v tomto návodu obsaženy Návod musí být vždy přiložen k přístroji NÁVOD K OBSLUZE ...

Page 2: ...o držáku a ploché obrazovky si prověřte dostatečnou stabilitu a bezpečnost provozu Kontrola by se měla opakovat v pravidelných intervalech nejméně 4x ročně Firma K B Progres a s neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení případně zdraví VAROVÁNÍ 1 Před tím než se pustíte do instalace ujistěte se že jste si pozorně přečetli tyto pokyny a r...

Page 3: ...ěnnou desku vraťte zpět na místo a zajistěte pomocí šroubů do sádrokartonu A z příslušenství Šrouby příliš neutahujte Část 1B Upevnění nástěnné části zdivo DŮLEŽITÉ Z bezpečnostních důvodů musí mít zdivo stěny dostatečnou nosnost pro celkovou hmotnost držáku a televizoru 1 Nástěnnou desku umístěte na stěnu do požadované výšky a pro vyrovnání použijte libelu 2 Označte dva otvory pro zajištění držák...

Page 4: ...evněte držák na zadní stranu televizoru pomocí šroubů zjištěných v kroku 1 Zkontrolujte zda jsou šrouby bezpečně utaženy Šrouby neutahujte velkou silou POZNÁMKA V případě že otvory v držáku neodpovídají otvorům v televizoru zkontrolujte zda je televizor kom patibilní se standardem VESA Tento držák je možné použít pouze u televizorů kompatibilních se standardem VESA 75 nebo VESA 100 Část 3 Sestaven...

Page 5: ...ěné přímo pod hlavou držáku pomocí imbusového klíče S4 G ze sady příslušenství viz obrázek Zkontrolujte vyrovnané dotažení všech tří šroubů 2 Natočení je možné provést jednoduše pohybem televizoru do požadované polohy V případě že je otočný kloubový spoj příliš utažený nebo se pohybuje příliš lehce upravte nastavení pomocí imbuso vého klíče S4 G který je součástí sady příslušenství viz obrázek TEC...

Page 6: ...systémem třídění odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recykl...

Page 7: ...LNY DRŽIAK TV LD 1326 K Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny ktoré sú v tomto návode obsiahnuté Návod musí byť vždy priložený k prístroju NÁVOD NA OBSLUHU ...

Page 8: ...rte dostatoč nú stabilitu a bezpečnosť Kontrola by sa mala opakovať v pravidelných intervaloch najmenej 4x ročne Firma K B Progres a s neručí za škody spôsobené nesprávnou inštaláciou nástenného držiaku a tým spôsobené škody na zariadení a prípadne i zdraví VAROVANIE 1 Pred tým než sa pustíte do inštalácie uistite sa že ste si pozorne prečítali tieto pokyny a rozumiete im V prípade že si nie ste i...

Page 9: ...osku vráťte späť na miesto a zaistite pomocou skrutiek do sadrokartónu A z príslušen stva Skrutky príliš nedoťahujte Časť 1B Upevnenie nástennej časti murivo DÔLEŽITÉ Z bezpečnostných dôvodov musí mať murivo steny dostatočnú nosnosť pre celkovú hmotnosť držiaka a televízora 1 Nástennú dosku umiestnite na stenu do požadovanej výšky a na vyrovnanie použite libelu 2 Označte dva otvory pre zaistenie d...

Page 10: ...ku 1 Skontrolujte či sú skrutky bezpečne utiahnuté Skrutky neuťahujte veľkou silou POZNÁMKA V prípade že otvory v držiaku nezodpovedajú otvorom v televízore skontrolujte či je televízor kompatibilný so štandardom VESA Tento držiak je možné použiť iba pri televízoroch kompatibilných so štandardom VESA 75 alebo VESA 100 Časť 3 Zostavenie 1 Pre dokončenie inštalácie jednoducho nasuňte držiak s upevne...

Page 11: ...vy príslušenstva pozrite obrázok Skontrolujte vyrovnané dotiahnutie všetkých troch skrutiek 2 Natočenie je možné vykonať jednoducho pohybom televízora do požadovanej polohy V prípade že je otočný kĺbový spoj príliš dotiahnutý alebo sa pohybuje príliš ľahko upravte nastavenie pomocou imbusového kľúča S4 G ktorý je súčasťou súpravy príslušenstva pozrite obrázok TECHNICKÉ ÚDAJE Uhlopriečka obrazovky ...

Page 12: ...eným systémom triedenia odpadu Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné pro stredie Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Viac in...

Page 13: ...DHALTERUNG LD 1326 K Vor der Inbetriebnahme dieses Geräts lesen Sie diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise sorgfältig durch DieBedienungsanleitungmussdemGerätimmerbeigelegtsein BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 14: ...tsabstand um das TV Gerätes abhängig von Model Die Halterung darf nicht an oder über Orten installiert werden an denen sich Halterung und des Flaschbildschirms sind diese auf ausrechende Festigkeit und Betriebssicherheit zu überprüfen Diese Prüfung ist in regelmäßigen Abständen zu wiederholen mindestens vierteljährlich Die Firma K B Progres a s wirk keine Gewährleistung für unsachgemäß installiert...

Page 15: ... einen hoch wertigen Baustreben Detektor 2 Markieren Sie beide Seiten der Strebe zur Ermittlung der genauen Mitte siehe Abbildung Linker Rand der Strebe Rechter Rand der Strebe Mitte der Strebe 3 Positionieren Sie die Wandplatte an der markierten Mitte der Strebe Verwenden Sie zum Ausrichten die eingebaute Wasserwaage 4 Markieren zwei Löcher für die Befestigung der Halterung und entfernen Sie die ...

Page 16: ...rnsehgerät WICHTIG Seien Sie bei diesem Teil der Installation besonders aufmerksam Vermeiden Sie es nach Möglichkeit das Fernsehgerät mit dem Bildschirm nach unten aufzulegen da die Bildschirmfläche dadurch beschädigt werden könnte ANMERKUNG Der Halterung sind Schrauben von verschiedener Dicke und Länge zur Befestigung einer Vielzahl verschiedener Gerätemodelle beigefügt Nicht alle Teile des Zubehö...

Page 17: ...rten Inbusschlüssel S3 F fest Vergessen Sie nicht diese Schrauben zu lösen bevor Sie versuchen die Halterung von der Wand zu nehmen 4 Zur Verwendung der eingebauten Kabelbündelung führen Sie die Kabel durch den Haken am unte ren Teil der Wandplatte siehe Abbildung BEDIENUNG UND EINSTELLUNG 1 Zum Einstellen des Neigungswinkels oder zum Drehen des Bildschirms fassen Sie den Bildschirm fest an seinen...

Page 18: ...müll Sammelstellen abgeben ENTSORGUNG DES PRODUKTS NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Entsorgung gebrauchter elektrischer und elektronischer Geräte gilt in den EU Mitgliedsstaaten und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennungssystem Das auf dem Produkt oder auf der Verpackung abgebildete Symbol bedeutet dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf Geben Sie das Produkt an einer entspr...

Page 19: ...MONITOR WALL MOUNT LD 1326 K Read this user s manual and the safety instructions con tained in it carefully before putting the product into opera tion The user s manual must always come with the product USER S MANUAL ...

Page 20: ...ry safety clearence around the TV set depends on the model The bracket may not be mounted at or above locations where persons could stand Once you have mounted the bracket and the flat screen check that they are sufficiently secure and safe to use You should repeat this check at regular intervals at least every three monts K B Progres a s provides no warranty coverage and is not liable for damage re...

Page 21: ...g the Drywall Screws A from the hardware kit Do not over tighten these screws Part 1B Installing the Wall Plate Concrete IMPORTANT For safety reasons the concrete wall must be capable of supporting the combined weight of the mount and the display 1 Place the wall plate against the wall in the desired location and level it using the integrated bubble level 2 Mark the two holes for securing the moun...

Page 22: ...s mount can only be used with displays that are VESA 75 or VESA 100 compatible Part 3 Final Assembly 1 To complete the installation simply slide the mount with your display attached into the wall plate The plastic tab at the top of the wall plate will click to indicate that the mount is secure 2 To remove the mount from the wall push in on the plastic tab and carefully slide the mount upwards and ...

Page 23: ...he municipality for the disposal of dangerous wastes DISPOSAL OF PRODUCTS AT END OF LIFETIME The disposal of used electric and electronic devices valid in EU member states and other Euro pean countries with an implemented system for sorting waste The displayed symbol on the product or the packaging means that the products should not be handled as household waste Hand over the product to a location...

Page 24: ...pert cz zelená linka 800 121 120 zelená linka 800 121 120 ZStudio 2009 Dovozce neručí za tiskové chyby obsažené v návodu k použití výrobku Dovozca neručí za tlačové chyby obsiahnuté v návode na použitie výrobku Der Importeur haftet nicht für Druckfehler in der Bedienungsanleitung des Produkts The importer takes no responsibility for printing errors contained in the product s user s manual Distribu...

Reviews: