background image

SK

DIGITÁLNA KUCHYNSKÁ VÁHA

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu!

Varovanie:

 Bezpečnostné pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, 

ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho 
z  výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a  starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené užívateľom/
užívateľmi používajúcimi a  obsluhujúcimi tento výrobok. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas 
prepravy, nesprávnym používaním alebo zmenou či úpravou akejkoľvek časti zariadenia.

Pri používaní by sa mali vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane tých nasledujúcich:

1.  Digitálna kuchynská váha je určená iba na použitie v domácnosti.
2. 

Všetky opravy zverte odbornému servisu!

3.  Nepoužívajte váhu v  blízkosti prístrojov, ktoré majú elektromagnetické pole. Umiestnite váhu 

v dostatočnej vzdialenosti od takéhoto výrobku, aby ste zamedzili vzájomnému rušeniu.

4.  Váha je určená na váženie potravín alebo tekutín.
5.  Váhu je potrebné umiestniť na rovný, tvrdý a stabilný povrch (nie na koberec, váženie by bolo nepresné).
6.  Nevystavujte váhu nárazom, otrasom a nepúšťajte ju na zem.
7. 

Váha je presný prístroj, s ktorým je nutné zaobchádzať opatrne.

8.  Na váhe sa nesmú vážiť domáce zvieratá.
9.  Používajte váhu iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode.
10.  Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto prístroja.
11.  Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna 

neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňujú bezpečne používať prístroj, ak nebudú pod 
dohľadom alebo ak neboli inštruované z hľadiska použitia tohto prístroja osobou zodpovednou za ich 
bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú s prístrojom hrať.

POPIS

1

2

3

Váha

1. LCD 

displej

2. Vážiaca 

plocha

3.  Kryt batériového priestoru

7

8

9
0
qa

1

2

3
4

6

5

Displej

1. Funkcia 

tary

2. Záporná 

hodnota

3. Funkcia 

dovažovania

4.  Zobrazenie objemu vody
5.  Zobrazenie objemu mlieka
6. Jednotka 

objemu

7. Alarm
8. Časovač
9. Jednotka 

teploty

10. Teplota miestnosti
11. Jednotka 

hmotnosti

Summary of Contents for KV 130

Page 1: ... obsiahnuté Návod musí byť vždy priložený k prístroju Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülé...

Page 2: ......

Page 3: ...vážení potravin nebo tekutin 5 Váhu je třeba umístit na rovný tvrdý a stabilní povrch ne na koberec vážení by bylo nepřesné 6 Nevystavujte váhu nárazům otřesům a neupouštějte ji na zem 7 Váha je přesný přístroj s kterým je nutno zacházet opatrně 8 Na váze se nesmí vážit domácí zvířata 9 Používejte váhu pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu 10 Výrobce neodpovídá za škody způsobené nespr...

Page 4: ...iskem T SET dokončete nastavení času Poznámka Stiskem ON OFF nastavení času zrušíte Po 60 vteřinách nečinnosti se displej vrátí k zobrazení aktuálního času Režim vážení 1 Váhu položte na pevný a rovný povrch 2 Pokud budete vážit potraviny v míse položte mísu na váhu ještě před zapnutím váhy 3 Stiskem ON OFF přejděte do režimu vážení 4 Vyčkejte dokud se na LCD displeji nezobrazí všechny informace 5...

Page 5: ...Z T zobrazí nebo 0 g Zobrazení znamená neustálenost vyčkejte prosím okamžik Zobrazení 0 g spolu se symbolem TARE v levém horním rohu LCD displeje znamená aktivní funkci TARE Maximální vážní kapacita je nižší o hmotnost všech ingrediencí na váze Přenastavení času Chcete li přejít do režimu nastavení hodin stiskněte během zobrazení hodin na 3 vteřiny tlačítko T SET Stiskněte T SET na 3 vteřiny Stisk...

Page 6: ...ůžete jejím zavěšením ušetřit místo na pracovní desce jak je znázorněno na obrázku Varovné indikátory Slabé baterie Přetížení váhy Odstraňte vážený předmět aby nedošlo k poškození váhy Maximální nosnost je vyznačena na váze ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 1 Pro čištění váhy používejte navlhčený hadřík Váhu NIKDY neponořujte do vody 2 NEPOUŽÍVEJTE chemikálie nebo čisticí prostředky s abrazivním účinkem 3 Při kont...

Page 7: ...TNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte ...

Page 8: ...áha je určená na váženie potravín alebo tekutín 5 Váhu je potrebné umiestniť na rovný tvrdý a stabilný povrch nie na koberec váženie by bolo nepresné 6 Nevystavujte váhu nárazom otrasom a nepúšťajte ju na zem 7 Váha je presný prístroj s ktorým je nutné zaobchádzať opatrne 8 Na váhe sa nesmú vážiť domáce zvieratá 9 Používajte váhu iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode 10 Výrobca nezodpove...

Page 9: ... T SET dokončite nastavenie času Poznámka Stlačením ON OFF nastavenie času zrušíte Po 60 sekundách nečinnosti sa displej vráti k zobrazeniu aktuálneho času Režim váženia 1 Váhu položte na pevný a rovný povrch 2 Ak budete vážiť potraviny v mise položte misu na váhu ešte pred zapnutím váhy 3 Stlačením ON OFF prejdite do režimu váženia 4 Vyčkajte kým sa na LCD displeji nezobrazia všetky informácie 5 ...

Page 10: ...í Z T zobrazí alebo 0 g Zobrazenie znamená neustálenosť vyčkajte prosím okamih Zobrazenie 0 g spolu so symbolom TARE v ľavom hornom rohu LCD displeja znamená aktívnu funkciu TARE Maximálna váhová kapacita je nižšia o hmotnosť všetkých ingrediencií na váhe Prestavenie času Ak chcete prejsť do režimu nastavenia hodín stlačte počas zobrazenia hodín na 3 sekundy tlačidlo T SET Stlačte T SET na 3 sekun...

Page 11: ...ete jej zavesením ušetriť miesto na pracovnej doske ako je znázornené na obrázku Varovné indikátory Slabé batérie Preťaženie váhy Odstráňte vážený predmet aby nedošlo k poškodeniu váhy Maximálna nosnosť je vyznačená na váhe ÚDRŽBA A ČISTENIE 1 Na čistenie váhy používajte navlhčenú handričku Váhu NIKDY neponárajte do vody 2 NEPOUŽÍVAJTE chemikálie alebo čistiace prostriedky s abrazívnym účinkom 3 P...

Page 12: ...ČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení platí v členských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou...

Page 13: ...ych zakłóceń wagę należy umieścić w odpowiedniej odległości od tego typu urządzeń 4 Waga przeznaczona jest do ważenia produktów spożywczych również płynów 5 Należy umieścić wagę na płaskiej twardej i stabilnej powierzchni waga postawiona np na dywanie nie gwarantuje dokładnego pomiaru 6 Należy unikać wstrząsów uderzeń i upuszczenia urządzenia 7 Waga jest urządzeniem precyzyjnym i należy obchodzić ...

Page 14: ...enie i ustawianie czasu 1 Po włożeniu baterii urządzenie automatycznie przejdzie w tryb ustawiania czasu Gdy zegar zacznie migać ustaw godzinę za pomocą Przy ustawianiu należy pamiętać o wskaźniku AM PM rano po południu 2 Potwierdź przyciskiem T SET i kontynuuj nastawiając minuty Gdy minuty zaczną migać ustaw minuty za pomocą 3 Naciśnięcie T SET spowoduje ustawienie czasu Uwaga Naciśnięcie ON OFF ...

Page 15: ...e być powtarzana dowolną ilość razy Sytuacja 1 Funkcja ZERO Gdy łączna suma ważonych przedmiotów na wadze 4 Na ekranie LCD przy każdym naciśnięciu Z T pokaże się lub 0 g Wyświetlenie oznacza ważenie należy czekać Wyświetlenie 0 g razem z symbolem 0 w lewym dolnym rogu ekranu LCD oznacza aktywną funkcję ZERO Maksymalna pojemność ważenia pozostaje bez zmian Sytuacja 2 TARA Gdy łączna suma ważonych p...

Page 16: ...2 Kiedy licznik osiągnie wartość 00 00 zabrzmi alarm akustyczny 60 dźwięków następnie waga powróci do wyświetlania zegara 3 Sygnał akustyczny można wyłączyć naciskając dowolny klawisz 4 Maksymalny przedział stopera wynosi 99 59 Czujnik temperatury Aktualna temperatura 1 Zakres temperatury od 0 do 40 C 2 Dokładność 0 5 C Przełączenie między trybem ważenia i zegarem Naciśnij ON OFF Powrót do trybu z...

Page 17: ...pier służący do owinięcia i tektura falista przekazać na wysypisko śmieci Folia opakowaniowa torby PE elementy z plastiku wrzucić do pojemników z plastikiem do recyklingu USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego dotyczy krajów członkowskich UE i innych krajów europejskich z wprowadzonym systemem zbiórki odpadów Przedstawiony symbol na...

Page 18: ...miszer alapanyagokat vagy folyadékokat lehet mérni 5 A mérleget sima egyenes és vízszintes valamint stabil padlóra helyezze le szőnyegen a mérés pontatlan lesz 6 Készüléket ne tegye ki rázásnak erős rezgésnek illetve azt védje a leeséstől 7 A mérleg egy precíziós készülék amellyel óvatosan kell bánni 8 A mérlegen háziállatok súlyát mérni tilos 9 A mérleget kizárólag csak a jelen útmutatóban leírta...

Page 19: ...megnyomásával lehet stornózni Amennyiben 60 másodpercig nem nyom meg gombot a készüléken akkor a kijelző visszakapcsol az idő kijelzésére Súlymérés üzemmód 1 A mérleget sima és vízszintes valamint stabil felületre állítsa fel 2 Amennyiben az élelmiszereket edénybe öntve kívánja megmérni akkor az edényt még a bekapcsolás előtt helyezze a mérlegre 3 A méréshez nyomja meg az ON OFF gombot 4 Várjon ad...

Page 20: ... T gomb minden megnyomása után a kijelzőn a vagy 0 g látható A nem stabil állapotot jelent várjon még néhány másodpercet A 0 g és a kijelzőn bal felső sarkában TARE jel jelzi hogy a TÁRA funkció aktív A maximális súlymérési kapacitás a mérlegre helyezett alapanyagok súlyával csökken Az idő beállítása Amennyiben szeretné beállítani a mérlegen a pontos időt akkor nyomja meg 3 másodpercig a T SET gom...

Page 21: ... az idő kijelzésre Tárolás Használatonkívülamérlegfelakasztható ígyhelyettakaríthatmegamunkalapon Figyelmeztető kijelzések Az elemek lemerülőben vannak A mérleg túlterhelése A mért anyagot távolítsa el a mérlegről Előzze meg a mérleg meghibásodását A maximális terhelhetőség értéke a mérlegen fel van tüntetve KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 1 A mérleg tisztításához használjon enyhén benedvesített puha ru...

Page 22: ... készülékek megsemmisítése érvényes az EU tagállamokban és számos szelektív hulladékgyűjtést végző európai országban Ez a terméken vagy csomagolásán található jelzés azt mutatja hogy a terméket tilos standard háztartási hulladékként megsemmisíteni A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék helyes megsemmisítésével megel...

Page 23: ...n einschränken 4 Die digitale Küchenwaage ist für das Wiegen von Lebensmitteln und Flüssigkeiten bestimmt 5 Die digitale Küchenwaage muss auf einer flachen harten und stabilen Oberfläche stehen nicht auf einem Teppich das Wiegen wäre ungenau 6 Setzen Sie die digitale Küchenwaage keinen Stößen Erschütterungen und lassen Sie sie nicht auf die Erde fallen 7 Eine digitale Küchenwaage ist ein Präzision...

Page 24: ...echselt das Gerät automatisch in den Modus der Zeiteinstellung um Wenn die Uhrangaben blinken stellen Sie mithilfe von die Zeit ein Denken Sie bitte beim Einstellen an die Speicheranzeige AM PM morgens nachmittags 2 Bestätigen Sie durch einen Druck auf die Taste T SET und setzen Sie mit der Einstellung der Minuten fort Wenn die Minutenangaben blinken stellen Sie mithilfe der Taste die Minuten ein ...

Page 25: ...Sie die erste Menge auf die digitale Küchenwaage Es erscheint die Gewichtsangabe Vor dem Hinzufügen der Ingredienzen setzen Sie durch einen Druck auf die Taste Z T die Displayangaben auf Null 0 Diesen Vorgang können Sie beliebig wiederholen Situation 1 Funktion ZERO Wenn die Gesamtmenge aller Gewichte auf der Wage 4 sind Auf dem LCD Display wird bei jedem Drücken entweder Z T angezeigt oder 0 g Di...

Page 26: ...SET Starten Sie den Abzug Drücken Sie T SET 1 Zum Einstellen des Zeitintervalles durch das Drücken der Taste T SET bestätigen Sie den gegebenen Wert und verschieben Sie es auf die nächste Ziffer Bei der Eingabe des Zeitintervalles starten Sie durch das Drücken von T SET den Abzug Während des Abzugs können Sie durch das Drücken der Taste T SET das Intervall löschen 2 Wenn der Timer den Wert 00 00 e...

Page 27: ...Substanzen wie beispielsweise Gewürze Essig oder Gewürzmischungen ist esnotwendig diePlastikteilezureinigen SchützenSiediedigitaleKüchenwaagevorderKontaminierung mit säurehaltigem Zitronensaft 4 Verwenden Sie die digitale Küchenwaage immer auf einem harten und ebenen Untergrund VERWENDEN Sie die digitale Küchenwaage nicht auf einem Teppich TECHNISCHE ANGABEN LCD Display mit blauer Beleuchtung Maxi...

Page 28: ...bgegeben werden soll Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes Das Recycling des Materials trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Mehr Informationen über das Recycling dieses Produktes gibt Ihnen ...

Page 29: ...ced on an even hard and stable surface not on a carpet the weighing would be inaccurate 6 Do not expose the scale to impacts shocks and do not allow the scale to fall to the ground 7 The scale is an accurate device which must be carefully handled 8 Household pets should not be weighed with the scale 9 Use the scale only in accordance with the instructions given in this manual 10 The manufacturer i...

Page 30: ...g 3 Press T SET to finish setting of the clock Note Press ON OFF to cancel the set time After 60 seconds of inactivity the display returns to current time Weighing mode 1 Place the scale on a firm level surface 2 If you will weigh ingredients in a bowl place the bowl on the scale before switching the scale on 3 Press ON OFF to enter the weighing mode 4 Wait until the LCD display shows all informat...

Page 31: ... Display of 0 g together with the symbol TARE in the upper right corner of the LCD display means active TARE function The maximum load capacity is lower by the weight of all the ingredients on the scale Time reset When you want to enter the clock setting mode press the T SET button for 3 seconds when clock is displayed Press T SET for 3 seconds Press T SET to confirm and continue with minutes Pres...

Page 32: ...ging it as shown in the picture Warning indicators Weak batteries Scale overload Remove the weighed object to prevent damage to the scale The maximum load is marked on the scale CLEANING AND MAINTENANCE 1 Use wet cloth to clean the scale NEVER immerse the scale in water 2 DO NOT USE chemicals or abrasive cleaning products 3 On contact with greasy ingredients like spices vinegar or seasoning you mu...

Page 33: ... THE END OF LIFETIME Disposal of electric and electronic equipment valid in EU member countries and other European countries with an implemented recycling system The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human he...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...printing errors contained in the product s user s manual GVS cz 2012 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Kl...

Reviews: